Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Khi tại Thanh Long Tự đang diễn ra các cuộc biện luận, thì Phỉ Tiềm lại ngồi trong một tiểu viện vắng lặng, đối diện với Bàng Sơn Dân, cùng nhau chơi cờ.

Mấy ngày trước, Bàng Sơn Dân đã đến Trường An, nhưng hắn chưa vội vào Thanh Long Tự ngay lập tức.

Phỉ Tiềm biết Bàng Sơn Dân có điều lo ngại, cho nên hắn đến đây, tìm Bàng Sơn Dân để đánh cờ.

Gió bắc rít lên từng cơn, không mạnh cũng không nhẹ.

Trên cây trong viện, không biết có loài chim nào dừng chân, mấy ba con ríu rít hót vang.

Ánh dương đông ngày đông lười nhác rọi xuống sân, tựa như đang thì thầm điều gì đó vô lực.

Trong sảnh đường, đã bày chiếu cỏ trắng và án sơn đen bóng, nhiệt độ trong nhà không đến mức quá thấp, chưa cần phải nhóm lò, chỉ có một lò than đỏ ở hành lang, dùng để hâm ấm chút rượu nhạt, thỉnh thoảng lại có tì nữ tiến đến thêm rượu.

Phỉ Tiềm lấy từ hộp sơn ra một quân cờ trắng, chậm rãi đặt lên bàn cờ.

Phỉ Tiềm vốn ở hậu thế là một kẻ cờ kém, à, hiện giờ cũng vậy.

Cờ vây, đối với Phỉ Tiềm mà nói, không phải là sở trường, chủ yếu vì hắn chưa thuộc hết các khai cuộc căn bản, những kiểu đi như tiểu phi, cao giáp, đê giáp chỉ hiểu sơ qua, còn như đại tuyết băng hay tiểu tuyết băng thì càng không biết đến.

Dẫu sao, hậu thế có câu: "Trước mười sáu tuổi nếu không trở thành kỳ thủ cờ vây chuyên nghiệp, thì cả đời cũng vô vọng." Câu nói này tuy có chút cực đoan, nhưng cũng chứng minh rằng cờ vây là một nghề nghiệp cần tích lũy lâu dài, và phải bỏ ra rất nhiều công sức, tinh thần, tâm lực mới có thể tinh thông.

Thiên hạ này, vốn chẳng có chuyện gì dễ dàng mà không cần nỗ lực, nếu có, thì ắt hẳn là một cái bẫy.

Sau khi Hán triều ra đời, cờ tướng cũng xuất hiện, nhưng không được ưa chuộng rộng rãi. Hiện tại cờ tướng chỉ phổ biến trong quân đội. Giới văn nhân vẫn chuộng cờ vây, cho rằng hai màu đen trắng của cờ vây có nét đẹp của âm dương thái cực, trong khi cờ tướng mang nặng khí sát phạt, thiếu đi vẻ đẹp thanh tao.

Còn về cờ quân kỳ, cờ ngũ tử hay cờ nhảy gì đó, đều bị coi là trò chơi trẻ con, không thể bày ra chốn tao nhã, cũng không có hiệu ứng lung linh huyền ảo như trong trò chơi hiện đại, mà ngược lại, chúng chỉ khiến người ta chê bai là những trò thô lậu, không nên chơi sau mười tuổi.

Không cách nào khác, giới học sĩ và văn nhân Hán đại chính là cố chấp như thế.

Muốn nhét vào những đầu óc cố chấp này một số tư tưởng mới, hướng đi mới, quan niệm mới, cũng không phải chuyện đơn giản.

Phương pháp giảng dạy của Trịnh Huyền có chút khó khăn, giờ là lúc đến lượt Bàng Sơn Dân ra tay...

Phỉ Tiềm chơi cờ, tự nhiên không câu nệ chuyện thắng thua, cho nên hắn đánh cờ rất thoải mái, trái lại, người chơi cùng với hắn lại cảm thấy áp lực tâm lý.

Bàng Sơn Dân nhìn Phỉ Tiềm đặt một quân cờ xuống, không khỏi nhíu mày.

Nước cờ này quá dở, đến mức Bàng Sơn Dân không biết nên ứng phó thế nào cho đúng.

Áp lực quả thực rất lớn.

Ban đầu khi mới đánh cờ với Phỉ Tiềm, Bàng Sơn Dân cứ tưởng Phỉ Tiềm tự nói mình đánh cờ kém là khiêm tốn, nhưng sau vài ván thì hắn nhận ra, thực sự không phải khiêm tốn, mà là sự thật.

Đánh bại Phỉ Tiềm thì không khó, nhưng để hòa hoặc thậm chí cố tình thua thì lại rất khó...

May mắn là Phỉ Tiềm không tập trung vào việc đánh cờ, hắn cũng chẳng quan tâm đến thắng thua trên bàn cờ, mà chú ý hơn vào việc bố trí Thanh Long Tự, cũng như thúc đẩy mối quan hệ sản xuất và năng lực sản xuất trong xã hội Hán triều.

Chơi cờ Hán đại không có giới hạn về thời gian, nên có lúc một ván cờ kéo dài cả ngày cũng là điều thường thấy.

Phỉ Tiềm đặt một quân cờ xuống, sau đó cầm chén rượu nhạt lên uống một ngụm, rồi từ tốn hỏi: "Tiên Dân chuẩn bị khi nào bắt đầu giảng dạy?"

Bàng Sơn Dân khẽ cầm một quân cờ đen trong tay, ánh mắt không nhìn Phỉ Tiềm mà chăm chú vào bàn cờ, có chút lưỡng lự, chẳng rõ hắn đang phân vân về việc đi cờ, hay về những vấn đề của Thanh Long Tự, rồi khẽ nói: "Sơn Dân vẫn chưa nghĩ thông suốt..."

Nói rồi, Bàng Sơn Dân nhẹ nhàng đặt quân cờ xuống bàn cờ.

"Ngươi nói xem." Phỉ Tiềm nhìn nước cờ của Bàng Sơn Dân, dường như không nhận ra điều gì quá đặc biệt.

Ừm, dù có chiêu gì hay ho, Phỉ Tiềm cũng khó mà phát hiện ra.

Bàng Sơn Dân khẽ ngẩng đầu, nhìn Phỉ Tiềm mà nói: "Sơn Dân thấy ý của Phiêu Kỵ tướng quân dường như muốn khôi phục lại các học thuyết xưa chăng?"

Phỉ Tiềm bật cười ha hả, vẫy tay nói: "Không phải khôi phục, mà là đổi mới."

"Khôi phục? Đổi mới?" Bàng Sơn Dân lẩm bẩm.

Phỉ Tiềm gật đầu, ngón tay nhẹ nhàng gõ lên bàn án, khẽ nói: "Đổi mới."

"Xin nghe rõ tường tận." Bàng Sơn Dân cung kính thưa.

Chư tử bách gia vốn là danh hư, chẳng phải thực sự có đến cả trăm nhà.

Tây Hán, Tư Mã Thiên trong Sử Ký đã trích dẫn lại quan điểm của Tư Mã Đàm về các học phái, Tư Mã Đàm đã quy nạp học phái từ thời Tiên Tần thành sáu nhà: Âm Dương gia, Nho gia, Mặc gia, Pháp gia, Danh gia, và Đạo gia.

Đến Đông Hán, Ban Cố lại có cách phân loại khác, hắn đã quy nạp học phái từ thời Tiên Tần thành mười nhà, gồm Nho gia, Đạo gia, Âm Dương gia, Pháp gia, Danh gia, Mặc gia, Tung Hoành gia, Tạp gia, Nông gia, và Tiểu Thuyết gia.

Phải biết rằng, từ xưa đến nay, Hoa Hạ rất coi trọng việc xếp hạng, thứ tự đứng trước đứng sau đều có ý nghĩa riêng, mà Tư Mã Thiên và Ban Cố rõ ràng không phân chia theo số nét bút, cũng không theo âm tự, hoặc không tuyên bố rằng thứ tự này không phân trước sau, cho nên bảng xếp hạng này rất có ý tứ.

Có thể thông qua đó mà nhìn thấy sự biến đổi của Hán triều đối với các học phái...

Rồi từ đó suy ra lý do tại sao những thay đổi ấy xuất hiện, và những thay đổi này sẽ ảnh hưởng thế nào đến hậu thế.

Điều này có lẽ đã đủ để viết thành một luận văn.

Tất nhiên, Phỉ Tiềm ở đây không định cùng Bàng Sơn Dân viết gì về vấn đề này.

"Thiên hạ có thể không còn trộm cướp chăng?" Phỉ Tiềm chậm rãi hỏi, cũng là đang hỏi Bàng Sơn Dân.

"Thiên hạ không còn trộm cướp?" Bàng Sơn Dân sững người một chút, rồi lắc đầu thở dài, nói: "Không thể. Thiên hạ một ngày không thể không có trộm. Khi lúa thóc trống rỗng, sông cạn khô, gò đồi bị san bằng, vực sâu đầy ắp. Thánh nhân qua đời thì đại đạo không khởi, thiên hạ bình trị mà không còn tai họa. Nhưng khi thánh nhân còn sống, đại đạo vẫn tồn tại, thì trộm cướp cũng không bao giờ ngừng."

"Đúng vậy." Phỉ Tiềm gật đầu, "Cái gọi là 'trộm cũng có đạo', kẻ trộm gà bị trừng phạt, kẻ cướp nước lại được xưng hầu. Ở cửa chư hầu, nhân nghĩa cũng bị kẻ trộm lừa gạt mà tồn tại. Vì vậy, khi đạo lý còn, trộm cướp vẫn còn. Thiên hạ một ngày không thể không có trộm, làm sao tránh được đây?"

Con người sinh ra vốn ích kỷ, bởi vì có hiểu biết mới không ích kỷ, có pháp luật mới không ích kỷ, có sự sợ hãi mới không ích kỷ, có đạo đức, có sự giám sát xã hội, có dư luận quần chúng, mới khiến con người không ích kỷ.

Có ích kỷ, tất có trộm cướp.

Tâm trộm còn, trộm cướp cũng không bao giờ chết.

Vì vậy, Phỉ Tiềm phải khai sáng dân trí. Dân trí càng cao, càng thông hiểu, thì việc trở thành kẻ trộm cướp sẽ càng khó khăn hơn. Dân trí, quân nhân cũng là dân, công nhân cũng là dân, các học sĩ, tử đệ sĩ tộc, cùng với thương nhân, nông dân, tất cả đều là dân.

Đối với quân nhân, học đến một trình độ nhất định mới có thể thăng tiến, điều này đã trở thành quy định dưới trướng của Phiêu Kỵ tướng quân. Tương tự, cái gọi là "giai cấp công nhân" Hán đại, trên một số phương diện cũng giống như quân đội, trong một thời gian và không gian nhất định, họ bị ép buộc hoặc bán ép buộc phải học.

Nếu không học được, không hiểu, thì binh sĩ không có cách nào thăng tiến tốt hơn, công nhân cũng không kiếm được nhiều tiền hơn.

Vì có lợi ích thúc đẩy, nên những binh sĩ và công nhân này sẽ càng chủ động học hỏi và tiến bộ. Trong quá trình này, thậm chí cả gia đình của họ cũng tự nhiên sẽ đạt được sự trưởng thành về dân trí.

Hiện tại, Thanh Long Tự chính là đại diện cho "lợi ích thúc đẩy" trong giới văn nhân.

Phải tiến về phía trước thôi!

Phải nhìn về phía trước!

Phỉ Tiềm đôi khi nghĩ rằng, hắn hận không thể có một cây roi đằng sau để đánh đuổi dân chúng, khiến họ lảo đảo tiến về phía trước, hướng đến ánh sáng...

Cây roi đó chính là pháp luật, là lợi ích, là sự dẫn dắt, là dư luận, là tất cả các biện pháp. Thế nhưng, dù có vậy, vẫn có rất nhiều người thà chết cũng không chịu học hỏi, không muốn động não.

Động não thì mệt, chơi thì không mệt.

Nghĩ nhiều để làm gì? Cứ ăn, cứ uống, cứ vui chơi trước đã.

Bàng Sơn Dân cau mày, suy tư hồi lâu, rồi chậm rãi nói: "Đạo pháp tự nhiên chăng?"

Phỉ Tiềm lắc đầu, đáp: "Đạo pháp tự nhiên, nhưng tự nhiên không phải là tất cả. Đây là điểm mạnh của Đạo, nhưng cũng là khuyết điểm của nó. Hoàng Lão tôn trọng vô vi, không tranh giành, nhưng thất bại cũng từ đó mà ra. Nếu trong lòng có Đạo của Hoàng Lão, thì vô vi không tranh giành có thể thành tựu. Nhưng những kẻ lòng không có Hoàng Lão, lại gây hại từ vô vi không tranh. Dân không tiếp xúc với nhau thì vô vi còn được, nhưng đường xá đan xen, làm sao mà không tranh giành?"

Vô vi không có nghĩa là không làm gì cả, mà là không hành động bừa bãi. Vô vi là không đi ngược lại quy luật khách quan, mà là tuân theo nó.

Tuy nhiên, vô vi cũng có khuyết điểm.

Hoàng Lão giống như người luôn tuân thủ quy tắc xếp hàng, nhưng rồi lại gặp phải những kẻ không tuân thủ, không theo quy tắc, và phát hiện ra rằng những kẻ ấy lại có lợi. Vậy thì tiếp theo, có nên giữ vững Hoàng Lão vô vi không tranh, hay là lật mặt tranh đấu?

Thời kỳ đầu của nhà Hán áp dụng Hoàng Lão vô vi không tranh là vì khi ấy pháp luật và quy tắc không đủ để thực hiện tranh đấu. Sau thời Chiến Quốc, các nơi hỗn loạn, thiếu quan lại, không có hệ thống hay quy phạm gì, nếu hành động bừa bãi sẽ chỉ gây ra nhiều thảm họa thứ sinh trong dân gian, vì thế mới dùng Hoàng Lão vô vi không tranh.

Khi dân chúng phát triển đến một giai đoạn nhất định, sự hỗn loạn trong xã hội bắt đầu va chạm với nhau, tranh giành tất yếu sẽ xảy ra. Chiến lược vô vi trị dân của Hoàng Lão không còn phù hợp nữa. Giống như thời kỳ thượng cổ, các bộ lạc không hề chạm mặt nhau, vậy thì nói gì đến lý tưởng quốc gia, trị quốc ngoại giao có ý nghĩa gì? Nhưng khi các bộ lạc phát triển đến một giai đoạn nhất định, tranh giành, xung đột và chinh phục xảy ra, lúc đó vô vi còn có thể áp dụng được không?

Rốt cuộc mỗi người đều có lập trường khác nhau.

Với những lập trường khác nhau, người ta sẽ có cách nhìn và giải thích khác nhau về cùng một vấn đề, dẫn đến cách xử lý khác nhau, và ai cũng tin rằng mình đúng, còn người khác là sai. Hầu hết mọi việc trên đời đều như vậy, không thể khiến tất cả mọi người thống nhất về cách nhìn và giải thích.

Có lúc, chân lý nằm trong tay số ít, nhưng ngay cả khi đa số đã đồng tình, vẫn có kẻ thích tranh cãi, đưa ra ý kiến khác biệt.

Không bao giờ có thể thống nhất được suy nghĩ, nhưng có thể đạt được sự nhất trí trong hành động.

Người ta có thể giữ lại ý kiến của mình, nhưng hành động phải thống nhất.

Nếu không thống nhất, sẽ bị trừng phạt.

Để đạt được sự nhất trí này, cần có một cấp độ can thiệp cao hơn, vì thế mà chiến lược của Hoàng Lão Hán đại không còn thích hợp với sự phát triển của thời đại.

"Vạn vật trong trời đất, mạnh nuốt yếu, lớn áp nhỏ, kẻ trí khiến kẻ ngu lụn bại, thế của vạn vật vốn dĩ như thế. Trước kia, Hung Nô mạnh, quấy nhiễu biên cương, cướp bóc dân Hán, triều đình lo sợ, phải cầu hòa thân. Nhưng nay Hán mạnh, đóng quân nơi biên cương, khôi phục núi Âm Sơn, nơi binh phong chỉ đến, dân Hung không dám vọng động..." Phỉ Tiềm chậm rãi nói, "Thời thế thay đổi. Trời đất vốn là vậy, vạn dân cũng không khác gì. Lời của Hoàng Lão có thể trị trong nội quốc, nhưng khó thắng được ngoại bang."

Bàng Sơn Dân im lặng hồi lâu, rồi chậm rãi gật đầu: "Những lời của Phiêu Kỵ thật có lý. Vậy nên Thanh Long Tự hiện tại, Phiêu Kỵ không muốn dùng Đạo của Lão Trang để bàn luận ư? Chẳng lẽ muốn dùng pháp luật?"

Phỉ Tiềm cười ha hả, lắc đầu nói: "Cũng không phải vậy. Ta từng nói, điều ta tìm kiếm là cái mới, mà cái mới này là sự mới mẻ của bách gia, không phải của riêng một nhà."

Phỉ Tiềm liếc mắt ra hiệu cho Hoàng Húc, Hoàng Húc liền từ chỗ hộ vệ bên cạnh lấy ra một túi gấm, rồi dâng lên cho Phỉ Tiềm.

Phỉ Tiềm, với chút hứng thú ác ý, đưa túi gấm cho Bàng Sơn Dân: "Đây chính là túi gấm diệu kế, Tiên Dân có thể xem thử."

Bàng Sơn Dân bóp nhẹ qua lớp túi gấm, thấy có vật gì cứng cứng, rồi mở ra nhìn, bên trong là những cuộn da dê. "Đây là…"

"Đây là sách của Khả Đa chi sĩ," Phỉ Tiềm mỉm cười nói, "Bên trong có bản dịch của Chuyển Dịch Hiên."

"Khả... Đa... học giả gì đó..." Bàng Sơn Dân ngẩn người, rõ ràng không hiểu nổi chữ nghĩa trên da dê, bèn rút bản dịch của Chuyển Dịch Hiên ra xem. Sau một hồi, hắn nhíu mày: "Đây là Danh gia sao?"

Phỉ Tiềm cười: "Tựa danh mà không phải danh."

Bàng Sơn Dân nhíu mày, tiếp tục đọc.

Có người nói rằng các học giả thời Xuân Thu vừa xuất đạo đã đạt đỉnh cao, Phỉ Tiềm nghĩ câu này có phần đúng, nhưng cũng có phần chưa hẳn.

Đúng là bởi thời Xuân Thu vốn là xã hội phong kiến điển hình, và các học thuyết ra đời dựa trên đặc điểm địa phương của các chư hầu, được các lãnh chúa hay chư hầu vương bảo trợ. Nhờ đó, học thuyết trở nên phong phú, và các nhà tư tưởng tự nhiên cũng trở nên nhiều hơn.

Ví dụ như Tung hoành gia, thực ra chính là những nhà ngoại giao. Họ thường xuyên được cử đi các nước, thay đổi lập trường liên tục, mỗi sứ giả đều khéo léo dùng lợi ích để làm được những việc mà quân sự không thể đạt được.

Sự hùng mạnh của Tung hoành gia kéo dài hàng trăm năm, nhưng rồi bị tiêu hao trong bối cảnh đại thống nhất.

Trong môi trường của một đại quốc thống nhất như Hoa Hạ, không thể để vài người phá rối bên trong được.

Nhưng có một nước láng giềng thì lại không như vậy.

Đông Oa trước thời Duy Tân, các vùng luôn phân chia, và thuật Tung hoành gia là công cụ quan trọng của các đại danh. Nghệ thuật ngoại giao này còn tiếp tục kéo dài đến thời hiện đại. Thế nên, có khi người ta thấy Đông Oa có vẻ ngang ngược, từ triều Đại Thanh đến Dân Quốc, thường chịu thiệt thòi. Nhưng nếu nghiên cứu kỹ, ta thấy nhiều thiệt thòi đó bắt nguồn từ thủ đoạn ngoại giao của họ. Những nhà ngoại giao Đông Oa biết mượn thế, hiểu rõ tình thế, biết thay đổi lập trường, nắm vững dư luận, vừa có thể cứng rắn, vừa có thể dùng thủ đoạn ám sát, từ việc nói lời hung bạo đến cúi đầu nhận lỗi, không từ bất kỳ thủ đoạn nào.

Trong khi đó, sau thời Xuân Thu Chiến Quốc, Tung hoành gia của Hoa Hạ suy yếu. Dù có lưu lại một số tài liệu qua những lần bị đốt phá, nhưng ngay cả những tài liệu đó cũng thiếu thực tiễn. Các phòng ban ngoại giao của các triều đại phong kiến Hoa Hạ chỉ còn lại hư danh, chẳng vượt qua nổi tổ tiên, với một nhóm người gần như chưa từng ra khỏi nước phụ trách ngoại giao. Điều này chẳng khác gì để các văn nhân không biết nông nghiệp quản lý việc đồng áng, bị vả mặt thì mới bắt đầu học lại từ đầu.

Bàng Sơn Dân đọc một hồi lâu, rồi đặt bản dịch xuống, hỏi: "Phiêu Kỵ, rốt cuộc ý của điều này là gì? Mong được chỉ giáo."

Phỉ Tiềm cười, chỉ vào bàn cờ trên án nói: "Chư tử bách gia, giống như bàn cờ ngang dọc này, biết bao người tài ba về sau thêm thắt, tô vẽ lên đó, vậy rốt cuộc công lao thuộc về bàn cờ, hay là thuộc về sự khéo léo của những người đến sau?"

Phỉ Tiềm nói xong, vung tay quét sạch quân cờ trên bàn: "Dù có mở ván cờ mới, vẫn là ở trong bàn cờ này!"

Ừm, dù gì thì cũng sắp thua, chi bằng lấy cớ mà khỏi phải chơi tiếp.

Bàng Sơn Dân ngây người, nhìn chằm chằm vào bàn cờ.

"Khụ khụ," Phỉ Tiềm giả vờ ho khan, rồi nói: "Tiên Dân có biết ngoài bàn cờ đen trắng ra, ở Trường An còn có tượng kỳ, còn có thuật đánh bạc không?"

Bàng Sơn Dân ngẩng đầu lên, gật đầu tỏ ý hiểu.

"Vậy chính là thế. Nay nếu đem tất cả các cao thủ tượng kỳ và những người giỏi đánh bạc tụ lại tranh tài, nhưng chỉ cho họ chơi bàn cờ đen trắng này, ai sẽ là người thắng?" Phỉ Tiềm nói có ý tứ sâu xa: "Xuân Thu bách gia, tựa như trăm loại cờ, mỗi loại đều có cách chơi riêng, có sự huyền diệu riêng. Nhưng giờ đây nếu bị ràng buộc trong một chỗ, đòi hỏi sự toàn vẹn, liệu có thông được lý không?"

"Người ăn trăm loại ngũ cốc, có phân biệt nam nữ, có khác biệt tuổi tác, có trên dưới, có kẻ thông minh, cũng có kẻ ngu đần, có người mạnh mẽ, cũng có kẻ yếu đuối, làm sao có thể gom chung lại mà luận?" Phỉ Tiềm chậm rãi nói: "Chư tử bách gia, rốt cuộc là phải có chư tử trước rồi mới có bách gia, hay phải định bách gia trước mới có chư tử? Nay thiên hạ, lại thế nào?"

"Việc này..." Bàng Sơn Dân có chút sững sờ, ánh mắt bắt đầu suy tư.

"Văn hóa 'chết' là không thể tiến bộ, cũng không thể thay đổi, giống như 'Quân tử tam úy', đã định ra quy tắc thánh nhân thời xưa không thể phá bỏ. Có dị nghị thì ngươi có thể nghĩ trong lòng, nhưng nếu nói ra, sẽ bị trừng phạt như Thiếu Chính Mão, trừ phi triều đại lung lay, cần tìm cách thay đổi. Bằng không, Nho gia chính là chính thống, văn hóa 'chết' sẽ là dòng chủ lưu, 'Nhất ngôn đường' chính là nền tảng của triều đại phong kiến."

Nói một cách nghiêm túc, Khổng Tử cũng không phải là người sáng tạo. Ngài tự nhận mình là người truyền bá, không phải người sáng tác. Nhưng sau Khổng Tử, hầu hết các Nho sinh đều phụ thuộc vào lời của Khổng Tử mà viết bài, điều này thật thú vị.

Giống như có ai đó viết về Tam Quốc, lập tức có người nhảy ra mà chỉ trích: "Ngươi viết thế này không giống Tam Quốc! Tam Quốc phải là trung nghĩa, là quyền mưu, là cát bụi chiến trường nhuốm máu, là cùng giường mà ngủ, là đấu khẩu với chư nho, là bảy lần vào ra trận mạc..."

Ừm, sao có chút kỳ lạ...

Nhưng đại khái là như vậy.

Vì thế, cần phải khiến văn hóa Hoa Hạ sống lại, phải có sức sống mạnh mẽ hơn, có khả năng chiến đấu mãnh liệt hơn!

Trước khi nó hóa thành cứng đơ, phải khiến nó hồi sinh một lần nữa.

Phỉ Tiềm cười ha hả, bỗng nhiên ngâm lên:

"Đường đệ chi hoa, ngạc bất vĩ vĩ. Phàm kim chi nhân, mạc như huynh đệ.

"Tử tang chi uy, huynh đệ khổng hoài. Nguyên tập phẫu dĩ, huynh đệ cầu dĩ.

"Tích lệnh tại nguyên, huynh đệ cấp nạn. Mỗi hữu lương bằng, huống hữu vĩnh thán.

"Huynh đệ hí tường, ngoại ngự kỳ vũ. Mỗi hữu lương bằng, chưng dã vô nhung…"

Phỉ Tiềm chỉ vào cuộn da dê trên bàn: "Nay đây chính là 'ngoại nhục'... Tiên Dân có thể gánh vác nổi chăng?"

Muốn thắng, muốn phát triển, muốn đạt được những tiến bộ cao hơn và tốt hơn, không thể cứ gặp việc là bảo 'không đáng kể', hay 'quá nông cạn', hoặc là 'xảo nghệ kỳ quái', rồi lại thản nhiên nói một câu 'bỏ qua', 'thôi vậy', thế là xong chuyện.

Mọi công cụ đều phải dùng đến, không phải để tôn thờ công cụ.

Đạo Khổng Mạnh là thế, Aristotle cũng không khác.

Dù là duy tâm hay duy vật, âm dương hỗn độn, tư duy logic, tất cả đều là công cụ giúp con người tiến bước chậm chạp trong thế giới này!

Người ăn trăm loại ngũ cốc, sao lại không thể có trăm loại công cụ?

Sao lại chỉ được dùng một loại công cụ?

Sao lại chỉ có thể chơi một loại cờ?

Nhưng có những người, thấy có kẻ khen Nho gia thì mắng là chó Nho gia, thấy có kẻ khen Tây học thì mắng là nô lệ Tây phương, nghe gió thổi là mắng mưa, thấy một mảnh là mắng cả con voi! Nếu hỏi họ có phương pháp gì, thì trợn mắt mà bảo: 'Lão tử chẳng biết gì, chỉ biết chửi thôi!'

Bàng Sơn Dân suy nghĩ một hồi, rồi bật cười, vỗ tay tiếp nối câu hát của Phỉ Tiềm:

"Loạn lạc đã qua, nay đã an lành. Tuy có huynh đệ, chẳng bằng bạn hiền.

"Dâng lên biện bữu, uống rượu thỏa lòng. Huynh đệ đã đủ, hòa vui thắm thiết.

"Vợ con hòa hợp, như đàn cầm đàn sắt. Huynh đệ hòa thuận, vui vẻ an nhiên.

"Gia đình hòa thuận, hạnh phúc với thê tử. Vạn sự viên mãn, thật đúng là vậy! Tuyệt diệu, tuyệt diệu, ha ha ha..."

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK