Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trên thảo nguyên hoang mạc, những tổn thất do bạch tai, hắc tai gây ra không chỉ ảnh hưởng đến mục dân của nước Kiên Côn, mà ngay cả tộc Đinh Linh, những kẻ tiếp nhận di sản của Tiên Ti, cũng đang đối mặt với vô vàn khó khăn.

"Giặc Hán! Giặc Hán không phải thứ gì tốt đẹp!" Thủ lĩnh Đinh Linh gầm lên đầy căm phẫn, "Ta đã sớm nói với đại vương, không nên có bất kỳ liên hệ nào với bọn giặc Hán! Chúng ta phải tránh xa, cách ly bọn chúng, chỉ có như vậy mới giữ được tương lai cho người Đinh Linh! Đàm phán ư… hừm, chó má đàm phán!"

"Dù có phải rời khỏi đây, đi đến tận chân trời góc bể, thì cũng tốt hơn việc dính líu đến bọn giặc Hán tham lam kia!"

Dù nhiều bộ lạc du mục đã vì nhiều lý do mà ngả về khu vực của Triệu Vân và Tân Bì, nhưng vẫn còn những kẻ từ đầu đến cuối không muốn giao thiệp với người Hán, mang trong lòng sự thù hận sâu sắc, không ngừng lan truyền những lời lẽ công kích, căm ghét.

Thực ra, không phải lỗi hoàn toàn ở các bộ tộc du mục. Thời Tần Hán, không ít bộ lạc du mục đã tìm đến nhà Hán ở phương nam, nhưng người Hán chưa bao giờ xem họ là đồng minh thực sự, hay nghĩ đến việc giáo hóa. Nhà Hán thường xuyên áp đặt các biện pháp hạn chế, thậm chí là nô dịch. Ngôn ngữ khác biệt, thái độ thô bạo, đã đẩy họ xa cách. Dù có lúc trong thời kỳ đại nạn, người Hán đã cứu giúp, nhưng ngay sau đó lại bóc lột và cưỡng ép họ. Người Hán liên tục gửi những chiến binh tinh nhuệ của mình để chiến đấu với các tộc không chịu khuất phục như Hung Nô, Khương, Ô Hoàn hay Tiên Ti. Càng nhiều người chết, mối quan hệ vốn đã mong manh cũng dần sụp đổ.

Chẳng cần nói đâu xa, trong năm Hi Bình, khi giao chiến với Đàn Thạch Hòe của Tiên Ti, triều đình đã điều động một vạn kỵ binh Hồ tham gia cùng Trung Lang Tướng Hung Nô xuất chinh, kết quả là máu loang đầy thảo nguyên, chín phần mười quân Hồ bỏ mạng.

Có ai từng lên tiếng xin lỗi những người Hồ đã quy phục ấy? Hoặc có ban cho gia quyến của họ chút bồi thường nào chăng? Không. Có lẽ sẽ có người nói rằng, thời nhà Hán còn chẳng đủ sức an ủi chính dân Hán của mình, thì sao có thể quan tâm đến những người Hồ đã quy phục?

Nhưng đó, chính là vấn đề.

Chính vì lý do này, thủ lĩnh Đinh Linh không bao giờ tin tưởng người Hán. Khi Đinh Linh Vương quyết định cắt đứt mọi liên hệ với người Hán, y đã rất hả hê. Nhưng giờ đây, tại sao lại có những kẻ bí mật nối lại quan hệ với người Hán?

Thủ lĩnh Đinh Linh, A Sử Na, là một người cao lớn vạm vỡ. Dù thời tiết trên sa mạc chưa nóng bức, nhưng y đã cởi nửa tấm áo da, để lộ thân hình săn chắc đầy sẹo.

"Thủ lĩnh, chúng ta cứ dừng lại ở đây thế này… nếu Hô Diễn đến tìm chúng ta, e rằng sẽ xảy ra chuyện lớn…" Một tên tâm phúc cưỡi ngựa tiến đến bên cạnh, hỏi khẽ.

Theo kế hoạch ban đầu của Đinh Linh Vương, A Sử Na cùng một bộ lạc khác sẽ xuống phía nam để đàm phán với người Hán.

Nhưng A Sử Na thì tuyệt nhiên không muốn đàm phán.

Y thản nhiên búng những mảnh đen đọng dưới móng tay, không biết đó là bùn hay máu khô, rồi cười khẩy: "Không sao, ta đang chờ hắn đến đây mà…"

Tên tâm phúc bên cạnh tỏ vẻ khó hiểu.

Chẳng bao lâu sau, thủ lĩnh của bộ lạc khác, Hô Diễn, dẫn theo một đoàn người cưỡi ngựa đến, sắc mặt đầy giận dữ.

"À ha, Hô Diễn! Ngươi đến đây rồi sao?" A Sử Na thúc ngựa tiến lên đón, lớn tiếng nói: "Sao ngươi lại đến đây? Đại vương vừa truyền quân lệnh, tình hình thay đổi, ta đang định đến tìm ngươi đây!"

Hô Diễn vốn đầy lửa giận, nghe A Sử Na nói thế thì ngớ người ra: "Cái gì? Quân lệnh gì? Sao ta không nhận được quân lệnh nào cả?"

Thần sắc của A Sử Na bỗng chốc trở nên lo lắng. Hắn vẫy tay, ra hiệu cho Hô Diễn tiến lại gần hơn, rồi thì thầm nói: "Đại vương bên kia, e rằng... ta nghe nói, khi ngài ấy đánh với bọn Liêu Đông, vô tình ngã ngựa, bị thương rất nặng. Trước khi mê man, ngài có nói phải kêu ngươi..."

Giọng của A Sử Na càng lúc càng nhỏ, khiến Hô Diễn phải cúi đầu, rướn cổ lên để nghe cho rõ.

Đại vương gặp chuyện rồi sao?

Hô Diễn kinh hoàng không thể tin nổi.

Sau khi nuốt chửng phần lớn tàn quân Tiên Ti, người Đinh Linh chưa kịp tiêu hóa hết những gì thu được. Có lẽ nếu Đinh Linh Vương, giờ đã tự xưng là vương, có thêm thời gian, hoặc có được một môi trường thuận lợi hơn, Đinh Linh hoàn toàn có thể trở thành một bá chủ mới của thảo nguyên, kế thừa Tiên Ti.

Lần này, Đinh Linh Vương tiến công Liêu Đông với nhiều lý do khác nhau, trong đó có ý định rèn luyện binh sĩ. Nhưng như câu nói trong các bộ phim sau này, "quân đội lớn thì lòng người ly tán." Không phải tất cả các bộ lạc Đinh Linh đều bị thiên tai, và với một hệ thống chính trị vốn lỏng lẻo từ đầu, việc đạt được sự thống nhất về tư tưởng là điều vô cùng khó khăn. Mỗi bộ lạc đều quan tâm đến lợi ích riêng của mình, dẫn đến mâu thuẫn, xung đột, cũng là chuyện thường tình, chẳng khác nào những quốc gia "đại giảm giá gạo" sau này.

Hô Diễn vốn là người ủng hộ Đinh Linh Vương, và cũng được đại vương đặc biệt ưu ái, nhiều lần công khai khen ngợi. Thậm chí có tin đồn Đinh Linh Vương có ý định thăng chức cho Hô Diễn. Trong lần nam tiến này, để đàm phán và tìm kiếm sự hợp tác với người Hán, Đinh Linh Vương cũng ám chỉ rằng nếu thành công, Hô Diễn sẽ được ghi công, có khả năng sẽ được phong làm đại tướng, thậm chí còn cao hơn nữa.

Vì vậy, Hô Diễn tự nhiên muốn đạt được một thỏa thuận với người Hán, giúp Đinh Linh Vương yên tâm dồn toàn lực vào việc tấn công Liêu Đông và thống nhất nội bộ.

Trong suy nghĩ của Đinh Linh Vương, người Hán cũng giống như các bộ lạc trên thảo nguyên, mỗi bên có lãnh địa riêng. Những tranh chấp trước đây không có nghĩa là kẻ thù mãi mãi. Người Hán ở Liêu Đông và người Hán ở phương nam là hai thế lực khác nhau. Giờ Đinh Linh tấn công người Hán ở Liêu Đông, thì không nhất thiết phải đối đầu với người Hán ở phía nam. Nếu có thể đàm phán, thì tốt. Nếu không, ít nhất cũng duy trì một thế trận ổn định.

Nhưng chẳng ngờ, khi đi được nửa đường, A Sử Na, phụ tá của Hô Diễn, đột nhiên dừng lại không tiến thêm, khiến Hô Diễn vừa khó hiểu, vừa tức giận. Hắn vội vã đến hỏi tội, nhưng lời của A Sử Na khiến Hô Diễn bồn chồn lo lắng.

Chẳng lẽ đại vương không sống nổi nữa?

Nếu vậy, ai sẽ lên ngôi? Người kế vị có tiếp tục đàm phán với người Hán không?

Quan trọng hơn cả, những lợi ích mà đại vương đã hứa trước đây, liệu có còn được thực hiện?

Trong những suy nghĩ hỗn loạn, Hô Diễn vội hỏi A Sử Na: "Quân lệnh còn nói gì nữa không? Lệnh đâu, đưa ta xem!"

A Sử Na cười gằn: "Ồ..." Hắn bước lên hai bước, đến sát bên Hô Diễn, rồi thò tay vào trong tấm áo da nửa mở của mình, nói: "Đợi chút..."

Hô Diễn nghiêng người về phía trước, lòng đầy sốt ruột, nhưng không ngờ A Sử Na rút ra một vật to hơn hắn tưởng... Không, không phải, đó là một con dao găm sáng loáng! Hắn lao lên một bước, đâm thẳng vào bụng Hô Diễn!

Cơn đau nhói khiến Hô Diễn vung tay tát mạnh, đẩy A Sử Na lùi lại, nhưng cú đánh đó cũng làm vết thương của hắn càng lớn hơn, máu tuôn ra xối xả. "Ngươi... tại sao?!"

A Sử Na cười khẩy: "Không nói cho ngươi đâu... Giết hắn!"

Lập tức, đám lính của A Sử Na đồng thanh hét lớn, lao vào tấn công Hô Diễn và đồng bọn của hắn.

Hô Diễn hoàn toàn không ngờ A Sử Na sẽ ra tay với mình, nên khi đến đây hắn chỉ mang theo rất ít người. Đám hộ vệ cố gắng bảo vệ Hô Diễn đang trọng thương thoát khỏi vòng vây, nhưng máu tuôn xối xả khiến Hô Diễn cảm thấy trời đất như quay cuồng. Vừa chạy ngựa được một đoạn, hắn đã không thể giữ nổi dây cương, ngã nhào xuống đất. Khi có chút cảm giác trở lại, hắn phát hiện mình đang nằm ngửa trên mặt đất, đầu óc trống rỗng. Máu đặc quánh từ vết thương vẫn không ngừng chảy ra, cái lạnh buốt giá bắt đầu bao phủ toàn thân.

Bầu trời xanh trong vắt, đất đai mênh mông vô tận.

Chim ưng bay lượn, mây trắng lững lờ trôi.

Hô Diễn bỗng nhiên cảm thấy cảnh tượng này quen thuộc lạ thường. Dường như đây chính là khung cảnh hai mươi năm trước, khi hắn chỉ hơn mười tuổi, theo cha mình đi săn và ngã ngựa. Nhưng lần này, cha hắn không xuất hiện, cũng chẳng có đôi bàn tay thô ráp nhưng ấm áp kéo hắn dậy nữa.

"Ai truyền lệnh đi!" A Sử Na vừa lau vết máu trên chiến đao, vừa ra lệnh, "Chia một nghìn kỵ binh, lập tức đến bộ lạc của Hô Diễn, tiếp quản mọi công việc! Nói rằng Hô Diễn vừa bị phục kích bởi một toán lính Hán và đã tử trận..."

Giọng A Sử Na hờ hững như thể đang nói về một chuyện nhỏ nhặt: "Dừng tất cả các cuộc đàm phán với người Hán. Chúng ta sẽ chuyển hướng, tiến về phía bắc!"

"Bọn ngu xuẩn! Thảo nguyên rộng lớn như vậy, hà cớ gì cứ phải chú mục vào phương nam?! Ta đã dò la, phía tây còn nhiều bộ lạc mục dân hơn. Chẳng phải tốt hơn sao khi chúng ta đi về phía đó thay vì tranh giành với phía nam?"

"Hãy theo ta! Ta sẽ dẫn các ngươi đến một tương lai tốt đẹp hơn!"

... (o′?□?`o) …

Tại Liêu Đông.

Đinh Linh Vương không hề bị thương, cũng chẳng chết.

Tất nhiên, Đinh Linh Vương cũng không biết những gì đã xảy ra sau khi hắn rời khỏi thảo nguyên. Giờ đây, mối quan tâm duy nhất của hắn là vùng đất Liêu Đông này, và hắn tin rằng mình sắp giành được chiến thắng cuối cùng.

Đặc biệt là sau khi Liêu Đông Vương, Công Tôn Độ, qua đời.

Liêu Đông Vương, một danh hiệu tự phong, nếu trước đây không tham vọng chiếm đoạt Liêu Tây, không có ý định tấn công Ngư Dương, có lẽ đã không gặp phải thất bại nặng nề, và cũng không phải trở về Liêu Đông trong thất bại, đầy phẫn nộ, đến mức nằm liệt giường...

Những người già, nếu sống khỏe mạnh và giữ lòng lạc quan, thường sẽ sống lâu hơn những kẻ bị đè nén bởi sự uất hận và hối tiếc, khó lòng an giấc. Thêm vào đó, những căn bệnh tích tụ trong các trận chiến dần bộc phát khi họ về già. Chỉ cần có một sự tác động nhỏ, những căn bệnh tưởng chừng như không đáng kể lại trở thành mối đe dọa lớn cho tính mạng.

Sau khi Công Tôn Độ chết, gia tộc Công Tôn rơi vào cảnh hỗn loạn. Công Tôn Khang, con trai của Công Tôn Độ, tự xưng mình là người kế vị chính thống, ngay lập tức truyền lệnh khắp Liêu Đông tuân theo sự chỉ đạo của hắn. Nhưng một số thành viên khác của gia tộc Công Tôn lại ủng hộ Công Tôn Cung, cho rằng Công Tôn Khang chỉ là một kẻ bất tài, một kẻ bại trận mà còn dám mặt dày đòi quyền kế thừa?!

Khi nội bộ gia tộc Công Tôn chìm trong cuộc tranh chấp không ngừng, người Đinh Linh không hề đứng ngoài quan sát chờ đợi kết quả, mà họ thừa cơ gia tăng cường độ tấn công. Điều này đã gây ra tổn thất to lớn cho dân cư Liêu Đông, đặc biệt là những người Hán sống tại đây.

Qua khỏi dãy núi che khuất tầm nhìn, ánh lửa từ những đống lửa trại phản chiếu lên bầu trời.

Người Đinh Linh tiến công, cũng giống như phần lớn các dân tộc du mục khác, họ mang theo cả gia đình và bộ lạc của mình.

Chiến binh ở phía trước, bộ lạc ở phía sau.

Liêu Đông vốn là một vùng đất nhỏ hẹp, không có không gian chiến lược nào đáng kể. Khi người Đinh Linh phá vỡ các cửa ải, giết chết các tướng lĩnh trấn giữ, thảm họa lập tức giáng xuống vùng đất này.

Tiếng khóc lóc, tiếng than vãn trở thành âm thanh chủ đạo bao trùm khắp nơi.

Trước khi chiến tranh ập đến, những người sớm nhận ra sự bất thường và dứt khoát rời đi là những kẻ may mắn, cũng là những người sáng suốt. Còn những ai do dự, ôm hy vọng mong manh, hoặc vì quá lưu luyến quê hương mà không nỡ ra đi, đều phải chịu đựng nỗi đau tột cùng.

Với người dân thường, họ vốn sống trong một môi trường thiếu thốn thông tin, thậm chí là khép kín. Những tin tức họ nhận được thường đã qua nhiều tầng lớp, chưa kể có những tin tức bị bóp méo, phong tỏa, hay thậm chí bị cố ý xuyên tạc bởi những kẻ nắm quyền. Như người dân Liêu Đông, dù quân Đinh Linh đã phá vỡ các cửa ải và tiến quân xâm lược, hầu hết người dân chỉ đến khi lưỡi dao, mũi thương chạm đến tận mắt mới nhận ra chiến tranh đã thực sự đến...

Khi Trung Nguyên hỗn chiến, nhiều người đã lánh nạn đến Liêu Đông, nhưng không ngờ giờ đây, Liêu Đông lại hứng chịu tai họa binh đao trầm trọng. Những người này, bị dòng người tị nạn cuốn đi, chạy trốn về phía nam, trong khi một số khác chọn con đường trốn sang vùng xa xôi của Cao Câu Ly.

Cục diện toàn bộ Liêu Đông đang nhanh chóng rơi vào hỗn loạn.

Dòng người tị nạn tràn ngập, và nhu cầu ăn uống trở thành vấn đề cơ bản nhất. Đối với những kẻ vô gia cư, các thành phố chưa bị Đinh Linh chiếm đóng cũng không yên ổn. Một số người thấy dân cư bỏ chạy liền chiếm lấy những ngôi nhà trống, có kẻ thậm chí vì tranh giành nhà cửa mà đánh nhau đến chết.

Có lẽ với những người bình tĩnh và sáng suốt hơn, việc lãng phí sức lực, thậm chí cả mạng sống để chiếm lấy vài căn nhà giữa lúc quân địch đang tiến đến là điều khó hiểu. Nhưng sự thật là nhiều người vẫn làm vậy, đổ hết sức lực vào việc chiếm nhà, như thể đó là giấc mơ và khát vọng cả đời họ, dù rằng khát vọng ấy chỉ tồn tại trong một thời gian ngắn ngủi.

Quân đội Công Tôn cũng chẳng mảy may quan tâm đến việc duy trì trật tự trong thành phố. Miễn là không xảy ra đại loạn, chết vài người cũng chẳng đáng để ý. Để thuận tiện cho việc phòng thủ, quân Công Tôn đã tháo dỡ nhiều ngôi nhà gần tường thành, dùng vật liệu để chế tạo đá và gỗ lăn chống địch.

Một khi Tương Bình thất thủ, Liêu Đông sẽ coi như tận diệt. Cho dù có chạy thoát đến Nhạc Lãng, e rằng cũng chẳng còn sức mà tiếp tục.

Hay là trốn sang Cao Câu Ly?

Không cần bàn đến việc liệu một vị "vua" của Liêu Đông có thể mặt dày đi nương nhờ người khác hay không, chỉ nói riêng chuyện năm xưa Công Tôn Độ còn sống, đã từng giao chiến với Cao Câu Ly nhiều lần, khiến chúng phải kêu khóc thảm thiết. Bây giờ, dù Công Tôn có can đảm đến đó, liệu Cao Câu Ly có dang tay chào đón?

Trong sự hỗn loạn và căng thẳng ấy, làn sóng đầu tiên của quân Đinh Linh đã đến dưới chân thành Tương Bình.

Trước khi quân Đinh Linh đến, họ đã dồn một loạt người Hán, cùng với một số người Cao Câu Ly và Phù Dư bị bắt làm tù binh...

Từ thành Tương Bình nhìn ra bên ngoài, trên các ngọn đồi, dọc theo rừng cây, khắp nơi đều là bóng dáng của quân Đinh Linh. Một lượng lớn dân thường bị tập trung lại, và những kỵ binh Đinh Linh cưỡi ngựa lướt qua, quát tháo không ngừng, thỉnh thoảng lại vung roi, thậm chí là chiến đao, khiến máu văng tung tóe.

Bất kể là ông lão tóc bạc, đứa trẻ khóc thét, phụ nữ rách rưới hay những thanh niên đầy thương tích, tất cả đều bị xâu thành hàng bằng những sợi dây dài. Trong tiếng khóc thảm thiết, đám người đông nghịt đen kịt chẳng khác nào một đàn gia súc khổng lồ.

Một số người trong đoàn đã chết, nhưng quân Đinh Linh chẳng mảy may quan tâm, chỉ tiếp tục vung roi và chiến đao. Bất kỳ ai ngừng lại đều sẽ bị đánh đập hoặc chém giết. Kẻ chết hoặc bị người khác khiêng đi, hoặc đơn giản là bị kéo lê trên mặt đất...

Người Đinh Linh đứng bên, cười ha hả.

Những kẻ dám chửi bới, phản kháng đã bị Đinh Linh hoặc bắn chết, hoặc chặt đầu. Còn lại chỉ là những kẻ nhát gan, rụt rè, nghĩ rằng nước mắt có thể đổi lấy sự thương hại, rằng khóc lóc có thể nhận được sự quan tâm. Họ bị thúc ép, đẩy đi từng bước, cho đến khi bị đưa tới dưới chân thành Tương Bình.

Quân lính trên tường thành chỉ có thể đứng lặng nhìn, không dám hé răng nửa lời.

Quân Đinh Linh, cùng đám dân chúng bị bắt giữ, ngày càng đông hơn, từng nhóm tụ tập lại.

Theo tốc độ của chiến mã, đáng ra quân Đinh Linh đã phải đến được Tương Bình từ lâu. Nhưng giờ đây, chúng cố tình chậm lại, bày ra cảnh tượng trước mắt quân Công Tôn đang phòng thủ trên tường thành. Có lẽ sau trận đánh ở cửa ải trước, quân Đinh Linh đã chịu nhiều thương vong, nên khi chuẩn bị tấn công Tương Bình, chúng càng thu gom nhiều "vật thế thân" hơn.

Đêm hôm ấy, quân Đinh Linh ngoài thành thậm chí không cắm trại quy mô lớn. Chúng bận rộn trong rừng núi phía sau đội hình quân, chuẩn bị thang mây tấn công thành, thúc ép những thợ thủ công bị bắt làm việc cả ngày lẫn đêm. Đến tận đêm khuya, khi thấy những thợ này còn có chút giá trị, chúng mới ném cho họ chút thức ăn thừa của quân lính Đinh Linh.

Còn về đám dân thường bị xem như vật tiêu hao, sống chết của họ không quan trọng. Chỉ cần họ sống được đến lúc tấn công thành là đủ.

Lửa trại rực sáng khắp nơi. Suốt đêm, quân Đinh Linh không ngừng kéo đến, từng đoàn nối tiếp nhau. Kỵ binh do thám cầm đuốc tuần tra quanh thành Tương Bình, đề phòng quân Công Tôn đột kích ban đêm.

Sáng sớm hôm sau, khi không khí còn phủ chút sương mù mờ ảo, Đinh Linh Vương đứng trên đồi, quan sát tình hình xung quanh, rồi vung tay ra hiệu.

“Tiến công!”

Tiếng kèn lệnh của quân Đinh Linh vang lên.

Chiến tranh tàn khốc trút xuống mảnh đất này. Dù những người ở đây có tự xưng là truyền nhân của đại vũ trụ, họ cũng không thể tránh khỏi dòng máu đổ xuống...

Chiến tranh tàn bạo đến đâu, thì nó cũng ngu xuẩn đến thế...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK