Khánh Mộ Lam ném chiếc khăn cho A Mai và nháy mắt với Tả Phi Phi
Nếu như là bình thường, Tả Phi Phi nhất định sẽ cãi lại, nhưng lúc này cô ấy không để ý tới sự trêu chọc của Khánh Mộ Lam, sốt sắng hỏi: "Cô có giấy bút không, nhanh mang đến cho ta."
"Có chuyện gì vậy?" Khánh Mộ Lam nhận thấy Tả Phi Phi có gì đó không đúng.
"Tiên sinh sáng tác một bài thơ, ta phải tranh thủ ghi lại, kẻo sau này quên", Tả Phi Phi trả lời.
Khánh Mộ Lam nghe vậy, cô ấy không kịp nói với A Mai, quay người chạy vào nhà lấy giấy và bút cho Tả Phi Phi.
Cô ấy lo lắng như vậy, bởi vì Kim Phi có rất nhiều lần sáng tác thơ đều do không ghi chép kịp thời nên lát sau lại quên mất hoặc chỉ nhớ được mấy câu.
Sau đó khi cô ấy hỏi Kim Phi, y cũng không nói nữa.
Mặc dù các loại vũ khí khác nhau mà y "phát minh" ra khi đến thế giới này đều là những nhờ sự hiểu biết ở kiếp trước, từ luyện sắt đến chế tạo, Kim Phi đã thử nghiệm và chế tạo chúng từng chút một.
Còn việc trực tiếp sao chép thơ từ kiếp trước khiến Kim Phi cảm thấy xấu hổ vì đạo văn, nên ngoài việc bày tỏ cảm xúc, y rất ít khi ngâm thơ và thậm chí không sử dụng nhiều thành ngữ.
Mặc dù trước đó y cũng chép thơ, nhưng đó là bán xà phòng và hắc đao để tích góp gia sản, y cũng hết cách.
Sau đó có tiền rồi, Kim Phi không làm như vậy nữa.
Thứ nhất, tuy y đã thuộc lòng nhiều bài thơ nhưng hầu hết bây giờ chỉ nhớ được một hoặc hai câu kinh điển hơn, thứ hai, nhiều bài thơ chứa đựng nhiều điển cố, bối cảnh lịch sử của hai thế giới cũng khác nhau nên rất nhiều lịch sử điển cố đều không tồn tại trong thế giới này.
Đây cũng là lý do tại sao hầu hết những bài thơ in trên xà phòng và hắc đen chỉ có một hoặc hai dòng.
Tuy nhiên, đôi khi gặp những cảnh đặc biệt, Kim Phi sẽ có cảm hứng đọc một hoặc hai dòng của thơ, nhưng sau đó khi có người hỏi về nó, Kim Phi không nói nữa.
Quan Hạ Nhi đã gặp phải tình huống này mấy lần, cho nên những người thân cận với Kim Phi bây giờ đều biết, nếu Kim Phi đọc thơ thì nên nhanh chóng viết ra.
Tả Phi Phi nhận lấy giấy bút của Khánh Mộ Lam đưa, cô ấy nhanh chóng viết lên giấy những gì Kim Phi vừa đọc.
Khánh Mộ Lam không dám quấy rầy, đứng sang một bên nhìn Tả Phi Phi viết xong, sau đó thấp giọng nói.
"Thanh Hải núi tuyết phủ dài, Cô Thành nhìn về Ngọc Môn Quan, người dân Hào Sá mặc giáp vàng, không phá được Lâu Lan không trở về."
Thấy vậy, Khánh Mộ Lam không khỏi ớn lạnh.
A Mai cũng đi tới, xem bài thơ, nghi ngờ hỏi: "Tiểu thư, ta nhớ rằng Ngọc Môn Quan và Lâu Lan đều ở Tây Vực xa xôi, lần này không phải chúng ta đánh Đảng Hạng sao, sao tiên sinh lại nói về Ngọc Môn Quan và Lâu Lan?"
Là thị nữ theo Khánh Mộ Lam, lúc Khánh Mộ Lam đi đến trường học, A Mai cũng thường đi theo, vì vậy cô ấy từng nghe nói đến Ngọc Môn Quan và Lâu Lan.
Nhưng mà hai nơi này, một nơi nằm sâu Thổ Phiên, một nơi nằm ở phía Tây Đảng Hạng.
"Tiên sinh viết vậy là dùng thơ để bộc lộ ý chí, thể hiện sự quyết tâm chiến đấu!"
Khánh Mộ Lam giải thích: "Ngươi nghĩ mà xem, nếu chúng ta chiếm được Ngọc Môn Quan và Lâu Lan liệu Thổ Phiên và Đảng Hạng còn đó nữa hay không?"
"Đúng vậy, muốn đi Ngọc Môn Quan và Lâu Lan, bắt buộc phải đi qua Thổ Phiên và Đảng Hạng."
A Mai khẽ gật đầu: "Tiên sinh thật sự có chí hướng cao xa, ta vẫn lo lắng về cuộc chiến ở đây, mà ngài ấy đã có ý đồ với Ngọc Môn Quan và Lâu lan luôn rồi!"
“Vì vậy ngài ấy mới là tiên sinh”.
Khánh Mộ Lam thở dài, sau đó hỏi: "Phi Phi, bài thơ này tên là gì?"
"Cái này ta chưa hỏi... Tả Phi Phi gãi đầu: "Lúc đó ta chỉ muốn tranh thủ thời gian viết ra, nên chưa kịp hỏi ngài ấy."
"Bây giờ nhớ hết rồi, nhanh đi hỏi đi". Khánh Mộ Lam thúc giục Tả Phi Phi, sau đó quay lại nhìn
A Mai: "Đi gọi Lý Địch tới đây, chắc chắn cậu bé sẽ có hứng thú với bài thơ này."
Nếu như là bình thường, Tả Phi Phi nhất định sẽ cãi lại, nhưng lúc này cô ấy không để ý tới sự trêu chọc của Khánh Mộ Lam, sốt sắng hỏi: "Cô có giấy bút không, nhanh mang đến cho ta."
"Có chuyện gì vậy?" Khánh Mộ Lam nhận thấy Tả Phi Phi có gì đó không đúng.
"Tiên sinh sáng tác một bài thơ, ta phải tranh thủ ghi lại, kẻo sau này quên", Tả Phi Phi trả lời.
Khánh Mộ Lam nghe vậy, cô ấy không kịp nói với A Mai, quay người chạy vào nhà lấy giấy và bút cho Tả Phi Phi.
Cô ấy lo lắng như vậy, bởi vì Kim Phi có rất nhiều lần sáng tác thơ đều do không ghi chép kịp thời nên lát sau lại quên mất hoặc chỉ nhớ được mấy câu.
Sau đó khi cô ấy hỏi Kim Phi, y cũng không nói nữa.
Mặc dù các loại vũ khí khác nhau mà y "phát minh" ra khi đến thế giới này đều là những nhờ sự hiểu biết ở kiếp trước, từ luyện sắt đến chế tạo, Kim Phi đã thử nghiệm và chế tạo chúng từng chút một.
Còn việc trực tiếp sao chép thơ từ kiếp trước khiến Kim Phi cảm thấy xấu hổ vì đạo văn, nên ngoài việc bày tỏ cảm xúc, y rất ít khi ngâm thơ và thậm chí không sử dụng nhiều thành ngữ.
Mặc dù trước đó y cũng chép thơ, nhưng đó là bán xà phòng và hắc đao để tích góp gia sản, y cũng hết cách.
Sau đó có tiền rồi, Kim Phi không làm như vậy nữa.
Thứ nhất, tuy y đã thuộc lòng nhiều bài thơ nhưng hầu hết bây giờ chỉ nhớ được một hoặc hai câu kinh điển hơn, thứ hai, nhiều bài thơ chứa đựng nhiều điển cố, bối cảnh lịch sử của hai thế giới cũng khác nhau nên rất nhiều lịch sử điển cố đều không tồn tại trong thế giới này.
Đây cũng là lý do tại sao hầu hết những bài thơ in trên xà phòng và hắc đen chỉ có một hoặc hai dòng.
Tuy nhiên, đôi khi gặp những cảnh đặc biệt, Kim Phi sẽ có cảm hứng đọc một hoặc hai dòng của thơ, nhưng sau đó khi có người hỏi về nó, Kim Phi không nói nữa.
Quan Hạ Nhi đã gặp phải tình huống này mấy lần, cho nên những người thân cận với Kim Phi bây giờ đều biết, nếu Kim Phi đọc thơ thì nên nhanh chóng viết ra.
Tả Phi Phi nhận lấy giấy bút của Khánh Mộ Lam đưa, cô ấy nhanh chóng viết lên giấy những gì Kim Phi vừa đọc.
Khánh Mộ Lam không dám quấy rầy, đứng sang một bên nhìn Tả Phi Phi viết xong, sau đó thấp giọng nói.
"Thanh Hải núi tuyết phủ dài, Cô Thành nhìn về Ngọc Môn Quan, người dân Hào Sá mặc giáp vàng, không phá được Lâu Lan không trở về."
Thấy vậy, Khánh Mộ Lam không khỏi ớn lạnh.
A Mai cũng đi tới, xem bài thơ, nghi ngờ hỏi: "Tiểu thư, ta nhớ rằng Ngọc Môn Quan và Lâu Lan đều ở Tây Vực xa xôi, lần này không phải chúng ta đánh Đảng Hạng sao, sao tiên sinh lại nói về Ngọc Môn Quan và Lâu Lan?"
Là thị nữ theo Khánh Mộ Lam, lúc Khánh Mộ Lam đi đến trường học, A Mai cũng thường đi theo, vì vậy cô ấy từng nghe nói đến Ngọc Môn Quan và Lâu Lan.
Nhưng mà hai nơi này, một nơi nằm sâu Thổ Phiên, một nơi nằm ở phía Tây Đảng Hạng.
"Tiên sinh viết vậy là dùng thơ để bộc lộ ý chí, thể hiện sự quyết tâm chiến đấu!"
Khánh Mộ Lam giải thích: "Ngươi nghĩ mà xem, nếu chúng ta chiếm được Ngọc Môn Quan và Lâu Lan liệu Thổ Phiên và Đảng Hạng còn đó nữa hay không?"
"Đúng vậy, muốn đi Ngọc Môn Quan và Lâu Lan, bắt buộc phải đi qua Thổ Phiên và Đảng Hạng."
A Mai khẽ gật đầu: "Tiên sinh thật sự có chí hướng cao xa, ta vẫn lo lắng về cuộc chiến ở đây, mà ngài ấy đã có ý đồ với Ngọc Môn Quan và Lâu lan luôn rồi!"
“Vì vậy ngài ấy mới là tiên sinh”.
Khánh Mộ Lam thở dài, sau đó hỏi: "Phi Phi, bài thơ này tên là gì?"
"Cái này ta chưa hỏi... Tả Phi Phi gãi đầu: "Lúc đó ta chỉ muốn tranh thủ thời gian viết ra, nên chưa kịp hỏi ngài ấy."
"Bây giờ nhớ hết rồi, nhanh đi hỏi đi". Khánh Mộ Lam thúc giục Tả Phi Phi, sau đó quay lại nhìn
A Mai: "Đi gọi Lý Địch tới đây, chắc chắn cậu bé sẽ có hứng thú với bài thơ này."