Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Khi ánh chiều tà nhuộm hồng chân trời, Nỉ Hành ngồi trên chiếc xe lừa, chuẩn bị trở về nhà.

Nếu so sánh phương tiện giao thông của Đại Hán với thời hậu thế, thì việc cá nhân sở hữu ngựa cũng giống như có xe riêng. Ở hậu thế, sở hữu xe riêng phải đóng thuế xe, phí bảo dưỡng đường, phí kiểm định hàng năm, chưa kể chi phí bảo trì, nhiên liệu cũng không ít. Ngựa Hán đại cũng vậy.

Nỉ Hành, danh tiếng tuy lớn, nhưng chẳng có nhiều tiền, cũng không tích lũy được bao nhiêu, nên ra ngoài chỉ có thể đi thuê xe. Nhưng xe thuê của hắn cũng không phải loại cao cấp, mà chỉ là xe lừa, loại rẻ nhất.

Dẫu vậy, ngồi trên chiếc xe lừa rẻ tiền, Nỉ Hành vẫn ngồi thẳng người, như thể đang ngồi trên chiếc xe ngọc cao sang.

Giữa đồng ruộng Tam Phụ, ngoài những nông phu, nông phụ đang cày cấy, còn có những tù binh chiến tranh bị bắt giữ. Những người này cơ bản đều bị xiềng xích, khuôn mặt bần thần, mỗi bước đi đều khiến dây xích kêu loảng xoảng.

Nỉ Hành không thương cảm những người này, mặc dù đôi khi lòng thương của hắn cũng không ít, nhưng không có nghĩa là hắn sẽ dùng sự thương cảm đó cho những nô lệ tù binh này.

Đại Hán vẫn duy trì một phần chế độ nô lệ. Những tù binh chiến tranh có thể cày cấy ít nhất vẫn còn may mắn, vì họ chỉ làm việc trên đồng ruộng, không đến nỗi nguy hiểm tính mạng. Còn những kẻ chẳng biết làm gì, không giỏi thủ công hay chăn nuôi, chỉ có sức mạnh thô kệch, sẽ bị đày đến các mỏ quặng.

Mỗi năm, có một số nô lệ âm thầm chết đi, nhưng cũng có những kẻ may mắn thoát khỏi cảnh khổ ải, trở thành cư dân của Đại Hán, kiểu cư dân có "thẻ xanh". Nhưng để trở thành công dân thực sự của Đại Hán, chỉ có thể đổi bằng quân công.

Ít nhất, dưới quyền thống trị của Phiêu Kỵ tướng quân, là như vậy.

Đó là luật lệ về tù binh mà Phiêu Kỵ tướng quân đã ban hành từ lâu. Dù là Nỉ Hành, người thích bắt bẻ, cũng thấy hợp lý. Những kẻ gây loạn ở biên giới, kích động chiến tranh, buộc Đại Hán phải trả giá bằng máu sắt để dẹp yên, nếu chỉ đơn giản là chém đầu họ thì quá dễ dàng cho họ rồi. Đứng trên lập trường của một người Hán, chỉ cần Đại Hán còn đủ sức mạnh để đàn áp những nô lệ này, quy tắc này nhất định phải tiếp tục thực thi.

Bởi vì kẻ chiến thắng là Đại Hán, nếu ngược lại, nếu những người Hồ ở sa mạc kia thắng, thì người Hán sẽ trở thành nô lệ, bị coi như gia súc.

Nhiều khi, thế gian này không tồn tại để phục vụ cho hai chữ "công bằng".

Những nỗi khổ mà Hung Nô mang lại, người Đại Hán trước đây đã nếm trải vô số lần, nên Nỉ Hành không hề có ý thương xót những người này. Hắn tin rằng, nếu những người Hồ trên sa mạc là kẻ chiến thắng, họ sẽ hành động còn tàn ác hơn.

Nỉ Hành rất thích thú với Đại Hán hiện tại, và đặc biệt là đất Quan Trung bây giờ. Ít nhất, hắn đã thấy được sự mạnh mẽ của Đại Hán, chứ không chỉ thấy sự mục nát của nó.

Điều đó khiến những nhận thức lệch lạc trước đây của hắn ít nhiều đã được sửa chữa.

Không xa bên đường quan đạo, có một cột gỗ lớn, trên đó treo một người, hoặc có thể gọi là hình dáng của một người. Thi thể đã phân hủy từ lâu, thịt bị các loài ăn xác rỉa gần hết, chỉ còn trơ lại bộ xương.

Có áp bức tất có phản kháng, đó là những nô lệ trốn chạy. Bị bắt lại, chúng sẽ bị treo chết trên những cột gỗ này, phơi bày trước mắt các nô lệ khác.

Cách răn đe này còn hiệu quả hơn ngàn lời răn dạy đối với đám nô lệ kia.

Nỉ Hành tự cho mình là một người đầy lòng trắc ẩn đối với thế gian, nhưng lòng trắc ẩn đó chỉ dành cho người Hán, không bao gồm những người Hồ, vì đơn giản, Nỉ Hành là người Hán. Ăn cơm của người Hán, uống nước của người Hán, mặc y phục của người Hán, nhận lương bổng của người Hán, tất cả những gì Nỉ Hành có đều gắn liền với dân tộc Hán. Vậy nên, việc bỏ bát đũa xuống mà nói giúp người Hồ, rồi quay lại mắng chửi người Hán, là điều mà Nỉ Hành không thể làm được.

Vì thế, dù đôi khi Nỉ Hành không muốn thừa nhận, nhưng hắn không thể phủ nhận những công lao hiển hách của Phiêu Kỵ tướng quân.

Những công lao ấy, rõ ràng là bằng chứng sống động ngay trước mắt Nỉ Hành.

Những cuộc viễn chinh của Đại Hán thời này chẳng khác nào một cuộc thám hiểm đầy thử thách. Đường đi không rõ, kẻ địch chưa biết, hiểm nguy rình rập, mọi thứ đều là những thử thách không ngừng đối với sức chịu đựng của người Hán. Thế nhưng, Phiêu Kỵ tướng quân Phỉ Tiềm lại liên tiếp thách thức những giới hạn này, và điều quan trọng là hắn đã thành công!

Thành công một lần, có thể được gọi là may mắn. Khi ấy, có thể có người sẽ đứng lên nói rằng Phiêu Kỵ tướng quân cần cẩn trọng, không nên vì một lần thành công mà lơ là những nguy cơ tiềm ẩn, rằng việc quân là đại sự của quốc gia, v.v.

Những lời này, chỉ cần có miệng là có thể nói ra, nhưng sau những thành công liên tiếp của Phiêu Kỵ tướng quân, những cái miệng ấy chỉ còn biết ngậm lại.

Và cả Nỉ Hành cũng đã im lặng.

Giờ đây, không ai dám chỉ trích những cuộc viễn chinh của Phiêu Kỵ tướng quân, cũng như không ai dám công khai phê phán những chính sách của hắn.

Họ sợ bị vả mặt.

Đau lắm.

Vậy nên, khi Phỉ Tiềm ra lệnh cho Doãn Nhị phụ trách việc phân phối các địa điểm tại Thanh Long tự, không ai dám đứng ra phản đối. Nhưng sau đó, họ lại quay sang Nỉ Hành, nói bóng nói gió muốn hắn đứng ra gây chuyện.

Nhưng lần này, Nỉ Hành, kẻ đã phần nào lấy lại sự tỉnh táo, không dễ dàng mắc bẫy nữa. Dù sao thì hắn cũng đã từng chịu thua lỗ ở Nghiệp Thành, lần này hắn phải rút kinh nghiệm chứ.

Hơn nữa, chuyện Phỉ Tiềm giăng câu để câu người không phải là lần đầu…

Dù Nỉ Hành cũng không mấy coi trọng Doãn Nhị.

Doãn Nhị chỉ là một kẻ thô lỗ!

Gặp ai cũng hỏi "Ngươi nhìn cái gì?", nói ba câu thì hai câu là đòi đánh nhau, hai câu còn lại thì chỉ nghĩ đến ăn và uống.

Nhưng chính kẻ thô lỗ như vậy lại được phái đến Thanh Long tự để tham gia vào cái gọi là hệ thống nghị luận, điều này rõ ràng có vấn đề. Khương Thái Công câu cá mất bao lâu mới câu được Chu Văn Vương, còn Phỉ Tiềm câu người kiểu này thì thật không tuân theo phép tắc gì cả.

Nhưng vấn đề là, Phỉ Tiềm làm vậy có quá đáng không?

Hình như chẳng có gì sai cả.

Thanh Long tự là do Phỉ Tiềm xây dựng, gạch ngói, gỗ đá đều do hắn bỏ tiền ra, vậy thì việc thu phí sử dụng có gì là không đúng? Việc ai sẽ thu phí, chẳng phải cũng do Phỉ Tiềm quyết định sao?

Vì vậy, khi Doãn Nhị đến Thanh Long tự, lập tức có người suy đoán về ý đồ của Phiêu Kỵ tướng quân, thậm chí còn nghĩ rằng liệu sự sắp đặt này có phải là dấu hiệu của hướng đi mới trong giai đoạn tới…

Thực ra, suy nghĩ của Phỉ Tiềm vẫn như trước, đó là thu hút sự ủng hộ của những người thực sự có năng lực, hoặc nói cách khác là sàng lọc những kẻ thực sự có khả năng. Không thể để những quan lại nào đó, dù hết lòng phục vụ quốc gia, nhưng lại chẳng được gì, để công lao bị người khác chiếm đoạt. Cũng không thể để những quan lại chỉ biết nói suông, dựa vào quan hệ để hưởng lợi, nhưng chẳng làm gì ra hồn.

Nỉ Hành đã trở nên khôn ngoan hơn, nên hắn không lên tiếng.

Những người khác cũng không muốn là kẻ đầu tiên công khai chống đối.

Tất cả đều chờ đợi, dõi theo, mong đợi kẻ đầu tiên dám chống lại Phỉ Tiềm sẽ xuất hiện.

Ai sẽ là người đó?

Nỉ Hành cũng đang suy nghĩ về vấn đề này.

Có lẽ sẽ là những kẻ ngày ngày nói rằng cần phải rộng lượng, cần phải nhân đức, cần phải thể hiện sự vĩ đại bao la của Đại Hán chăng?

Đôi khi Nỉ Hành cũng tự hỏi, liệu Phiêu Kỵ tướng quân làm vậy có phần nào quá đáng, hay có thể nói rằng Phiêu Kỵ đã xem thường những công tử sĩ tộc? Nhưng ngẫm lại, cũng có thể hiểu được, vì Doãn Nhị không phải là người chịu trách nhiệm phân phối toàn bộ các địa điểm trong Thanh Long tự. Hắn chỉ phụ trách việc phân phối những địa điểm liên quan đến các đề tài như "Thánh Đức," "Nhân Từ," "Khoan Dung" mà có dính dáng đến Tham Nhũng Luật.

Vậy, ngay cả khi Phỉ Tiềm không dùng Doãn Nhị để gây khó khăn cho bọn họ, liệu những kẻ này có thật lòng ủng hộ Tham Nhũng Luật của Phỉ Tiềm không?

Rõ ràng là không.

Gần đây, Bàng Thống dẫn theo người, từng bước xử lý những quan lại và các hào tộc địa phương đã phạm vào Tham Nhũng Luật. Những kẻ nhẹ thì bị phạt tiền, nặng hơn thì bị tịch thu tài sản, còn nặng hơn nữa thì phải mất đầu.

Dù sao, Bàng Thống cũng là người giữ chức Ti Trực, những việc như thế này cũng phải do hắn thực hiện. Tài sản tịch thu được đều trở thành nguồn vốn bổ sung cho các dự án công cộng tiếp theo như xây dựng đường xá, mở rộng bến cảng, cầu cống, v.v. Hơn nữa, những dự án bổ sung này, giống như trang viên mới xây gần Phi Hùng Hiên, đều mang danh nghĩa là tài sản của những kẻ bị phạt.

Điều này càng làm cho một số công tử sĩ tộc cảm thấy như có gai trong cổ họng, muốn nói cũng không thể, muốn nhả cũng không xong.

Trước đây, việc xây cầu làm đường được coi là đại công đức, được dân làng tôn vinh và ghi nhớ. Nhưng giờ đây, con đường bị hàng nghìn người đi qua, vạn người giẫm đạp, thật chẳng còn gì khó chịu hơn.

Đây chính là tình thế mà Nỉ Hành đã thấy. Phiêu Kỵ này câu người theo kiểu lộ liễu như vậy, rõ ràng là có ý đồ quá rõ ràng, chẳng có gì để câu…

Hay nói cách khác, đã câu được rồi nhưng lại khiến người ta khó chịu.

Dù sao thì Phỉ Tiềm cũng nắm trong tay quân quyền, khi các binh sĩ đồng loạt hô vang "Phiêu Kỵ vạn thắng," với vẻ mặt đỏ bừng, gân xanh nổi lên, mỗi một công tử sĩ tộc đều hiểu rõ rằng, chỉ cần các binh sĩ này còn trung thành với Phiêu Kỵ, trung thành với Phỉ Tiềm, thì lời của Phỉ Tiềm là mệnh lệnh. Nếu hắn muốn chém đầu ai, dù kẻ đó đã chết, cũng phải lôi ra chém lại lần nữa.

Đây không phải là chuyện đùa.

Nhớ năm xưa, Trương Giác đã chết, nhưng vẫn bị kéo ra khỏi quan tài để đánh roi. Dưới trướng của Phiêu Kỵ tướng quân, mặc dù không đến mức như vậy, nhưng binh sĩ của hắn khi thực hiện mệnh lệnh vẫn vô cùng nghiêm ngặt…

Nỉ Hành từng nghe nói, ở Lũng Tây có một kẻ dính dáng đến gia tộc Triệu ở Lâm Kính. Khi bị điều tra, không biết là do tuổi tác đã cao không chịu nổi cú sốc, hay vì bệnh tật từ trước, mà hắn chết ngay trước khi bị lôi ra ngoài. Nhưng vẫn bị phán án tử hình, và thật sự bị lôi ra khỏi quan tài để chém đầu.

Nhưng vấn đề là, Nỉ Hành không hiểu làm sao Phỉ Tiềm có thể đảm bảo được sự trung thành của các binh sĩ này có thể kéo dài?

Điều mà Nỉ Hành nghĩ đến, tất nhiên Phỉ Tiềm cũng đã nghĩ đến.

"Đi đến Giảng Võ Đường!"

Phỉ Tiềm dẫn theo đội hộ vệ, rời khỏi thành, tiến về Giảng Võ Đường.

Ban đầu, Giảng Võ Đường không lớn, nhưng sau đó, vì số người tham gia ngày càng nhiều, nên từ khu vực trong vòng ba đã phải dời ra ngoài vòng năm.

Giảng Võ Đường mới được xây dựng lại từ doanh trại cũ của Trường An, diện tích rất rộng lớn. Bên cạnh Giảng Võ Đường còn có một khuôn viên rộng lớn, có thể dùng để điểm binh và diễn võ. Xung quanh có tường thành bao bọc, trên tường có tháp canh, cơ bản được xây dựng theo quy cách của một pháo đài quân sự. Bước qua cổng chính là một quảng trường lớn, phía sau quảng trường là bốn dãy nhà hai tầng, có thể chứa đến một nghìn hai trăm người cư trú.

Phía sau bốn dãy nhà ở là khu vực chức năng, bao gồm các giảng đường lớn nhỏ, các phòng triển lãm lớn nhỏ, cùng khu vực cư trú và văn phòng của tế tửu và bác sĩ trong Giảng Võ Đường. Ngoài ra còn có hai nhà ăn, một lớn một nhỏ, một phòng y tế và các tiện ích khác.

Hiệu trưởng của Giảng Võ Đường, tất nhiên là Phiêu Kỵ tướng quân Phỉ Tiềm.

Về phần Tế tửu của Tướng quân, thì không cố định. Trước đây, Từ Hoảng đảm nhiệm chức vụ này, nhưng nay Từ Hoảng sắp sửa rời đến Xuyên Thục để trấn thủ, vì vậy Phỉ Tiềm dự định điều Trương Liêu đến đảm nhiệm một thời gian. Trước đây, Từ Hoảng chủ yếu giảng dạy về chiến thuật bộ binh, cách bày trận, sự phối hợp giữa các đội ngũ, cùng việc điều động cờ trống. Trong giai đoạn tới, Trương Liêu đảm nhiệm chức Tế tửu sẽ tập trung vào việc giảng dạy chiến pháp của kỵ binh, cách tìm cơ hội trên chiến trường, và các chiến thuật khác.

Dẫu sao, mỗi tướng quân đều có những điểm mạnh riêng và trọng tâm giảng dạy khác nhau.

Nếu như là Ngụy Diên đứng giảng, thì hầu như chủ đề sẽ xoay quanh chiến thuật đánh ở địa hình đồi núi và tấn công bất ngờ.

Còn về các giáo quan trong Giảng Võ Đường, nguyên tắc chung là lựa chọn từ những sĩ quan trung niên đã nghỉ hưu dưới trướng các tướng quân. Những sĩ quan này tuổi tác đã cao, sức lực để ra trận chém giết có thể giảm sút theo năm tháng, nhưng kinh nghiệm về chiến trận lại ngày càng phong phú, vì thế để những sĩ quan trung niên này làm giáo quan là một sự sắp xếp rất hợp lý.

Phỉ Tiềm đã đến kiểm tra phòng ngủ của học viên, chú ý đặc biệt đến giường chiếu và chăn gối. Đợt học viên trước đã rời đi, và giờ chuẩn bị đón tiếp đợt mới, nên những vật dụng này lâu ngày không sử dụng, dễ bị mốc hoặc trở thành nơi trú ngụ của chuột bọ.

Tuy nhiên, tổng thể vẫn ổn.

Ít nhất, không có dấu hiệu của sự chuẩn bị gấp rút trước khi kiểm tra. Mọi thứ sạch sẽ như thể đã được duy trì đều đặn hằng ngày, dù có chút bụi bặm nhỏ nhặt, nhưng không đáng kể. Xung quanh cũng không có dấu vết của việc tẩy rửa vội vàng chỉ vì biết Phỉ Tiềm sắp đến.

Ở thời hiện đại, khi lãnh đạo cấp trên đến thị sát công ty hay cơ quan, thường thì phải tổ chức dọn dẹp vệ sinh, nhưng rõ ràng không phải lúc nào việc tẩy rửa cũng có thể làm khô ngay lập tức. Vậy thì vấn đề đặt ra là, liệu lãnh đạo cấp trên có nhìn thấy những vết nước chưa khô đó, hay đã thấy nhưng lại làm như không thấy?

Phỉ Tiềm vừa quan sát, vừa chầm chậm tiến vào sâu hơn.

Phỉ Tiềm từng cân nhắc đến hệ thống chính ủy thời hiện đại, đưa quyền kiểm soát xuống đến tầng lớp binh sĩ, nhưng sau khi suy nghĩ kỹ, hắn đã từ bỏ ý định này. Dù cho ý tưởng này rất hấp dẫn, nhưng cũng giống như hầu hết các biện pháp trong lịch sử, đều có lợi và có hại.

Vì thế, hắn quyết định trực tiếp sử dụng Giảng Võ Đường.

Hệ thống Giám quân của triều Hán vốn cũng rất phức tạp.

Chẳng hạn, lương thảo và vũ khí cần thiết cho đại quân đều do hoạn quan trong cung đình Lạc Dương chịu trách nhiệm điều phối, nhưng thái thú địa phương cũng có thể tự mình chiêu mộ một lượng quân lương và vũ khí nhất định. Điều này có nghĩa là, vào Hán đại Linh Đế, một võ tướng muốn xuất binh phải trải qua sự kiểm tra kỹ lưỡng của hoạn quan như Trương Nhượng, Triệu Trung, mới có thể nhận được lương thảo và trang bị từ triều đình.

Nếu võ tướng địa phương không cần triều đình cung cấp lương thảo, chỉ cần kho lương ở các quận huyện đủ để đáp ứng nhu cầu quân sự, thì chỉ cần sự phê chuẩn của thái thú địa phương hoặc châu mục, sau đó báo cáo lên Tam công phủ của triều đình là xong.

Hệ thống Giám quân này, nhìn bề ngoài có vẻ hoàn chỉnh, nhưng thực tế thì hầu như vô dụng.

Vì thế mới xảy ra việc mười tám lộ chư hầu nổi dậy chống Đổng Trác...

Quyền lực địa phương quá lớn, muốn phản là phản ngay.

Dĩ nhiên, điều này cũng xuất phát từ việc bốn trăm năm của Đại Hán trước đó, triều đại Hoa Hạ theo mô hình thiên tử quyền cao nhưng không có thực quyền, chư hầu mỗi nơi tự trị. Do đó, ngay cả khi Đại Hán bỏ qua hệ thống phong kiến thiên tử, chư hầu để áp dụng chế độ quận huyện, nhưng vì hạn chế của tầm nhìn lịch sử, con đường cải cách không thể đi xa được.

Do đó, vấn đề quân quyền, muốn kiểm soát toàn bộ quân đội, không phải chỉ cần vài lời nói hay vài người là có thể giải quyết. Dù là chế độ Giám quân hay chế độ Chính ủy, trong thời đại vũ khí lạnh và thông tin liên lạc còn khó khăn, đều dẫn đến một vấn đề rất nan giải, đó là quyền chỉ huy trên chiến trường.

Chế độ Giám quân hay Chính ủy được lập ra để kiểm soát quân đội một cách hiệu quả hơn, nhưng về sau, những chế độ này thường mang lại hiệu quả ngược. Trong ấn tượng của hậu thế, những thái giám giám quân với hành động quái đản, hay chính ủy trong những tiếng hô "U-ra", đều không để lại ấn tượng tốt.

Trong lịch sử, Giám quân bắt đầu từ thời Hạ, Thương, Chu, rồi kéo dài đến hậu thế, không hề bị đứt đoạn, mà luôn được truyền thừa và biến đổi. Thái giám giám quân rõ ràng là tiếng xấu nhất, nhưng các mô hình Giám quân khác cũng không khá hơn là bao.

Giám quân không chỉ đơn thuần là "giám sát quân đội và tướng lĩnh" như người ta thường nghĩ. Giám sát quân đội và tướng lĩnh chỉ là một phần trong chức trách của Giám quân, còn nhiều nhiệm vụ khác như giám sát, tuần tra, kiểm soát, v.v. Chỉ khi thiên hạ loạn lạc, việc giám sát mới trở nên vô cùng quan trọng.

Vậy hiện tại, phải chăng Phỉ Tiềm không có hệ thống Giám quân? Thực ra vẫn có, và đó là chế độ Văn quan Giám quân.

Võ quan giám quân là điều không thể chấp nhận, điều này đã được chứng minh từ thời Tiền Tần.

Vì vậy, hiện nay phần lớn là Văn quan giám quân.

Tức là, khi các tướng quân dẫn quân ra trận, sẽ có một văn quan được chỉ định, chịu trách nhiệm quản lý vận chuyển lương thảo, điều phối quan lại, thống kê công trạng và các hoạt động quân sự quan trọng khác, đồng thời phụ trách việc truyền đạt văn thư giữa đại quân và trung ương. Chức vụ của họ thường thấp hơn các chủ tướng trong quân, như bên cạnh Triệu Vân, trước đây là Tư Mã Ý, hiện tại là Tân Bì.

Văn quan Giám quân là biện pháp khá hợp lý, giúp cân bằng giữa văn và võ, đồng thời điều chỉnh quyền lực giữa các đại thần và hoàng đế. Nhưng loại giám quân này dễ dẫn đến hai tình huống.

Thứ nhất là xung đột giữa văn và võ, do họ thuộc hai hệ thống khác nhau, không ai chịu khuất phục trước ai. Cuộc nội đấu này thường dẫn đến hai bên cản trở lẫn nhau, tranh giành quyền lực, thậm chí để chứng minh chiến lược của đối phương sai, họ cố tình tạo ra thất bại...

Cũng có thể xảy ra những sự kiện nghiêm trọng như ám sát, lật đổ...

Thứ hai là vũ đài của võ tướng là biên cương, còn trọng tâm của văn quan là triều đình. Văn quan không chỉ giám quân, mà còn tham gia vào cuộc đấu tranh chính trị trong triều, coi các hành động quân sự là quân cờ quan trọng trong cuộc đấu tranh quyền lực nội bộ. Họ sử dụng quyền lực quân sự thông qua chế độ giám quân để chống lại đối thủ chính trị, thậm chí chống lại hoàng đế. Việc chính trị hóa quân sự một cách triệt để này thường dẫn đến hậu quả tàn khốc. Trường hợp này xuất hiện trong nhiều triều đại, nhưng nhiều nhất là ở hai triều đại Tống!

Vì nhận thấy văn quan không đáng tin cậy, triều Minh đa phần sử dụng thái giám làm Giám quân, nhưng rõ ràng, thái giám giám quân trong triều Minh đã gây ra nhiều thảm kịch nhất...

Vì sao phải có Giám quân?

Đó là bởi từ xưa đến nay, những vị tướng vừa có tài năng vừa trung thành với quốc gia rất hiếm hoi, nên hoàng đế buộc phải sử dụng những tướng tài nhưng phẩm hạnh có vấn đề, hy vọng có thể dùng người trung thành để kiềm chế những tướng giỏi, nhằm giữ quân đội không trở thành tài sản riêng của cá nhân mà vẫn thuộc về quốc gia.

Phỉ Tiềm đứng trước đại sảnh của Giảng Võ Đường, khoanh tay ngẩng đầu nhìn lên.

Tại sao không thử xem xét vấn đề từ một góc độ khác?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK