Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Tuyết rơi trên mặt đất, không giống như mưa, là một âm thanh nhẹ nhàng như bước chân của mèo con, hoặc có thể nói đó không phải là một âm thanh có thể nghe thấy trực tiếp, mà chỉ là một cảm giác.

Giống như Phỉ Tiềm cảm thấy, bây giờ là thời điểm tốt nhất để thanh trừng những thói hư tật xấu của quan lại nhà Hán. Cảm giác này có thể đúng, cũng có thể sai, nhưng nếu tiếp tục kéo dài, có lẽ hiệu quả sẽ không còn như hiện tại.

Xe của Trịnh Huyền đã đi rồi, trở về Lam Điền trước. Dù sao, trong quân doanh điều kiện không tốt, người già sáu bảy mươi tuổi nên ở nơi ấm áp thì hơn.

Tuyết rơi đầy trời, vết xe nhanh chóng trở nên mờ nhạt.

"Chủ công..." Gia Cát Lượng đứng bên cạnh đột nhiên nói khẽ, "Nếu như Trịnh công... vậy thì..."

"Ngươi sợ sao?" Phỉ Tiềm cười hỏi.

Gia Cát Lượng theo bản năng lắc đầu, sau đó im lặng một lúc rồi nói, "Có lẽ... có chút sợ..."

Phỉ Tiềm ôn hòa nói, "Đó là tâm lý bình thường của con người, không có gì phải xấu hổ... Huống hồ... ta cũng sợ... Sợ làm sai, sợ đi nhầm đường... Nhưng nếu sợ, thì có nên hoàn toàn không làm gì, hay là lùi bước không tiến tới?"

Tuyết rơi phủ kín, đọng lại trên đầu và áo của Phỉ Tiềm và Gia Cát, tạo thành những đốm trắng nhẹ nhàng.

"Trịnh công..." Phỉ Tiềm đứng trên một gò cao bên ngoài đại trướng, nhìn theo xe của Trịnh Huyền xa dần rồi nói, "Năm xưa Trịnh công học ở chỗ Mã Quý Trường, từng nói, 'Thi thư lễ nhạc đều đã mất cả.'... Khổng Minh có nghe qua chuyện này chăng?"

Gia Cát Lượng gật đầu nói, "Có nghe qua."

"Viên Bản Sơ khi ở Ký Châu từng mời Trịnh công, nói rằng, 'Ta vốn nghĩ Trịnh Quân là danh nho ở Đông Châu, nay lại là bậc trưởng giả thiên hạ. Với thân áo vải mà lẫy lừng thế gian, há có thể chỉ là vô tình sao?' " Phỉ Tiềm cười nhẹ rồi nói tiếp, "Khổng Văn Cửu cũng từng nói, 'Trịnh Khang Thành nhiều thuyết võ đoán, người ta thấy tên tuổi học vấn của ông, tưởng rằng ông có nguồn gốc vững vàng. Nhưng xét kỹ thì chính ra là chú trọng vào Ngũ Kinh và Tứ Bộ, nếu không thì là vọng tưởng. Nếu ngươi cho rằng, đánh trống tế trời nhất định phải dùng da kỳ lân, viết Hiếu Kinh nhất định phải dùng sách của Tăng Tử, vậy sao?'... Khổng Minh nghĩ sao, ai đúng?"

Gia Cát Lượng im lặng một lúc rồi nói, "Có lẽ mỗi người đều có lý riêng."

Người đời Đường Tống đánh giá về Trịnh Huyền phần lớn đều tích cực, nguyên nhân là vì kiêng nể bậc trưởng giả, và cũng bởi học vấn của Trịnh Huyền ảnh hưởng quá sâu rộng, nhiều người đời sau đều lớn lên nhờ học các chú giải của Trịnh Huyền, không thể nào ăn cháo đá bát.

Vì vậy, con người thật của Trịnh Huyền có lẽ chỉ có những người cùng thời mới có thể nhìn thấy chút manh mối.

Trịnh Huyền vừa rồi trong đại trướng, biểu hiện ra phong thái của một bậc trưởng giả thuần hậu, luôn miệng gọi Gia Cát Lượng là "tiểu hữu"...

Cho nên bây giờ, Phỉ Tiềm quay lại nhìn Gia Cát Lượng, "Vậy, 'tiểu hữu', ngươi hiểu chăng?"

"..." Gia Cát Lượng im lặng lâu hơn, rồi như thở dài, cũng có chút tức giận, chắp tay nói, "Chủ công... hà tất phải như vậy... Chẳng lẽ trong mắt chủ công, thiên hạ này không có ai đáng gọi là người lương thiện sao?"

Gia Cát Lượng rất thông minh, điều này Phỉ Tiềm không nghi ngờ gì.

Nhưng Gia Cát Lượng cũng có một điểm yếu lớn, đó là thiếu tình cha, dẫn đến tính cách có phần cố chấp và quá cẩn trọng. Gia Cát Lượng mất cha từ rất sớm, sau đó lại theo chú, nhưng chú của ông cũng không sống lâu...

Về mối quan hệ giữa Gia Cát Lượng và Lưu Bị trong lịch sử, Phỉ Tiềm suy đoán rằng có lẽ cũng có một chút tình cảm giống như tình cha con, dù sao cũng cách nhau gần hai mươi tuổi, vì vậy trong lời Lưu Bị dặn dò Gia Cát Lượng ở thành Bạch Đế, có lẽ còn có một ý nghĩa khác...

Tất nhiên, cũng có thể đó chỉ là phỏng đoán của Phỉ Tiềm.

Phỉ Tiềm cười ha hả, rồi vỗ vai Gia Cát Lượng, "Khổng Minh, sao ngươi bây giờ không mặc áo trắng?"

Gia Cát Lượng cúi đầu nhìn chiếc áo màu vàng xám mình đang mặc, rồi nói, "Áo trắng dễ dính bụi bẩn, trong quân doanh có nhiều điều bất tiện."

Phỉ Tiềm gật đầu, nói: "Khổng Minh đã hiểu rồi... Trên đời này làm gì có sự thuần thiện? Ta vì đại nghiệp nhà Hán, chẳng phải cũng mang tiếng xấu trong sĩ lâm đó sao? Cầu toàn thì cuối cùng cũng không được toàn, cầu đủ thì cuối cùng cũng không đủ, nhưng hiểu được điều này, rõ biết nguyên nhân, thì cũng gần đạt tới sự hoàn hảo rồi."

Trịnh Huyền liệu có thật sự là người đại công vô tư, nên mới nhận lấy củ khoai nóng mà Phỉ Tiềm đưa ra? Trịnh Huyền có phải vì quý trọng nhân tài mà chịu thay Gia Cát Lượng làm việc đắc tội người khác?

Có thể có, cũng có thể không.

Nhưng liệu Phỉ Tiềm và Gia Cát Lượng có đáng để đem toàn bộ tài sản và sinh mệnh ra đánh cược vì cái "có thể" này không?

Rõ ràng là không đáng.

Trịnh Huyền chỉ là lựa chọn đầu tiên, còn lựa chọn dự phòng là Tư Mã Huy, rồi mới đến Vi Đoan, và cuối cùng Gia Cát Lượng mới xếp sau nhiều người...

Tại sao lại chọn Trịnh Huyền?

Với một người già sáu bảy mươi tuổi, sức hấp dẫn của tiền tài và mỹ nhân đã giảm đi rất nhiều, "Tam bất hủ" (công, đức, ngôn) mới là điều Trịnh Huyền theo đuổi ở giai đoạn cuối của cuộc đời.

Về mặt này, Trịnh Huyền có khao khát lớn hơn Mã Dung.

Mã Dung thích rượu và gái đẹp, ngay cả khi giảng dạy kinh điển, ông ta cũng không buông tay khỏi người đẹp, và Mã Dung chẳng bận tâm người khác nói gì về mình, sống buông thả, như một kẻ bại hoại không còn gì để mất. Bởi lẽ, trước khi trở thành kẻ bại hoại, Mã Dung đã từng bị ném xuống hố phân, còn bị ép uống một bụng nước tiểu, khiến ông ta từng muốn tự sát, nhưng lại được cứu sống. Khi mất đi dũng khí để chống lại bằng cái chết, ông ta hoàn toàn sụp đổ.

Trịnh Huyền thì chưa sụp đổ, ngay cả khi con trai ông ta chết trong tay Khổng Dung. Trịnh Huyền không phải là người bình thường, nên ông không mắng chửi, không giận dữ, cũng không suy sụp vì chuyện đó, mà khi nghe tin về sự hưng thịnh của Thanh Long Tự, ông đã kéo theo thân thể già nua từ Hà Nội đến Hà Đông, rồi lại đến Trường An...

Trong lòng Phỉ Tiềm chứa cả thiên hạ nhà Hán, người khác cũng có những gì mình muốn giữ, điều này không có gì lạ. Như Trịnh Huyền, ông ta muốn cả thiên hạ văn hóa của nhà Hán, Sơn Đông đã không đủ với ông, ông còn muốn cả Sơn Tây, muốn cả đại Hán.

Dĩ nhiên không phải chinh phục bằng vũ lực, mà là bằng văn hóa.

Có lúc Phỉ Tiềm cũng rất khâm phục Trịnh Huyền, vị lão tiên sinh này, suốt cuộc đời, thực sự đã cống hiến rất nhiều cho việc truyền bá kinh điển Nho giáo, thậm chí có thể nói một mình ông đã áp đảo tất cả các trường phái của đại Hán. Nếu như Lữ Bố là đỉnh cao của sức mạnh trên chiến trường vào cuối đời Hán, thì Trịnh Huyền là người mạnh mẽ trong văn học, đánh bại tất cả những người khác không có đối thủ.

Khi Trịnh Huyền chú giải Kinh Dịch theo cổ văn, phái Kinh Dịch theo tân văn của các nhà Thi, Mạnh, Lương Khâu gần như bị loại bỏ...

Khi Trịnh Huyền chú giải Cổ Văn Thượng Thư, các nhà Tân Văn Kinh của Âu Dương, Tiểu Hạ Hầu và Đại Hạ Hầu cũng dần biến mất...

Khi Trịnh Huyền chú giải Kinh Thi theo cổ văn của Mao Công, thì Kinh Thi của các nhà Tân Văn Kinh như Tề, Lỗ, Hàn cũng dần bị lãng quên...

Sự xuất hiện của Trịnh Học đã khiến sự phát triển của Kinh Học có một sự thay đổi quan trọng.

Khi Phỉ Tiềm chưa hoàn toàn thống nhất nhà Hán, Trịnh Huyền đã gần như đạt được sự "thống nhất" về mặt kinh học...

Vì vậy, thái độ của Trịnh Huyền rất quan trọng.

Và Trịnh Huyền cũng biết rằng thái độ của Phỉ Tiềm đối với ông ta cũng rất quan trọng.

Vì vậy lần này, khi nghe tin rằng học trò của ông có vấn đề, Trịnh Huyền đã đến ngay, nhưng không ngờ rằng Phỉ Tiềm không chỉ trích các học trò này là vô năng hay vô dụng, mà trực tiếp đưa ra bằng chứng, chứng minh rằng những người này đã tham nhũng!

Nếu là vô năng, những người này có thể từ chức, sẽ được tiếng là nhường chỗ cho người khác. Nếu là vô dụng, không can thiệp vào địa phương, thì có thể được xem như phong cách của thời thượng cổ...

Nhưng tội tham nhũng thì không thể che giấu, không thể nào nói rằng họ tham lam hưởng lạc là vì lợi ích của Phỉ Tiềm, ăn thịt uống rượu và làm hại dân chúng là vì đại nghiệp của Phỉ Tiềm được!

Hơn nữa, vì Gia Cát Lượng đã thu thập được bằng chứng đầy đủ, các ghi chép cũng rất chi tiết, đến cả số tiền cụ thể cũng được ghi lại rõ ràng, nên không còn cách nào để che giấu hay xin xỏ được.

Do đó, Trịnh Huyền nhanh chóng thay đổi chiến lược, sau đó thẳng thừng nhận trách nhiệm về mình, dù sao thì cũng chỉ là công bố ba điều luật do Phỉ Tiềm đề xuất, còn việc thực hiện sau đó cũng là do Phỉ Tiềm lo liệu.

Trịnh Huyền không chỉ nhân cơ hội này mà kết giao tốt với Phỉ Tiềm và Gia Cát Lượng, mà còn có thể đồng thời khôi phục lại danh tiếng của phái Trịnh học.

Ngoài ra, hành động này của Trịnh Huyền cũng giúp tránh được rắc rối sau này. Những kẻ đó đã gắn tên Trịnh học lên mình, thì khi xảy ra chuyện tự nhiên có người tìm đến Trịnh Huyền. Ngay cả khi những kẻ đó bị xử lý, cũng khó tránh khỏi việc kéo theo nhiều người khác xuống nước. Nay Trịnh Huyền đứng ra tuyên bố, rằng những kẻ đó chỉ là bọn cơ hội lọt vào Trịnh học, là bọn phá hoại, bản thân ông nhất thời sơ suất không nhận ra, nay phát hiện ra vấn đề, liền khai trừ khỏi môn phái, cắt đứt mọi quan hệ, việc chúng làm chẳng liên quan gì đến Trịnh học...

Thậm chí còn có một số lợi ích ngoài ý muốn...

Gia Cát Lượng, vì chưa có kinh nghiệm đối phó với "công nhân tạm thời" của hậu thế, nhất thời bị hành động của Trịnh Huyền làm cảm động, nhưng rồi lại bị Phỉ Tiềm dội một gáo nước lạnh lên đầu, khiến hắn tỉnh táo trở lại, chỉ có điều trong lòng ít nhiều có chút thất vọng.

"Chủ công lẽ nào cho rằng thiên hạ đều là kẻ xấu sao?" Gia Cát Lượng hỏi.

Phỉ Tiềm cười ha hả, không nói đúng cũng không nói sai, mà chỉ đáp: "Khổng Minh nghĩ rằng, Trịnh công lần này tuyên bố luật pháp trước mọi người, có thể giải quyết được nạn tham nhũng không?"

Gia Cát Lượng lắc đầu nói, "Chỉ có luật mà không thể thực hiện, không thể giải quyết được. Nhưng luật pháp nghiêm khắc mà không có kiểm soát, khó tránh khỏi bè phái hãm hại, quan lại hoang mang, dẫn đến sự đổ vỡ."

"Tại sao lại như vậy?" Phỉ Tiềm lại hỏi.

Gia Cát Lượng cau mày, nhìn Phỉ Tiềm một cái, rồi thở dài một tiếng, "Hoá tính khởi vi..."

"Đúng vậy. Do đó thánh nhân hóa tính và khởi vi, vi khởi và sinh lễ nghĩa, lễ nghĩa sinh và chế pháp độ." Phỉ Tiềm chậm rãi nói, "Biết được cái đúng, biết được lý do tại sao, nay chính là biết điều này... Người không phải hoàn toàn thiện cũng không hoàn toàn ác, nếu chỉ bàn về thiện ác, nhiều khi sẽ có sự lệch lạc, chỉ có bốn chữ có thể bao quát được..."

"Xu lợi tránh hại..." Gia Cát Lượng lại thở dài, nói.

"Đúng vậy." Phỉ Tiềm gật đầu.

"Từng có kẻ sĩ cay cú mà không dám nói đến 'lợi', nhưng chữ lợi, nhỏ thì là buôn bán, lớn thì là núi non biên cương, trong có tư tâm chấp niệm, ngoài có danh tiếng môn phái..." Phỉ Tiềm đứng với hai tay sau lưng, mặc cho gió lạnh cuốn lấy vạt áo choàng, "Vậy nên, chỉ cần còn quyền thế trên đời một ngày, thì không thể hoàn toàn loại bỏ nó! Trong tham quan cũng có năng thần, trong thanh quan cũng có nhiều kẻ hà khắc, tiền tài làm mờ mắt, danh tiếng làm rối lòng, nếu ngươi cố gắng yêu cầu mọi người trong thiên hạ đều là thánh hiền, thiên hạ sẽ coi ngươi như giặc cướp..."

Gia Cát Lượng ngây người một lúc, rồi nói, "Chủ công... nếu như vậy, nạn tham nhũng này... rốt cuộc nên giải quyết thế nào?"

Phỉ Tiềm chỉ về phía xa, "Khổng Minh có biết tuyết mùa đông có tác dụng gì không? Tại sao lại có câu 'tuyết rơi báo hiệu một mùa màng bội thu'?"

"Tuyết mùa đông..."

Gia Cát Lượng ngẩng đầu nhìn, chỉ thấy tuyết từ trên trời rơi xuống, không nhanh không chậm, dường như không có mục đích, nhưng cũng không thể ngăn cản, rơi thẳng xuống, tất cả những gì trong tầm mắt đều được phủ lên một lớp trắng tinh khiết...

……(^Д^)つ·?*……

Tại một nơi nào đó trong Trường An.

Mọi người ngồi cao trên đại sảnh, rồi có người hầu dẫn một người đến dưới sảnh, sau đó vội vàng lui ra theo ý của người trong sảnh.

Người dưới sảnh cúi đầu chạm đất, tuy không ngẩng lên nhưng dường như cảm nhận được vô số ánh mắt đang đổ dồn vào mình, không khỏi có chút bất an mà run rẩy.

“Hỏi gì, ngươi đáp nấy. Biết chưa?”

“Dạ, tiểu nhân hiểu…”

“Ngươi làm việc ở đâu?”

“Thưa gia chủ, tiểu nhân làm việc ở phía tây Mỹ Dương, cách khoảng mười dặm... trong một trang trại không biết tên, rất lớn, có rất nhiều người…”

“Ngươi làm gì trong đó?”

“Thưa gia chủ, tiểu nhân chỉ nghiền than thành bột, rồi sàng lọc, rửa sạch, sau đó làm thành những hạt nhỏ…”

“Rồi sau đó than này làm thành gì?”

“Tiểu nhân không rõ… còn có những người khác làm…”

“Ngươi vào trang trại đó bằng cách nào?”

“Tiểu nhân vốn cũng có nghề đốt than… nghề gia truyền, ban đầu tiểu nhân không muốn đi, nhưng sau này phần lớn người đều dùng than cục, ít ai dùng than củi nữa… tiểu nhân cũng đành phải qua đó, ít nhiều kiếm chút công tiền…”

“Vậy ngươi có biết thuật Thiên Lôi rốt cuộc ra sao không?”

“Tiểu nhân không biết… chỉ nghe nói giống như lễ tế trời, đốt hương cầu nguyện, dâng hiến lễ vật, rồi trời cao sẽ đáp ứng, sau đó giáng xuống Thiên Lôi…”

Trong sảnh im lặng hồi lâu, rồi khi người dưới sảnh bắt đầu không kìm được muốn ngẩng đầu nhìn quanh, giọng nói trong sảnh mới lại vang lên, “Biết rồi, ngươi vất vả rồi, lui xuống trước đi, đến chỗ quản sự mà lĩnh hai quan tiền… sau này cũng phải làm việc cẩn thận, không được lười biếng… để tâm nhiều hơn, nhìn nhiều hỏi ít, lần sau quay lại, sẽ có trọng thưởng…”

Người dưới sảnh dạ vâng rời đi.

Trăm năm vững chãi, trong chớp mắt đã tan thành mây khói.

Lăng ấp giàu sang, trong phút chốc đã nhà tan cửa nát.

Nhiều người không khỏi lén lút nhìn về phía cửa nhà gần đó, giống như ngay giây phút sau sẽ có quân lính Phiêu Kỵ xông vào…

Thuật Thiên Lôi của Phiêu Kỵ tướng quân, chính là thuật thuốc nổ, thật ra ít nhiều ai cũng từng nghe qua, nhưng nghe đồn cũng chỉ là nghe đồn, những năm trước khi Phiêu Kỵ chưa phải là Phiêu Kỵ, chẳng phải cũng thường nói nơi nào có khí tím phương Đông, nơi nào thêm phần cát tường, những năm gần đây lại có thuyết Ngũ Phương Thượng Đế, chuyện sông dài ba ngày, khiến cho những người dân gốc Trường An một thời gian khó mà phân biệt được đâu là thật, đâu là giả.

“Ta từng nghe Phiêu Kỵ ở Hán Trung dùng tiên thuật mở núi… ban đầu nghĩ rằng có nhiều phóng đại, nay xem ra, có lẽ là thật…”

“Ta cũng nghe nói Phiêu Kỵ dưới trướng, từng dùng Thiên Lôi đánh phá Xuyên Thục…”

“Còn cả Sơn Đông nữa…”

“Ta tưởng rằng đều là những lời đồn…”

“…”

Chuyện xảy ra với người khác thì chỉ là câu chuyện, có thể cười ha ha mà bảo có chuyện buồn nào cứ nói ra cho đại gia vui, kết quả trong chớp mắt lại xảy ra với chính mình, lập tức chẳng còn chút vui vẻ nào, chỉ thấy như bị dỡ trò cợt nhả...

Thành trì của họ Triệu cũng là thành trì, rồi đùng một cái là mất tiêu?

Thành trì của nhà mình thì sao?

Có thể đùng mấy tiếng?

Thỏ chết cáo buồn, không khác gì thế.

“Phiêu Kỵ tướng quân rốt cuộc đang tính toán gì đây?”

"Chung quy là điềm xấu..."

Trước đại hung chiêu triệu, toàn bộ người gốc Trường An đều không còn giữ được bình tĩnh. Năm xưa khi Đổng Trác, Lý Quách cùng Tây Lương quấy nhiễu, trước đó nữa là Tây Khương phản loạn, những người gốc Quan Trung có thể sống sót đến nay chính nhờ vào việc họ đã xây dựng vỏ rùa dày đến mức khiến Đổng Trác, Lý Quách và cả quân Tây Lương cũng như loạn binh Tây Khương đều cảm thấy phá hủy thì tốn công mà thịt chẳng được bao nhiêu, chi bằng đi cướp những thôn trại và thành thị khác dễ hơn và nhiều thịt hơn...

Nhưng giờ đây, lớp vỏ tưởng chừng như vô cùng an toàn ấy lại trở thành mục tiêu để bị oanh tạc thêm vài lần nữa.

Oanh tạc sao?

Sướng không?

Sợ không?

Những người gốc Trường An, đương nhiên là hoảng hốt, như người đời sau mất điện thoại di động vậy.

Sự việc giá lương thực ở Tả Phùng Dực, tuy rằng người gốc Trường An không tham gia nhiều, nhưng cũng hưởng chút thịt uống chút canh, rồi trong một đêm, bảy lăng mười lăm hộ ở Trường An hoặc bị bắt hoặc bị giết, nhiều trang viên bên ngoài thành Trường An bị quân đội thanh trừng, năm thành lũy tại Liên Chước thuộc Tả Phùng Dực trong một ngày đều bị phá hủy. Tất cả những điều này khiến người gốc Trường An khó lòng chấp nhận, thậm chí còn cảm thấy trời sắp sụp...

Cách truyền tin thời cổ đại rất lạc hậu, không có đài phát thanh trực tiếp, cũng chẳng có mạng xã hội nhanh chóng như thời nay, nên phần lớn vẫn dựa vào thư tín hoặc truyền miệng chậm trễ, trong quá trình truyền tin còn thường bị sai lệch và cắt xén.

“Không biết nhà họ Vi nói thế nào…”

“Đừng nhắc đến họ Vi! Hèn hạ hai mặt, thật xấu hổ thay cho danh sĩ Tam Phụ! Nghe nói Vi gia đã chạy thẳng đến phủ Phiêu Kỵ, đứng một đêm ngoài hành lang! Thái độ nịnh bợ thật khiến người ta chán ghét!”

“Nói lời khéo léo, mưu cầu quyền quý!”

“Uổng danh sĩ, thẹn là kẻ tiểu nhân!”

“Suy nghĩ kín kẽ, hành động gian trá…”

Một tràng phỉ nhổ và chửi mắng họ Vi xong, bầu không khí lại lặng đi. Nhiều người tuy miệng mắng nhưng trong lòng lại nghĩ, nếu là mình thay vào vị trí của Vi thị, e rằng còn ôm chân Phiêu Kỵ mà liếm hăng say hơn?

Sau khi Phiêu Kỵ tướng quân chiếm được Quan Trung Tam Phụ, những người gốc Trường An tưởng rằng sẽ lập tức được Phiêu Kỵ trọng dụng, nhưng kết quả khiến họ thất vọng. Tuy nhiên, người gốc thường khó tìm lỗi ở bản thân, mà lại quen đổ lỗi cho người ngoài, chẳng hạn như "người ngoài đến Tam Phụ Trường An để làm gì, chẳng lẽ đến ăn xin?" Dù sao mình cũng là con cháu Hoàng Đế chính tông, từ nhỏ đã ở trong Tam Phụ Trường An...

Ban đầu, khi họ Vi còn đứng giữa bức tường, ai cũng thấy rằng nếu trời có sập xuống thì người cao sẽ đội, việc gì cũng không đến lượt mình. Nhưng giờ đây, nhìn lại, Vi gia đã quỳ xuống chân Phiêu Kỵ rồi, vậy những người còn lại ai là người cao, hay chính mình mới là người đó?

Tuyết mùa đông đã rơi xuống, mà Thiên Lôi mùa đông, hoặc là Xuân Lôi, dù là gì đi nữa, cũng dường như không còn xa.

Làm thế nào đây?

Người được gọi đến vừa rồi tuy không rõ ràng "Thiên Lôi chi pháp" của Phiêu Kỵ rốt cuộc ra sao, nhưng ít nhất đã chứng minh được một điều, sự việc ở Liên Chước là có thật. Trước "Thiên Lôi chi pháp," thành lũy chỉ còn như dải đai vàng hay đỏ trên eo một số người, ngoài tác dụng trang trí, đã không còn là chiếc ô bảo vệ họ nữa.

“Hay là... đến nói chuyện với Phiêu Kỵ?”

Trong sảnh đột nhiên có người lắp bắp nói nhỏ, lập tức nhận lấy ánh mắt khinh thường của mọi người, liền rụt đầu lại.

Nói chuyện gì? Đến lúc này, đồng ý nói chuyện với Phiêu Kỵ chẳng khác nào đánh mất khí phách của chiếc đai vàng đỏ! Nếu để người ta biết mình mất khí phách của đai vàng đỏ, sau này còn mặt mũi nào mà lớn tiếng nói chuyện ở Tam Phụ?

Nhưng mà, có lẽ, riêng tư, lén lút... cũng có thể nói một chút?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK