Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

“Tại Trường An.”

Tuyết rơi dày đặc phủ trắng hậu viện phủ Phiêu Kỵ, nhưng cuộc thảo luận về Thanh Long Tự vẫn tiếp tục. Lần này, không chỉ có Phỉ Tiềm và Bàng Thống, mà còn có Tảo Chi, Tuân Du, Tư Mã Ý, Vi Đoan, Đỗ Kỳ, Hám Trạch, Gia Cát Cẩn, Vương Sưởng, Mã Hằng, và Hàn Quá tham dự.

Những người này, có kẻ vốn ở đất Tam Phụ, có người đến từ các quận huyện xung quanh vì công tác, nhân dịp lên Kinh để báo cáo công việc mà được Phỉ Tiềm mời dự yến tiệc.

Thời tiết lạnh, nên làm món canh dê Tây Khương. Mọi người ngồi quanh sân, vừa ngắm cảnh tuyết rơi, vừa thưởng thức lẩu, thực là thú vui lớn của đời người. Trước mặt mỗi người là một nồi lẩu nhỏ, thịt thái sẵn trải trên đá, rau xanh tươi mới hái trong nhà kính làm điểm nhấn, ăn đến đâu thêm đến đó, phong phú hay đơn giản tùy ý.

Phỉ Tiềm nhìn cảnh tượng ấy, rồi cười khẽ.

Nhiều điều đã thay đổi, âm thầm mà rõ ràng.

Ví dụ như việc thết yến. Trước đây, theo tục cũ, chủ nhân phải chuẩn bị nhiều thức ăn. Nếu khách ăn không đủ no, uống không đủ say, thì là lỗi của chủ nhà. Tiệc thường bắt đầu từ trưa, kéo dài đến tận tối, còn phải chuẩn bị phòng ngủ cho khách. Đồng thời, khách cũng phải ăn hết sức, mỗi người đều phải ăn thịt, uống rượu đến mức căng bụng mới có thể bày tỏ sự kính trọng đối với chủ nhân.

Những ai có chút hiểu biết về hậu thế đều biết rằng, thực tế việc ăn uống quá độ như vậy rất có hại cho sức khỏe.

Thậm chí, các quan lại, danh sĩ Hán đại còn thích tổ chức yến tiệc liên tục, kéo dài nhiều ngày, thậm chí mười mấy ngày…

Nhưng bây giờ, như ở yến tiệc của Phỉ Tiềm, sau ba chén rượu đầu tiên, sẽ không còn ai ép buộc nữa. Ai thích uống nhiều thì uống, ai không uống được cũng không ai cưỡng ép. Thức ăn cũng vậy, ai thích thịt mỡ thì ăn thịt mỡ, ai thích thịt gân thì chọn thịt gân, như Tảo Chi ngồi gặm xương cũng được, như Gia Cát Cẩn thích ăn rau mùa đông trồng trong nhà kính cũng không ai chê trách.

Người vốn dĩ đã khác nhau, tại sao phải khôi phục lễ nghi cổ xưa thời Xuân Thu, mà không thể thay đổi cho phù hợp?

Tuy nhiên, có một số thứ vẫn tồn tại dai dẳng, vô cùng cứng nhắc.

Chẳng hạn như bọn ‘giang tinh’.”

Hay nói cách khác, trong Thanh Long Tự, những kẻ giống như bọn ‘giang tinh’ hậu thế rất nhiều. Chúng cứng nhắc về tư tưởng, không muốn tiếp thu tri thức mới, và thường xuyên làm những việc như lạc đề, tranh cãi vô lý, bắt bẻ từng chữ, rồi nắm lấy một sai lầm nhỏ mà công kích kịch liệt, chẳng quan tâm đến ý chính hay tiền đề ban đầu. Động một chút là áp đặt quan điểm, cuối cùng làm rối loạn cuộc thảo luận.

“Hôm nay, tại yến tiệc này, chúng ta hãy luận đàm chuyện cổ xưa. Ta có một luận thuyết, mong chư vị chỉ giáo…”

Phỉ Tiềm chậm rãi nói: “Thời thượng cổ, bắt đầu từ Hoa Tư Thị, trải qua Bàn Cổ, Viêm Hoàng, Xuy Vưu, sau có Nghiêu, Thuấn, Vũ, đến thời Hạ, được gọi là thượng cổ của Hoa Hạ. Chư vị nghĩ thế nào?”

Kỳ thực Đại Vũ cũng không nhất thiết phải được tính vào thời thượng cổ, vì hắn đánh dấu giai đoạn chuyển từ chế độ thiện nhượng sang thế tập, vừa có thể tính vào thời trước, nhưng cũng có thể coi là thời sau. Tuy nhiên, để rõ ràng hơn, vẫn nên tính từ thời Hạ trở về trước là thượng cổ Hoa Hạ thì hợp lý hơn.

Chư vị nhìn nhau, không có ý kiến bất đồng lớn nào.

Chuyện thượng cổ, dù sao cũng quá xa xôi.

“Hoa Tư Thị ắt hẳn có tổ tiên, nhưng sao lại không có tên gọi rõ ràng?” Phỉ Tiềm tiếp tục hỏi: “Sĩ Nguyên có biết nguyên do chăng?”

Bàng Thống giơ bàn tay ngắn và mập như củ cải của mình lên, gõ nhẹ vào trán, tựa như muốn đập ra kiến thức ẩn sâu trong đầu, nói: “Quốc ngữ có chép, ‘Xưa Thiếu Điển cưới vợ ở Hữu Kiều Thị, sinh ra Hoàng Đế và Viêm Đế, cụ tổ là Hoa Tư Thị.’ Nhưng về tổ tiên của Hoa Tư Thị, không có ghi chép gì. Thần đoán chừng, đa phần là thời ấy chưa có chữ viết vậy...”

Phỉ Tiềm gật đầu, đáp: “Hoa Tư, còn gọi là Hách Tư, chữ ‘Hoa’ nghĩa là rực rỡ, sáng chói, cũng có thể chỉ về ánh lửa bừng sáng từ tia lửa của Hách Tư. Hoa trong Hoa Hạ, có lẽ cũng bắt nguồn từ Hoa Tư... Nhưng vì sao Hoa Tư có tên mà tổ tiên của Hoa Tư lại không có chữ để ghi danh?”

Chúng nhân đều không ai trả lời được.

Phỉ Tiềm nói: “Là do việc sử dụng mà thôi.”

Chúng nhân hoặc hiểu ra, hoặc vẫn còn mơ hồ.

Phỉ Tiềm chậm rãi nói: “Thời thượng cổ, dân cư thưa thớt, trong bộ lạc ai cũng quen thuộc nhau, như tướng chỉ huy binh sĩ, không cần gọi tên cũng có thể điều khiển như cánh tay. Nhưng về sau, khi dân số tăng lên, giống như một đạo quân lớn, nếu không có cờ hiệu, trống chiêng, thì không thể chỉ huy được. Vậy nên, cần phải có tên gọi, có quy ước. Tại sao cần dùng đến danh xưng? Và làm sao để phân biệt cho rõ ràng?”

Chúng nhân lặng lẽ suy tư.

Đây là vấn đề mà họ chưa từng nghĩ đến. Tất cả đều thấy dường như điều này là lẽ thường, nhưng ít ai thật sự xem xét kỹ càng.

“Công Đạt.” Phỉ Tiềm gọi.

“Thần tại.” Tuân Du đáp lời.

“Có ghi chép gì về tuyết mùa đông kể từ niên hiệu Thái Hưng hay chăng? Tuyết có tăng giảm thế nào, kéo dài bao lâu?” Phỉ Tiềm hỏi tiếp.

Tuân Du thoáng ngạc nhiên, rồi thở dài nhẹ một hơi, đưa mắt nhìn tuyết bay ngoài sân, lớn tiếng đáp: “Kể từ niên hiệu Thái Hưng, phương Bắc có ghi chép rằng tuyết rơi ngày càng dày đặc, năm ngoái còn kéo dài suốt hơn một tháng, tuyết cao quá đầu gối, người ngựa không thể di chuyển được...”

Phỉ Tiềm gật đầu, đáp: “Công Đạt nói không sai. Vì vậy, tại Bắc Mạc, những kẻ như Tiên Ti hay Nhu Nhiên đã phải kéo về phương Nam để tránh rét. Lấy điều này mà suy, chư vị có biết vì sao Hoa Tư Thị xuất hiện chăng?”

Mắt Đỗ Kỳ bừng sáng, nhưng hắn không lên tiếng, thay vào đó, Tảo Chi vỗ tay nói: “Có phải do các bộ lạc Bắc Mạc kéo xuống Nam, tạo nên sự phân biệt đối địch với Hoa Tư Thị?”

Phỉ Tiềm gật đầu, đáp: “Có khả năng như vậy. Thời thượng cổ không có ghi chép rõ ràng, nhưng thiên đạo luân hồi, như bốn mùa thay đổi, vào thời Hoa Tư, có lẽ Bắc Mạc cũng chịu cảnh rét buốt, bộ lạc không thể ở lại, phải di cư xuống Nam, bộ lạc này đụng chạm bộ lạc kia, dẫn đến xung đột. Khi đó, để phân biệt, cần có danh xưng, từ đó mới hình thành chữ viết.”

Thời thượng cổ, rõ ràng đất rộng người thưa.

Con người lập thành bộ lạc, không phải ngay từ đầu đã có hình thức bộ lạc, mà vì nếu không có bộ lạc, con người không thể tồn tại, nên phải tụ họp lại với nhau.

Phần lớn các bộ lạc ban đầu được hình thành dựa trên mối quan hệ huyết thống. Khi phát triển đến mức liên minh bộ lạc với các nhóm khác nhau về huyết thống, việc này không còn dễ dàng nữa.

Khi khí hậu ấm áp, thực phẩm dồi dào, con người giống như những kẻ “giang tinh” sau này, không có bất kỳ ý tưởng hay hành vi thống nhất nào. Chỉ khi bị đe dọa đến sinh mạng, khi nhận ra rằng nếu không đoàn kết sẽ không thể sống sót, khi đó, bọn “giang tinh” mới tự nhiên im lặng.

Thời đại của Hoa Tư Thị là một bước nhảy vọt về chất từ sự thay đổi về lượng trong lịch sử thượng cổ Hoa Hạ.

Một bước tiến lớn để tiêu diệt sự phân tán, bất đồng.

Từ bộ lạc, đến liên minh bộ lạc, và hình thức sau của liên minh bộ lạc chính là nhà nước.

Liên minh bộ tộc phát triển qua hai giai đoạn: giai đoạn đầu là liên minh bộ tộc dựa trên huyết thống, giai đoạn sau là liên minh bộ tộc dựa trên vùng lãnh thổ. Đây đã là hình thái sơ khởi của nhà nước. Để sinh tồn, các bộ tộc trong liên minh phải lập ra những quy định mà tất cả đều phải tuân theo, đây chính là tiền thân của luật pháp.

Và để luật pháp được mọi người biết đến và tuân thủ, nhất định phải được ghi lại, chứ không thể chỉ truyền miệng rồi tùy tiện thay đổi. Từ đó chữ viết ra đời.

Có chữ viết, là có văn minh.

Đây chính là bước nhảy vọt tiến hóa của xã hội loài người Hoa Hạ.

Khoảng 4600 năm trước, con người từ những bộ lạc phân tán đã chuyển sang hình thành liên minh bộ tộc, chính là để sinh tồn. Áp lực sinh tồn lớn nhất, buộc tất cả các bộ lạc phải đồng ý liên minh, chắc chắn đến từ một áp lực chưa từng có, không một bộ lạc nào có thể chống lại – chính là áp lực tự nhiên, chính là sự thay đổi khí hậu tổng thể.

Sau kỷ băng hà, loài người bắt đầu phát triển và sinh sôi theo sự ấm lên của trái đất sau băng kỳ, sống rải rác khắp không gian mở rộng của lục địa Âu Á. Đó là thời kỳ đất rộng người thưa, ở đâu cũng có thể sinh sống. Lúc ấy, trái đất đã trải qua một thời kỳ cực nóng kéo dài ba ngàn năm, trước khi lịch sử thượng cổ bắt đầu, hầu hết loài người đã di cư đến những vùng vĩ độ cao, có thể lên tới khoảng 60-70 độ vĩ Bắc. Sau này, hậu thế cũng đã khai quật được ở vùng Siberia một số di tích của người cổ đại, trong đó có những đồ ngọc cổ, điều này càng minh chứng rõ ràng.

Ngược lại, ở vùng vĩ độ thấp, con người lại ít hơn vì khí hậu quá nóng.

Rồi “mẹ đất” bắt đầu bình tĩnh lại, không còn cuồng loạn tiệc tùng hàng đêm nữa, và mọi thứ lại dần dần lạnh đi.

Những người sống ở phương bắc cảm nhận cái lạnh đầu tiên, mạnh mẽ nhất, nên họ khởi hành sớm nhất, con người bắt đầu di chuyển theo từng bộ tộc, từ vùng vĩ độ cao, cố sức di cư xuống phía Nam. Lúc đó, lưu vực sông Hắc Long Giang từng là nơi tập trung của người tiền sử Hoa Hạ trước thời thượng cổ, sau đó họ lại tiếp tục di cư đến lưu vực sông Hoàng Hà.

Trong quá trình di chuyển từ bắc xuống nam, toàn bộ miền bắc lục địa Âu Á rất rộng lớn, nhưng càng xuống phía nam, không gian càng thu hẹp lại nhanh chóng. Ví dụ, địa hình của vùng Đông Bắc Hoa Hạ là điển hình cho sự thu hẹp này. Cửa ngõ phía bắc rộng hơn ngàn dặm, nhưng lối ra phía nam chỉ còn vài dặm quanh khu vực Sơn Hải Quan. Trong không gian thu hẹp như vậy, con người buộc phải chiến đấu một cách khốc liệt và tàn nhẫn nhất để sinh tồn, ai có thể nâng cấp lên thành liên minh bộ tộc, ai có đông người hơn, kẻ đó sẽ có cơ hội chiến thắng. Vậy nên, vào thời Hoa Tư Thị, dưới sự thống hợp của họ, liên minh bộ tộc Hoa Hạ đã phát triển vượt bậc, trở thành liên minh bộ tộc khổng lồ và không thể đánh bại, sau đó mới có thể di cư khắp đất nước, thậm chí ra cả toàn cầu.

Những bộ lạc không chịu hợp nhất, mang trong mình tinh thần phản nghịch, đã bị đào thải trong quá trình này.

Quy tắc chung ra đời, những kẻ cố chấp bị đẩy ra ngoài, và hình thái sơ khởi của quốc gia xuất hiện.

Do vậy, các nền văn minh cổ đại trên toàn cầu xuất hiện không quá xa nhau về thời gian, cũng như không chênh lệch nhiều về vĩ độ, đó là bởi lý do này.

“Sau thời Hoa Tư, khi Phục Hy chưa trưởng thành, người đứng đầu Hoa Hạ chính là Bàn Cổ.” Phỉ Tiềm tiếp tục nói, “Danh xưng Bàn Cổ, có người cho là thần, có kẻ cho là người. Ta đoán phần nhiều đó là tên của một bộ tộc, tộc trưởng của bộ lạc đó được gọi là Bàn Cổ, giống như các bộ lạc Viêm Hoàng. Bộ lạc của Bàn Cổ nổi tiếng với việc sử dụng rìu búa trong chiến đấu, nên có danh ‘khai thiên lập địa’.”

Trong những bức họa trên vách đá ở Thương Xuyên, Vân Nam đời sau, có một tác phẩm của người nguyên thủy, vẽ hình một người có ánh hào quang phát ra từ đầu, tay trái cầm rìu đá, tay phải nắm một khúc gỗ, đứng thẳng hai chân trên cao. Hình tượng này có phần nào tương đồng với truyền thuyết Bàn Cổ đứng giữa trời đất, dùng rìu khai mở vũ trụ, cho thấy vào thời thượng cổ, những người như Bàn Cổ, hoặc người chiến đấu bằng rìu đá, đã rất nổi tiếng.

Rốt cuộc trong thời kỳ thượng cổ khi kiến thức vô cùng thiếu thốn, việc biết cách chế tạo rìu đá, hoặc làm thế nào để tạo ra một chiếc rìu tốt hơn, chính là quyền uy của tộc Bàn Cổ, chính là nguồn gốc của chữ "Việt" (戉), vốn mang ý nghĩa "rìu lớn".

“Việt, chính là rìu lớn. Đó là kỹ năng của tộc Bàn Cổ.” Phỉ Tiềm tiếp tục nói, “Về sau, bộ lạc Bàn Cổ tan rã, Viêm Hoàng nổi lên, tàn dư của bộ lạc Bàn Cổ cầm rìu mà chạy, tan rã dọc đường, chính là khởi nguyên của các nước Việt...”

“Còn về Viêm Hoàng sau này, ghi chép đã nhiều...” Phỉ Tiềm cười cười gắp một miếng thịt, bỏ vào nồi lẩu, “không cần phải dài dòng thêm nữa...”

Hai chữ "Hoa Hạ," từ một góc độ khác, Hoa xuất phát từ Hoa Tư, còn Hạ thì không cần giải thích thêm.

Phỉ Tiềm thản nhiên thưởng thức miếng thịt, nhưng mọi người xung quanh lại kinh ngạc khó tả.

Rốt cuộc Phiêu Kỵ tướng quân có ý gì?

Chúng nhân dù đánh chết cũng không tin rằng Phỉ Tiềm chỉ nói chuyện phiếm vô nghĩa cho qua thời gian, vậy nên mục đích của Phỉ Tiềm là gì?

Có người đang suy tư, có người thì tỏ ra kinh ngạc, và có kẻ chỉ lo ăn uống...

Những người trẻ tuổi ngồi dưới bàn, vì chức vụ và danh vọng không đủ để có chỗ ngồi riêng, nên phải ngồi chung bàn, lại tỏ ra hoạt bát hơn, xì xào bàn tán, rì rầm to nhỏ.

Còn những bậc trưởng lão ngồi trên lại mang nét mặt nghiêm trọng, không biết họ đang nghĩ gì.

Phỉ Tiềm nhìn xung quanh, vừa ăn vừa chờ đến khi mọi người có vẻ đã bàn luận xong xuôi, mới chậm rãi nói: “Hôm nay bàn về thượng cổ, chính là muốn suy xét lại những gì đã bàn luận ở Thanh Long Tự, cảm thấy không có trật tự, nên mới thử luận thêm. Cái gọi là tranh luận, chính là phải rõ đúng sai, phân định mạch lạc, xem xét kỹ càng để giải quyết những nghi ngờ, tìm hiểu nguồn gốc sự việc, giống như bàn về thượng cổ vậy.”

“Nếu ta nói về thời Hoa Tư, có người sẽ cho rằng ấn ký Lôi Trạch của Hoa Tư là hư cấu, hoặc cho rằng thời kỳ Hoa Tư xa xưa đến mức không có chi tiết rõ ràng, vậy thì sẽ phải tranh luận thế nào?” Phỉ Tiềm hỏi, “Hoặc khi ta nhắc đến Bàn Cổ, sẽ có người nói đến việc khai thiên lập địa, xương máu biến thành sông ngòi, mắt hóa thành mặt trời và mặt trăng, vậy thì làm sao để biện luận?”

“Tranh luận là phải có đầu có cuối, có ranh giới, có cốt lõi, khi biện luận thì phải theo đó mà làm.” Phỉ Tiềm tiếp tục, “Ta bàn về thượng cổ, thì chỉ nói về thượng cổ, không bàn về Chu Công, cũng không nói đến Xuân Thu. Nếu lệch ra ngoài, chẳng khác nào so sánh chiều dài của mặt trời và tấc đất, so trọng lượng của sông ngòi và nồi niêu. Đó là lối luận hư hỏng, làm sao có thể chấp nhận trong công đường?”

Giống như khi một số học thuật phương Tây bắt đầu lan truyền ở Hoa Hạ, liền xuất hiện hai luồng tư tưởng cực đoan: một bên là “phương Tây tối thượng,” cho rằng mọi thứ đều tốt đẹp từ phương Tây, còn bên kia là “cổ có rồi,” cho rằng mọi thứ đều đã có từ thời Hoa Hạ.

Phỉ Tiềm đưa vào tư duy logic của Aristotle, nhằm chuẩn hóa những cuộc tranh luận hỗn loạn ban đầu xuất hiện ở Thanh Long Tự, thậm chí có những tranh luận không có hồi kết, cuối cùng hoặc là đụng độ đánh nhau, hoặc không ai thuyết phục được ai, và mỗi người vẫn giữ lấy ý kiến riêng.

Khi nói về lý, lại lôi cảm xúc vào; khi nói về cảm xúc, lại chuyển sang lợi ích; bàn về lợi ích thì lại quay về lễ nghĩa, rồi khi nói đến lễ nghĩa thì hỏi một câu "Ngươi có trung thành không?"

Còn có những tư tưởng lẫn lộn giữa lòng yêu nước và kẻ gian, kết hợp nạn nhân với sự vô lễ, hòa trộn cơn phẫn nộ và thanh niên vào cùng một chỗ, kẻ phạm tội có thể dùng thành tích tốt làm điều kiện tha thứ, đem việc giúp đỡ người già và hành vi gây tai nạn gán làm một, ai ai khi ra đường cũng cần có khả năng tiên đoán hai giây trước sự việc...

Những điều này chẳng phải đều là biểu hiện của sự thiếu logic, bừa bãi không rõ ràng hay sao?

Đây chẳng phải là di độc ngàn năm của Hoa Hạ, khi không nhấn mạnh vào logic, và không phân định ranh giới rõ ràng hay sao?

Lại có những kẻ, vốn nên là người chủ trì công lý, bảo vệ luật pháp, trong đầu cũng không có chút khái niệm logic cơ bản nào, dẫn đến những phán quyết khiến người đời than thở. Điều này là lỗi của ai đây?

Hoa Hạ thực ra có logic, nhưng cái logic sơ khai ấy, từ sau thời Xuân Thu Chiến Quốc, đã bị Nho gia áp chế, biến tướng thành thuật ngụy biện. Kết quả là, sau này, logic ấy không phát triển được đầy đủ. Nguyên do sâu xa nhất là bởi giai cấp thống trị không mong muốn dân chúng suy nghĩ, không muốn họ tìm hiểu vì sao, chỉ cần họ nghe lời và chấp hành là đủ. Những ai dám đặt câu hỏi thì lập tức bị loại trừ. Dần dà, không còn ai nghiên cứu logic hay tìm hiểu chân lý nữa, chỉ còn lại đám người ngoài miệng thì nói "tuyệt đối không nhận đồ bố thí," nhưng khi đưa bát cơm đến tay lại buột miệng khen: "Thật là thơm ngon!"

Kết quả như vậy, lịch sử đã chứng minh vô số lần rằng đó là sai lầm, chỉ khiến cho các triều đại phong kiến của Hoa Hạ lặp lại sai lầm, rơi xuống cùng một hố lần này qua lần khác. Những người nỗ lực khám phá, tìm kiếm sự thật, phát hiện điều khác biệt đã bị kẻ thống trị và tay sai của họ giết hại. Rồi tay sai ấy chỉ biết lục lọi trong đống sách cũ, cố gắng dùng các ví dụ cổ xưa để giải quyết vấn đề hiện tại. Nếu bệnh được chữa khỏi, họ tự tán dương tài năng y thuật của mình, còn nếu không khỏi, họ lại đổ tội cho người viết phương thuốc là một kẻ lang băm.

Phỉ Tiềm muốn thay đổi điều này, nên đã đưa vào tư tưởng danh biện của Aristotle, ý muốn dùng “ngọc quý của người” để khơi dậy sự rực rỡ của nền văn minh Hoa Hạ. Nhưng kết quả là, trong Thanh Long Tự xuất hiện hai phe: một phe tán dương hết thảy mọi thứ từ Tây phương, phe kia lại cho rằng cái gì cũng đã có từ thời thượng cổ Hoa Hạ. Hai bên đánh nhau đến nỗi làm rối loạn hoàn toàn cuộc luận đàm vốn đang đi đúng hướng của Thanh Long Tự.

“Cho nên, sau Tết, chủ đề lớn của Thanh Long Tự sẽ phải như ta đã nêu trong cuộc ‘Luận về thượng cổ,’ có trước có sau, có ranh giới rõ ràng,” Phỉ Tiềm chậm rãi nói, “Luận về sự việc phải dựa trên sự việc, luận về lý thì phải theo lý. Không được luận bàn tràn lan, không được lẫn lộn, nếu không hiểu rõ sự việc, thì cần làm sáng tỏ trước khi tiếp tục tranh luận. Chư vị nghĩ thế nào?”

Mọi người im lặng một lúc, nhìn nhau, rồi đồng thanh đáp: “Tự nhiên là thế, chúng ta xin tuân lệnh chủ công.”

Sau đó, Phỉ Tiềm không còn đề cập đến chuyện Thanh Long Tự, mà bắt đầu nói chuyện với từng người, hỏi han về nông canh, thương mại, hoặc nghe về những chuyện thú vị ở các quận huyện. Không khí dần trở nên náo nhiệt trở lại, cho đến khi trời tối, mọi người no đủ rồi mới lần lượt ra về.

Vi Đoan leo lên xe của Đỗ Kỳ, bảo xe nhà mình đi theo sau, rồi quay đầu nhìn lại phủ tướng quân từ xa, sau đó quay sang hỏi Đỗ Kỳ: “Bá Hầu, ngươi thấy chủ công hôm nay luận đàm như vậy, rốt cuộc có thâm ý gì?”

Phỉ Tiềm chỉ nói đó là về việc luận đàm ở Thanh Long Tự, không liên quan gì khác.

Nhưng ai tin điều đó chứ?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK