Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trường An.

Phủ Phiêu Kỵ Đại tướng quân của Đại Hán.

Hai bên đứng sừng sững những hộ vệ mặc áo giáp sáng chói, khí thế uy nghi.

Trên tường cao xung quanh nha phủ, cờ ba màu tung bay phấp phới.

“Sứ giả ngoại bang, cầu kiến!”

Quách Đồ hét lớn, giọng vang vọng đầy khí thế. Ở đây, Phỉ Tiềm không lập chức Đại Hồng Lư, mà dù có một phần chức năng của khách tào dưới Thượng Thư Đài, nhưng điều đó đã được hợp nhất vào chức vụ Hữu Văn Ty để dùng làm việc do thám, nên Quách Đồ ở Chuyển Dịch Hiên được giao nhiệm vụ chủ trì nghi thức tiếp kiến người ngoại bang đến thỉnh kinh.

Quách Đồ vô cùng hài lòng. Cuối cùng, hắn cũng có cơ hội để ra mặt.

Ra mặt thật lớn.

Dù nhiệm vụ lần này không phải là quan trọng nhất, nhưng đối với hắn, đây chính là một khởi đầu tốt đẹp.

Đúng vậy, trong lòng Quách Đồ nghĩ thế.

Từ hai ngày trước, hắn đã liên tục tự diễn tập, cố gắng để mỗi cử chỉ, mỗi âm tiết đều hoàn mỹ, chuẩn xác, hòng để lại ấn tượng sâu sắc cho Phiêu Kỵ Phiêu Kỵ Phiêu Kỵ Phiêu Kỵ Đại Tướng quân Phỉ Tiềm, hy vọng rằng tương lai hắn có thể đạt được không gian phát triển tốt hơn.

Chuyển Dịch Hiên tuy tốt, nhưng cũng chỉ là tạm bợ.

Ai mà không mong muốn điều tốt hơn?

Ai lại không có khát vọng cao hơn?

Nghĩ đến đây, giọng Quách Đồ càng vang dội, cảm xúc cũng càng thêm đầy đặn.

“Thăng~!”

“Bái~!”

Từng chữ, từng âm, chuẩn mực và dõng dạc.

Phỉ Tiềm không chú ý đến nội tâm của Quách Đồ, bởi lẽ ánh mắt của y đang dồn hết vào người thỉnh kinh.

Thực ra, đừng nhìn thấy quan viên đứng xem đông đúc mà nghĩ họ coi trọng, nhưng Phỉ Tiềm tin rằng, trong lòng nhiều quan lại, có lẽ họ không xem trọng người thỉnh kinh này, hoặc cũng không nhận ra ý nghĩa sâu xa bên trong.

Trọng tâm không nằm ở người thỉnh kinh, mà ở những gì được thể hiện và dẫn dắt từ quá trình này…

Tuy nhiên, người thỉnh kinh này là lần đầu tiên xuất hiện, không ai biết rõ thân phận của họ phải được tính thế nào, là dân gian, tôn giáo, hay chính quyền. Sau khi thảo luận, mọi người đều quyết định phải xử lý với thân phận chính quyền, không thể hoàn toàn coi là tôn giáo.

Điều này, Phỉ Tiềm đồng ý.

Chỉ có điều, khi mọi người nói đến “chính quyền”, đa phần họ cân nhắc đến địa vị của hai Thượng Thư Đài ở phía Đông và phía Tây, hoặc sự so bì quyền lực giữa nhóm chính trị của Phỉ Tiềm và Tào Tháo. Còn Phỉ Tiềm khi nói đến “chính quyền” là đứng từ góc độ văn hóa mà đo lường.

Đạo kinh, chẳng phải cũng là một phần của văn hóa Hoa Hạ hay sao?

“Tham kiến Phiêu Kỵ Đại Tướng quân.” Người thỉnh kinh này nói, từng chữ phát âm rõ ràng, ngôn ngữ chuẩn xác, hẳn là trước đó đã luyện tập không ít.

Người thỉnh kinh tuy vẻ ngoài có vẻ già cỗi, nhưng thực ra tuổi cũng chỉ hơn hai mươi.

Tuổi trẻ, mới có tinh thần dấn thân, khao khát những điều mới lạ.

Điều này cũng tốt.

Có thể tận dụng rất tốt…

Sau khi tắm gội và chỉnh trang, người thỉnh kinh không còn vẻ mệt mỏi và thê thảm như ban đầu, giờ đây hắn khoác chiếc áo da sạch sẽ, đầu đội mũ nỉ, một vài lọn tóc lòa xòa trên vai. Theo sự hướng dẫn, hắn nghiêm túc tuân thủ nghi lễ đã được luyện tập trước, tiến đến hành lễ với Phỉ Tiềm.

Phỉ Tiềm gật đầu nói, “Không cần đa lễ. Người đâu, dọn ghế.”

Quách Đồ lại lớn tiếng hô, dẫn người thỉnh kinh ngồi xuống, rồi hoàn thành phần lớn trách nhiệm của mình, lén thở phào một hơi, cảm thấy hăng hái hơn, rồi lặng lẽ ngồi xuống một bên để nghe.

Ngồi cạnh còn có Bàng Thống, Tuân Du, Tư Mã Ý, Vi Đoan và vài người khác.

Người thỉnh kinh, tiểu vương tử của bộ tộc Tuyết Khu, đứng trước sự chú mục của bao nhiêu người, không tránh khỏi cảm giác hồi hộp. Sau một hồi ấp úng, cuối cùng cũng thốt ra được một câu: “Đa, đa tạ Tướng quân... sách của Đại Hán thật tốt, ta muốn xin mang một ít về...”

Nói ra được câu mở đầu, lời lẽ của người thỉnh kinh dần trở nên lưu loát hơn. Dù giọng nói có phần hơi kỳ lạ, nhưng nhìn chung không có gì khó hiểu.

Người thỉnh kinh biết nói tiếng Hán, hơn nữa lại nói rất trôi chảy, điều này vừa nằm ngoài dự đoán, lại vừa hợp lý.

Nghĩ lại cũng phải, nếu không biết tiếng Hán, e rằng không thể đến được Trường An. Dù sao vào thời đại Đại Hán này, tiếng Hán vẫn là ngôn ngữ được ưa chuộng nhất.

Người thỉnh kinh luyên thuyên nói, còn Đại quản gia Tuân Du đứng bên cạnh thay mặt Phỉ Tiềm tiến hành hỏi han và giải đáp.

Phỉ Tiềm nhìn người thỉnh kinh có phần căng thẳng, thấy vẻ ngoài của hắn có nét giống người Trung Á, trong lòng bỗng thấy có chút buồn cười.

Phỉ Tiềm chợt nghĩ đến một số sự việc, nghĩ đến một vài cảnh tượng ở hậu thế.

Đây là Đại Hán, trong mắt người hậu thế, có lẽ là một Đại Hán nghèo nàn, thiếu thốn về mặt vật chất, không có những món ngon, không có y phục thời trang, cũng chẳng có các loại hình giải trí phong phú. Nhưng người Đại Hán vào thời điểm này lại kiêu hãnh hơn rất nhiều so với người Hoa Hạ của hậu thế.

Tất cả những người ngoại bang khi đứng trước người Đại Hán đều cúi đầu, mang theo sự tự ti dè dặt, không ngừng quan sát sắc mặt của người Hoa Hạ.

Từ góc nhìn này mà nói, Đại Hán tốt hơn hay hậu thế tốt hơn?

Phỉ Tiềm năm xưa chỉ là một nhân viên nhỏ, bởi vì khi vào làm, tiếng Anh của y chỉ đạt cấp bốn, còn những người đạt cấp sáu thì tự nhiên được đặt lên trước, nắm giữ những chức vụ tốt hơn. Chỉ có điều nực cười là, trong suốt thời gian làm việc, từ khi y bắt đầu cho đến lúc xuyên không, thực tế không có mấy sự khác biệt giữa người đạt tiếng Anh cấp bốn và cấp sáu trong công việc hàng ngày...

Hoặc có thể nói, thực tế công ty không cần dùng đến tiếng Anh, những phần mềm văn phòng bình thường chỉ cần một học sinh trung cấp cũng có thể làm tốt.

Ha ha, thà rằng không cần, nhưng vẫn phải có.

Đây là một tinh thần gì?

Trước đây Phỉ Tiềm không hiểu, nhưng giờ thì y đã hiểu.

Ngôn ngữ và chữ viết, mãi mãi là nơi lưu giữ cuối cùng của một nền văn minh.

Những gì Phỉ Tiềm đang làm bây giờ, chính là từ kinh nghiệm và bài học của hậu thế.

Ở một giai đoạn nào đó của hậu thế, người Hoa Hạ ai ai cũng phải học ngoại ngữ, và ngoại ngữ có tốt hay không trở thành thước đo năng lực của một người, cũng như tiêu chuẩn đánh giá. Đồng thời, nếu có một người ngoại quốc nào đó nói được vài câu tiếng Hán không tệ, rồi nói vài lời khen ngợi Hoa Hạ, thì ngay lập tức sẽ nhận được sự ngưỡng mộ của một đám người.

Ngược lại, ở thời Đại Hán, người Hồ biết nói tiếng Hán mới được coi là bình thường. Kẻ nào không biết tiếng Hán, không rõ lai lịch, không có giấy tờ tùy thân hợp lệ, đều sẽ bị giam giữ ngay lập tức. Nếu sau ba tháng không có ai đến nhận và nộp tiền bảo lãnh, thì sẽ bước vào giai đoạn tiếp theo: tham gia vào các công trình xây dựng cơ bản của Hoa Hạ.

Thế gian dường như đang trêu đùa.

Trong thế giới ồn ào của chúng sinh, người ta hăng hái dựng nên thần, rồi lại hủy diệt thần.

Cho đến khi tất cả bụi mù lắng xuống.

Nhưng khi vị thần trước đó ngã xuống, sự náo nhiệt sẽ không lập tức biến mất, bởi vì luôn có những kẻ hoặc là nóng lòng không thể chờ đợi, hoặc là tìm kiếm sự nương tựa, hoặc là kiếm chác quyền lực, để tìm ra vị “thần” tiếp theo, hay có thể gọi là “con mồi”.

Vài ngày trước, Phỉ Tiềm yêu cầu những quan văn dưới trướng suy nghĩ và viết sách lược, nhưng những quan lại này, dù là Bàng Thống hay Tư Mã Ý, đều bị hạn chế bởi tầm nhận thức của họ. Sách lược của họ nhiều nhất chỉ có phần nào tiệm cận với ý tưởng ban đầu của Phỉ Tiềm, nhưng không đạt được yêu cầu của y.

Đúng vậy, cốt lõi vẫn là giáo hóa, điều này không thay đổi, nhưng về phương thức giáo hóa, phần lớn mọi người đều không vượt ra khỏi phạm vi của những án lệ liên quan đến Nam Hung Nô.

Những kinh nghiệm và bài học đau thương từ sự ô nhục của hậu thế, con đường phục hưng văn hóa đầy gian nan, cùng với những yêu ma quỷ quái trên mạng, những "chuyên gia" giả dối, đã mang đến cho Phỉ Tiềm không ít nỗi đau, đồng thời cũng định hình nên chiến lược hiện tại của y.

Bởi vì nỗi đau ấy, y mới ghi nhớ.

Nếu đau mà còn không nhớ, thì thật sự là một vấn đề lớn.

Cũng giống như cách Phỉ Tiềm sử dụng lão vu sư của Nam Hung Nô.

Chỉ cần kiểm soát được tư duy của thế hệ sau của Nam Hung Nô, vặn vẹo suy nghĩ của họ, thì chẳng phải chỉ cần chờ đợi thế hệ này lớn lên, mọi thứ sẽ tự nhiên mà thành? Sự biến đổi này là dần dần, thậm chí người Nam Hung Nô còn không nhận ra rằng họ đã bị ảnh hưởng.

Thông qua việc giáo hóa, dẫn dắt họ trong quá trình truyền thụ tri thức, làm sai lệch nhận thức của đám trẻ Nam Hung Nô, khiến văn hóa gốc của Nam Hung Nô bị thay thế một cách vô hình. Những phần nhấn mạnh về võ dũng và kháng cự bị loại bỏ, còn lại thì...

Trước kia, Nam Hung Nô tuy không có chữ viết cụ thể, nhưng vẫn có một số phong tục, tương tự như người Hán coi trọng trung hiếu. Trong các bộ tộc của Nam Hung Nô, phong tục nguyên bản, hay có thể gọi là văn hóa Hung Nô, đề cao lòng dũng cảm. Những người giỏi vật lộn, cưỡi ngựa, bắn cung sẽ được người khác tôn kính và đề cao. Nhưng giờ thì sao?

Mặc hán phục, cầm quạt phe phẩy, mới là "trào lưu mới", mới được bọn trẻ Nam Hung Nô ngưỡng mộ và theo đuổi. Chúng thậm chí còn nhao nhao bán da cừu, dê con của gia đình để đổi lấy một chiếc áo dài của người Hán, một cây quạt của người Hán...

Cái gì? Vật lộn, cưỡi ngựa, bắn cung ư? Những thứ thô tục ấy còn ai thích nữa?

Chúng ta cần sự tinh tế, cuộc sống phải tinh tế, hiểu chứ?

Tất cả những điều này, khởi đầu của giáo hóa Nam Hung Nô, thực chất bắt nguồn từ việc để trẻ con Nam Hung Nô học tiếng Hán.

Miễn phí.

Hơn nữa, còn tận tâm dạy dỗ, dạy không tốt thì bị phê bình, phải có thi cử đánh giá...

Học tiếng Hán không chỉ là học vài từ ngữ đơn giản mà thôi. Phải biết đọc sách tiếng Hán, phải hiểu lời ca tiếng hát của người Hán, từ khi còn nhỏ phải biết rằng đồ của người Hán đều rất tốt, rồi phải biết rằng người Hán rất mạnh mẽ, người Hán có bao nhiêu quận huyện, có bao nhiêu thành trì, có bao nhiêu binh mã, sau đó quay lại nhìn xem nhà mình có gì...

Vậy nên, sự "thần phục" trước người Hán chính là được khắc ghi vào trong tâm khảm của những đứa trẻ Nam Hung Nô ngay từ lúc này, thông qua việc học tiếng Hán, viết chữ Hán, mặc hán phục. Những đứa trẻ Nam Hung Nô được giáo hóa một lượt, rồi sau đó khi lớn lên, chúng lại đi giáo hóa cho những đứa trẻ nhỏ hơn.

Cứ như thế, ngôn ngữ của Nam Hung Nô dần dần bị thoái hóa, tư duy của họ trở nên hỗn loạn.

Trước kia, người Nam Hung Nô còn có thể nói ra những phong tục tập quán của họ, còn có thể dùng ngôn ngữ của họ để mô tả một vài sự việc. Nhưng giờ đây, tiếng Hán đã thay thế các từ ngữ của họ, khiến vốn từ vựng vốn đã nghèo nàn của Nam Hung Nô càng trở nên eo hẹp hơn.

Đồng thời, một số từ ngữ trong tiếng Hán đã thành công thay thế cách biểu đạt ban đầu của Nam Hung Nô.

Những đứa trẻ Nam Hung Nô giờ đây đã không còn sử dụng ngôn ngữ truyền thống của họ nữa. Chúng yêu thích tiếng Hán "mới mẻ" hơn, thậm chí còn sáng tạo ra một số từ ngữ mới mang ý nghĩa hoàn toàn khác với hệ thống ngôn ngữ gốc của chúng. Và những từ ngữ "mới" này lập tức được tán dương, quảng bá mạnh mẽ như cơn bão, dần dần khiến cho ý nghĩa gốc của các từ ngữ cũ bị nuốt chửng và mai một.

Càng nhiều từ ngữ bị biến đổi ý nghĩa, văn hóa của Nam Hung Nô càng trở nên rời rạc, tan vỡ.

Trong quá trình này, vì sự xuất hiện của những từ ngữ "tân tiến" đầy sáng tạo, hệ thống từ vựng của Nam Hung Nô trở nên hỗn loạn và biến đổi, khiến cho thế hệ tiền bối Nam Hung Nô không còn có thể giao tiếp với hậu thế. Các bậc lão niên khi nói ra một từ, mang một ý nghĩa, nhưng thế hệ trẻ lại sử dụng chính từ đó với một ý nghĩa hoàn toàn khác.

Khoảng cách ngày càng gia tăng.

Sự chia rẽ bắt đầu xuất hiện.

Một nền văn minh chưa kịp nở hoa đã bị hủy diệt.

Đây chính là giáo hóa. Thông qua những đứa trẻ Nam Hung Nô, từng bước từng bước một, sự thay đổi lan tỏa đến toàn bộ người dân Nam Hung Nô, biến họ dần dần thành người Hán.

Hiện nay, văn hóa Nam Hung Nô hầu như đã bị tàn phá. Lớp trẻ Nam Hung Nô đa phần không còn coi trọng võ dũng, cho rằng võ dũng không còn hữu dụng, chẳng bằng học tập kinh văn của người Hán, nếu không thì cũng nên chuyên tâm vào kỹ năng chăn thả, còn tốt hơn nhiều so với việc ngày ngày chỉ biết vật lộn, bắn cung.

Thế hệ trẻ của Nam Hung Nô giờ đây đã dùng "đại Hán" làm tiêu chuẩn để đánh giá sự mâu thuẫn giữa văn hóa Hoa Hạ và phong tục Hung Nô. Mỗi khi các bô lão Nam Hung Nô cảm thán hay gặp bối rối trước sự ưu việt của văn hóa Hoa Hạ, thì những kẻ trẻ tuổi này tuyệt đối sẽ "bênh lý, không bênh người thân", chỉ biết cười nhạo các bô lão: "Chuyện này mà các ngài không hiểu? Đây là xu hướng mới mà! Mấy thứ cổ lỗ sĩ của các ngài đáng lẽ phải vứt bỏ từ lâu rồi!"

Phỉ Tiềm rất hài lòng khi thấy thế hệ trẻ Nam Hung Nô bắt đầu thấm nhuần giá trị của văn hóa Hoa Hạ.

Điều này rất tốt.

Đó mới chính là điều mà Phỉ Tiềm muốn những quan lại xung quanh nhận thức rõ ràng, muốn họ tự mình rút ra được những yếu điểm cần nắm bắt.

Kết quả thật đáng tiếc, ngoài Bàng Thống có chút cảm nhận lờ mờ, những người khác chỉ nhìn thấy các hiện tượng bề ngoài, không ai đào sâu vào những vấn đề cốt lõi hơn.

Ừm, cũng không thể nói rằng ngoài Bàng Thống thì tất cả đều không đụng chạm đến nội dung giáo hóa. Tư Mã Ý có đôi chút đề cập đến chi tiết, nhưng y chỉ tập trung vào bề mặt, chưa thể hình thành khái niệm tổng thể, chưa thể chắt lọc thành lý luận rõ ràng.

Thật là đáng tiếc.

Phỉ Tiềm vốn mong rằng trong buổi thảo luận mở rộng về chiến lược giáo hóa lần này, sẽ có người tổng kết được lý do thành công của Nam Hung Nô là ở đâu, và có những điểm gì cần cải tiến. Nhưng đáng tiếc, đa số mọi người đều cho rằng mô hình giáo hóa Nam Hung Nô đã rất tốt rồi, chẳng ai nghĩ đến việc cải tiến thêm nữa.

Vậy là Phỉ Tiềm hiểu ra rằng việc này vẫn phải do chính y thực hiện. Hơn nữa, y còn phải dẫn dắt những quan lại xung quanh tiếp tục tiến lên, khai phá thêm những "nhánh công nghệ" về giáo hóa...

Bước đầu tiên của giáo hóa.

Lấy nhỏ mà che lớn, giấu trời qua biển.

Phỉ Tiềm mỉm cười ôn hòa. Sau khi Tuân Du và vị người cầu kinh hoàn tất những câu hỏi đáp căn bản, y mới từ tốn nói: "Cầu kinh là việc rất tốt, nhưng sau khi cầu được kinh văn, cần phải hiểu đúng và giải thích chuẩn xác, nếu không sẽ dẫn đến việc hiểu sai ý nghĩa của kinh thư, xa rời sự chỉ dẫn của thần linh..."

Phỉ Tiềm nói rất chậm, bỏ qua mọi ngôn từ hoa mỹ hay khó hiểu, dùng cách nói chuyện gần gũi, nhẹ nhàng như một người bình thường để đối đáp với người cầu kinh: "Điều quan trọng nhất là phải thấu hiểu được chân lý ẩn chứa trong kinh thư, hiểu được lòng nhân ái của thần linh dành cho bách tính khắp thiên hạ..."

Người cầu kinh cúi đầu, nói: "Xin, xin tướng quân chỉ dạy."

Phỉ Tiềm gật đầu, hỏi: "Ngươi đã trải qua nhiều núi sông, hẳn đã thấy không ít. Ngươi nghĩ thế nào, là núi lớn hùng vĩ, uy nghi, hay đồi nhỏ lại có vẻ tráng lệ? Là sông lớn cuồn cuộn chảy xiết, hay con suối nhỏ lại khiến lòng người kinh sợ?"

"Đương nhiên là núi lớn, sông lớn, khiến lòng người say đắm và kinh hãi." Người cầu kinh trả lời không chút do dự, cũng không có gì bất ngờ.

"Đúng vậy, đây chính là sự khác biệt giữa Ngũ Phương Thượng Đế của người Hán và thần linh của các ngươi..." Phỉ Tiềm mở rộng đôi tay, như đang diễn tả điều gì, chậm rãi nói: "Ngũ Phương Thượng Đế là thần của thiên hạ, thần của tất cả mọi người. Đó là vị thần vĩ đại nhất. Người Hán chúng ta, nhờ có Ngũ Phương Thượng Đế, dù có tiến về phương nào, hoặc ở lại nơi quê nhà, đều có sự che chở của thánh thần... Muốn đi về phương bắc, thì cầu nguyện Bắc Phương Thượng Đế bảo hộ. Muốn tiến về phương đông, thì có Đông Phương Thượng Đế soi đường. Mà không đi đâu, ở nhà cũng có Trung Thiên Thượng Đế chăm sóc... Rất đơn giản, rất toàn diện, phải không?"

Người cầu kinh mở to đôi mắt, gật đầu lia lịa.

"Chính vì thế mà người Hán chúng ta mới mạnh mẽ đến vậy..." Phỉ Tiềm mỉm cười từ tốn, "Ngươi chọn rời khỏi quê nhà chật hẹp, vượt ngàn dặm xa xôi đến Trường An, đã chứng tỏ dũng khí của ngươi... Điều này rất tốt, nhưng vẫn chưa đủ, vì ta chỉ mới thấy dũng khí của ngươi, chứ chưa thấy trí tuệ của ngươi..."

Bước thứ hai, tự nhiên chính là "thụ thượng khai hoa" — làm cho hoa nở trên cây.

"À... điều này..." Người cầu kinh lưỡng lự, trong lòng mang theo khát khao và chút tự ti, rồi hỏi: "Xin hỏi, làm thế nào để thấy được trí tuệ? Có phải các ngài sẽ ra đề cho ta không?"

"Không, không phải, ngươi hiểu lầm rồi..." Phỉ Tiềm cười, "Cầu kinh là việc tốt, làm sao chúng ta lại làm khó ngươi được? Trái lại, người làm khó ngươi... không phải là người Hán, mà là... chính các ngươi, đúng rồi, chính người của các ngươi... Ngươi thử nghĩ xem, dù ngươi có được kinh văn chân chính từ chúng ta, nắm bắt được chân lý của Ngũ Phương Thượng Đế... nhưng trong số những người của các ngươi, liệu có ai không tin vào ngươi chăng? Trong đó có thể sẽ là bạn bè, thậm chí là thân nhân của ngươi... Phải nhớ rằng, Ngũ Phương Thượng Đế có một chân ngôn rằng 'Tâm thành thì linh nghiệm'..."

Người cầu kinh sững sờ.

"Xem ra, ta đã không nghĩ sai..." Phỉ Tiềm mỉm cười, nụ cười ấm áp, đầy sức thuyết phục, "Ngươi chỉ nghĩ đến việc làm thế nào để có được chân kinh, mà chưa từng cân nhắc sau khi có được chân kinh, ngươi phải làm gì với nó... Điều này giống như việc dùng ngọc quý để làm cuốc xới đất, hay dùng vàng ròng để làm rìu đốn gỗ, thật lãng phí mà cũng chẳng hiệu quả... Vì vậy, ta khuyên ngươi nên động não, sử dụng trí tuệ của mình mà suy xét kỹ lưỡng xem phải làm sao sau khi có được chân kinh..."

Phỉ Tiềm gật đầu nhẹ, chậm rãi nói: "Hôm nay đến đây thôi... Đừng nóng vội, chân kinh ở đây, Ngũ Phương Thượng Đế cũng ở đây, tất cả đều đang chờ đợi để chứng kiến trí tuệ của ngươi... Chúng ta đều mong mỏi ngày ngươi có thể mang hào quang của Ngũ Phương Thượng Đế về quê hương của mình..."

"Đây cũng chính là thử thách của Ngũ Phương Thượng Đế dành cho ngươi..."

Phỉ Tiềm mỉm cười, "Nhưng ta tin tưởng ngươi... Một người dám đối mặt với gian khó, không quản ngàn dặm xa xôi như ngươi, chắc chắn sẽ vượt qua được thử thách này..."

Ánh mắt Phỉ Tiềm vẫn mỉm cười, sâu xa khó lường.

Người cầu kinh cúi đầu thật sâu, "Dạ, thưa tướng quân. Ta nhất định có thể vượt qua thử thách..."

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
chucanhngonmieng
11 Tháng mười, 2020 07:12
thôi, không nên cv tiếp
binto1123
10 Tháng mười, 2020 22:32
mấy ông nào ủng hộ bọn tàu chửi Việt biến dùm nhé. từ thời forum đã làm rất gắt chuyện này, truyện nào có mùi là cho vào cấm thư ngay. t chưa đọc đến chương mới nhất, nhưng khi nào đọc đến mà thấy vẫn có chửi thì t cũng k ngại 1 phiếu report đâu
Huy Quốc
10 Tháng mười, 2020 20:50
Có gì đâu mà ko cvt, chuyện của nước ng ta thì đọc coi cách nhìn của nó về nc mình, giai đoạn đó giao chỉ đang bị đô hộ thì tức nhiên nó sẽ coi nhẹ thôi, đó là chuyện đương nhiên, khi nào cái không nó nói thành có rồi tính, dù muốn hay k cũng phải chấp nhận giao chỉ là nước nhỏ và hoa hạ lúc đó là nước lớn, không thể nào mà bắt nước lớn nó khen hay dành lời lẽ đẹp cho nước nhỏ, và việc đồng hoá thì tức nhiên cũng 1 phần trong việc xâm lược rồi, chứ bây giờ cứ chuyện nào , tới khúc nó nói về giao chỉ cũng bỏ ko cvt thì sau này chắc khỏi kiếm sử tàu để cvt, vì 2 nước kế bên nhau và thời kì nào cũng có xung đột nên bộ nào ko ít thì nhiều cx nhắc tới giao chỉ thôi, mà thường tụi mạnh nó khi dễ tụi yếu là chuyện ko tránh khỏi, t thấy cứ cvt tiếp đi, ai thích thì đọc, ai k thích thì bỏ vài chương, bộ truyện đang hay vs công sức theo cả năm trời, mấy chương này hy vọng cvt làm kĩ để coi góc nhìn của nó về giao chỉ giai đoạn này để coi tại sao lúc nhà hán suy vong mà giao chỉ vẫn ko 1 ai đứng lên làm cát cứ hoặc ít ra phản kháng lại như tụi khương hay hung nô
binto1123
10 Tháng mười, 2020 19:37
vote bỏ chương liên quan
ikarusvn
10 Tháng mười, 2020 18:26
theo mình thì lịch sử là lịch sử, ai cũng biết là giao chỉ từng bị chiếm. Nhưng không thể nhìn nổi cái giọng điệu hợm hĩnh của thằng tác giả nói về dân tộc khác dân tộc hán. Thực tế lịch sử chứng minh nền văn hoá của dân tộc Việt chẳng thua kém thậm chí rực rỡ hơn, chỉ là đánh nhau thua thôi, thằng tác giả nó nói như kiểu trừ dân tộc hán thì mấy dân tộc khác là mọi vậy. Ví dụ con trai ông nó học kém hơn thằng con ông hàng xóm, nhưng vẫn là học sinh giỏi, ông hàng xóm suốt ngày khoe khoang thằng con ổng trên lớp giỏi như thế nào thì cũng ok, nhưng ổng còn chê thằng con ông dốt, là thiểu năng các kiểu, còn kể chuyện trên lớp nó đánh con ông như thế nào, ông chịu nổi không? Tóm lại, theo mình nên bỏ qua mấy chương liên quan tới giao chỉ, không thì mình đọc drop truyện mất.
xuongxuong
10 Tháng mười, 2020 18:24
Mình đề nghị tiếp, xưa đọc Cơ sở Văn hóa Việt Nam, sách cũng mạt sát dân Bắc là man di mọi rợ, nhờ xâm chiếm phương Nam mà có Hoa Hạ. Còn con tác thì thấy lỗi nó nặng nhất không phải là chê dân Việt, mà là bác bỏ lịch sử trước đời Thục Phán. Nên mình vote làm tiếp, làm kỹ, biết nó nói mình như nào cũng là cái hay. Không làm thì cũng chẳng biết mấy mọi Tung nó chơi bời ở Nha Trang gọi mình là gì, vẫn cười với nó thì không phải.
thietky
10 Tháng mười, 2020 17:40
Đề nghị cắt các chương liên quan đến giao chỉ. Chứ theo bộ này cả năm mà bác kêu bỏ thì uổng lắm
jerry13774
10 Tháng mười, 2020 14:03
đồng ý với ý kiến bác @last time, ko cv các chương dính đến giao chỉ
Minhtuan Trinh
10 Tháng mười, 2020 13:09
nước lớn văn minh đồng hóa nước nhỏ là chuyện bt. đổi lại là vn mình cũng thế tụi champa lại chả sôi máu chắc
Hieu Le
10 Tháng mười, 2020 12:42
kiểu méo nào nó cũng cho vụ đồng hoá giống âm sơn ấy.nói thực tế lịch sử ko sao.nhưng kiểu gì nó cũng cho yy sâm lược đồng hoá vào.lúc đấy lại bẩn mắt.tam quốc lịch sử thân mình còn lo ko xong giờ lại thêm vụ yy xâm lược đồng hoá lại bẩn mắt mình
acmakeke
10 Tháng mười, 2020 11:28
cái này là không né được vì lịch sử quân sự kiểu gì hậu kỳ truyện cũng dính đến nhật, hàn, việt. Mình cũng gai gai trong lòng nhưng mình để cver xem nếu thoải mái thì làm. Không thì dừng cũng không sao.
_last_time_
10 Tháng mười, 2020 11:09
Tôi thấy lúc này nên bỏ tất cả chương dính đến giao chỉ, tụi tàu là tụi cướp đất, đọc ji cũng đc nhưng cái này đọc bẩn mắt lắm, nếu mình ko bị bọn chó triệu đà đánh thì việt nam cũng tự phát triển đc văn hóa bản thân giống nhật bản ,Triều Tiên chứ, đâu cần tụi Tàu,. Chính trị phải chĩnh xác đường lối
Hieu Le
10 Tháng mười, 2020 10:58
công nhận vn lúc chưa có thực dân pháp, bỏ lúa trồng đay thì chưa bao h thiếu đói thật, mặc kệ triều đại nào, thiên tai ra sao
Hieu Le
10 Tháng mười, 2020 10:55
tôi thấy bình thường, k chửi bới hạ thấp, cũng k xỉa xói, đại háng số 1 các nc khác là chư hầu là ok. Còn nói thực vụ tình hình giao chỉ là lịch sử là có thật, các ông đọc sách sử ngoài xuất bản hoặc đại việt sử kí thì thấy.
Quân Phạm
10 Tháng mười, 2020 10:49
Con mẹ nó. Chuyện thời TQ này kiểu gì cũng phải dính tí Giao Chỉ vào. Tôi ý kiến ko làm nữa.
Nhu Phong
10 Tháng mười, 2020 10:33
Mẹ nó. Tôi úp chương mới, Phỉ Tiềm cho Lưu Bị chức Giao châu thứ sử. Giao nhiệm vụ cho 03 anh em Lưu, Quan, Trương bình định Giao Chỉ. Trong chương có nhiều từ mang quan điểm của bọn Tung của nhìn về Giao Chỉ (Việt Nam) thời điểm đó. Có thể trên lịch sử là đúng. Nhưng tôi gai tinh bỏ mẹ. Tạm nghỉ 1 ngày cho các ông ý kiến... Có tiếp tục convert hay không.... Thế thôi. Anh em bình luận vào comment này của tôi nhé.
Hoang Ha
09 Tháng mười, 2020 20:35
Chương 1818 đoạn chơi chữ là ý nói dù là dùng dưa chuột thẩm du hay bị con koo đâm chọt thì màng tờ rinh vẫn rách :))
Nhu Phong
09 Tháng mười, 2020 17:42
Tình hình là tối nay mình chở vợ đi ăn nướng, lẩu...Tối nay không có chương. Chào mừng ngày tôi ra khỏi hang MU, ngày mai cafe thuốc lá tôi sẽ bạo hết chương của Quỷ Tam Quốc nhé... Ngày mai chỉ làm Quỷ Tam Quốc thôi. PS: Nha Trang mưa nhỏ nhưng vẫn phải trực, tuần sau xác định là bận cả tuần nên trong tuần không có chương nhé các bác.
Nguyễn Minh Anh
09 Tháng mười, 2020 17:29
sốt ruột cốt truyện thì chịu khó dichtienghoa.com đi
Nhu Phong
09 Tháng mười, 2020 16:40
Hề hề... Cám ơn
trieuvan84
09 Tháng mười, 2020 16:18
thông cảm đi mấy bác, tình hình thiên tai thêm dịch bệnh ở Miền Trung đang phức tạp. Bọn hắn toàn trực 100% quân số ko đấy
quangtri1255
09 Tháng mười, 2020 15:06
lão Nhũ bị táo bón rồi hay sao í.
Huy Quốc
08 Tháng mười, 2020 23:36
Mừng quá , tưởng cvt bỏ truyện rồi chứ, lâu rồi mới có chương đọc
xuongxuong
08 Tháng mười, 2020 23:06
Quá ngon :3
Hoang Ha
07 Tháng mười, 2020 02:57
Tiền giấy hay tiền đồng thì nó cũng như nhau thôi. Quan trọng là tín dự của chính quyền và cảm quan của người dân đối với đồng tiền. Trước tôi ở Philippines, tiêu là tiền peso. 1000 peso đại khái bằng 500 nghìn tiền mình, làm ra nhanh tiêu cũng nhanh, tháng lương tôi 70k peso, 33-35 triệu tiền việt. Nếu mà nói ở việt nam, ăn cơm mà tiêu hết 500 nghìn thì phải gọi là ăn ỉa, mà bên kia tôi cầm đi ăn 3 bát phở hết cmn luôn. Và quan trọng là tôi éo có khái niệm là 1000 peso bằng 500 nghìn vnd. Biết thì biết đấy nhưng cảm giác tiêu nó k xót. Thì cái tiền giấy lúc đầu phát hành nó cũng thế, cùng là một mệnh giá nhưng hình thức khác nhau thì người dân đối xử với nó cũng khác nhau. Và cái “money flow” dòng tiền nó di chuyển càng nhanh thì lượng tài chính thu về càng lớn. Cái này học rồi đấy nhưng mà t vẫn đ có hình dung tổng quát nên k nói sâu. Còn về sau phát hành chinh tây tệ là bởi lúc đó kinh tế ổn định rồi, k cần phải dùng tiền giấy nữa vì tiền giấy khó bảo quản, dễ lạm phát (cái này do trình độ sản xuất giấy quyết định, nếu giấy làm dễ thì dễ lạm phát, làm khó thì giống như vàng k tồn tại lạm phát) và quan trọng hơn nữa là mãi lực, hay gọi là sức mua của tiền xu thấp hơn tiền giấy do đó dẫn đến sự ổn định. Nếu sức mua cao trong thời gian dài thì người dân k có tiền tích trữ, thêm nữa giá hàng sẽ bị đẩy lên cao gây khủng hoảng tài chính rồi đầu cơ tích trữ. Lúc đấy thì xây lên đc tí lại nát ra như cớt nên mới phải chuyển loại tiền
BÌNH LUẬN FACEBOOK