Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Từ thời Đông Hán đến nay, đối với sĩ tộc ngày càng đãi ngộ khoan hậu. Tuy rằng vẫn tự xưng là nhà Hán, nhưng thực tế đã hoàn toàn khác so với Tây Hán ban đầu. Văn võ tuy không có sự chênh lệch rõ rệt như đời sau, nhưng cũng đã có manh nha. Từ “một kẻ võ phu” thường xuyên vang lên trong miệng các con cháu sĩ tộc.

Từ khi Lưu Tú lên ngôi, các hoàng đế Đông Hán kế tiếp đã không ngừng tăng thêm ân sủng và ưu đãi cho con cháu sĩ tộc. Một khi những ưu đãi này được tăng lên, rất khó để giảm bớt. Trong mắt các sĩ tộc, họ mới là chủ nhân của thiên hạ, còn võ phu chỉ là những kẻ giữ biên cương, hoàng đế chỉ là để bị lừa dối, mọi sự đều do họ làm chủ, bách tính thường dân chỉ cần cúi đầu phục tùng là đủ.

Vì vậy, việc đầu cơ tích trữ, thổi giá lương thực thực ra không phải là điều mà chỉ mình Phỉ Tiềm mới làm bây giờ. “Pháp Bình Chuẩn” đã được đề ra từ thời Hán Vũ Đế, nhưng sau khi thực thi, sĩ tộc lại có thể biến biện pháp vốn để kiềm chế giá lương thực này thành nguồn lợi để chia chác...

Từ một góc độ nào đó, hệ thống quan chức sĩ tộc của Đại Hán hiện nay thực ra không quá lớn, tổng thể chỉ khoảng 1-2% cũng không phải là gánh nặng lớn cho quốc gia. Tuy nhiên, vấn đề vẫn nằm ở chỗ quan lại thừa thãi, không phải là số lượng tuyệt đối, mà là do những quan viên này hầu như không làm gì cụ thể. Một số ít người thực sự quan tâm đến bách tính, làm được việc cho địa phương, thì được tâng bốc đến tận trời xanh!

Vì thế, phong trào tự tâng bốc, khoe khoang thành tích vẫn không ngừng phát triển, chuyện bé xé ra to, mà những người thực sự chăm chỉ làm việc lại không có thời gian để tự quảng bá, khiến cho người càng biết khoe khoang thì chức quan càng lớn, người càng chuyên tâm làm việc thì chức vụ lại càng nhỏ...

Điều đáng nói là những quan viên đã quen thói khoe khoang, càng khoe khoang thì lại càng tin rằng mình thực sự đã làm được nhiều việc như vậy, cho rằng mình đã vì Đại Hán mà hao tâm khổ tứ, cúc cung tận tụy đến chết...

Vi Đoan nhìn đám người đang ngồi dưới đường, trong mắt lộ ra vẻ không hài lòng.

Kẻ đi dây giữa hai bên ghét nhất là bị người ta coi là kẻ đi dây, giống như những kẻ thích chen hàng lại ghét nhất là bị người khác chen hàng vậy. Vi Đoan cũng không thích bị người khác coi là kẻ đi dây.

Vi thị có thể đứng vững ở Quan Trung suốt thời gian dài như vậy, không phải là không có lý do. Biết thời thế, khéo léo xoay vần giữa các bên, đâu phải việc dễ dàng? Giờ đây những kẻ này chỉ cần nhếch môi là muốn Vi Đoan ra mặt cầu xin cho họ giảm tội, không biết họ lấy đâu ra tự tin và mặt mũi?

Vi thị là một gia tộc lớn ở Quan Trung, tự nhiên biết rõ việc mua thấp bán cao, chơi trò kiếm lợi từ chênh lệch giá, ai cũng làm thế, điều này cũng không sai.

Nhưng điều mà ai cũng làm chưa chắc đã là điều đúng đắn.

Cũng giống như việc cùng nhau vượt đèn đỏ…

Vượt đèn đỏ thật ra chẳng phải chuyện lớn gì, bị bắt thì cùng lắm là bị giáo dục vài câu, phạt năm ba đồng, nhưng lúc này Phiêu Kỵ có phải chỉ đang bắt những kẻ vượt đèn đỏ không?

Phiêu Kỵ đang nhân danh bình định phản loạn để tiêu diệt kẻ khác!

Thật sự nghĩ rằng chỉ là băng qua đường thôi sao? Đây là vấn đề của con đường nào!

Vi Đoan dần dần thu lại ánh mắt giận dữ, rồi nhắm mắt, cười nói: “Chư vị... Chư vị... Việc này liên quan trọng đại, không thể kết thúc trong chốc lát, cần phải bàn luận đôi ba lần mới có thể định đoạt được… Vi mỗ bất tài, hèn mọn đứng đầu Tham Luật Viện, nhưng không phải là nơi để một lời quyết định. Việc lớn thế này, nếu không có chương trình cụ thể, trên dưới Tham Luật Viện làm sao đối diện với chủ công? Còn những việc khác, Vi mỗ không dám nghĩ đến. Vi mỗ tự biết tài hèn sức mọn, khả năng có hạn, nhưng lời của chư vị đều hợp tình hợp lý, nên chắc chắn sẽ cố gắng chu toàn! Chư vị cứ an tâm chờ đợi tin tốt…”

Những lời này nghe có vẻ hợp lý, nhưng thực ra chẳng nói gì cả, một số người nghe hiểu, một số khác vẫn chưa hiểu, tiếp tục bàn tán không ngừng.

Vi Đoan vẫn giữ nụ cười, nhân lúc mọi người đang ồn ào, liền nhanh chóng cất cao giọng: “Chư vị! Chư vị! Giờ đây chư vị đều tâm niệm việc này, cũng biết tiến thoái hợp thời, Vi mỗ đã yên tâm rồi… Việc lương thảo liên quan trọng đại, nhẹ thì ảnh hưởng quân sự, nặng thì động đến nền móng quốc gia, thực không thể sơ suất... Giờ đây chư vị đồng lòng bình ổn giá lương, tỏ rõ lòng trung nghĩa, Phiêu Kỵ biết chắc sẽ mừng rỡ... Chư vị! Chư vị! Phiêu Kỵ làm việc xưa nay công bằng, nếu chư vị hết lòng vì nước, sao có thể chịu oan uổng? Nếu sau này còn lập công bình loạn, địa vị công danh chẳng phải sẽ còn trên Vi mỗ sao? Phiêu Kỵ nay còn trẻ trung, chư vị theo sau mã trận, chắc chắn sẽ làm rạng danh tông môn…”

“Chư vị! Chư vị! Phiêu Kỵ chưa hồi kinh, Tam Phụ Trường An lại đang hỗn loạn, việc quân đa đoan, Vi mỗ thân là Tham Luật Viện chính, không thể rời xa lâu, thật là tiếc nuối khi không thể cùng chư vị uống rượu say sưa một trận!” Vi Đoan đưa mắt ra hiệu cho con trai, rồi nói: “Hôm nay để tiểu khuyển thay ta chiêu đãi chư vị, có gì cần cứ nói với tiểu khuyển! Vi mỗ còn phải quay về thành xử lý công vụ, không thể ở lại lâu… Vi mỗ mấy năm qua làm Tham Luật Viện, chẳng có thành tựu gì, nay được Phiêu Kỵ chiếu cố, thật không dám lơ là, chỉ có thể khiến chư vị chịu thiệt thòi! Vi mỗ xin đa tạ chư vị lượng thứ! Mong chư vị thông cảm!”

Nói đến đây, giọng Vi Đoan trầm xuống, mắt cũng đỏ hoe, như thể đang xúc động thực sự, rồi cúi mình chào mọi người thật sâu, nhân lúc đám đông còn chưa kịp phản ứng, liền quay đầu đi.

Phía sau mọi người thi nhau gọi, cố giữ lại, nhưng Vi Đoan giả vờ như không nghe thấy, vội vàng vòng qua hậu viện, rồi ra lệnh chuẩn bị ngựa và thay y phục...

Bàn về "Thập Ác", đã gần như hoàn tất, chỉ còn thiếu việc trình lên trên.

Nhưng một khi đã trình lên, thì cũng có nghĩa là từ nay về sau, họ Vi chỉ có thể sống nhờ vào hơi thở của Phiêu Kỵ Phỉ Tiềm...

Cái cảm giác phải giao phó vận mệnh của mình vào tay kẻ khác, thật sự rất tồi tệ...

Giờ đây, việc bỏ rơi những người này cũng đồng nghĩa với việc từ bỏ vị trí của mình với tư cách là đại diện của sĩ tộc Quan Trung!

Nhưng giờ vị trí này rõ ràng như một bếp lửa, ai ngồi lên cũng sẽ bị thiêu cháy đến máu thịt lẫn lộn!

Chẳng lẽ không thấy giờ Đỗ Kỳ và Lý Viên đều càng ngày càng tránh xa mình sao?

Nhưng nếu phải bỏ lại vị trí này...

Đau lòng quá!

Đau đến nỗi Vi Đoan cảm thấy toàn thân run rẩy.

Bao năm trời dày công vun đắp, bao nhiêu thế hệ đã bỏ ra tâm huyết, biết bao nhiêu nhân tài đã tạo dựng mối quan hệ, giờ đây phải buông bỏ, đến lúc nào đó muốn lấy lại, không biết sẽ phải trả giá bao nhiêu! Cũng không biết đến lúc đó, liệu còn có thể giữ được nữa hay không?!

Nhưng biết làm sao được?

Chẳng biết đến khi nào mới có thể nắm giữ vận mệnh của mình trong tay?

Vi Đoan thở dài một tiếng, rồi lại một lần nữa thúc giục gia nhân nhanh lên. Dù sao giờ đây đã có quá nhiều người đến tìm, nếu không thể sớm kết thúc việc này, nói không chừng sau đó sẽ còn dẫn đến nhiều vấn đề hơn nữa. Thời gian còn lại cho mình, không còn nhiều nữa...

……彡(-_-;)彡……

Lam Điền.

Trong đại trướng trung quân.

Phỉ Tiềm cầm quyển sách, xem qua một lát rồi bật cười.

Gia Cát Lượng, đang phê duyệt công văn bên cạnh, thoáng nhìn lên với vẻ tò mò.

Có thư ký bên cạnh chính là lợi thế như vậy, có việc thì giao cho thư ký làm, không có việc thì... khụ khụ, ngồi đọc sách.

Dù sao Gia Cát Lượng cũng ở đây, nhân lực miễn phí không dùng thì phí, lại còn có thể viện cớ là tạo cơ hội rèn luyện cho Gia Cát Lượng. Vậy nên, Phỉ Tiềm liền đem hết việc vặt giao cho Gia Cát Lượng, còn mình thì thảnh thơi uống trà đọc sách.

Phỉ Tiềm đặt sách xuống, liếc nhìn Gia Cát Lượng, hỏi: "Khổng Minh, việc xử lý đến đâu rồi?"

Không thể không nói, Gia Cát Lượng làm hậu cần quả là bậc thầy, vốn tính tình cẩn thận, lại kiên nhẫn, thêm vào đó thông minh, tư duy mạch lạc, sắp xếp hậu cần quân đội chẳng khác nào chải mớ tóc rối, chỉ vài ba lần là đâu vào đó, trật tự rõ ràng.

Gia Cát Lượng đặt bút xuống, khẽ gật đầu, rồi đưa bản tổng kết cho Phỉ Tiềm, nói: "Hậu doanh hiện còn đủ lương thảo cho hơn một tháng, các vật phẩm khác đều đã sẵn sàng, chỉ thiếu củi lửa chống lạnh, cần phải điều thêm."

Phỉ Tiềm nhận lấy, vừa xem vừa gật gù, "Ta đã ra lệnh điều vận than, chẳng mấy chốc sẽ đến."

Một tháng, có lẽ nửa tháng sau, cơ bản những gì định được thì đã định, những gì không định được, nửa tháng một tháng cũng không thay đổi được.

Phỉ Tiềm nhìn ra ngoài đại trướng, thấy tuyết bay phấp phới, đã rơi suốt hai ba ngày rồi...

Khốn kiếp, có lẽ năm nay lại là một mùa đông khắc nghiệt. Bây giờ mới tháng Mười, còn chưa đến tháng Mười Một nữa, nếu thời tiết thế này lặp lại thêm vài lần, mùa đông năm nay và mùa xuân năm sau sẽ khó khăn lắm đây.

Những năm tới, phải tập trung tích trữ thêm vật tư, nếu không, biến đổi khí hậu có thể sẽ ngày càng nghiêm trọng.

Hơn nữa, còn một điều nữa, dân du mục sẽ bị ảnh hưởng lớn hơn dân làm nông, rất có thể sẽ dẫn đến một làn sóng người Hồ mới.

Đồng cỏ lớn không thể sống nổi nữa, tự nhiên sẽ kéo xuống phía Nam cướp bóc, cướp được thì sống, không cướp được thì chết trên chiến trường, loại người Hồ này là đáng sợ nhất, dưới áp lực sinh tồn bấp bênh, sẽ sinh ra bọn hung hãn tàn bạo, bản tính thú tính hơn là nhân tính.

Đồng thời, nếu không tiêu hao dần dần những người Hồ này trong quá trình đó, thì những kẻ còn lại sẽ ngày càng giỏi chiến đấu. Từ toàn bộ lịch sử mà xét, ban đầu phương thức chiến đấu của người Hồ khá thô sơ, nhưng đến thời Mông Nguyên, chiến thuật dần dần trưởng thành, thậm chí những tướng lĩnh người Hồ bình thường cũng có thể thành thạo vận dụng các chiến thuật như bao vây, đánh cứu viện, bao vây vòng vo, khả năng điều phối binh lính cũng ngày càng tốt, năng lực thống soái được nâng cao rất nhiều.

Vì vậy, hiện tại không chỉ Đại Hán đang đối mặt với sự thay đổi, mà bất kỳ khu vực nào trên thế giới bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu đều sẽ có những biến động. Những biến động này có lẽ một hai năm không thấy rõ, nhưng sẽ ảnh hưởng đến tương lai, mười năm hai mươi năm, thậm chí hàng trăm năm.

Phỉ Tiềm thu lại suy nghĩ, rồi đưa cuốn sách trong tay cho Gia Cát Lượng, ra hiệu xem đoạn được Phỉ Tiềm nhấn mạnh…

Gia Cát Lượng nhận lấy quyển sách, rồi nhẹ giọng đọc: "… Hán hưng, tảo trừ phiền hà, dữ dân hưu tức. Chí ư Hiếu Văn, gia chi dĩ cung kiệm, Hiếu Cảnh tuân nghiệp, ngũ lục thập tải chi gian, chí ư di phong dị tục, lê dân thuần hậu. Chu vân Thành Khang, Hán ngôn Văn Cảnh, mỹ hỹ…"

“Hán Thư?" Gia Cát Lượng lại xem từ đầu đến cuối một lần nữa, rồi hỏi: "Chủ công có ý là…?"

Phỉ Tiềm không lập tức trả lời, mà đứng dậy, đi đến bên chiếc túi da bên cạnh, lục lọi một lúc rồi lấy ra một cuộn sách khác, mở ra tìm kiếm một lát, rồi mỉm cười, chỉ vào một đoạn, bảo Gia Cát Lượng đọc.

“... Hán hưng, Hiếu Văn thi đại đức, thiên hạ hoài an, chí Hiếu Cảnh, bất phục ưu dị tính, nhi Triệu Thác khắc tước chư hầu, toại sử Thất Quốc câu khởi, hợp tòng nhi Tây hương, dĩ chư hầu thái thịnh, nhi Thác vi chi bất dĩ tiệm dã. Cập Chủ Phụ Ngạn ngôn chi, nhi chư hầu dĩ nhược, tốt dĩ an. An nguy chi cơ, khởi bất dĩ mưu tai?”

Gia Cát Lượng đọc xong, rồi nhìn lại câu trước trong Hán Thư, rồi quay đầu nhìn cuộn sách mà Phỉ Tiềm mới lấy ra, đôi lông mày khẽ nhíu lại.

Một bên là “Chu vân Thành Khang, Hán ngôn Văn Cảnh, mỹ hỹ,” bên kia lại là “An nguy chi cơ, khởi bất dĩ mưu tai?” Rõ ràng đều mô tả cùng một thời kỳ, nhưng hai bên lại khác biệt nhau rất xa, một bên như cảnh thái bình yên vui, một bên thì đầy rẫy mưu mô nguy hiểm…

Một bên là Hán Thư của Ban Cố, một bên là Sử Ký của Tư Mã Thiên.

Vậy, vấn đề là, tại sao Ban Cố lại viết như vậy?

Vì Ban Cố cho rằng trước đó Tư Mã Thiên viết là “biên vu bách vương chi mạt, xí vu Tần Hạng chi liệt,” nên thấy không ổn, phải viết lại lịch sử nhà Hán. Hán Thư và Sử Ký có phần giao thoa, lịch sử nhà Hán Tây Hán đến giữa thời Hán Vũ Đế, hai sách đều có ghi chép. Phần này, Hán Thư thường xuyên dùng lại Sử Ký. Nhưng do sự khác biệt về quan niệm và tiêu chuẩn chọn lọc tư liệu của hai tác giả, khi sử dụng, cũng có thêm bớt sửa đổi.

Trong đó, điểm khác biệt quan trọng nhất, chính là về "Thánh nhân".

Phỉ Tiềm chậm rãi nói: "Khổng Minh có biết, cái gọi là 'Thánh nhân', chính là Khổng Tử. Tư Mã Thiên không hoàn toàn lấy tư tưởng của Khổng Tử làm chuẩn mực phán xét đúng sai, trong khi Ban Cố thì ngược lại, lời nào cũng phải có đức, văn phải có nhân, xuất phát từ ý tưởng 'Thánh nhân'..."

Và sự thật thời Văn Cảnh, thì lại nên gần với những gì Tư Mã Thiên đã viết hơn, đầy hiểm nguy, quyền mưu, chỉ một sai lầm nhỏ cũng có thể đảo lộn an nguy, nhân dân bảy nước cũng chẳng có gì gọi là "thuần hậu", quá trình bình loạn cũng chẳng có gì "mỹ lệ" cả.

Dĩ nhiên Hán thư cũng không phải là không có điểm mạnh, Ban Cố và những người nhà Ban cũng đã sáng tạo ra nhiều hình thức ghi chép lịch sử mới trong Hán thư, để lại rất nhiều tư liệu quý giá. Chẳng hạn như Hán thư có "Bách quan công khanh biểu", trước hết nói về tình hình phân chia quan chức thời Tần Hán, quyền hạn và số lượng bổng lộc của các chức quan, sau đó dùng bảng biểu chia làm mười bốn cấp, ba mươi bốn chức quan, ghi chép sự thăng giáng của các công khanh đại thần thời Hán. Tuy biểu này không dài, nhưng lại trình bày rõ ràng chế độ quan liêu và sự thay đổi của quan chức thời Hán, rất là quý báu, trở thành mẫu mực mà đa phần các triều đại phong kiến sau này đều sử dụng.

“Vào thời Văn Cảnh nhà Hán, tiếp thu được những cái hay và dở từ thời Tần, coi trọng dân làm gốc, ban chiếu chỉ cho thiên hạ, những người vì đói khát mà phải bán mình làm nô tì, đều được phóng thích trở thành thường dân...” Phỉ Tiềm chậm rãi nói, “Do đó, lưu dân trở về, hộ khẩu cũng tăng, các chư hầu lớn có đến ba, bốn vạn hộ, nhỏ thì tự tăng gấp đôi, của cải giàu có vô cùng...”

“Nếu một quốc gia mà không có can đảm đối mặt với lịch sử của mình, mà phải kiêng kỵ đủ điều, che đậy đủ chuyện, thì quốc gia đó và người dân sống trong quốc gia ấy khó có thể có đủ dũng khí để tiếp tục tiến bước, vượt qua khó khăn.”

“Chính sách quốc gia cần phải nhìn trước nhìn sau, thận trọng vô cùng, chỉ một chút sai lầm cũng có thể gây hại cho hậu thế... Lấy lịch sử làm gương, vốn là như vậy...” Phỉ Tiềm chỉ tay vào hai cuốn sách, nói tiếp, “Nhưng Sử ký của nhà Hán thì lược bỏ, tránh né, dùng đức nhân, thánh nhân mà che đậy, nhất định khiến cho người đời sau càng thêm giả dối, tô vẽ thái bình, cũng không biết rõ lợi hại để tránh khỏi việc lặp lại những sai lầm trước đây...”

Lịch sử chính là lịch sử, nếu ghi chép trung thực, người đời sau có thể dựa vào những sự kiện lịch sử này để biết tiền nhân đã thử nghiệm gì, đã thực thi chính sách nào, và hậu quả ra sao, từ đó rút ra bài học kinh nghiệm, không cần phải đi lại con đường sai lầm, ngã ở nơi mà người trước đã từng ngã...

Nhưng từ khi Ban Cố bắt đầu, việc che đậy, sửa chữa, và tô vẽ đã từ văn chương Hán phú mà lan sang sử học Hán, khiến cho đời sau theo đó mà bắt chước, không thể nói, không thể viết, không thể để người khác biết, nếu không...

Ghi chép lịch sử, chẳng lẽ chỉ để ca tụng công đức thôi sao?

Ngoài những ca tụng công đức ấy, bất kỳ điều gì đề cập đến khuyết điểm, đều bị xóa bỏ một cách dễ dàng, có ý nghĩa gì sao?

Xóa bỏ những chữ này, chẳng lẽ có thể đại diện cho những chuyện đó chưa từng xảy ra sao?

“Văn Cảnh vì có khuyết điểm trong chính sách quốc gia, tranh giành quyền lực giữa các quận quốc, bảy quốc gia nổi loạn, tấn công lẫn nhau...” Phỉ Tiềm vừa suy nghĩ vừa chậm rãi nói, “Làm sao có thể chỉ đơn giản nói là ‘thay đổi phong tục, dân chúng thuần hậu’ được? Nếu đã có tranh giành quyền lực giữa các quận quốc, vậy tranh ở chỗ nào? Vì sao lại tranh giành? Cuối cùng làm thế nào để dẹp yên? Những điều này mới thực sự quan trọng, không thể chỉ một chữ ‘tốt’ là có thể nói hết được...”

“Ý của chủ công chính là nhắm vào thời điểm hiện tại sao?” Gia Cát Lượng nói, “Thời Văn Cảnh, bề ngoài dường như cai trị thiên hạ, thực tế quyền lực không vượt khỏi Kinh Kỳ, lệnh không xuống đến huyện, ngoài Hàm Cốc, chính sách không thực hiện được, dân chúng vùng Sơn Đông đều không biết đến hoàng đế... Nay lệnh của Phiêu Kỵ chỉ hạn chế ở vùng Bắc Địa, Kinh Triệu, Tả Phùng Dực, Hoằng Nông, Hán Trung, Xuyên Thục, các đại hộ đứng đầy, mỗi người có một chủ trương riêng, chẳng khác gì chuyện bảy quốc ngày xưa, cần phải lập tức cắt giảm quyền lực của các địa phương...”

“Hiện nay tuy rằng có nhiều lời từ họ Ban, ‘tốt’ về địa phương, nhưng nên là sách của Thái Sử, lo về an nguy mới đúng!” Gia Cát Lượng nói tiếp, “Vì vậy mà chủ công đóng quân ở Lam Điền, không vào Trường An, một là để tránh sự ồn ào, hai là đợi các địa phương tự bộc lộ cái ‘tốt’ mà họ nói, để xem thực tế ra sao?”

Phỉ Tiềm cười ha hả, rồi chỉ vào Gia Cát Lượng, nói: “Chớ có tiết lộ ra ngoài...”

“Nhưng mà...” Gia Cát Lượng do dự một chút, rồi nói tiếp, “Nếu như cắt giảm quá nhiều... Vậy việc vận hành ở các địa phương phải làm sao? Nếu tạm thời dùng các nông học sĩ, công học sĩ thay thế thì có thể giải quyết được nhất thời, nhưng không thể lâu dài...”

Nông học sĩ, công học sĩ, tuần kiểm, có thể tạm thời thay thế cho các chức vụ hành chính ban đầu, nhưng không thể duy trì lâu dài bằng phương thức này, nếu không sẽ gây bất lợi cho sự phát triển lâu dài của bộ máy quan liêu cũng như cho chính quyền của Phỉ Tiềm.

Nói đơn giản, nông học sĩ, công học sĩ, tuần kiểm giống như tuyến quân sự của Phỉ Tiềm, có thể quân quản tạm thời để ứng phó với sự kiện bất ngờ, nhưng không thể dùng quân quản lâu dài để thay thế cho hành chính.

Dù sao nông học sĩ và các người khác cũng là người, cũng có thất tình lục dục, không phải tất cả đều thuần thiện, nếu hình thức này thịnh hành, liệu có người nào đó cố tình gây rối cho quan lại hành chính ban đầu, rồi tạo ra tình huống để tự mình thống trị?

Nếu như một khi điều này xảy ra, tình hình hợp tác ban đầu sẽ lập tức trở nên cứng nhắc, thậm chí can thiệp lẫn nhau, cản trở nhau, khiến cho chính sách tốt đẹp của Phiêu Kỵ lập tức biến chất, trở thành ác luật cản trở sự phát triển của địa phương.

Cái gọi là danh không chính, ngôn không thuận, chính là như vậy.

Điều này cũng dễ hiểu, ngay cả trong hậu thế, cũng không thể tùy tiện để trưởng nông nghiệp, cục trưởng công an thay thế cho chức vụ thị trưởng hay huyện trưởng.

Ngay cả khi để những người này lên nắm quyền, cũng cần phải có một quy trình, và quy trình này chính là điều Gia Cát Lượng lo lắng. Nếu làm không tốt, không chỉ khiến cho hành chính địa phương gặp vấn đề, mà còn ảnh hưởng lớn đến việc triển khai chính sách tiếp theo của Phỉ Tiềm, cũng như cải tổ quan lại địa phương.

Phỉ Tiềm mỉm cười nói: “Khổng Minh có biết ‘cạnh tranh để lên chức’ là gì không?”

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK