Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Năm Thái Hưng thứ sáu, giữa mùa hạ.

Bên cạnh Huyền Vũ Trì, bất ngờ bùng phát một trận dịch bệnh không lớn nhưng cũng chẳng hề nhỏ.

Công trường gần Huyền Vũ Trì lập tức bị ngừng lại, toàn bộ lao dịch và thợ thủ công đều được sắp xếp lần lượt đưa đến trạm phòng dịch nằm trong một thung lũng ở vùng núi Tần Lĩnh để kiểm tra và theo dõi.

Bệnh dịch đến đột ngột và hung hãn, đến mức dân chúng trong thành Trường An cũng nghe phong phanh, khiến dư luận xôn xao. May mắn thay, dịch bệnh tạm thời chỉ bùng phát ở khu vực gần Huyền Vũ Trì. Còn về nguyên nhân dịch bệnh, có nhiều lời đồn đại khác nhau: người thì bảo rằng chiến thuyền mới đã chọc giận Hà Bá; kẻ khác lại nói do đầu hạ thức ăn dễ bị hỏng, e là đã ăn phải đồ ôi thiu; lại có kẻ thì cho rằng có kẻ gian đã bỏ nguyên liệu kém chất lượng vào nhà bếp tại Huyền Vũ Trì...

Mỗi người một ý, dân chúng cũng chỉ xem đó là câu chuyện giải trí, miễn sao dịch bệnh không lan đến các khu vực khác của Trường An thì cũng không quá lo lắng.

Nhưng có những người biết rõ, đây thực sự là do những kẻ giấu mặt gây ra.

Trạm phòng dịch nằm dưới chân núi Tần Lĩnh, cách một đoạn khá xa so với trại lao công trong vùng. Trạm được xây dựng trong một thung lũng như lòng chảo.

Khi trước, lúc Phỉ Tiềm thu nhận dân tị nạn từ Kinh Châu, dù đã làm một số biện pháp phòng dịch ở gần Vũ Quan, thực hiện việc tẩy trùng và điều trị cho một số người, nhưng vẫn không thể tránh khỏi những virus tiềm ẩn hoặc tái phát bệnh trong quá trình di chuyển. Vì thế, Phỉ Tiềm đã cho xây dựng thêm trạm phòng dịch này, chuyên dùng để tiếp nhận và chữa trị những người nghi nhiễm bệnh, cũng như cách ly để kiểm soát dịch bệnh.

Số thợ thủ công tại Huyền Vũ Trì tổng cộng có 175 người, binh lính canh gác có 500 người, cùng với hơn 200 lao dịch thường xuyên làm những công việc nặng nhọc, tổng cộng gần nghìn người. May thay, khi xây dựng trạm phòng dịch, đã tính đến việc thu nhận người bệnh từ đám dân tị nạn, nên quy mô cũng được xây dựng lớn hơn, nếu không cũng khó lòng chứa đủ ngần ấy người.

Hai ngày trước, những người đầu tiên được đưa đến trạm phòng dịch chính là đám thợ thủ công. Sau khi xác định chỉ có một số ít thợ bị tiêu chảy và nôn mửa, phần lớn còn lại vẫn khoẻ mạnh, mới lần lượt đến lượt đám lao dịch và binh lính.

Vì trạm phòng dịch đã có sẵn một số binh lính canh giữ, hơn nữa các thợ thủ công quan trọng đã được bố trí ổn định trước, những người còn lại chỉ là lao dịch, do đó không cần điều động thêm binh lính để bảo vệ.

Đối với phần lớn thợ và lao dịch tại Huyền Vũ Trì, mặc dù sự việc có phần đột ngột, nhưng họ cũng không nghĩ ngợi nhiều, thêm nữa công việc chế tạo chiến thuyền đã cơ bản hoàn thành, nên nhiều người coi đây là cơ hội để nghỉ ngơi, không đến nỗi quá tệ.

Hôm nay là đợt cuối cùng lên đường đến trạm phòng dịch, và cũng là nhóm đông người nhất, chủ yếu là lao dịch, cùng một số ít binh lính nhiễm bệnh. Sau khi đoàn người này rời đi, Huyền Vũ Trì sẽ tạm thời đóng cửa một thời gian, theo tiêu chuẩn phòng dịch mà Phiêu Kỵ đã ban hành, tiến hành vệ sinh và khử trùng triệt để. Chỉ khi nào khu vực sinh hoạt tại Huyền Vũ Trì an toàn trở lại mới cho phép khôi phục hoạt động.

Do số người đông đúc, đoàn đi kéo dài thành hàng dài.

Khi đoàn người tiến vào phạm vi núi Tần Lĩnh, tầm nhìn lập tức bị bao trùm bởi sự u ám đè nén. Những dãy núi trùng điệp như muốn đè nát cả bầu trời, những ngọn núi nhấp nhô như những gã khổng lồ đang cười nhạo đám người nhỏ bé đang chậm chạp bò trên đường mòn.

Trước thiên nhiên bao la, con người chẳng khác gì những con sâu nhỏ. Nhưng có kẻ chọn sống dưới ánh sáng mặt trời, lại có kẻ chỉ muốn ẩn nấp trong bóng tối.

Vì con đường dẫn đến trạm phòng dịch không bằng phẳng như quan đạo, quanh co hiểm trở giữa núi non, nên các binh sĩ hộ tống vốn cưỡi ngựa cũng phải xuống ngựa, dắt ngựa đi bộ khi đến chân núi.

Hơn hai trăm lao dịch cùng một số ít binh sĩ bị nhiễm bệnh xếp thành một hàng dài, còn những binh sĩ khỏe mạnh ít ỏi thì đi hai bên đội hình.

Đoàn người phải men theo một ngọn núi không lớn không nhỏ, sau đó đi qua một cây cầu treo ngắn, rồi mới đến thung lũng có dòng suối chảy qua, nơi đặt trạm phòng dịch.

Nếu nhìn theo góc độ của hậu thế, đây chẳng khác nào một khu nghỉ dưỡng tự nhiên, một "lá phổi xanh". Chắc chắn sẽ có không ít quan lại, quý tộc chán ngán cuộc sống đô thị, đến đây xây dựng những căn nhà nho nhỏ để dưỡng sinh, kéo dài tuổi thọ, nhằm mục đích giữ vững địa vị càng lâu càng tốt, từ đó tiếp tục "hết lòng phục vụ" cho bá tánh.

Nhưng giờ đây, cây cầu treo nhỏ bé này lại như ranh giới giữa sự sống và cái chết, giữa bệnh tật và sức khỏe, khiến tất cả những ai đến gần đều cảm thấy lo lắng.

Bởi lẽ họ nghe nói rằng sẽ bị cách ly và thẩm tra tại trạm phòng dịch…

Đoàn người đi men theo sườn núi suốt hơn một canh giờ, rồi cũng đến gần cây cầu treo, tốc độ dần chậm lại.

Cầu treo bắc qua một vực sâu tự nhiên, tuy khoảng cách hai bên không xa lắm nhưng rất dốc đứng, ai kiểm soát được cây cầu này cũng đồng nghĩa với việc kiểm soát lối ra vào.

Viên đội suất binh sĩ hộ vệ cẩn trọng ra lệnh dừng toàn bộ đoàn người, sau đó cử hai binh sĩ qua cầu trước để giao thiệp. Khi hai binh sĩ quay trở lại, đoàn người mới lần lượt bắt đầu qua cầu treo một cách chậm rãi.

Cầu treo không rộng, cũng không có những biện pháp bảo vệ như thời hậu thế, chỉ cần vô ý ngã xuống vực thì chắc chắn là bỏ mạng...

Đoàn người từ từ tiến bước, lần lượt qua cầu. Sau khoảng nửa canh giờ, phần lớn đội hình đã đến bờ bên kia, chỉ còn lại vài binh sĩ và lao dịch ở đầu cầu. Đúng lúc này, một binh sĩ bất ngờ phát hiện từ khe núi phía sau có những bóng người lạ mặt xuất hiện!

Ngay sau đó, những kẻ lạ mặt ấy lập tức tấn công đội hình! Chúng hét lên điên cuồng, lao thẳng vào, bất kể gặp phải binh sĩ hay lao dịch, thấy người là giết, gặp ai cũng chém. Một vài kẻ khác đứng phía sau, giương cung bắn về phía mấy binh sĩ còn lại bên cầu.

"Địch tập kích!"

Binh sĩ hộ vệ vốn chỉ mang theo đao và giáo, không phải những chiến binh tinh nhuệ trang bị đầy đủ vũ khí. Do đó, khi bị tấn công, họ không thể chế áp hoặc phản công lại những cung thủ ở xa. Càng thêm rối loạn khi đám lao dịch trên cầu bị đột kích, theo bản năng hoảng loạn bỏ chạy, thậm chí có kẻ chen lấn xô đẩy nhau, khiến một số người rơi thẳng xuống vực sâu, càng làm cho tình hình thêm hỗn loạn…

Đến khi binh sĩ trong trạm phòng dịch kéo đến, kịp thời kiểm soát cây cầu, thì những kẻ tập kích cùng với những lao dịch còn sống sót đã biến mất. Khi binh sĩ thận trọng dàn trận qua cầu để thu dọn tàn cuộc, bên kia chỉ còn lại những xác chết nằm ngổn ngang…

Đám lao dịch ở phía sau, ngoài những kẻ chết ngay tại chỗ, phần lớn đã bỏ trốn. Tuy rằng lao dịch ở Huyền Vũ Trì phần lớn là người được trả công, chỉ một số ít là nô lệ, nhưng khi có người đầu tiên chạy trốn, dưới áp lực của cái chết và sự hoảng loạn, đám lao dịch phía sau cũng không nghĩ ngợi gì nhiều, cứ thế mà chạy theo.

Tin tức nhanh chóng lan đến Trường An, cuộc tập kích kỳ lạ này lập tức khiến tình hình trong thành trở nên căng thẳng.

Tuần tra tăng cường, binh lính cũng nhiều hơn, không ít người qua đường và thương đội bị tra hỏi. Một số kẻ vốn nhảy nhót, hoang đàng ngày thường thì nay đã bị bắt giữ. Cùng lúc đó, Hám Trạch đã thả những con chó săn, theo mùi mà truy tìm dấu vết...

... (⊙?⊙) ...

Tại Đồng Quan.

Phạm Thông đưa tay lên ngực, cảm nhận nhịp đập của trái tim mình.

Gần đây, y luôn có cảm giác bất an, như thể có điều gì đó sắp xảy ra, mà lại không phải là điều tốt lành.

Hai, ba năm nay, Phạm Thông đã quen với cuộc sống ở vùng Quan Trung này. Cuộc sống yên bình, an nhàn, thậm chí có thể nói là hạnh phúc. Y từng nghĩ rằng, chỉ cần lặng lẽ ẩn mình tại Đồng Quan, như hạt cát bám trên viên đá, không nổi bật, cũng chẳng thu hút sự chú ý. Hoặc là sau một thời gian, lặng lẽ rời khỏi Quan Trung, trở về quê hương của mình, hoặc là dẫn dắt một cuộc hành động quân sự quan trọng, từ đó giã từ kiếp làm gián điệp, bước lên một đỉnh cao mới của cuộc đời.

Vì vậy, y đã đóng vai một viên quan bình thường, tầm trung ở Đồng Quan tân thành, sống cuộc đời yên ổn, tưởng như đã quên mất nhiệm vụ ban đầu của mình.

Nhưng gần đây, Phạm Thông nhận thấy xung quanh mình dường như đã có những thay đổi kỳ lạ.

Y không thể diễn tả rõ ràng sự thay đổi này là gì, giống như trong giấc mơ thấy một người nhưng lại không thể nhìn rõ gương mặt của kẻ đó. Hoặc giống như mùi máu tanh thoảng qua trong gió khi Phiêu Kỵ đích thân đến Đồng Quan.

Thời gian gần đây, một số đồng nghiệp quanh Phạm Thông đã bị điều chuyển vì nhiều lý do khác nhau, và những công việc mà y phụ trách cũng dần thay đổi theo những sự sáp nhập và điều động này. Những thay đổi đó nhìn qua rất hợp lý, bởi vì mọi sự điều động nhân sự không chỉ nhằm vào Phạm Thông mà là đối với cả một nhóm người, và đều có lý do thỏa đáng, không có điều gì bất thường rõ ràng.

Thế nhưng, trong quá trình này, Phạm Thông dần nhận ra những điều chỉnh này khiến y ngày càng khó hành động.

Có lẽ chính sự bất tiện này đã làm y bắt đầu chú ý.

“Có lẽ… ngày tàn của ta sắp đến rồi...”

Đôi khi, Phạm Thông không tránh khỏi những suy nghĩ bi quan như vậy.

Cảm giác ấy giống như lần y đứng dưới thành Đồng Quan chứng kiến buổi hành hình, luôn có cảm giác người tiếp theo bị đưa lên đài trảm chính là mình.

Không ai muốn chết.

Nhưng khi đối mặt với lựa chọn giữa cái chết tức khắc và cái chết trì hoãn, con người thường có những lựa chọn khác thường. Giống như Phạm Thông, tâm lý này không khó hiểu, đặc biệt là với những người hút thuốc ở hậu thế, họ nghĩ rằng, hút thêm một điếu cũng chẳng chết ngay lập tức…

Thuốc lá, có nguồn gốc từ châu Mỹ, ban đầu được người da đỏ sử dụng. Vì sau khi hút, nó có thể mang lại nhiều biến đổi, gây hưng phấn tinh thần và tăng lưu lượng máu, thúc đẩy quá trình đông máu, giúp người da đỏ có lợi thế nhất định trong săn bắn. Dù sao, khi người da đỏ phát hiện ra lá thuốc, tuổi thọ trung bình của con người chỉ khoảng ba, bốn chục năm, họ không cần bận tâm đến cuộc sống khi về già.

Khi còn trẻ, Phạm Thông cũng chưa từng nghĩ đến việc mình sẽ sống thế nào khi về già, thậm chí còn nghĩ rằng nếu không làm nên nghiệp lớn, thì có chết cũng không sao. Nhưng bây giờ...

Y không biết làm thế nào mới là đúng.

Là một tiểu quan ở Đồng Quan dưới trướng của Phiêu Kỵ, dù không quyền cao chức trọng, nhưng cuộc sống của y cũng không thiếu thốn, còn có chút tiền tiêu. Còn với vai trò là một gián điệp được Tào Tháo phái đến, Phạm Thông cũng chưa từng cảm thấy sự nghiệp gián điệp của mình mang lại cho y niềm vui hay sự an ủi về tinh thần.

Dù y đã từng giúp đỡ và tạo điều kiện thuận lợi cho một số người trong một vài việc, nhưng… đó có phải là tất cả cuộc đời y sao?

Khi lần đầu tiên chuẩn bị đến làm việc dưới trướng của Phiêu Kỵ, quân sư tế tửu Quách Gia đã triệu kiến bọn họ, trò chuyện một cách chân thành. Hắn nói rằng, là con cháu nhà hàn môn, cơ hội thăng tiến rất hạn chế, nếu không tạo được thành tích vượt bậc, họ sẽ chẳng có cách nào để phục hưng gia tộc.

Đó là sự thật, và cũng là lý do Phạm Thông sẵn lòng mạo hiểm, chấp nhận làm gián điệp.

Nhưng điều y không ngờ tới là, một năm rồi hai năm, ba năm trôi qua, quân đội hùng mạnh của đại tướng Tào Tháo mà y từng hy vọng sẽ nhanh chóng đến tấn công, một kế hoạch lớn với hàng trăm ngàn binh mã chia thành bốn mũi tiến công rầm rộ, vẫn chỉ là giấc mộng viển vông.

Mũi tiến công thượng lộ qua Thái Hành Sơn đánh thẳng lên Thượng Đảng, trung lộ tiến vào Đồng Quan, hạ lộ đánh Vũ Quan, còn một mũi khác là tiến vào Hán Trung…

Quân sư tế tửu nói đâu ra đó, bọn họ nghe mà máu nóng sôi trào.

Dù sao, Ký Châu và Dự Châu có dân cư đông đúc hơn, quân đội hùng mạnh hơn, chẳng lẽ không phải là ưu thế sao?

Mỗi buổi sáng sau khi tỉnh dậy, Phạm Thông đều đứng trong sân, vô thức nhìn về phía đông. Y hoàn toàn không nhận ra thói quen này của mình mang hàm ý gì, chỉ biết ngày qua ngày, y dần trở nên mệt mỏi.

Như thể trước kia chỉ cần hút một điếu thuốc hay uống một viên thuốc là có thể tỉnh táo, hưng phấn, nhưng càng về sau, hiệu quả càng giảm, cho dù uống bao nhiêu cũng không ăn thua.

Hơn nữa, Phạm Thông cảm thấy, có lẽ có người đã phát hiện ra y...

Mỗi khi nghĩ đến điều đó, y lại run sợ, lo lắng có ngày binh lính bất ngờ xuất hiện trước mặt y. Lúc đó, liệu y có dũng cảm đón nhận cái chết, hay sẽ tiếp tục giãy giụa trong mớ hỗn loạn?

Lần trước, khi người tự xưng là "Tần An" hay "Vi An" gì đó đến Đồng Quan, trước khi rời khỏi Quan Trung, y có nhắc đến việc nếu Phạm Thông muốn, có thể tìm cơ hội rút lui, hắn sẽ bố trí người đưa y về Hứa huyện.

Nhưng Phạm Thông chần chừ. Y luôn do dự.

Bởi y không biết mình nên làm gì. Quay về? Sống cuộc đời hàn môn vô danh, ẩn dật trong một huyện lẻ nhỏ bé nào đó, chờ đợi đến khi chết đi? Và liệu Tào Tháo có nghi ngờ rằng chính vì sự sơ suất hoặc phản bội của y mà sự kiện tại Đồng Quan đã xảy ra? Liệu y có bị giam giữ, đến khi tuổi già sức yếu mới được thả, hay thậm chí chết mòn trong ngục tối?

Không ai có thể đưa ra cho Phạm Thông một câu trả lời chính xác, cũng chẳng có lời hứa nào. Giống như lời hứa hẹn về bốn đạo đại quân của Quách Gia, đến giờ vẫn chỉ là ảo tưởng. Cuối cùng, Phạm Thông đã từ chối đề nghị của "Vi An", nói rằng y sẽ tiếp tục ở lại Đồng Quan. Tất nhiên, y nói với vẻ rất hùng hồn, rằng đại tướng quân sắp đến, y phải ở lại để đóng góp cho đại tướng quân, rằng y ở lại Đồng Quan một ngày thì khả năng chiếm lấy Đồng Quan sẽ tăng thêm một phần…

Nhưng bây giờ, hơn ai hết, Phạm Thông hiểu rằng muốn chiếm Đồng Quan thì phải vượt qua Hàm Cốc Quan trước, và liệu đại tướng quân Tào Tháo có đủ sức phá được cả hai ải, tiến vào Quan Trung hay không?

"Phạm huynh, huynh đang suy nghĩ gì vậy?" Một tiểu lại ngồi cạnh Phạm Thông, tên là Vương Linh, tò mò hỏi.

Phạm Thông vội thu lại suy nghĩ của mình, khẽ ho một tiếng, "Không có gì, chắc là đêm qua không cẩn thận bị nhiễm phong hàn?"

"Thế thì Phạm huynh phải cẩn thận hơn đó…" Vương Linh đặt một tập công văn sang một bên, nói: "Nghe nói tuần sát sứ của Trực Doãn Giam sắp đến đây… không thể để xảy ra sai sót đâu..."

"Đương nhiên rồi." Phạm Thông gật đầu.

Trực Doãn Giam, tuần sát sứ...

Rốt cuộc chuyện này là gì? Phạm Thông không khỏi lại rơi vào trầm tư.

Vương Linh liếc nhìn Phạm Thông một cách hờ hững, rồi cúi đầu xuống, trong lòng cũng đang cuộn sóng. Vài ngày trước, y đã nhận được chỉ thị từ Quan Trung, nói rằng cần chuẩn bị hỗ trợ một nhóm người thoát khỏi Đồng Quan. Lúc này, lại nghe tin tuần sát sứ của Trực Doãn Giam sắp đến, y không chỉ lo lắng phải giữ kín tung tích, mà còn phải nghĩ cách để tránh liên lụy đến kẻ ngồi bên cạnh – Phạm Thông. Điều này quả thực khiến Vương Linh hao tâm tổn trí không ít.

Vương Linh vốn không mang họ Vương, y họ Tôn.

Tôn, giống như họ của Tôn Quyền…

Kể từ khi Tôn Sách qua đời, y đã đổi tên thành Vương Linh. Dưới sự sắp xếp của Ngô lão phu nhân, y từ Giang Đông đến Kinh Châu, rồi lại từ Kinh Châu tiến đến Quan Trung.

Tôn Sách không chết trên chiến trường, mà bị ám hại bởi thích khách, dẫn đến cái chết yểu. Điều này đã khiến gia tộc Tôn vô cùng căm phẫn, cũng làm cho họ Tôn bừng tỉnh. Hóa ra, ngoài chiến trường, còn có những kẻ ẩn mình trong bóng tối, thực hiện những hành động hiểm ác. Kể từ khi Tôn Quyền lên ngôi, họ Tôn bắt đầu âm thầm phái người ra ngoài hành động.

Vương Linh ẩn mình rất sâu, và chưa bao giờ trực tiếp liên hệ với những người thực hiện các nhiệm vụ. Y chỉ gián tiếp hỗ trợ bằng cách sắp xếp phương tiện như xe cộ, thuyền bè, nhưng chưa từng chủ động dò la tin tức hay liều mình tham gia vào bất kỳ vụ ám sát nào. Do đó, trước đây, Vương Linh luôn cảm thấy an toàn. Mọi chuyện chỉ thay đổi khi y bị điều từ Lâm Tấn đến Đồng Quan và ngồi cạnh Phạm Thông…

Ban đầu, Vương Linh không biết Phạm Thông có vấn đề gì, nhưng trong một lần tình cờ, y phát hiện có người đang theo dõi Phạm Thông.

Vì người theo dõi quá chú ý đến Phạm Thông nên không hề nhận ra ánh mắt quan sát của Vương Linh. Lúc ấy, gương mặt Vương Linh bỗng chốc trở nên tái nhợt.

Từ đó, y bắt đầu để ý và phát hiện ra nhiều điều bất thường. Điều này khiến y cảm thấy bất an như ngồi trên đống lửa, nhưng y cũng không thể bỏ đi ngay lập tức. Hơn nữa, gần đây, Đại Lý Tự đang ráo riết điều tra những quan lại từ chức không rõ lý do và thắt chặt kiểm soát tại các cửa ải. Ngay cả khi Vương Linh muốn rời khỏi Đồng Quan, đó cũng chưa hẳn là một lựa chọn sáng suốt.

Y bắt đầu nghi ngờ rằng việc y bị điều đến đây từ Lâm Tấn không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Vừa nguyền rủa thầm kẻ khốn nạn Bùi Viên, vừa trách cứ Phạm Thông, Vương Linh cũng buộc phải tính toán con đường thoát thân cho mình…

Điểm mấu chốt chính là những kẻ đang ẩn nấp tại Trường An…

Một lát sau, Vương Linh không khỏi khẽ thở dài, tiếng thở nhẹ nhàng nhưng trầm lắng như tiếng dế rả rích trong góc nhà gỗ của công sở.

Những kẻ ẩn náu trong các khe hở, dù có tiếng nhưng không hình, có lẽ ngày chúng lộ diện cũng chính là ngày kết thúc sinh mạng của chúng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK