Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ai là chủ tể của địa cầu?

Chính là mặt trời.

Mặt trời chỉ cần hắt hơi một cái, địa cầu cũng đủ tận diệt.

Nhưng đôi khi, có kẻ lại lầm tưởng rằng chính mình là chủ nhân của địa cầu, là loài linh trưởng tinh anh trong muôn loài. Nếu không thì tại sao lại có cái gọi là linh trưởng? Nhưng mỗi khi loài người cố đứng lên để chiếm đoạt danh hiệu đó, thì luôn có điều gì đó xảy đến, dạy cho kẻ ngạo mạn một bài học.

Nếu nén toàn bộ lịch sử của địa cầu vào một giờ phim, thì loài người chẳng qua chỉ xuất hiện trong giây cuối cùng của phút cuối cùng…

Rồi cái loài vừa xuất hiện ấy có thể tự nhận mình là chủ tể của địa cầu sao?

Có thể chăng. Cũng giống như một số người luôn nghĩ rằng mình thông minh, có thể nắm vững mọi thứ trong tay.

Như trong trận chiến giữa Tào và Tôn lần này, cả hai bên đều tin rằng chính mình là chủ tể của cuộc chiến, nhưng kẻ quyết định kết quả của chiến trường, lại không phải là họ...

Đúng vậy, dịch bệnh đã đến.

Nguyên nhân của dịch bệnh, hoặc là toàn bộ sự việc này khởi đầu từ đâu, không ai nói rõ được.

Khi nhiệt độ tăng lên, những người Quảng Lăng vốn lẩn trốn trong núi rừng nhận ra rằng lương thực họ mang theo đã cạn kiệt, điều đó có nghĩa là họ phải tìm thêm lương thực...

Hy vọng trở về quê hương, sau hai ba lần dò xét, đã tan vỡ. Bởi vì quân Giang Đông vẫn chưa rút đi, họ như những kẻ đói khát, liên tục lục soát trên đất Quảng Lăng, tìm kiếm bất kỳ thứ gì có thể ăn được mà trước đó đã bị bỏ sót.

Dù thế nào, lương thực vẫn là điều cần được đảm bảo. Những người dân Quảng Lăng trốn trong núi rừng bắt đầu như loài chuột cống, từ hang đá chui ra tìm kiếm thức ăn.

Nhưng vấn đề là, binh lính Giang Đông cũng đang tìm kiếm lương thực. Trong khi đối đầu với quân Tào, việc giảm bớt gánh nặng lương thảo hậu phương là bài học bắt buộc cho các tướng chỉ huy. Thu gom lương thực tại chỗ, cũng là trách nhiệm của các phụ binh Giang Đông.

Những loại rau dại ngon lành đã bị lính Giang Đông vơ vét hết, thứ còn lại cho dân Quảng Lăng, tự nhiên chỉ là những thứ không mấy "đàng hoàng"...

Một đứa bé giơ cao một con chuột cống to màu xám đen, hớn hở chạy về phía hang động giữa sườn núi.

Con chuột cống lắc lư trong tay đứa bé.

"Thúc! Nhìn này! Ta bắt được đấy!"

"Ô hô, cũng có chút bản lĩnh đấy... Sao ngươi bắt được vậy?"

"Ta thấy nó ngồi trong bụi cỏ, rồi tìm một hòn đá, quăng một cái là trúng! Ha ha, thế là bắt được!"

"Để ta xem nào... Ừm, tiểu tử... Cái này chết rồi... không ăn được..."

"Hả? Tại sao chứ?! Ta vừa bắt mà!"

"Con này chết rồi... Lúc ngươi đánh trúng, nó có lẽ đã chết từ trước rồi... Đã chết thì không ăn được... Đó là quy củ, để ta đào cái hố, nào, chôn nó đi... Phải là con sống, sống mới ăn được..."

Đứa bé không cam lòng, nhưng cũng đành phải đặt con chuột cống vào cái hố mà người lớn vừa đào, nhìn thấy đất phủ lên, "Tại sao chết rồi thì không ăn được? Chúng ta ăn toàn là những thứ bị đánh chết mà..."

"Ừ, phải là vừa đánh chết... Vừa đánh chết, khi bóp vào còn mềm, có thể ăn được, chết lâu rồi, bóp vào cứng ngắc, không ăn được..." Người thợ săn truyền kinh nghiệm cho đứa nhỏ, "Nhớ chưa?"

Đứa bé cảm xúc đến nhanh mà đi cũng nhanh, gật đầu rồi đứng dậy, "Cháu đi tìm thêm, chắc chắn sẽ tìm được thứ ăn được!"

Người thợ săn nhìn đứa trẻ chạy đi, trên mặt hiện lên nụ cười, nhưng sau một lát, lại thay bằng nỗi lo lắng, rồi thêm vào đó chút nghi hoặc, "Mấy ngày nay... Sao chuột cống chết nhiều quá vậy..."

Chuột, phần lớn thời gian đều ẩn mình trong những góc tối tăm, trừ khi cần thiết, chúng mới xuất hiện ngoài đồng hoang. Nhưng mấy ngày nay, không hiểu sao ban ngày cũng có thể thấy một vài con chuột, thậm chí cả trên đường mòn hay trong bụi cỏ, đều có thể thấy chúng.

Và hầu hết những con chuột ấy đều đã chết.

Điều này khiến người thợ săn không khỏi lo lắng.

Mặc dù thợ săn không rõ nguyên do là gì, nhưng bản năng mách bảo hắn rằng đây chẳng phải điềm lành...

...(?_?)...

"Đây là cái gì? Ta hỏi ngươi đây là cái gì?!"

"Chuột..."

"Ta chỉ hỏi ngươi, tại sao lại có nhiều chuột như vậy!"

"Những con này không phải đều là chuột chết sao?"

"Chuột chết! Ta biết đó là chuột chết, nhưng tại sao trong doanh trại lại có nhiều chuột chết như thế!" Bên trong doanh trại tiên phong của quân Giang Đông, Tạ Tán trợn mắt, quát tháo quan chủ quản hậu cần trong quân.

Nhưng quan chủ quản hậu cần cũng đành bó tay.

Chuột chết ư, rất bình thường, nơi nào chẳng có chuột chết?

Nhưng vấn đề là những ngày gần đây, số lượng chuột chết bỗng dưng tăng vọt, số chuột chết được phát hiện trong doanh trại không ngừng gia tăng, thậm chí còn xuất hiện cảnh tượng chuột bắt đầu chết hàng loạt bên ngoài. Những con vật ấy từ những góc khuất, dưới ván gỗ trong doanh trại, trong đống hoang phế của thành, hay trong những rãnh tối, cứ thế mà bò ra, rồi lảo đảo bước ra chỗ sáng, như kẻ điên dại, run rẩy một hồi rồi ngã xuống chết...

Điều kỳ lạ hơn là những con chuột này lại chết giữa đường, chết trên giường trong doanh trại, thậm chí chết ngay trong đại trướng trung quân của Tạ Tán!

Nơi này vốn dĩ là một thị trấn dân cư, sau đó bị biến thành doanh trại của quân Giang Đông.

Một thị trấn hay một doanh trại, luôn có ít nhiều côn trùng và loài vật nhỏ.

Trong thị trấn vô danh nơi tiên phong quân Giang Đông đóng quân, nếu không phải do những con chuột này tự chui ra, thì chẳng ai biết được rằng trong thị trấn và doanh trại này lại có nhiều chuột đến vậy!

Tạ Tán với vai trò tiên phong, hắn muốn là công lao, không phải đến đây để xử lý chuột chết, nhưng những con chuột chết một cách kỳ lạ này rõ ràng đã ảnh hưởng đến sĩ khí của quân Giang Đông. Nhiều binh sĩ Giang Đông bắt đầu bàn tán xôn xao, cho rằng đây là điềm báo của trời cao, là sự báo ứng cho những tội lỗi mà quân Giang Đông đã gây ra trong thời gian qua.

Báo ứng ư, Tạ Tán hoàn toàn không tin, cũng không phải điều hắn lo lắng. Điều hắn lo ngại chỉ là khi Tôn Quyền hoặc các lãnh đạo cấp trên đến đây, tình huống khó xử thế này sẽ làm mất đi công lao mà hắn vốn dĩ đã tính toán từ chiến dịch quân sự này!

Công lao vốn không nhiều, lại càng không thể có chút sơ suất nào!

Thấy Tôn Quyền sắp đích thân đến tiền tuyến, mà quanh doanh trại tiên phong, bên trong thị trấn, lại xuất hiện những hiện tượng kỳ quái thế này, rốt cuộc là do nguyên nhân gì? Nếu Tạ Tán không thể đưa ra một lời giải thích hợp lý, thì Tôn Quyền chắc chắn sẽ không gánh vác trách nhiệm này thay cho Tạ Tán!

"Nói đi! Rốt cuộc là tại sao?! Tại sao lại có nhiều chuột chết như thế?!" Tạ Tán tức giận quát lớn.

"Có khi nào là do mấy ngày trước trời mưa không?" Một tiểu lại trong quân doanh nói, "Những ngày trước trời mưa liên miên, những con vật này thường đào hang dưới đất... Nước mưa tràn vào hang..."

Quan chủ quản hậu cần vỗ tay chắc nịch, "Nhất định là vậy! Chúng bị ngập nước chết hoặc bị ngạt chết rồi!"

Tạ Tán khẽ cau mày, suy nghĩ một lúc rồi gật đầu, tạm chấp nhận lời giải thích này, "Cũng được... Việc này..."

Tạ Tán chưa kịp nói hết câu, thì một binh sĩ vội vàng chạy đến bẩm báo, "Bẩm báo Giáo úy! Không ổn rồi! Có người đổ bệnh rồi!"

...( ̄□ ̄)||…

Bệnh tật vốn dĩ không vì kẻ yếu mà nương tay, thậm chí như muốn nắm chắc phần thắng, càng tàn nhẫn hơn đối với những người yếu đuối.

Trong đám lưu dân ẩn mình trong sơn động ở Quảng Lăng, kẻ đầu tiên nhiễm bệnh chính là những người già yếu.

Trẻ con là những đứa đầu tiên phát bệnh.

Ban đầu, những đứa trẻ này dường như chỉ đau bụng dữ dội, giống như bị đau bụng do ăn uống bừa bãi hàng ngày, không mấy được người lớn quan tâm, chỉ bị trách mắng vài câu rồi bị bỏ mặc.

Mẹ của những đứa trẻ đến xem xét, nhưng cả người mẹ lẫn đứa trẻ đều không có quyết đoán hay khả năng kiểm tra bệnh trạng, chỉ biết để đứa trẻ nằm nghỉ trên đống cỏ khô trong sơn động.

Vậy là, bệnh tình của những đứa trẻ càng ngày càng trầm trọng hơn, bắt đầu sốt cao, rên rỉ, nói mê sảng, cơ thể co quắp lại, giống như một con tôm sắp bị nướng chín.

Lúc đầu, đám lưu dân này chưa nhận ra đây là dịch bệnh. Những bà mẹ trẻ ôm chặt con mình, cố gắng xoa dịu cơ thể bị cơn đau vặn vẹo của đứa trẻ, không ngừng lau đi nước miếng và nước mắt tràn ra không kiểm soát được, nhưng chẳng bao lâu, những bà mẹ ấy cũng bị lây nhiễm…

Nhiều người bắt đầu xuất hiện triệu chứng tương tự, trước là đau bụng, tiêu chảy, sau đó là đau đớn, sốt cao, rồi trong cơn hôn mê, cơ thể họ co giật như những căn nhà tranh trong cơn bão, rung lắc không ngừng, lúc nào cũng có thể sụp đổ.

Nhiều người đã bị hành hạ đến chết chỉ trong vòng hai ba ngày.

Ngay sau đó, có người vì đau đớn, vì sợ hãi, hoặc vì lý do nào khác, trong đêm tối, khi không chịu nổi nữa, đã nhảy xuống từ vách núi, tiếng gào thét của họ vang vọng trong khe núi, như tiếng quỷ dữ trong địa ngục kêu gào trong bóng đêm.

Thế rồi, trật tự vốn đã mong manh trong sơn động của đám lưu dân này bắt đầu tan rã.

Đám lưu dân Quảng Lăng bắt đầu rời khỏi nơi được gọi là "nơi trú ẩn" của mình. Có người trốn sâu hơn vào trong núi, có người chạy về phía những làng mạc gần đó, có kẻ chết trên đường, có người lại bị bắt giữ làm lao dịch...

Một cơn bão mới bắt đầu hình thành trên mảnh đất này, cuốn theo vô số sinh linh, bắt đầu nuốt chửng từng mạng sống một.

Nhưng những con người ở giữa cơn bão này, phần lớn vẫn còn đang chìm trong sự ngơ ngác, chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra.

…(?Д?)…

"Không thể nào chứ?"

"Chắc không phải thật đâu nhỉ?"

"Chắc chỉ là vài trường hợp lẻ tẻ thôi, không thể nào là dịch bệnh được?"

Suy nghĩ chủ quan, từ xưa đến nay, bất kể là ai, chỉ cần là con người đều có.

Thông thường, suy nghĩ chủ quan chỉ ảnh hưởng đến một số cá nhân, nhưng nếu người mang suy nghĩ ấy là một vị thủ lĩnh, một vị tướng chỉ huy, thì ảnh hưởng của nó sẽ không chỉ dừng lại ở một hai người…

Từ khi chữ "dịch bệnh" lần đầu tiên được nhắc đến trong lịch sử, cho đến thời đại nhà Hán hiện nay, nó luôn đi kèm với cái chết hàng loạt.

Dù rằng sinh, lão, bệnh, tử là lẽ thường của đời người, kẻ thù mà con người đối mặt không chỉ là những kẻ địch có thể nhìn thấy trực tiếp, mà còn có nhiều kẻ địch không thể nhìn thấy, thiên tai, nhân họa gì cũng đều là chuyện thường trong lịch sử nhân loại. Nhưng khi chúng ập xuống đầu mình, dù sao cũng vẫn có chút sững sờ và không muốn tin.

Chẳng lẽ lại xui xẻo đến vậy sao?

Giống như chiến tranh.

Khi chiến tranh mới bắt đầu, hoặc thậm chí chưa bùng nổ, dân chúng luôn tràn đầy lo âu, nhưng cũng lại có một niềm tin mù quáng.

"Đánh bao lâu nhỉ? Nhiều lắm là ba tháng thôi!"

"Giang Đông tất thắng!"

"Khi nào thì chiến tranh mới kết thúc?"

"Sắp rồi, sắp rồi…"

Dịch bệnh tựa như một trận chiến, chẳng khác nào một cơn ác mộng. Ai ai cũng mong mỏi cơn ác mộng này sớm chấm dứt, nhưng vấn đề là, cơn ác mộng này chẳng bao giờ vận hành theo ý muốn của con người, và cũng hiếm khi kết thúc nhanh chóng như người ta tưởng. Những kẻ đầu tiên bị tấn công luôn là những kẻ chủ quan, cho rằng mình là kẻ tài giỏi nhất, thông minh nhất, thích chỉ trích phê phán người khác nhưng lại hoàn toàn không có sự chuẩn bị.

Suốt ba, bốn trăm năm của thời đại nhà Hán, dịch bệnh không phải là điều hiếm gặp. Bao nhiêu trong số đó là bệnh dịch hạch, không ai có thể xác định được, nhưng chắc chắn thứ tai ương này cũng không thiếu.

Do đặc tính sống quần cư của con người, khi không có biện pháp cách ly hiệu quả, khả năng lây lan và truyền nhiễm của bệnh dịch hạch trở nên hiện hữu.

Bệnh dịch hạch, đúng như tên gọi, ban đầu chỉ nhằm vào loài gặm nhấm như chuột, nhưng không giới hạn ở chuột, cả những loài như chồn, sóc cũng có thể mang mầm bệnh. Những kẻ ngốc thời hậu thế, mở truyền hình trực tiếp, chạy đi gần gũi với loài chồn hoang dã, rất có thể chỉ vì khoảnh khắc thân mật đó mà bị nhiễm dịch hạch...

Trong trận chiến này, dân chúng quận Quảng Lăng đã chết chóc vô số. Những thi thể của dân chúng Quảng Lăng này, quân Giang Đông hẳn không mấy quan tâm xử lý cẩn thận, làng mạc bị tàn sát chỉ bị phóng hỏa cho xong chuyện, ai còn đi lo chôn cất thi thể nữa?

Trong những làng mạc ấy, không chỉ có con người, mà còn đủ loại động vật nhỏ, vi khuẩn, nấm mốc. Khi mùa đông đến, nhiệt độ thấp kìm hãm tốc độ lây lan, nhưng đến khi nhiệt độ tăng lên, những con vật bắt đầu tìm kiếm thức ăn, xác chết thối rữa mang theo nhiều mầm bệnh xâm nhiễm vào nguồn nước, bắt đầu lan rộng, dịch bệnh không thể tránh khỏi mà bùng phát.

Quân Giang Đông trước đây đã không chỉ một lần đối mặt với dịch bệnh, ngay cả khi chinh phạt Nam Việt, họ cũng từng gặp phải tình cảnh như vậy, nhưng điều đó không có nghĩa rằng quân Giang Đông có thể chống chọi được lâu dài trước dịch bệnh.

Biết và làm, luôn có một khoảng cách vô cùng lớn. Giống như thời hậu thế, dù đã có bài làm sẵn để sao chép, nhưng khi gặp vấn đề, vẫn sao chép ra một đống hỗn độn.

Còn Tạ Tán thì đã sao chép ra một đống hỗn độn.

Giang Đông chưa từng gặp dịch bệnh sao?

Rõ ràng là không phải.

Chẳng lẽ không ai rút ra bài học?

Rõ ràng cũng không phải.

Nhưng khi phát hiện ca bệnh đầu tiên vào ngày hôm sau, Tạ Tán vẫn cho rằng vấn đề không lớn.

Chẳng phải chỉ là vài người thôi sao?

Chắc gì đã là dịch bệnh?

Nếu chỉ là cảm lạnh thôi thì sao? Làm rùm beng lên chẳng phải là sẽ làm kinh động đến chủ nhân Giang Đông, đến lúc đó liệu hắn có còn giữ được mũ quan của mình không?

Ngày thứ hai, lại có thêm một số người bị bệnh, con số từ một chữ số đã tăng lên hai chữ số.

Tạ Tán bắt đầu hoảng hốt, nhưng vẫn cố gắng duy trì sự bình tĩnh, không thực hiện bất kỳ biện pháp nào trong quân doanh và thành trấn, chỉ ra một số chỉ thị mơ hồ với quan hậu cần, yêu cầu đưa những binh sĩ nặng bệnh đến một góc khuất xa xôi.

Ngày thứ ba.

Bệnh tình của những binh sĩ nặng bệnh trở nên nghiêm trọng, họ vì đau đớn mà phát điên, thậm chí tấn công những binh sĩ khác xung quanh.

Những binh sĩ tin vào quỷ thần bắt đầu tuyên bố rằng những người này đã bị "ác quỷ" ám, rồi bắt đầu bán những bùa hộ mệnh do họ tự chế, được cho là có thể tránh khỏi sự xâm hại của "ác quỷ"...

Tạ Tán toát mồ hôi, từng giọt mồ hôi nhỏ li ti lăn xuống từ trán, chảy dọc theo khuôn mặt. Theo lẽ thường, hắn nên đưa ra quyết định, tuyên bố rằng nơi này có thể đã xuất hiện dịch bệnh, và cách ly tất cả những binh sĩ đã tiếp xúc với người bệnh, phong tỏa cả thành trấn. Nhưng hành động đúng đắn ấy không phù hợp với lợi ích lớn nhất của hắn.

Thăng quan!

Phát tài!

Làm rạng danh tổ tiên!

Một người vợ cả, hai nàng thiếp, ba kẻ tình nhân, mười mấy hai mươi tiểu viện, ba bốn chục cửa hàng, đó mới chính là cuộc sống mà Tạ Tán hằng mong muốn! Chứ không phải biến thành con khỉ bị nhốt trong lồng, lại còn phải gánh chịu tai họa dịch bệnh này!

Tạ Tán biết rõ sự đáng sợ của dịch bệnh, nhưng trong lòng hắn lại hy vọng dịch bệnh này "có lẽ" sẽ không tiếp tục lan rộng...

Nếu báo cáo dịch bệnh, điều đó có nghĩa là Tạ Tán phải gánh vác hầu hết trách nhiệm, đồng thời bị cách ly và phong tỏa. Thậm chí, Tạ Tán sẽ buộc phải ở cùng với những binh sĩ bị nhiễm bệnh để bảo đảm không làm lung lay tinh thần quân sĩ, tránh phát sinh sự hoảng loạn và phản loạn trong quân doanh.

Đó là một nỗi sợ hãi vô hình về tương lai, và một khi đã báo cáo dịch bệnh, thì có nghĩa là Tạ Tán và những binh sĩ Giang Đông này sẽ không thể trở về nhà trong một khoảng thời gian khá dài!

Trong gia đình của những binh sĩ Giang Đông này, không phải chỉ có một người, họ còn có cha mẹ già và con nhỏ. Ban đầu họ nghĩ rằng sau khi chiến tranh kết thúc có thể trở về nhà, nhưng nếu bây giờ báo cáo dịch bệnh, thì ngay cả khi chiến tranh kết thúc, họ vẫn phải ở lại đây cho đến khi dịch bệnh hoàn toàn chấm dứt!

Tạ Tán tin rằng, vào lúc đó, những binh sĩ Giang Đông tức giận và tuyệt vọng sẽ xé hắn ra thành từng mảnh!

Vì vậy...

Có lẽ vài ngày nữa sẽ tự khỏi thôi?

Ngày thứ mười.

Tình hình đã hoàn toàn mất kiểm soát.

Ít nhất là Tạ Tán đã không còn kiểm soát được cục diện...

Nỗi sợ hãi vô hình bao trùm lên khắp thành trấn và quân doanh, các binh sĩ bắt đầu lan truyền đủ loại tin đồn. Những xác chết chưa kịp chôn cất được mô tả trong quân doanh một cách rùng rợn, khiến cho nỗi sợ hãi càng thêm kinh khủng.

Thời đại nhà Hán vô cùng coi trọng tang lễ, những hành động chôn cất qua loa, thậm chí vội vã như vậy, đối với binh sĩ Giang Đông, đương nhiên là một ảnh hưởng không nhỏ. Dù trong quân tất cả đều giản lược, không bàn đến phong tục của Hán đại, chỉ trong quá trình chôn cất những binh sĩ chết vì bệnh dịch, lại có những binh sĩ mới tiếp xúc với mầm bệnh, rồi không thể tránh khỏi việc nhiễm bệnh...

Vi khuẩn dịch hạch khiến cho dạ dày của bọ chét biến dạng, khiến chúng luôn cảm thấy đói khát không ngừng. Chúng điên cuồng hút máu từ cơ thể này sang cơ thể khác, nhưng do dạ dày của bọ chét bị biến dạng và xoắn lại, máu mà chúng hút vào không thể tiêu hóa mà được truyền sang cơ thể thứ hai, từ đó lây lan bệnh dịch.

Ngày càng nhiều người mắc bệnh, khu vực ban đầu để tiếp nhận bệnh nhân không còn đủ chỗ, buộc phải để những người mới nhiễm bệnh ở lại chỗ cũ, rồi lại sinh ra những ca nhiễm mới...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK