Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Danh tiếng của Bàng Sơn Dân không lớn lắm.

Nhưng cha của Bàng Sơn Dân lại rất nổi danh.

Thêm vào đó, có sự hậu thuẫn của Phiêu Kỵ và Bàng Thống, nên những lời của Bàng Sơn Dân không thể không khiến người ta để tâm.

Lối biện luận của Bàng Sơn Dân giống như con người của y: ôn hòa, nho nhã, giản dị mà chất phác, mang trong đó sự kiên định và ung dung không thể lay chuyển.

Bàng Sơn Dân đưa mắt nhìn quanh một lượt, rồi chậm rãi nói: “Chính kinh, là cầu chân cầu chính, không chân không thể truyền đời sau, không chính không thể dạy con cháu. Chính giải, là cầu thực cầu biến, không thực không thể phân tích lợi hại, không biến không thể ứng thế mà tồn tại! Giải pháp cho thiên hạ, là kế thừa chính kinh để cầu chân cầu chính, dùng lý lẽ chính giải để cầu thực cầu biến, tìm kiếm phương pháp, làm sáng tỏ lợi hại. Như các chư tử, bách gia tranh luận, mỗi phái đều có dài ngắn, lấy tinh hoa mà bỏ cặn bã, nối tiếp quá khứ, mở lối tương lai!”

Chư tử bách gia?

Lấy tinh hoa mà bỏ cặn bã, nối tiếp quá khứ, mở lối tương lai?

Rầm một tiếng, khung cảnh lập tức trở nên hỗn loạn, ai nấy đều không nhịn được mà bàn tán xôn xao, ánh mắt đổ dồn về phía Trịnh Huyền, rồi lại quay sang nhìn Bàng Sơn Dân trên đài, ánh mắt luân chuyển giữa hai người, không ngừng chuyển động...

Bàng Sơn Dân mỉm cười, ánh mắt trầm tĩnh. Y nhìn về phía trước, tựa như đang nhìn những người dưới đài, cũng tựa như nhìn về nơi xa xăm, hoặc có lẽ là đang nhìn về tương lai.

Trịnh Huyền run tay, rồi vô tình bứt đứt một sợi râu.

Người ngoài cuộc thì sáng suốt, người trong cuộc lại mê muội.

Trịnh Huyền không chỉ là người trong cuộc, mà còn là kẻ có liên quan đến lợi ích, cho nên hắn không thể giữ được sự bình thản như Bàng Sơn Dân.

Những gì Bàng Sơn Dân nói, Trịnh Huyền hiểu, Tư Mã Huy cũng biết, nhưng họ không nói ra.

Không dám nói.

Hoặc là cảm thấy nói ra sẽ gặp rắc rối.

Nói ra liệu có bị hiểu lầm không? Có bị tiểu nhân tố cáo không? Có trở thành bằng chứng châm chọc Phiêu Kỵ không? Liệu có kết cục bị “404” không? Trong lòng ngổn ngang quá nhiều suy nghĩ, nên tự nhiên không dám nói ra.

Vì thế, tốt nhất là giảng giải theo đúng lối thông thường, an toàn, không nghiêng lệch.

Trịnh Huyền nhìn Bàng Sơn Dân với ánh mắt đầy phức tạp.

Sự bình thản của Bàng Sơn Dân đến từ sự chống lưng của Phiêu Kỵ Đại tướng quân, và cũng từ việc y không muốn mở trường dạy học, vì thế mà y chẳng sợ làm kinh động thiên hạ, cũng không ngại bị dị nghị.

Tiếng xì xào bàn tán kéo dài một lúc, rồi dần dần lắng xuống.

Bởi vì mọi người đều biết, đây chỉ mới là mở đầu, phía sau còn tới bốn ngàn năm trăm chữ... phì, còn có cả những lập luận tiếp theo.

Bàng Sơn Dân mỉm cười, đưa mắt nhìn Quản Ninh, Lư Dục và hai người khác trong đám đông, nói: "Mấy hôm trước, nghe được bài giảng của Ấu An về Hiếu kinh, ta thu được không ít điều. Hôm nay, hãy lấy Hiếu kinh làm ví dụ, để luận về lợi hại, thử bàn về tinh hoa và cặn bã của nó, phân tích quá khứ và tương lai."

Quản Ninh đứng dậy, hướng về phía Bàng Sơn Dân cúi chào một cách cung kính.

Trong khoảng thời gian qua, Quản Ninh gần như là người tiên phong về Hiếu kinh. Hắn biết rõ rằng tham nhiều sẽ không nuốt nổi, cho nên chỉ chăm chú vào Hiếu kinh mà dốc sức nghiên cứu. Một mặt, hắn nhận được sự công nhận của không ít người, nhưng mặt khác cũng bị không ít người chỉ trích, vì phong tục chôn cất xa hoa trong Hiếu kinh quả thực là một món lợi lớn.

Cắt đứt đường tài lộc của người khác chẳng khác nào giết cha mẹ họ, bởi thế thời gian qua, Quản Ninh không ít lần bị mắng chửi, thậm chí bị người ta ném quả thối, rau thối...

Hả? Trứng thối sao? Xem nhiều phim truyền hình rồi phải không? Thời Hán, trứng gà quý lắm, ai mà nỡ ném lung tung? Nếu không phải Phiêu Kỵ có lệnh không được ném đá và binh khí, ai vi phạm sẽ bị coi như mưu sát, thì có khi họ đã ném đá rồi, vì trứng đắt lắm, còn quả thối, rau thối thì rẻ mà.

Quản Ninh ngay lúc này nghe thấy Bàng Sơn Dân công khai nhắc đến tên mình, lại muốn bàn luận về Hiếu kinh, tự nhiên hiểu được rằng Bàng Sơn Dân đang tán thành và ủng hộ mình, lập tức bái tạ.

"Lợi, không thể chỉ là lợi cho cá nhân, mà phải luận lợi cho thiên hạ. Hại cũng như thế. Sự khác biệt giữa lợi và hại, nếu lấy thiên hạ mà luận, thì lợi chính là tăng dân số, đạt được cơm no áo ấm là trên hết; còn hại là làm khổ dân sinh, khiến người dân rơi vào cảnh bần cùng khốn khó." Bàng Sơn Dân khẽ gật đầu, nghiêm trang nói: “Luận về Hiếu kinh đã lâu, triều Hán khốn đốn vì hủ tục hậu táng cũng đã lâu. Hậu táng và đại tang kéo dài, rốt cuộc là lợi hay hại, hôm nay ta thử bàn. Theo ta thấy, tục hậu táng, hại lớn hơn lợi, thời gian càng kéo dài, hại càng nặng, lợi càng mỏng.”

Bàng Sơn Dân chậm rãi nói tiếp: “Nếu theo tục lệ hậu táng kéo dài, thì quân thượng băng hà, phải để tang ba năm. Cha mẹ mất, cũng phải ba năm. Vợ và trưởng tử nếu chết yểu, lại thêm ba năm nữa. Sau đó, các bậc trưởng bối như thúc bá, huynh đệ qua đời, mỗi người lại thêm một năm. Còn các trưởng bối bên ngoại như cô, dì, cậu mợ cũng có thời gian để tang không đồng nhất. Nếu thời gian tang chế thiếu sót một chút thôi, lập tức bị người khác trách móc, cho là bất hiếu. Chửi rủa thì nhẹ, nặng thì bị đánh đuổi, thậm chí phá hoại mùa màng, ruộng vườn. Tục lệ đại tang như thế, có thể lợi cho thiên hạ sao?”

“Khoan đã!” Một người đứng dậy, lớn tiếng: “Hiếu là căn bản của nhân nghĩa. Nếu người ta không có hiếu, ắt không thể có nhân nghĩa. Kẻ như thế, có thể làm lợi cho thiên hạ sao?”

Bàng Sơn Dân quay sang nhìn người đó, mỉm cười hỏi: “Ngươi tự cho mình là người nhân nghĩa chăng?”

“À... cái này... cái này... tại hạ không dám nhận, nhưng trong lòng cũng mong cầu nhân nghĩa!” Người kia lưỡng lự một chút, nhưng vẫn quả quyết đáp.

“Tốt.” Bàng Sơn Dân khẽ gật đầu nói: “Vậy nhân nghĩa của ngươi, có thể đem lại lợi ích cho thiên hạ chăng?”

“Cái này…” Người đó không đáp được.

“Ta luận về hậu táng và đại tang, xét theo lợi hại cho thiên hạ. Nếu ngươi ngăn trở, cản trở việc rõ ràng lợi hại của thiên hạ, thì có thể gọi là nhân nghĩa của ngươi sao?” Bàng Sơn Dân tiếp tục truy hỏi.

Bụp, một nhát đâm thẳng, vừa mạnh vừa hiểm.

“Cái này…” Người kia trán đổ mồ hôi, vội ho khan một tiếng rồi nói: “Tại hạ mạo muội, thất lễ rồi, thất lễ rồi…” Nói xong, cúi đầu vòng tay tạ lỗi, rồi trở về ngồi xuống.

Thực ra, người đó đã đánh tráo khái niệm, và Bàng Sơn Dân cũng vậy, đáp trả bằng cách tương tự. Bởi trước đó Bàng Sơn Dân đã nói rõ, hắn lấy lợi hại làm nền tảng để luận, còn người kia lại nhảy khỏi khung đó để nói về nhân nghĩa, giống như khi đang tranh luận về lý trí lại chuyển sang cảm tình, hoặc khi nói về cảm tình lại đưa ra lý trí. Nếu Bàng Sơn Dân cũng nhảy vào bàn về nhân nghĩa, chưa chắc đã cần đến hành vi đại tang để thể hiện, khi ấy sẽ rơi vào bẫy, giống như Quản Ninh trước đó, vùng vẫy mãi mà không thoát ra được.

Trước đây, Quản Ninh cũng từng luận về hậu táng và đại tang, nhưng rồi bị cuốn vào vòng xoáy tranh luận giữa Khổng Tử và Mạnh Tử. Cuối cùng, cuộc tranh luận trở thành cuộc chiến giữa đạo đức và nhân nghĩa, nhưng lại không đưa ra kết luận cuối cùng.

Hiện tại, Bàng Sơn Dân đã nắm chặt một tiêu chuẩn là “lợi hại cho thiên hạ”. Bất kể là nói về nhân đức, hay nhân nghĩa, hay bất cứ điều gì khác, hắn đều không đáp lại, chỉ hỏi ngược lại: “Ngươi gây rối, cha mẹ ngươi biết không?”

Hơn nữa, ngay từ khi bắt đầu, Bàng Sơn Dân đã đặt ra tiêu chuẩn lợi hại cho thiên hạ là dựa trên việc của cải có tăng lên hay không, dân số có tăng trưởng hay không. Còn về nhân nghĩa, đó là chuyện khác, việc gán nhân nghĩa lên kinh tế và phát triển đã là lạc đề rồi.

Muốn phản bác Bàng Sơn Dân một cách chính thống, cần phải phản bác các ví dụ hắn đưa ra, chẳng hạn như việc một số người trong thời gian đại tang vẫn không hề bị ảnh hưởng gì, thậm chí còn xây nhà tranh cạnh mộ, vừa để tang vừa phát triển kinh tế, thậm chí còn cưới thiếp, sinh thêm con cháu...

Nhưng loại phản bác này, không thể nói ra được!

Vì vậy, Trịnh Huyền và những người khác đều giữ im lặng, chỉ có kẻ ngốc dám đứng ra gây rối một chút.

Lòng người luôn đầy tham lam, chỉ khi biết kiềm chế lòng tham, mới có thể đạt được thành tựu cho bản thân.

Bàng Sơn Dân không truy đuổi đến cùng kẻ vừa đối đáp, chỉ khẽ gật đầu rồi tiếp tục nói: “Nếu thiên hạ đều chịu tang lễ kéo dài, thì sẽ ra sao?”

“Mặt mày tiều tụy, thân thể như cây mục, tai điếc mắt mờ, không thể đọc sách, không thể làm việc, không thể canh nông, phải đỡ mới đứng dậy, phải vịn mới đi được. Những người như vậy…”

“Khoan đã!” Lại có người từ dưới đài đứng dậy, lớn tiếng: “Đó là luận điểm của Mặc gia về việc giảm bớt thời gian tang chế!”

“Đúng vậy,” Bàng Sơn Dân gật đầu đáp, “Lão Tử, Khổng Tử, Mạnh Tử, Mặc Tử, các bậc tiên hiền ấy đều mong muốn làm gương cho thiên hạ, suy nghĩ cho cái lo của thiên hạ, chia sẻ nỗi buồn của thiên hạ. Khi thành công thì vì bách tính mà vui, khi thất bại thì vì dân chúng mà buồn. Chư tử bách gia, là của thiên hạ, không phải chỉ của một người. Sao có thể vì sở thích cá nhân mà bỏ qua lợi hại của thiên hạ? Loại bỏ cái xấu, giữ lại cái tốt, cầu thật, cầu chính, mới có thể gọi là tuân theo đạo của thánh hiền. Hơn nữa, Khổng Tử từng nói: Ba người đồng hành, ắt có người là thầy ta, cớ sao lại loại trừ Mặc Tử?”

Lời nói ấy như một nhát dao sắc bén đâm thẳng vào lòng.

“À... tại hạ mạo muội rồi…” Người kia không thể đáp, chỉ đành ngồi xuống.

Bàng Sơn Dân vẫn nhẹ nhàng gật đầu: “Mặc Tử chủ trương giảm tang lễ, cũng khuyến khích việc hậu táng đơn giản. Đó là điều đã được bàn từ thời Xuân Thu, cớ sao ngày nay lại không thể thay đổi? Ấy là do Hiếu kinh đã đi quá giới hạn. Quá mức thì không bằng thiếu. Như việc nấu ăn, nếu không đủ lửa thì thịt sống, còn quá lửa thì cháy đen, khó ăn. Thiếu thì không được, mà quá cũng không xong.”

“Giải nghĩa Hiếu kinh đúng đắn, cần phải lấy trung dung, muốn cầu nhân nghĩa thì phải lấy trung bình làm gốc. Những kẻ kéo dài tang lễ chỉ gây hại cho bản thân, cho người khác, và cho cả thiên hạ. Tục lệ hậu táng xa hoa làm rối loạn xã tắc, phá hoại an ninh, không thể dung túng được, càng không thể mượn danh nhân đức mà thực hiện tư lợi cá nhân.”

“Thiên tử chưa từng ra lệnh kéo dài tang lễ, triều đình cũng đã ban chiếu không khuyến khích việc hậu táng xa hoa, vậy cớ sao bách tính lại xem đó là điều đáng quý?” Bàng Sơn Dân chậm rãi nói tiếp: “Đó chính là trách nhiệm của chúng ta! Đã tự nhận là sĩ, thì phải tiếp nối quá khứ và mở ra tương lai, chứ không phải liên tục tăng nặng lễ nghi, nói năng bừa bãi, dựa vào tư dục mà làm loạn trật tự, chạy theo danh lợi mà quên đi lương thiện! Đây chính là đại hại!”

Lời cuối như một lưỡi dao sắc ném thẳng xuống giữa đài, vang lên một tiếng cạch.

Mọi người dưới đài bắt đầu xôn xao bàn tán.

Bàng Sơn Dân nói rất thẳng thắn, thậm chí không hề che đậy, không dùng lời hoa mỹ, mà chỉ nêu rõ thực tế: thiên tử không cổ vũ việc kéo dài tang lễ, triều đình cũng không khuyến khích hậu táng xa hoa. Thế nhưng, tại sao phong tục ấy vẫn mãi không thể cấm được? Chính là vì sĩ tộc đã làm sai, đã quá đà trong việc giải thích Hiếu kinh, ngày càng tăng nặng các lễ nghi tang chế.

Đương nhiên, điều này còn liên quan đến chế độ khoa cử thời đó…

Khác với luận điểm của Quản Ninh, Bàng Sơn Dân không hề vòng vo hay tỏ ra e ngại khi trình bày về lợi hại của Hiếu kinh. Chính sự thẳng thắn này đã khiến lập luận của hắn thêm phần chắc chắn và đầy sức mạnh.

“Chư tử bách gia, đều là những người tiên phong của thiên hạ, hành đạo trước thiên hạ. Trên không có ai để dựa, dưới không biết nương nhờ vào đâu. Những thiếu sót ấy là do thời thế giới hạn, và có đúng sai là điều tất yếu khi sóng lớn thay đổi. Chính kinh, chính giải, dù là tìm hiểu qua văn bản hay luận chú giải, thật ra là phải hiểu tâm của thánh hiền, rõ ý tìm tòi của họ. Nhìn vào các bậc tiên hiền xưa, họ đi trên đại đạo, khai phá và vượt qua bao trở ngại. Những chữ khắc trên thanh trúc xanh xưa kia, đều là những giọt máu và nước mắt, là kỳ vọng tha thiết, là tinh hoa của Hoa Hạ ngàn năm, là văn chương lưu truyền vạn thế!”

“Chính kinh, chính giải, đều phải cầu cái chính!”

“Cái chính ấy chính là có thể lợi nước lợi nhà, lợi cho bách tính, lợi cho thiên hạ!”

“Xin cùng chư vị đồng lòng phấn đấu!”

Lời nói này mang đầy sự ngay thẳng và ý chí kiên định, thể hiện rõ sự hiểu biết của Bàng Sơn Dân về "chính kinh" và "chính giải", điều khiến hắn khác biệt với Trịnh Huyền và những người khác. Bởi vì Bàng Sơn Dân không mưu cầu danh lợi, nên hắn mới giữ được sự kiên định, không lo sợ gì cả.

Trịnh Huyền không thể đạt đến mức như Bàng Sơn Dân. Không phải vì kiến thức hay học vấn của Trịnh Huyền kém hơn, mà bởi Trịnh Huyền phải cân nhắc nhiều điều hơn. Chẳng hạn như, liệu học thuyết của mình có được lòng người hay không, có nhận được sự đồng tình của số đông không, có bị chỉ trích hay hiểu lầm gì không... Bao nhiêu điều ấy khiến Trịnh Huyền trở nên rụt rè, e ngại, khó lòng đạt được sự thản nhiên và trực trực như Bàng Sơn Dân.

Nghe xong những lời của Bàng Sơn Dân, Trịnh Huyền không khỏi thở dài, đứng dậy chắp tay cung kính nói: "Lời của tiểu hữu như tiếng vàng ngọc, làm bừng tỉnh kẻ mê muội, ta xin nhận giáo huấn..."

Bàng Sơn Dân cũng lập tức đứng dậy đáp lễ.

Nhìn thấy hai người đối đáp như vậy, những người xung quanh càng thêm xôn xao, bàn tán rì rầm, tiếng nói mỗi lúc một lớn. Dường như ai cũng muốn bày tỏ điều gì đó, hoặc chia sẻ cảm nghĩ của mình. Mặc dù từng người nói không quá to, nhưng khi gộp lại thì tạo thành âm thanh ồn ào như ong vỡ tổ. Đến nỗi quan lễ nghi đứng bên phải hét lớn nhiều lần, nhưng chẳng mấy ai để ý. Cuối cùng, hắn ta đành cầm chiếc chiêng vàng lên gõ đang đang đang, tiếng chiêng vang rền mới khiến mọi người quay lại chú ý về phía đài.

Quan lễ nghi len lén lau mồ hôi, nhìn thoáng qua Bàng Thống đang mặt mày sa sầm, rồi vội cúi đầu với Bàng Sơn Dân, nhún nhường lùi ra một bên.

Thực ra, Bàng Sơn Dân khi luận đến đây đã có thể coi như kết thúc, nhưng nhiệm vụ mà hắn nhận từ phía Phiêu Kỵ Tướng Quân vẫn chưa xong. Hắn còn phải đẩy kết quả luận chứng này lên một tầm cao mới, hướng về một phương diện hoàn toàn khác!

Bàng Sơn Dân khẽ quay đầu nhìn Bàng Thống. Bàng Thống hiểu ý, liền gật đầu rồi ghé nói nhỏ với Gia Cát Cẩn.

Gia Cát Cẩn chắp tay cúi chào, sau đó dẫn theo hai hộ vệ, mang một giá gỗ lên đài. Một bức hoành đồ lớn được treo lên giá, khi kéo xuống, tấm tranh hiện ra, khiến mọi người không khỏi xôn xao.

“Vạn lý sơn hải đồ?” Có người mắt tinh kêu lên: “Vạn lý sơn hải? Sơn Hải Kinh?”

Những người ngồi phía sau lập tức đứng dậy, nhô đầu nhìn về phía trước. Quan lễ nghi và hộ vệ lại phải nhảy ra hò hét, người đánh chiêng, người la lớn, cuối cùng mới giữ được trật tự, buộc mọi người ngồi trở lại chỗ.

Bàng Thống hắng giọng, trước hết hướng về phía Bàng Sơn Dân cúi chào, sau đó bước đến bên cạnh Vạn lý sơn hải đồ.

Thực ra, bức địa đồ này đã từng được Bàng Thống và một số nhân vật cấp cao trong nhóm chính trị của Phiêu Kỵ xem qua. Trước đây, nó cũng từng được trưng bày sơ lược trước một số dân chúng, nhưng ngày hôm nay là lần đầu tiên nó được chính thức công bố một cách nghiêm túc và rộng rãi như vậy.

“Phía Bắc, Bắc Vực Đô Hộ Phủ, Tử Long báo về rằng phía Bắc Mạc Bắc có nhiều bộ tộc, gọi là Nhu Nhiên và Kiên Côn, mỗi bộ tộc đều có dân số lên đến hàng vạn. Có người sắc mục, da trắng, không sợ giá lạnh…”

“Về phía Đông, tạm thời chưa bàn. Còn phía Tây, theo bản dịch của Chuyển Dịch Hiên và lời kể của các thương nhân Hồ từ Tây Vực, các quốc gia lớn nhỏ ở Tây Vực đều có quân đội, có nơi hàng vạn kỵ binh, có nơi hàng nghìn, phân bố khắp Tây Vực, tương tự như quân đội của Định Viễn.”

“Chú ý! Phía Tây của Tây Vực còn có Tây phương! An Tức và Đại Tần đều nằm ở đó! Họ có quân đội lên đến hàng triệu người! Trong trăm năm qua, đã tiêu diệt hai mươi bảy quốc gia!”

"Chuyện Tây Vực này, Chuyển Dịch Hiên đã trình lên Tham Luật Viện, không lâu nữa sẽ có báo cáo chi tiết trong công văn," Bàng Thống nói xong, khẽ gật đầu về phía Bàng Sơn Dân, rồi với vẻ mặt nghiêm nghị quay người bước xuống đài, để lại phía dưới một trận xôn xao.

"Trật tự!"

"Đang đang đang..."

Quan lễ nghi bất đắc dĩ phải lại ra giữ gìn trật tự, cảm thấy công việc hôm nay thật khó khăn, mệt nhọc gấp mấy lần thường ngày.

Nhưng người tham dự vẫn không để ý, rì rầm bàn luận suốt một lúc lâu. Có người còn cố gắng chen lên phía trước để nhìn rõ hơn tấm bản đồ lớn, mặc kệ sự cản trở và ngăn cản của các hộ vệ. Phải mất một lúc trật tự mới tạm thời được vãn hồi.

Bàng Sơn Dân bước đến trước bản đồ, chỉ tay vào đó mà nói: "Phía Bắc, xưa kia vốn là Hung Nô... Nay tuy Phiêu Kỵ đã lập Bắc Vực Đô Hộ, nhưng chưa thể biết liệu còn tàn dư Hung Nô hay không... Thật ra, điều đáng lo hơn cả lại chính là từ Tây Vực Tây phương mà ra..."

"Hung Nô xưa kia tuy dã man, phá phách biên cương, nhưng giống như cỏ dại không có rễ, nay đây mai đó, dù hung tợn một thời cũng không thể kéo dài mãi. Nhưng Tây phương thì khác," Bàng Sơn Dân đưa tay nhận một cuộn da dê từ Gia Cát Cẩn, mở ra trước mặt mọi người. "Đây là lời của một danh sĩ Tây phương... Lời của họ giống như đạo lý của Công Tôn Tử, Tống Văn và các danh gia của nước ta... Chư vị, liệu có biết những kẻ này với Đại Hán ta, là nhẹ như Hung Nô hay là nặng nề hơn?"

"Đại Hán ta, vốn được thừa hưởng tinh hoa từ thời viễn cổ của Viêm Hoàng, nhận ơn huệ từ Thần Nông, Thương Hiệt, lại có Khổng Tử và các bậc chí thánh truyền lại kinh thư... May mắn thay, Hung Nô chưa từng có những bậc hiền tài như vậy... Nhưng Tây phương..."

Bàng Sơn Dân khẽ lắc cuộn da dê trong tay, "Bọn chúng cũng có ‘Chư tử’ của riêng mình! Quân đội của chúng lên đến hàng triệu, đã tiêu diệt 27 quốc gia! Nếu chúng thấy Đại Hán yếu nhược, liệu có thể làm bạn hay hòa thân với ta không?"

"Đại Hán không hề yếu nhược!"

"Đúng thế! Đại Hán chưa bao giờ yếu trước bất cứ ai!"

"Phải, đúng vậy!"

Đám đông phía dưới không thể kiềm chế được mà hét lớn.

Bàng Sơn Dân gật đầu, rồi nói: "Đúng thế, Đại Hán ta chưa hề yếu nhược. Nhưng nếu để những kẻ mù quáng, không hiểu rõ lợi hại, dùng tư dục để cổ xúy những điều sai trái, như việc để tang kéo dài... Ba năm rồi lại ba năm, quan lại không thể xử lý công vụ, nông dân không thể cày cấy, thợ thuyền không thể làm việc, thương nhân không thể giao thương. Thử hỏi Đại Hán làm sao mà không yếu nhược? Phong tục chôn cất xa xỉ nếu không chấm dứt, tiền của dành cho binh giáp, lương thực, vũ khí đều bị chôn xuống đất. Từ vương hầu đến quận huyện, hôm nay chôn cất, ngày mai tuẫn táng, tháng ngày trôi qua, người chết không ngừng, năm nào cũng có lễ tang xa xỉ. Ngày qua ngày, tháng qua tháng, chôn cất một người khiến cả nhà nghèo khổ, phụ mẫu mất mà con cháu phải lưu lạc khắp nơi! Vậy thì thử hỏi Đại Hán làm sao mà không yếu nhược?"

"Dẫu vậy, vẫn có kẻ cứ lấy danh nghĩa hiếu đạo, nhân nghĩa để biện minh! Bỏ qua tai họa cho dân chúng, nghèo khổ cho quốc gia. Hễ có ai dám oán than, liền nói đó là trung hiếu mà Khổng Tử đã dạy, là lời của kinh thư! Vậy thử hỏi đó có đúng là kinh điển chính thống, có phải là giải nghĩa chân chính không?"

"Cái gọi là chính kinh, chính giải, phải là vì nước, vì dân, vì thiên hạ Đại Hán này! Nếu chỉ vì tư lợi mà xuyên tạc kinh điển, ấy là hại nước, hại dân, tội ác ngập trời! Hiếu kinh là vậy, mà các kinh khác cũng đều như thế! Chư tử bách gia, không có gì khác!"

"Tìm kiếm chân lý, chính kinh chính giải, phân biệt điều hay dở, lập nên quy tắc cho thiên hạ, tiếp nối di sản của chư tử, không vì thích hay ghét một học phái mà chọn lựa, mà phải vì lợi ích của thiên hạ mà phân định!"

"Đây chính là trách nhiệm của các sĩ tử như chúng ta!"

"Trách nhiệm không thể thoái thác!"

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK