Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Những kẻ như Vương Báo vốn dĩ mưu đồ “bắt ve sầu”, nhưng chẳng ngờ lại trở thành con mồi trong miệng chim sẻ. Dưới sự chỉ huy của Ngụy Diên, bọn Vương Báo chống cự chẳng khác gì khỉ trong núi mưu cầu xưng vương, không có Tôn Ngộ Không, cũng chẳng có cây gậy Như Ý, và càng không có tiên giáng trần cứu nguy. Kết quả, chúng bị đánh tơi tả, khóc lóc gọi cha mẹ, đến chạy cũng không có nơi để chạy.

Trừ một số ít kẻ bị giết hoặc bị thương ngay tại chỗ, phần lớn bọn chúng đều bị bắt giữ. Chỉ có vài kẻ trong số đó, hoặc vì không chịu nổi sự sỉ nhục của Ngụy Diên, hoặc khi định chạy trốn đã quên rằng bên cạnh là vách núi, nên nhảy thẳng xuống vực. Đến cả Ngụy Diên nhìn thấy cũng phải thở dài, rồi nhổ một bãi, “Thôi thì mặc kệ bọn chúng!”

Những tù binh này được bí mật áp giải đến Lam Điền. Nói là bí mật, nhưng thực ra chỉ là thông báo bên ngoài rằng đây là những tù nhân đang trốn thoát. Vì dưới chân núi Tần Lĩnh, có những bộ tộc bị thất trận trước đây và những nô lệ từ Tây Vực, nên dân phu quanh Lam Điền cũng không để ý đến sự khác biệt này, và càng không quan tâm.

Đa phần những tù binh này sẽ bị chuyển đến các mỏ khai thác, phục vụ cho sự phát triển của đại nghiệp Phiêu Kỵ. Họ vẫn còn một cơ hội để chứng minh bản thân có giá trị gì ngoài việc làm phu mỏ…

Phạm Thông và Lý Quỳ, dưới sự “hộ tống” của vài người trong Hữu Văn Ty, đã đến Lam Điền.

Biến đổi trong tâm lý có lẽ chỉ xảy ra trong nháy mắt. Lúc trước, Lý Quỳ vẫn nghĩ mình là người trung thành, hiểu rõ đạo lý quốc gia, sẵn sàng hy sinh vì nước vì dân không chút do dự. Nhưng khi tự hỏi liệu điều đó có đáng hay không, đức tin của hắn đã sụp đổ. Đức tin chân chính không bao giờ đến từ những tấm vé chuộc tội hay tiền hương đèn, mà là từ sự an bình trong tâm hồn.

Chỉ cần có sự so sánh về giá trị, sự sụp đổ toàn diện cũng chỉ là chuyện sớm muộn.

Lý Quỳ trên mặt vẫn còn những vết thương nhỏ, nhưng đã thể hiện ra phẩm chất “kiên cường”. Với những vết thương nhẹ, hắn không rời trận, đồng hành cùng Phạm Thông đi khuyên hàng những tù binh bị bắt, cố gắng lấy thêm tin tức hữu ích từ họ.

Lý Quỳ cố gắng thu thập thêm thông tin để phối hợp với Ngụy Diên đẩy nhanh việc quét sạch toàn bộ khu vực núi Chung Nam, thậm chí cả vùng rộng lớn hơn của Tần Lĩnh.

Phạm Thông và Lý Quỳ, từ kẻ thù đã chuyển thành thuộc hạ. Giờ đây, không chỉ phải nói thật mà còn phải hành động đúng mực. Lúc trước có thể dối trá che giấu, nhưng bây giờ cần phải thành thật, không được gian dối nữa. Khi đối mặt với “kẻ thù,” dối trá là một đức tính tốt, nhưng khi trở thành “người của mình,” nếu tiếp tục dối trá thì đó lại là tội lỗi. Giống như người đọc sách thì thích xem truyện lậu, nhưng khi trở thành tác giả thì căm ghét truyện lậu. Đau đớn trên thân người khác và đau trên chính mình là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau.

Liệu phải đến khi mọi chuyện tác động trực tiếp lên bản thân thì con người mới nhận ra rằng điều đó là sai? Mọi thứ thường có hai mặt.

Giống như việc buôn bán Đông-Tây trong những năm qua, không chỉ mở cửa sổ mà còn mở cả cửa chính. Không chỉ tiền bạc tràn vào Quan Trung, mà còn có cả ruồi muỗi, dù có cửa lưới nhưng côn trùng vẫn có thể xâm nhập.

Phạm Thông và Lý Quỳ được giao nhiệm vụ quan trọng, đó là hai điều: một là tìm người, hai là tìm đường, bao gồm các phương thức liên lạc, điểm gặp gỡ, và những người cung cấp vật tư cho những kẻ bị truy đuổi.

Những người này thường ẩn náu kỹ lưỡng, rất khó bị phát hiện. Bởi họ không cần phải thực hiện những hành động đặc biệt, chỉ cần cung cấp lương thực và dụng cụ ở trong rừng rậm ẩn khuất, chỉ khi mua sắm số lượng lớn mới gây sự chú ý của Hữu Văn Ty. Nếu chỉ là mua sắm lẻ tẻ thì chẳng ai để ý.

Nếu có thể tìm ra vài con đường như thế, thì có thể phá vỡ hoặc thậm chí cắt đứt hoàn toàn đường dây thâm nhập từ Sơn Đông.

Chỉ trong khoảng thời gian trước khi chiến sự bùng nổ, các biện pháp này mới có hiệu quả tối đa.

Bình thường cũng có thể làm, nhưng như câu nói “mũi giáo sắc bén, lá chắn kiên cố,” khi mũi giáo sắc nhọn thì lá chắn cũng mạnh lên. Sau những thất bại lớn, gián điệp từ Sơn Đông đã trở nên tinh vi hơn. Việc ngăn chặn những con đường này sau này sẽ cần nhiều thời gian và công sức hơn.

Nhưng thật bất ngờ, Nhạc Ngân, kẻ trông có vẻ hung hãn, sau khi bị bắt và bị thương, chẳng mất bao nhiêu công sức đã đầu hàng. Hắn còn xin làm tiểu quan tiên phong, giúp Ngụy Diên dụ dỗ những kẻ còn sót lại trong núi Chung Nam. Ngược lại, Vương Báo lại kiên quyết không chịu đầu hàng, dù Phạm Thông và Lý Quỳ đã lấy bản thân ra làm ví dụ, hứa sẽ đưa gia quyến của Vương Báo đến Trường An, nhưng hắn vẫn không chịu quy phục.

Thông tin này khiến Đỗ Kỳ vừa ngạc nhiên lại vừa cảm thấy điều đó cũng hợp lý. hắn cử người tạm giữ Nhạc Ngân và những kẻ đầu hàng, sau đó sẽ chuyển chúng đến dưới trướng Ngụy Diên để làm mồi nhử. Đồng thời, hắn tự mình đến gặp Vương Báo.

“Vương gia Đông Lai?” Đỗ Kỳ vừa thấy Vương Báo đã hỏi, như thể đang trò chuyện xã giao, nếu địa điểm này là tửu lầu hay bên vệ đường, thì có lẽ phù hợp hơn là ở trong ngục tù.

Vương Báo ngồi thẳng, trả lời gọn gàng: “Đúng vậy.”

“Xưa là Yên Tề, nay là Đông Lai,” Đỗ Kỳ nghiêm nghị nói, “Vương huynh cần gì phải như thế?”

Đỗ Kỳ nhìn chăm chú vào Vương Báo, muốn xem xét thái độ của hắn.

Vương Báo hơi cúi đầu, như đang nhìn mặt đất hoặc đang nhìn bát cơm dưới chân.

Đỗ Kỳ cũng liếc nhìn bát cơm trong ngục, thấy rằng nó đã bị kiến và côn trùng bám đầy.

Rõ ràng bát cơm này từ khi được đưa vào đã không hề bị động tới.

Hắn hiểu ra rằng Vương Báo đang tuyệt thực, một hành động vừa đau đớn vừa đi ngược lại bản năng sinh tồn của con người.

“Ngươi cần gì phải làm thế?” Đỗ Kỳ dịu giọng, vì đối với người dám đối diện với cái chết của mình, hắn luôn dành chút kính trọng.

Vương Báo ngẩng lên, đôi mắt mờ mịt, nói giọng khàn khàn: “Ngày xưa bôn ba khổ cực, nay chẳng còn muốn thử lại.”

Hai người nhìn nhau một lúc, ánh mắt của kẻ quyết tâm chết và kẻ chỉ muốn dùng cái chết để đe dọa không giống nhau.

Đỗ Kỳ khẽ gật đầu, chắp tay hành lễ với Vương Báo. Vương Báo ngồi bất động, chỉ khẽ giơ tay đáp lễ.

Đỗ Kỳ quay người bước ra khỏi ngục.

Khi Đỗ Kỳ bước ra khỏi ngục, ngục tốt theo sát, cúi đầu cười nịnh, nói: “Lão gia, việc này…”

Dù rằng trong ngục có người chết là chuyện thường tình, nhưng những tù binh này do Ngụy Diên bắt giữ, ai mà biết được liệu chúng có giá trị gì khác không. Hơn nữa, những kẻ khóc lóc cầu xin thường bị coi khinh, nhưng những kẻ như Vương Báo lại dễ dàng giành được sự tôn trọng nhất định.

Đỗ Kỳ ngẩng đầu nhìn trời, trầm ngâm một lát rồi nói: “Trong ba ngày tới, cứ tiếp tục đưa cơm đúng giờ. Sau ba ngày, nếu hắn vẫn không ăn, có lẽ sẽ hôn mê bất tỉnh… khi đó hãy cho hắn một cái chết nhanh chóng.”

Ngục tốt nhận lệnh, cảm thấy nhẹ nhõm hơn, vội vàng cúi đầu đáp “Vâng.”

Đỗ Kỳ ừ một tiếng, vẫy tay rồi quay lưng đi, không bận tâm đến ngục tốt đang cúi rạp mình gần chạm đất. hắn trở về nha huyện.

Ở mỗi vùng đất, mỗi quốc gia, đều có những con người trông có vẻ yếu ớt nhưng thực ra lại kiên cường. Cũng có những kẻ trông có vẻ trung thành nhưng thực ra lại hèn hạ. Những khác biệt về tính cách này không phải lúc nào cũng rõ ràng. Hôm nay trung thành với người này, ngày mai có thể quỳ gối trước người khác. Giống như thời Minh mạt, khi đối mặt với quân Mãn Thanh, nhiều kẻ đầu hàng không đánh, nhưng sau khi gia nhập quân Thanh thì lại trở thành kẻ tàn nhẫn, quyết chiến không lùi.

Đỗ Kỳ suy nghĩ một lúc, gọi người theo hầu lại và ra lệnh: “Hãy mời người của Hữu Văn Ty đến!”

Người của Hữu Văn Ty đến ngay lập tức và chào Đỗ Kỳ.

Đỗ Kỳ không tỏ vẻ gì, không làm bộ xem văn thư mà phớt lờ như không nghe thấy, mà ra hiệu cho người của Hữu Văn Ty ngồi xuống rồi nói: “Trong đám người Ngụy tướng quân gửi đến hôm qua, có kẻ tuyệt thực để giữ khí tiết…”

Ban đầu người của Hữu Văn Ty chỉ đáp lại một tiếng, không mấy bận tâm, nhưng khi thấy Đỗ Kỳ chỉ nói nửa câu và dừng lại, họ mới nhận ra nửa câu này là để họ tự hiểu và hành động. Nếu họ không làm gì, thì câu chuyện cũng sẽ kết thúc ở đây.

“Ý của huyện tôn…” người của Hữu Văn Ty cẩn trọng hỏi, “là nói quanh Lam Điền có gián điệp từ Sơn Đông? Nhưng… chúng tôi chưa thấy ai gửi thông tin ra ngoài cả?”

Các ngả đường chính đều có trạm canh gác.

Đỗ Kỳ gật đầu, nói: “Có khi không cần truyền tin, chỉ cần làm chứng.”

“Không truyền tin? Chỉ là làm chứng?” Người của Hữu Văn Ty nhíu mày, “Nếu chỉ là làm chứng thì khu vực này…”

Lam Điền là trung tâm tập trung nhiều dân lưu tán và là trạm trung chuyển lớn, dân cư đông đúc và phức tạp. Trong Hán đại, khi không có hệ thống hồ sơ hoặc hình ảnh, việc tìm kiếm người cụ thể là vô cùng khó khăn và phức tạp.

Đỗ Kỳ gật đầu lần nữa: “Những điều đó ta đều biết…”

Người của Hữu Văn Ty hơi lúng túng, vì nếu những gì họ nói đều đã nằm trong tầm hiểu biết của Đỗ Kỳ, thì giá trị của họ là gì?

“Nếu không có…” người của Hữu Văn Ty cố gắng lấy lại thế chủ động.

Đỗ Kỳ cười nói: “Có hay không, ta sẽ báo cáo thực tế.”

Người của Hữu Văn Ty cuối cùng đành phải cúi đầu: “Thuộc hạ xin lĩnh mệnh.”

Chỉ khi thể hiện được giá trị, thì mới có giá trị, dù là sống hay chết.

Điều quan trọng nhất là người lãnh đạo phải có khả năng thực sự, chứ không phải chỉ biết kiếm tiền. Nếu không, việc nói không rõ, không biết gì chẳng khác nào tự tát vào mặt mình. Giống như người của Hữu Văn Ty, ai ai cũng sợ hãi, nhưng khi đối diện với Đỗ Kỳ, họ chỉ có thể ngoan ngoãn nghe lệnh.

Vương Báo có sự kiên định của riêng mình.

Kiên định của hắn có lẽ giống như lời hắn nói, “Ngày xưa bôn ba khổ” khiến hắn mất đi hy vọng tái khởi nghiệp, chỉ mong để lại gì đó cho quê hương. Khi những kẻ như Nhạc Ngân đầu hàng, sự kiên định của hắn lại càng có giá trị. Hy vọng và giá trị này, hắn biết không thể tự mình thực hiện…

Đỗ Kỳ cũng có sự kiên định của riêng mình.

Hắn nhìn vào góc bàn, nơi có một tấm thiếp mời.

Thiếp mời này là của gia tộc họ Vi gửi đến, mời hắn tham dự tiệc sinh nhật của Vi Đoan.

Mối quan hệ giữa Đỗ Kỳ và Vi Đoan, từ thân thiết ban đầu, dần trở nên xa cách, và bây giờ chỉ còn lại sự khách sáo. Điều này không phải chỉ do một hai sự việc, mà là kết quả của sự bất đồng sâu sắc về quan điểm và mâu thuẫn trong hành động của Vi Đoan, đặc biệt là của con trai hắn ta, Vi Khang.

Dưới ảnh hưởng của Phỉ Tiềm, cả hệ thống sĩ tộc của nhà Hán bắt đầu thay đổi. Không chỉ có những người như Bàng Thống ở Sơn Đông, mà cả ở Quan Trung cũng có người cảm nhận được sự thay đổi trong dòng chảy lịch sử.

Một số người không thể thích nghi, trong khi những người khác khao khát sự thay đổi.

Câu nói “Yên Tề” mà Đỗ Kỳ nói với Vương Báo, trong một mức độ nào đó, cũng phản ánh suy nghĩ của chính hắn.

Trong thời Chiến Quốc, Thái tử Đan của nước Yên đã cố gắng hết sức nhưng thất bại. Nước Tề cũng từng xưng bá, nhưng cả hai đều không thể chống lại dòng chảy của lịch sử, và con cháu của họ cuối cùng lưu lạc đến Đông Lai, trở thành nguồn gốc của gia tộc họ Vương.

Nước Tề dù không đáng nhắc đến, nhưng nước Yên dù ở biên giới, vẫn từng đóng góp trong cuộc kháng chiến chống lại các bộ tộc du mục phương Bắc. Nhưng dù là hào quang của Tề hay những anh hùng của Yên, cuối cùng cũng không thể cưỡng lại đại thế…

Hiện tại, Đỗ Kỳ cảm thấy rằng đại thế đang ở phía Tây, không phải phía Đông.

Trong binh pháp, “cư cao lâm hạ” (ở trên cao nhìn xuống) không chỉ là nói về việc bày binh bố trận, mà còn là lợi thế địa lý. Vùng Quan Trung có lợi thế tự nhiên so với vùng Hà Lạc và xa hơn là vùng Sơn Đông, giống như sự áp đảo về địa lý của miền Bắc đối với miền Nam trong các triều đại phong kiến.

Lợi thế này có hai điểm quan trọng: lương thực và khí hậu.

Miền Tây Bắc khắc nghiệt, miền Đông Nam ôn hòa, tạo ra sự khác biệt về tính cách và thói quen ẩm thực. Điều này đặc biệt rõ ràng khi các dân tộc du mục xâm lược miền Nam, nơi luôn có nguồn cung lương thực dồi dào, là một lợi thế tự nhiên cho quân đội.

Thời cổ đại không có áo bông ấm.

Ngay cả khi có, rất ít chư hầu có thể trang bị đầy đủ cho binh lính. Người dân miền Nam, quen với khí hậu ấm áp, khi lên miền Bắc lạnh giá đã mất đi một nửa sức chiến đấu. Ngược lại, quân đội miền Bắc có thể đánh trận mà không cần quan tâm đến điều kiện thời tiết.

Lịch sử thường có những ngoại lệ, nhưng ai cũng biết rằng không thể đặt hy vọng vào “ngoại lệ.”

Đỗ Kỳ không thể đặt hy vọng vào “ngoại lệ.” hắn tin rằng chỉ có nỗ lực mới đem lại nền tảng vững chắc.

Vậy Đỗ Kỳ có trung thành với Phỉ Tiềm tuyệt đối không?

Không hẳn.

Đỗ Kỳ vẫn trung thành với bản thân và gia đình mình. Nếu Phỉ Tiềm yêu cầu hắn phải chết vô ích, hắn sẽ chống lại mà không do dự. Nhưng khi đường hướng chung vẫn đúng, và hắn tin rằng phe của Phỉ Tiềm là xu thế tất yếu, hắn sẽ tận tâm làm tốt công việc của mình.

Nếu một ngày nào đó, Tào Tháo thực sự chiếm được Quan Trung, Đỗ Kỳ cũng sẽ không chịu chết theo Phỉ Tiềm. hắn sẽ nhanh chóng chuyển sang phục vụ chế độ mới, và khi nhắc đến chủ cũ, thái độ của hắn sẽ vẫn khiêm nhường và kính trọng, chỉ là vậy thôi.

Nói đơn giản, Đỗ Kỳ là một người thực dụng đến tận cùng, mọi quyết định của hắn đều xuất phát từ những lợi ích căn bản nhất. Vì vậy, Đỗ Kỳ càng ngày càng ghét việc họ Vi cố gắng “vẽ bánh” để lôi kéo hắn. Điều quan trọng hơn nữa là khi Đỗ Kỳ biết được người kế nhiệm nhà họ Vi, Vi Khang, không có tài cán gì, thì hắn đã đánh giá nhà họ Vi ngày càng thấp.

Quan hệ hiện tại với nhà họ Vi là mối giao hảo được bồi đắp từ trước. Nhưng về sau, với người kế thừa như Vi Khang…

Đỗ Kỳ cười nhẹ, gọi quản gia thân tín tới và đưa tấm thiệp mời cho hắn ta: “Viết một lá thư trả lời, nói rằng ta bận việc ở Lam Điền, không thể đến dự, chỉ gửi chút quà mọn tỏ lòng xin lỗi… Quà tặng cứ chọn loại bốn màu như thường lệ.”

Quản gia hơi sững sờ: “Thưa chủ nhân, ngài bảo tôi viết hồi thư?”

Đỗ Kỳ thở ra một hơi dài: “Đúng vậy, ngươi viết. Sau này, nếu nhà họ Vi không gửi thiệp nữa thì không sao, nhưng nếu còn gửi, ngươi cũng chỉ cần viết thay ta… Có điều, chắc họ cũng sẽ chẳng còn cơ hội để gửi nữa…”

Quản gia không hiểu hết, nhưng hắn ta cũng biết rằng Đỗ Kỳ đã quyết định cắt đứt hoàn toàn quan hệ với nhà họ Vi.

Bởi lẽ Đỗ Kỳ tự mình hồi đáp hay để quản gia hồi đáp là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau.

Đạo bất đồng bất tương vi mưu.

Cuối cùng cũng đến lúc mỗi bên đi theo con đường riêng…

Không chỉ là giữa Đỗ và Vi, mà còn là giữa Tây và Đông.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Phuocpro201
22 Tháng mười, 2024 13:02
truyện về quân sự quá hay cố gắng cvt hết nha sếp
Hieu Le
22 Tháng mười, 2024 06:59
Ủng hộ converter hết mình. Cố gắng đuổi kịp tác giả nha.
Nguyễn Minh Anh
21 Tháng mười, 2024 08:47
text lởm thì liên quan gì đến truyện này đâu, hiện tại hơn 3300 chương rồi, phần đang convert có sẵn text mà
trieuvan84
21 Tháng mười, 2024 05:57
từ 20-10 cua đồng thần thú đi vòng vòng nên text lỡm, năm nào cũng vậy mà :v
ngoduythu
20 Tháng mười, 2024 23:45
Bạn cvt bận gì à ko thấy ra chương :(
vit1812
15 Tháng mười, 2024 22:36
Khi convert bộ này mình cũng đã phân vân giữa 2 lựa chọn sau. 1. Giữ văn phong hán-việt: Ưu: +, Giữ được văn phong hán-việt, ngôn từ cũng phù hợp với bối cảnh thời tam quốc. Nhược: +, Nhiều chỗ tối nghĩa khó convert. Cú pháp hơi ngược so với văn phong thuần việt. 2. Sử dụng văn phong thuần Việt: Ưu: +, Nội dung dễ hiểu hơn. (Bản thân mình thấy thế) Nhược: +, Không giữ được văn phong hán-việt, nhiều từ ngữ chưa hợp với bối cảnh thời tam quốc. Vậy tại sao không kết hợp ưu điểm của 2 cách trên ? Trả lời: Mình cũng rất muốn nhưng cách đó sẽ tốn rất nhiều thời gian cũng như công sức để convert, mình xin nhấn mạnh rằng đây là bản convert chứ không phải bản dịch, vì vậy hiện tại mình chỉ có thể chọn 1 trong 2 cách, ít nhất là cho đến khi đuổi kịp tác giả. Tất nhiên, cách mình đang lựa chọn là dựa theo cảm tính của mình, và nó sẽ không thể thỏa mãn được tất cả mọi người, chính vì vậy mình cũng mong các bạn hãy để lại ý kiến ở đây, rồi mình sẽ dựa vào đa số để quyết định cách convert. Rất mong nhận đc phản hồi của các bạn.
thietky
15 Tháng mười, 2024 17:07
Từ chương 2100 dịch càng thuần việt dễ hiểu, nhưng lại thấy chối chối ko có cảm giác thâm sâu như trước
Trịnh Hưng Bách
10 Tháng mười, 2024 11:59
mới đọc đoạn Lý Nho với Giả Hủ nói truyện thấy sống mấy trăm năm rồi à các bác, kinh vậy tu tiên hay gì
Nguyễn Minh Anh
05 Tháng mười, 2024 10:33
Trong truyện này có một số đoạn thật sự rất đáng đọc, trong đó ẩn chứa chân lý, đọc và ngộ ra được nhiều điều rất có ích lợi. Đoạn Phỉ Tiềm và Tả Từ gặp nhau lần đầu, đoạn Phỉ Tiềm dạy Phỉ Trăn, đoạn Phỉ Tiềm trao đổi với 3 mưu thần về Tây Vực này, và một số đoạn nhỏ rải rác...
Nguyễn Minh Anh
04 Tháng mười, 2024 11:33
bé gái nhà họ Khổng cảm giác có hint với Phỉ Trăn, nếu tác giả kéo đến lúc Phỉ Trăn lớn cần cưới vợ thì bé này có khả năng cao
HoangThaiTu
02 Tháng mười, 2024 00:06
1k966 GCL lên sóng
Lucius
30 Tháng chín, 2024 16:49
Bộ này tác có nói qua về chủ nghĩa yêu nước khá là hay. Đối với các triều đại phong kiến phương đông, quốc gia là tài sản của vua (thiên hạ này họ Lưu họ Lý gì gì đấy, vua cũng có thể tùy ý bán buôn lãnh thổ - cắt đất cầu hòa chẳng hạn), chống giặc ngoại xâm bản chất là vua đang tiến hành bảo vệ tài sản của mình. Các tấm gương "trung quân" thường được nhắc, thực tế là trung với vua, mà không phải là trung với nước. Hay nói dễ hiểu hơn, chủ nghĩa yêu nước là một khái niệm tân tạo, tức là nó được tạo ra trong những thế kỷ gần đây (từ gốc patriotism xuất hiện từ đâu đó TK 17 18 thôi) nhằm phục vụ cho các mục đích chính trị của giai cấp thống trị. Thế nên, những thứ được gọi là truyền thống yêu nước mấy ngàn năm. . .
Lucius
30 Tháng chín, 2024 16:44
Viết vài dòng về chủ nghĩa yêu nước mà tác giả có nhắc tới, có lẽ dính từ khóa gì nên không post được trực tiếp. . .
Nguyen Viet Dung
29 Tháng chín, 2024 16:14
on
Lucius
27 Tháng chín, 2024 06:10
Chỉ riêng vụ cho người đi Tây Vực lấy bông về xong nửa đường về bị chặn giết bởi Mã Siêu uế thổ chuyển sinh. CMN tốn hết 4 5 chương toàn nước. May là tôi xem chùa, chứ ngồi trả phí bốc chương chắc cay bốc khói :))).
Hieu Le
25 Tháng chín, 2024 01:17
Cho hỏi cỡ chương bao nhiêu là 2 Viên đánh xong vậy? Đọc được 1 nửa rồi mà vẫn chưa thấy 2 nhân vật này rục rịch gì.
Lucius
24 Tháng chín, 2024 19:25
Giờ mới để ý Gia Cát Lượng phiên âm là Zhuge Liang, heo phiên âm là zhu (trư) thành ra GCL bị gọi là Trư Ca =)))).
Hieu Le
24 Tháng chín, 2024 13:22
tác giả viết câu chương vãi cả ***. đã vậy còn viết không liền mạch nữa chứ đọc ức chê ***. đang đánh trận này nhảy sang trận khác đọc nhức hết cả đầu.
Lucius
24 Tháng chín, 2024 10:03
Bộ này có một thứ khiến tôi rất thích, phải nói là tinh túy của nó. Đó là cái cách tác giả khắc họa Lưu Bị và Tào Tháo rất hay. Cả hai thuở thiếu thời đều vì đất nước rối ren mà quyết chí cầm kiếm trừ gian thần, trảm nghịch tặc, một lòng trung trinh báo quốc. Sau đó theo thời gian qua đi, bôn ba khắp chốn, thấy sự thối nát của triều đình, thấy bách tính lầm than, thấy quần hùng cát cứ một phương mà từ từ thay đổi sơ tâm ban đầu, từ anh hùng trở thành kiêu hùng. Thật ra khi tôi thấy người ta đánh giá Tào Tháo gian ác như thế nào, Lưu Bị ngụy quân tử thế nào, tôi đều cười cười cho qua. Bởi vì đánh giá như vậy thật có phần phiến diện. Cả hai người này, vừa là anh hùng, cũng là kiêu hùng.
Nguyễn Minh Anh
23 Tháng chín, 2024 16:38
bé gái con nhà Khổng Dung dễ thương phết
ngoduythu
22 Tháng chín, 2024 00:10
Truyện này bên tq đã hoàn chưa nhỉ. Không biết truyện này bao nhiêu chương
Hieu Le
20 Tháng chín, 2024 14:23
tác giả đúng là càng viết trình càng lên.
ngh1493
19 Tháng chín, 2024 19:56
à. chương sau có giải thích rồi.
ngh1493
19 Tháng chín, 2024 19:15
các đạo hữu cho hỏi ở Chương 97 lúc Y Tịch đến hỏi Phỉ Tiềm ngụ ý như thế nào? ý là Phỉ Tiềm đoán được Lưu Biểu là con người thế nào? mình đọc đi đọc lại k hiểu đoạn đấy.
Nguyễn Minh Anh
18 Tháng chín, 2024 22:32
đoạn đầu truyện này viết ko hay, cái đoạn xin chữ ký và viết bậy sách đưa cho Thái Ung thể hiện tác giả còn ngây thơ, tình tiết truyện vô lý
BÌNH LUẬN FACEBOOK