Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Kẻ địch, tất nhiên không phải cứ tùy tiện mà tìm.

Khi Bàng Thống dẫn Bàng Sơn Dân tiến vào quảng trường trước Thanh Long tự, đám con cháu đã chờ đợi từ lâu ở đây liền nảy sinh một trận xôn xao không lớn cũng không nhỏ.

Mặc dù họ đã phải chịu cảnh chờ đợi trong gió lạnh suốt nửa canh giờ, trong lòng khó tránh khỏi có chút oán trách, âm thầm nói nhiều lời phàn nàn. Nhưng khi Bàng Thống và những người khác xuất hiện, tất cả lập tức thay đổi sắc mặt, nở nụ cười nịnh nọt, giấu kín sự bất mãn sâu trong đáy lòng. Họ không ngừng rời khỏi chỗ trú gió ấm áp, tiến về phía Bàng Thống, vừa hành lễ vừa hô lớn đủ loại lời khen ngợi, hy vọng có thể thu hút sự chú ý của Bàng Thống hoặc ai đó khác.

Suy cho cùng, đối với đa số người, những trọng thần như Bàng Thống và Gia Cát Cẩn, những người đứng cạnh Phiêu Kỵ Tướng quân, không dễ gì gặp được trong ngày thường. Gặp cơ hội như thế, tự nhiên phải tìm mọi cách lấy lòng, cầu lợi cho bản thân.

Đối với sự nịnh bợ và lấy lòng này, Bàng Thống chẳng mấy bận tâm, chỉ khẽ gật đầu chào mọi người, bước chân không hề ngừng lại, thẳng hướng đại điện Thanh Long tự mà đi tới.

Gia Cát Cẩn và Bàng Sơn Dân cũng bước sát theo sau Bàng Thống, chỉ mỉm cười chắp tay chào đám người chào hỏi không ngừng, chân bước cũng chẳng hề chậm lại.

Một số người gặp may, vốn không hay biết sự kiện gì đang diễn ra, nhưng khi thấy đông đúc tụ tập như vậy thì không khỏi tò mò, tiến lại gần dò hỏi tình hình.

Không biết từ khi nào, có tin đồn lan ra rằng Bàng Sơn Dân sẽ tỷ võ với Trịnh Huyền!

Nói tỷ võ thì có vẻ hơi quá, dù sao cũng không thể thật sự đánh nhau tay chân, nhưng cũng mang theo một chút ý vị khác biệt chăng?

Hơn nữa, Bàng Sơn Dân còn mang từ phiên bang về một số thứ kỳ quái, nghe nói là do những hiền giả bên đó viết ra, giống như Khổng Tử và Mạnh Tử…

Điều này càng khiến người ta tò mò, chẳng lẽ phương Tây cũng có Khổng Tử, Mạnh Tử sao?

Bàng Thống ngẩng cao đầu, bước đi.

Lần này hắn tới là để ủng hộ cho Bàng Sơn Dân…

Mà tin tức này, tất nhiên cũng chính hắn là người lan ra.

Sau khi tin đồn này lan truyền, lập tức gây chấn động không nhỏ.

Với thân phận hiện tại của Bàng Thống, phí xuất hiện đã phải… khụ khụ, với danh vọng tôn quý của Bàng Thống, giờ lại đích thân tới làm người dẫn đường cho Bàng Sơn Dân, đương nhiên cho thấy sự việc này không hề tầm thường.

Bàng Thống là một trong những trọng thần dưới trướng Phiêu Kỵ Tướng quân, hoặc có lẽ là duy nhất. Việc Bàng Thống có mặt ở đây, chẳng phải cũng đại diện cho ý tứ của Phiêu Kỵ Tướng quân sao?

Thế gian này không bao giờ thiếu những "người thông minh" giỏi đoán ý.

Ở trong Thanh Long tự, những người tự cho mình là "người thông minh" cũng không ít.

Vì vậy, sau khi đủ loại suy đoán lan truyền, hôm nay rất nhiều người đã tụ tập tới đây, muốn chứng kiến Bàng Sơn Dân bước lên đại điện.

Bàng Sơn Dân thực ra có ngoại hình bình thường, nhưng vẫn tốt hơn Bàng Thống.

Không phải ai cũng có thể đẹp trai lịch lãm như Gia Cát Lượng, khiến người khác mê mẩn, cũng chẳng phải ai cũng như ngưỡng vị dưa muối, hợp cho cả nam nữ, già trẻ đều thích. Bàng Sơn Dân chỉ thuộc hạng tướng mạo bình thường, không xấu nhưng cũng chẳng đẹp.

Còn Gia Cát Cẩn, tất nhiên là phong độ tiêu sái.

Vì thế, ba người Bàng Thống, Gia Cát Cẩn và Bàng Sơn Dân xếp thành một hàng, đủ để biểu thị rõ sự tiến hóa từ người bình thường đến người có dung mạo xuất chúng.

Mọi người nhìn thấy Bàng Sơn Dân, không khỏi bàn tán xôn xao.

Đây chính là truyền nhân của ẩn sĩ Bàng Đức Công trong truyền thuyết sao?

Suy cho cùng, đó là người tự xưng không lấy của cải, danh lợi làm niềm vui, không giao du với quyền quý và quan chức cao cấp của thế gian.

Vậy tại sao Bàng Sơn Dân lại xuất hiện tại nơi này?

Chẳng phải hắn đang tự vả vào mặt cha mình sao?

Thật là thú vị!

Trong khi bao nhiêu suy tính đang xoay vần trong đầu mọi người, bao gồm cả Trịnh Huyền và Tư Mã Huy, ánh mắt của tất cả đều tập trung vào Bàng Thống và Bàng Sơn Dân…

Ở một góc khác, Bàng Thống không để tâm đến những thắc mắc trong lòng mọi người, chỉ tăng tốc bước tới trước mặt Trịnh Huyền, cung kính chắp tay cúi đầu: "Gặp qua Trịnh công."

Sắc mặt Trịnh Huyền thoáng đỡ hơn, vừa định vuốt râu nói đôi câu, thì Bàng Thống chẳng dừng lại, tiếp tục bước đến trước Tư Mã Huy, chắp tay hành lễ: "Gặp qua Thủy Kính tiên sinh."

"Ừ, tốt, tốt, rất tốt!" Tư Mã Huy cười khẽ hai tiếng, liếc nhìn sắc mặt của Trịnh Huyền, rồi nhanh chóng thu lại ánh mắt, gật đầu liên tục, miệng nở nụ cười từ ái.

Tất cả đều là cùng diễn một vở kịch, hay nói đúng hơn, là cùng đấu trên một sân khấu, không phân cao thấp.

Đã là một vở kịch, thì cần phải có một chủ đề.

Chủ đề lần này chính là đưa cuộc luận đàm ở Thanh Long tự vốn đã lệch hướng, quay trở lại quỹ đạo mà Phiêu Kỵ Phiêu Kỵ tướng quân Phỉ Tiềm đã định sẵn.

Lệch hướng có nhiều nguyên nhân, nhưng một trong những điểm chính là do Trịnh Huyền quá tự cao.

Ở Thanh Long tự, Trịnh Huyền không dốc hết tâm sức.

Có lẽ Trịnh Huyền chưa nắm được ý của Phỉ Tiềm, hoặc đã hiểu nhưng không làm đúng, hoặc cũng có thể hắn vốn chẳng hề muốn làm tốt, nhưng giờ điều đó không còn quan trọng nữa.

Trịnh Huyền không thể làm, hoặc làm không tốt, thì để người khác nói, người khác làm.

Cũng giống như một vị trí công việc, khi A không thể đảm đương, thì B sẽ được thay thế.

Trong bất kỳ thời đại nào, tri thức luôn phục vụ cho chính trị.

Có người nghe đến chữ "phục vụ" thì liên tưởng đến những điều bẩn thỉu, mặt ngoài làm ra vẻ ghét bỏ, nhưng trong lòng lại đầy sự ham muốn, rồi thắc mắc: Làm sao tri thức thanh cao lại có thể kết hợp với chính trị đầy mưu mô như thế?

Thực ra thì, một người yêu tiền, một người ham sắc, chẳng phải rất hợp thành một cặp sao?

Đúng vậy, chẳng phải nói đùa đâu.

Sự tìm kiếm chân lý và sự kiểm soát quyền lực chính là cốt lõi của học thuật và chính trị.

Plato thời Hy Lạp cổ đại cho rằng, chỉ khi một người nắm vững tri thức và chân lý thì mới có đủ điều kiện để trở thành "vua", và khái niệm "triết gia vương" ẩn chứa trong đó chính là biểu hiện của việc học thuật phục vụ cho chính trị.

Tương tự, trong những tác phẩm kinh điển thời Xuân Thu, cũng có quan điểm rằng "thánh nhân vương giả" cần phải nội hóa những phẩm chất đạo đức tốt vào nhân đức của mình, sau khi nắm vững "thiên đạo" thì có thể trở thành vị vua chân chính.

Vào thời Xuân Thu Chiến Quốc, các học thuyết của chư tử bách gia ra đời chính là để tìm kiếm con đường chính trị cho các chư hầu, tìm ra phương pháp cai trị quốc gia.

Có người cho rằng những triết gia như Khổng Tử, Mạnh Tử, Lão Tử, Trang Tử có những học thuyết vi diệu, thật sự xuất sắc. Nhưng tại sao suốt bao nhiêu năm của lịch sử Hoa Hạ, không ai có thể sánh ngang với họ?

Liệu phải chăng ngay từ lúc ra đời, những tư tưởng đó đã đạt đến đỉnh cao, khiến hậu thế khó mà vượt qua?

Thực ra, có và không.

Ở một góc độ nào đó, người đời sau vẫn luôn sáng tạo, luôn đổi mới.

Chỉ có điều, do đi theo con đường giống như tiền nhân, nên dường như không có sự thay đổi rõ ràng, không có bước đột phá nào. Nhưng trên thực tế, dù là lý học hay tâm học sau này đều có thể được xem như một bước tiến lên tầng cao mới, đạt được một tầm cao mới.

Đúng, một tầm cao mới.

Nhưng không phải là một chiều rộng mới, hay một thế giới mới.

Sự tiến bộ và đột phá của những người đến sau, nếu nhìn từ xa hơn, sẽ thấy vẫn có phần tiếc nuối.

Bởi vì những bậc tiền nhân, đặc biệt là từ Hán đại, đã đặt ra một khuôn khổ chặt chẽ cho Nho gia, và từ đó, qua các triều đại, các thiên tử tiếp tục gia cố và hàn kín khuôn khổ này. Chỉ cần các quan hệ vua ta, cha con không bị phá vỡ, thì những hậu duệ của Nho gia cũng không thể nào thoát ra ngoài khuôn khổ ấy, chỉ có thể tiếp tục xây dựng thêm bên trong nó, chồng chất càng cao, cuối cùng dẫn đến sự chao đảo.

Trong cái khung "Thiên nhân cảm ứng", trong "tiềm thức xã hội", đã khắc sâu rằng chỉ khi trở thành học đồ Nho gia thì mới có thể làm quan, trị quốc, hoặc có thể trở nên giàu có, hoặc mỹ miều hơn thì gọi là "nhà vàng sách quý, người ngọc sắc đẹp".

Quy tắc ngầm này trở thành chủ lưu, còn những tư tưởng và tác phẩm phát triển theo hướng khác đều bị các hoàng đế và đệ tử Nho gia hợp lực tiêu diệt qua các đời.

Không phải là hậu thế kém cỏi, không thể vượt qua tiền nhân, mà là vì vào thời chư tử bách gia, không có những rào cản chính trị, nên tự nhiên mà có sự va chạm, nảy sinh nhiều ý tưởng rực rỡ. Nhưng từ Hán đại trở đi, tư duy dần dần bị đóng khung, mọi ý tưởng vượt ra ngoài đều bị ngăn cản, hễ có gì khác lạ là bị rút xuống, hủy bỏ, dẫn đến sự đa dạng cũng mất đi.

Không phải là không làm được, chỉ là bắt buộc phải sửa đổi theo yêu cầu. Còn nếu không kịp sửa, thì giống như việc triều đình đại quy mô biên soạn sách vở, như bộ "Tứ Khố Toàn Thư" chẳng hạn...

Học thuật không thể tách rời chính trị.

Chính trị cũng trói buộc học thuật.

Hai bên yêu hận quấn quýt suốt đời.

Bàng Thống kéo Bàng Sơn Dân lên đài, thực chất cũng như đang hỏi Trịnh Huyền rằng: "Ngươi có biết ngươi đã sai ở đâu không?"

Trịnh Huyền vẫn giữ vẻ điềm tĩnh, nhưng sắc mặt thoáng thay đổi chút ít, nếu không phải người quen thuộc, hẳn là khó mà nhận ra được.

Thật không may, người ngồi bên cạnh Trịnh Huyền chính là Tư Mã Huy.

Tư Mã Huy từng mất vợ sớm, rồi lại mất con, sau khi tái hôn thì vợ lại qua đời vì dịch bệnh, từ đó hắn xem học thuật như con mình. Ừ, Tư Mã Ý chỉ là cháu của hắn thôi.

Con trai và cháu, dù sao vẫn có sự khác biệt, phải không?

Bàng Thống đứng trên đài, nói vài lời, rồi dẫn dắt Bàng Sơn Dân xuất hiện.

Nhân vật chính lần này trên đài không phải là Bàng Thống, mà là Bàng Sơn Dân.

Bàng Sơn Dân thực sự rất yêu thích khí phách của vùng Quan Trung, đó là một loại khí chất tự tin.

Sự tự tin của dân chúng.

Ở Kinh Châu, dù là dưới thời Lưu Biểu hay thời Tào Nhân, khi xe ngựa của các đại tộc đi qua đường quan đạo hay vào các thôn trang, dân thường luôn né tránh, thường cúi đầu, liếc nhìn, và cố gắng tránh xa.

Nhưng khi Bàng Sơn Dân đến vùng Quan Trung Tam Phụ, hắn phát hiện ra rằng những nông dân bận rộn trên đường quan đạo ở Quan Trung cũng nhìn xe ngựa, nhưng thân mình không hề né tránh hay có ý muốn trốn khỏi đường đi.

Lúc đầu Bàng Sơn Dân nghĩ rằng đó chỉ là ảo giác của mình, nhưng sau đó hắn nhận ra không phải như vậy.

Các quan lại ở Quan Trung Tam Phụ không nghĩ rằng dân chúng cúi đầu là sự phục tùng, cũng không nghĩ rằng việc ngẩng đầu nhìn lên là sự chống đối. Dân chúng cũng vậy, họ tò mò thì đứng dậy nhìn vài cái, rồi lại tiếp tục công việc của mình.

Làm việc của mình, không cần phải có những động thái thừa thãi.

Quan Trung mang trong mình sự tự tin ấy, từ ánh mắt, nụ cười của những người nông dân, hay cái nhấc đầu lau mồ hôi thoáng chốc, tất cả đều thể hiện rõ ràng sự tự tin ấy.

Giống như việc Quan Trung luôn không hài lòng với vị thế của mình ở dưới vùng Sơn Đông vậy.

Trong Thanh Long tự, cũng có một nhóm người mang trong mình sự tự tin như vậy, nhưng không phải là nông phu, mà là con cháu sĩ tộc, đặc biệt là những người xuất thân hàn môn. Đây là những kẻ có chí lớn nhất, vì để thực hiện hoài bão của mình, họ có thể chịu đựng mọi điều mà người thường không thể kham nổi. Họ cũng là những người tin tưởng nhất rằng, giữa sĩ tộc, vốn không có sự phân chia cao thấp, quý tiện, bởi vì xuất thân của họ không cao quý, nên tự nhiên họ không tin vào cái gọi là "phú quý đã định sẵn từ kiếp trước".

Rốt cuộc, những kẻ tin vào số mệnh đã định, phần nhiều đều không đến Trường An.

Cùng chung một họ, tại sao có kẻ sinh ra đã được hưởng phú quý, còn có kẻ vừa sinh ra đã phải chịu cảnh thấp hèn?

Kẻ dám hỏi "tại sao" trong lòng đã có một nỗi bất bình.

Kẻ có tư cách hỏi "tại sao" trong lòng đã nuôi chí làm nên đại nghiệp.

Thanh Long tự giống như một thỏi nam châm, hút những người có chí hướng trong thiên hạ lại với nhau.

Một nơi như vậy, với những con người như thế, hiển nhiên cần có sự dẫn dắt tốt hơn, một phương hướng rõ ràng hơn.

Trịnh Huyền không làm được, hoặc nói đúng hơn là Trịnh Huyền đã làm, nhưng chưa làm đến nơi đến chốn.

Những điều mà Phiêu Kỵ Phiêu Kỵ tướng quân Phỉ Tiềm mưu lược rất lớn lao, Bàng Sơn Dân chỉ hiểu một chút, nhưng đã vô cùng bội phục. Hắn từng nghĩ rằng mình đến Quan Trung vì Phỉ Tiềm muốn thi hành thuật Hoàng Lão, bài trừ Nho học. Nhưng sau khi đã cùng Phỉ Tiềm chơi ván cờ chưa xong, Bàng Sơn Dân mới nhận ra, sự thật không phải như vậy.

Dù Bàng Sơn Dân thuộc phái Hoàng Lão, truyền nhân của Bàng Đức Công, nhưng hắn cũng không cho rằng nhất thiết phải đấu tranh với Nho học, vì thiên hạ này, vốn không phải chỉ có hai màu đen trắng.

Bàng Sơn Dân không thích tranh chấp, cũng không thích tranh luận với người khác, nhưng hắn vẫn đến đây, bởi hắn muốn trực tiếp đối thoại với Phỉ Tiềm, để hiểu rõ Phỉ Tiềm rốt cuộc có kế hoạch và sắp xếp thế nào cho hiện tại cũng như tương lai của Đại Hán.

Làm vua thiên hạ.

Chinh chiến không phải là mục tiêu cuối cùng.

Nếu chỉ vì quyền cao chức trọng, hiện tại Phỉ Tiềm đã là "một người dưới, vạn người trên".

Nếu vì muốn dân giàu nước mạnh, hiện tại dân Quan Trung đã dần dần an cư lạc nghiệp.

Nếu vì...

Vậy thì thật sự rất nguy hiểm.

Chính vì vậy, dù không thích tranh đấu, Bàng Sơn Dân vẫn tới.

Bàng Sơn Dân từng nghĩ rằng, con người có thể nói lý, chỉ cần lý lẽ rõ ràng thì dễ dàng đưa ra quyết định đúng đắn. Chiến loạn hỗn loạn là điều mà không ai mong muốn, nên chỉ cần làm rõ lợi hại, thì những kẻ thông minh sẽ tự nhiên không làm những điều hồ đồ, không thực hiện những việc có hại mà vô ích.

Nếu biện pháp của người trị quốc không thể làm đất nước cường thịnh, dân chúng an khang, theo lý mà nói thì không nên làm.

Nhưng rồi Phỉ Tiềm đã nói cho Bàng Sơn Dân biết rằng, không phải ai trong thiên hạ cũng nói lý.

Muốn khiến thiên hạ nói lý, trước tiên Nho gia phải biết nói lý.

Vì từ thời Khổng Tử, Nho gia đã mang trách nhiệm giáo dục. Một thầy thế nào, sẽ có trò thế ấy. Thiên tử phải nói lý, bá quan phải nói lý, dân chúng cũng phải nói lý, cuối cùng thiên hạ mới có thể nói lý. Chỉ cần một mắt xích sai lầm, thì sẽ không còn lý lẽ để nói nữa.

Và hiện tại, Phỉ Tiềm nói với Bàng Sơn Dân rằng, con cháu Nho gia đã bắt đầu không còn nói lý nữa.

Từ lúc học thuyết Kim văn kinh học xuất hiện.

Từ khi thuyết "thiên nhân cảm ứng" ra đời.

Từ khi nghị sự tại Bạch Hổ Quán bắt đầu...

Học thuật vốn là phục vụ cho chính trị, khi học thuật không còn nói lý, thì chính trị cũng tự nhiên không còn nói lý nữa. Mà khi chính trị không nói lý, nó sẽ quay lại làm học thuật trở nên phi lý hơn.

Vì sao lại không nói lý?

Vì quyền lực là trên hết.

Phỉ Tiềm không hề nói với Bàng Sơn Dân về câu "trong tầm bắn của đại pháo", nhưng Bàng Sơn Dân đại khái cũng hiểu được.

Thời chư tử bách gia, quyền lực của Nho gia chưa đủ lớn, bởi vậy mà không thể lấn át hết các học phái khác. Nhưng sau khi Đại Hán thành lập, quyền lực của Nho gia ngày càng lớn mạnh, cũng vì thế mà ngày càng không chịu nói lý lẽ. Muốn nói lý, nhất định phải có một đối thủ ngang tầm, giống như trong cuộc tranh luận, hai bên nhận ra mình không thể áp đảo được đối phương, đành phải tìm cách thuyết phục người khác đứng về phía mình.

Mà đối thủ ấy, chính là "Khả Đa chi sĩ" mà Phỉ Tiềm cố tình tìm ra.

Một kẻ địch mạnh từ bên ngoài có thể khiến cho huynh đệ không xâu xé lẫn nhau.

Huynh đệ Hoa Hạ, khi không có ngoại địch, có phải cùng nhau đồng lòng tiến bước hay không?

Không phải vậy.

Mà là mong sao có thể giết chết đối phương, tự mình ngồi vào vị trí tối cao.

Đó là cái kết bi kịch của thời Xuân Thu Chiến Quốc, là hòn đá mà Tần Thủy Hoàng để lại, cũng là mục tiêu tối thượng của tất cả các đế vương Hoa Hạ.

Vì thế cần có ngoại địch.

Trong học thuật cần có ngoại địch, trong chính trị cần có ngoại địch, trong quốc gia cũng cần có ngoại địch.

Kẻ địch này không thể ở quá xa, xa quá sẽ không cảm nhận được; nhưng cũng không thể ở quá gần, gần quá thì e rằng một ngày nào đó chính mình lại bị kẻ địch tiêu diệt. Và kẻ địch mà Phỉ Tiềm lựa chọn dường như vừa đúng khoảng cách.

"Trên đời này, vạn sự đều có lợi hại. Như người ăn uống, có được thức ăn là lợi, mất đi thì là hại." Bàng Sơn Dân chậm rãi mở lời, "Chư vị cho rằng có đúng không?"

Lập luận của Bàng Sơn Dân vừa ra, lập tức gây nên sự bàn tán xôn xao dưới đài.

Ngay cả Trịnh Huyền cũng suy nghĩ, tất cả mọi người dưới đài đều đang cân nhắc, nhưng sau khi suy ngẫm một hồi lâu, không ai có thể tìm ra sơ hở nào trong lập luận của Bàng Sơn Dân, nên đều gật đầu tán đồng.

Tuy rằng lập luận này có phần quá trực tiếp, như một thanh kiếm sắc bén đâm thẳng vào trung tâm, đánh thẳng vào trọng điểm.

Sau khi tiếng bàn luận dần lắng xuống, Bàng Sơn Dân tiếp tục nói: "Như vậy, dân chúng thiên hạ phần lớn đều hành động theo nguyên lý 'tránh hại, cầu lợi'. Đói rét là hại, nên muốn tìm đến no ấm; bần cùng là hại, nên muốn tìm đến phú quý; loạn lạc là hại, nên muốn tìm đến sự trị an; những điều như vậy chính là bản chất con người, cũng là mong ước của thiên hạ. Chư vị có cho rằng đúng không?"

Mọi người lại tiếp tục xì xào bàn tán.

Lập luận này dường như cũng không có vấn đề gì?

Hơn nữa, Bàng Sơn Dân cũng không nói tất cả mọi người đều hành động theo nguyên lý này, mà chỉ nói là "đa số", bởi vì không thời đại nào thiếu những kẻ chỉ tìm thú vui. Chưa kể, có nhiều người dù miệng nói về trung nghĩa, nhưng hành động vẫn luôn chạy theo lợi ích, chẳng phải cũng là sự thật sao?

Vì thế, khi Bàng Sơn Dân nói xong câu này, mọi người không có ý kiến gì thêm.

Bàng Thống nhẹ gật đầu, "Khổng Mạnh tiên hiền, chư tử bách gia, từ Xuân Thu mà ra, sau đó có kẻ hưng, có kẻ suy. Xét kỹ nguyên nhân, là do những kẻ có lợi cho quốc gia, cho dân chúng thì còn, còn những kẻ gây hại cho quốc gia, cho dân chúng thì diệt vong. Kẻ mang lại phú quý cho thiên hạ thì thịnh, kẻ mang lại bần hàn thì diệt. Người thi hành chính sách minh trị, làm an định bốn bể thì tồn tại, còn kẻ áp đặt sưu thuế nặng nề, khiến dân lưu tán ngàn dặm thì bị hủy diệt. Văn võ chi đạo, học thuyết chư tử đều như vậy cả. Chư vị có cho rằng đúng không?"

Bàng Sơn Dân nói những lời này, không phải là vô ích, mà là để định ra một cơ sở.

Bởi vì đã thiết lập nguyên lý lợi hại tương phản, nên lập luận tiếp theo của Bàng Sơn Dân tự nhiên không gặp trở ngại gì.

Nếu có ai đó phản đối vào lúc này, thì chẳng khác nào tự mình phủ nhận những điều trước đây đã đồng ý, không chỉ là tự tát vào mặt mình, mà còn phải đưa ra phản biện về lập luận căn bản của Bàng Sơn Dân rằng "vạn sự trên đời đều có lợi hại". Mà lập luận này thì không thể phản bác được.

Bởi vì đó là sự thống nhất của các mặt đối lập.

Nếu ai cảm thấy khái niệm "đối lập thống nhất" là của Tây học, rồi nhảy lên khinh thường, thì cũng không cần phải làm vậy.

Bởi vì nói theo cách của Hoa Hạ, cũng không khác gì.

Trong Dịch kinh, đã có những giải thích về âm dương, cương nhu, lớn nhỏ, xa gần, tới lui, trên dưới, cát hung, họa phúc, thịnh suy, sống chết, tồn vong, lợi hại... Thực chất là từ những góc độ khác nhau để làm sáng tỏ hai mặt đối lập của sự vật, nhấn mạnh sự đối lập và thống nhất của chúng, cũng chính là khẳng định tính phổ biến của mâu thuẫn, cũng như sự đối lập và thống nhất của mâu thuẫn.

Vì vậy, khi Bàng Sơn Dân bắt đầu từ đây mà nói, mọi người tự nhiên không thể phản bác.

Không ai có dị nghị, lập luận cơ bản của Bàng Sơn Dân đã đứng vững.

Rồi Bàng Sơn Dân mỉm cười, ném ra một "quả bom"...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK