Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trong Thanh Long Tự, xuất hiện một số tiếng nói không hòa hợp.

Những tiếng nói không hòa hợp này, có phần ngẫu nhiên, nhưng cũng có sự tất yếu.

Trịnh Huyền gặp vấn đề…

Một người, nếu không ở trong thế giới thần thoại, không có kỳ thuật vô song, thì khó mà thắng được một nhóm người.

Dù là ra tay hay dùng miệng lưỡi.

Từ hàng trăm năm trước, Khổng Tử đã chứng minh điều này.

Ban đầu, Khổng Tử chỉ có một mình, giọng nói nhỏ bé, không ai lắng nghe, vì vậy hắn đã suy nghĩ nhiều, bắt đầu thu nhận học đồ. Sau đó có bảy mươi hai hiền nhân, ba nghìn đệ tử, nên hắn mới có thể du ngoạn các quốc gia, và các quốc gia đều đối đãi với hắn bằng lễ nghĩa.

Làm sao có thể không đối đãi bằng lễ nghĩa được?

Khổng Tử với mối quan hệ thầy trò, tập hợp nhiều học đồ. Có Tử Lộ dũng mãnh, Đoàn Mộc Tứ giàu có, và Nhiễm Cầu có thể cải cách thuế vụ. Những học đồ này đều dưới sự dạy bảo của Khổng Tử, hắn gọi là đến, họ có thể chiến đấu… À, không phải, ý là thế, và vào thời Xuân Thu Chiến Quốc, có những chư hầu nhỏ chỉ có một thành, quân đội trong thành chỉ có vài trăm người, so với đó, tiếng nói của Khổng Tử dần dần vang lên lớn hơn, ít nhất có người nguyện ý nghe hắn nói điều gì, không còn đuổi hắn đi như đuổi kẻ ăn mày.

Trăm năm sau, sau khi Khổng Tử mở trường học tư, các học phái đều nổi lên.

Trong đó, Mặc Tử lấy ma quái, đại nghĩa, cứu vớt thiên hạ làm trọng, tập hợp một đội ngũ không thua gì các học đồ của Khổng Tử, lực lượng hùng mạnh đến mức khiến các chư hầu phải lo sợ, không chỉ phải đối đãi bằng lễ nghĩa, mà thậm chí phải kiềm chế ham muốn cá nhân, lệnh xuất quân cũng phải bị rút lại.

Dù sao khi nước Tề mới thành lập vào thời Xuân Thu Chiến Quốc, chỉ có ba bốn trăm quân sĩ, cũng đủ để chinh phục Đông Di, trở thành một cường quốc. Trong khi đó, Mặc Tử tuyên bố một mũi tên xuyên mây, lực lượng hùng mạnh đến mức khiến các quý tộc thời Xuân Thu Chiến Quốc phải run sợ.

Sự công nhận văn hóa sẽ mang lại sức mạnh tập hợp to lớn.

Khổng Tử và Mặc Tử, không nghi ngờ gì nữa, là hai người làm điều này xuất sắc nhất.

Trong lịch sử sau này cũng có nhiều người muốn học theo.

Như hiện tại ở Thanh Long Tự.

Ai mà không muốn một lời kêu gọi mà mọi người hưởng ứng, giơ tay kêu gọi là có hàng vạn người tôn theo?

Nhưng những người này không hoàn toàn hiểu rõ rằng, thực ra phương thức hoạt động của tư tưởng Khổng Tử và Mặc Tử là hoàn toàn khác nhau.

Dù rằng tư tưởng của Khổng Tử và Mặc Tử đều phát triển từ nền tảng của sử quan triều Chu, nhưng căn cơ lý thuyết của họ liên quan đến nhận thức về thế giới, dự đoán giá trị chủng tộc, và từ đó phát sinh sự khác biệt.

Thực ra, cả Nho giáo và Mặc giáo đều có thể cai trị một quốc gia.

Nhưng về phương hướng, thì có sự khác biệt.

Chọn lựa cái gì, sẽ dẫn đến cái đó.

Khổng Tử đề cao nhân nghĩa, Mặc Tử chú trọng đến sự công bằng.

Khổng Tử trọng lễ, Mặc Tử tiết kiệm.

Khổng Tử sinh vào đầu thời Xuân Thu, xuất thân từ quý tộc. Khi đó các chư hầu phân tranh, lễ nhạc hư hỏng, Khổng Tử cảm nhận được điều này, nên đã cổ xúy lễ nhạc, du ngoạn các quốc gia, truyền bá nhân chính. Hắn hy vọng trở lại thời kỳ thịnh trị lễ nhạc của triều Chu, vì vậy nhiều tư tưởng của Khổng Tử tập trung vào lễ nhạc. Trong khi đó, Mặc Tử khác biệt, tổ tiên của Mặc Tử là quý tộc, nhưng đến thời Mặc Tử đã trở thành dân thường. Mặc Tử từng là nông dân, làm thợ mộc, nên tư tưởng của hắn chủ yếu nhằm mang lại lợi ích cho dân thường, xuất phát từ lợi ích của người dân.

Vì vậy, thực tế mà nói, việc Khổng Tử tôn thờ hệ thống của hắn ấy không có gì sai, và Mặc Tử thực thi học thuyết Mặc gia cũng không có vấn đề gì. Đây đều là sản phẩm của từng giai đoạn, là lý thuyết khác biệt do sự trưởng thành cá nhân và môi trường sinh tồn tạo ra. Giống như thợ đá thì quan tâm đến đá mài; thợ mộc thì quan tâm đến cột nhà; thợ luyện kim thì chú trọng lò luyện thép; nông dân thì chăm sóc ruộng vườn; thương nhân thì quan tâm đến lợi nhuận…

Những người không nhận thức được vấn đề này sẽ gặp khó khăn.

Mỗi người đều có điểm quan tâm khác nhau, quan niệm sống khác biệt. Khi mọi người bận rộn với việc của mình, không có nhiều giao thoa, thì mọi chuyện thường trôi chảy. Nhưng khi một số vấn đề bắt đầu giao thoa, những mâu thuẫn lợi ích không thể hoàn toàn hòa hợp, thì tự nhiên sẽ phát sinh xung đột.

Khi Thanh Long Tự tụ tập những người từ các môi trường khác nhau, với các quan điểm sống và thế giới quan khác biệt, xung đột sẽ xảy ra, và Trịnh Huyền đã gặp phải kiểu "xung đột" như vậy.

Trong các buổi luận thảo tại Thanh Long Tự, có rất nhiều điều có thể tranh luận, dù là logic của kinh nghĩa hay ý nghĩa cụ thể của từ ngữ, thực ra đều không có vấn đề gì quá lớn. Vấn đề là những người mở miệng nói, lời nói của họ chưa chắc đã thể hiện đúng ý định, hoặc ý nghĩa thật sự của họ.

Giống như hai kẻ tung tin đồn tấn công lẫn nhau, chỉ trích đối phương là "tin đồn", "giả mạo", nhưng lại tránh đề cập đến sự thật, chỉ nhẹ nhàng lướt qua tình huống cụ thể, nghĩ rằng bất cứ lúc nào cũng có thể che đậy.

Trịnh Huyền đã lớn tuổi, vì vậy hắn chỉ xuất hiện và giảng dạy vào những thời điểm quan trọng, còn lại, dù trong lòng có muốn làm gì, sức lực và tinh thần của hắn cũng không đủ.

Do đó, âm thanh trong quá trình truyền đạt đã bị biến dạng.

Đây là một vấn đề nghiêm trọng.

Trịnh Huyền, ở một mức độ nào đó, đại diện cho ý chí của Phiêu Kỵ Đại Tướng Quân Phỉ Tiềm, và cũng là nhân vật chính trong lần luận thảo tại Thanh Long Tự lần này, nhưng hắn lại gặp phải vấn đề.

Tất nhiên, đối với Trịnh Huyền, hắn chắc chắn không muốn gặp phải vấn đề này.

Vấn đề không phải do Trịnh Huyền tự mình gây ra, nhưng cũng gần như vậy, bởi vì Trịnh Huyền quá nổi tiếng. Hắn gần như giống như Khổng Tử ngày xưa, hoặc nói cách khác, phần lớn môn đồ của Nho giáo đều có một ước mơ kiểu "Khổng Tử", điều này vốn tốt, nhưng lại bị những kẻ có ý đồ xấu lợi dụng, dẫn đến vấn đề.

Hay nói cách khác, trong vấn đề này, những kẻ "đọc sách nhiều" này có phải là những người có trí thông minh tự nhiên mà không cần thầy?

Tại Thanh Long Tự, sau khi Trịnh Huyền chính thức giảng dạy Tam Lễ, bất ngờ xuất hiện nhiều đệ tử của Trịnh Huyền mang danh "chân truyền", "chánh truyền", "thân truyền", "chánh tông" v.v. Những người này lấy danh nghĩa của Trịnh Huyền, tuyên bố rõ ràng rằng mình mới là thật sự, những người khác đều là giả, và sau đó xuất hiện sự sai lệch cực kỳ lớn trong một số kinh nghĩa và chú giải.

Thậm chí, xuất hiện tình trạng hoàn toàn trái ngược với những gì "chân truyền" và "chánh truyền" nói, sau đó "thân truyền" tuyên bố hai cái trước là giả, chỉ mình mới là thật sự, ngay lập tức có "chánh tông" ra tuyên bố, nói rằng những cái khác đều là giả, chỉ có "chánh tông" mới là thật…

Trong một thời gian ngắn, âm thanh mang danh Trịnh Huyền tại Thanh Long Tự quá nhiều, giống như một khách sạn lớn trong một quận sau này, mỗi người đều tuyên bố mình là chính thống và thuần túy nhất.

Trịnh Huyền đã nhận đệ tử, và cũng đã giảng dạy kinh nghĩa ở nhiều nơi.

Sau khi Trịnh Huyền du học, "Hơn mười năm mới trở về quê nhà. Gia đình nghèo, khách điền Đông Lai, học đồ theo sau đã lên đến hàng trăm người". Khi hắn hơn sáu mươi tuổi, số lượng đệ tử "từ xa đến lên đến hàng ngàn". Điều này cho thấy, khi Trịnh Huyền dạy học, sự phát triển rất nổi bật, và số lượng đệ tử đông đảo, phủ sóng khắp cả nước.

Điều này dẫn đến việc, trong số đệ tử của Trịnh Huyền, không thể nào toàn bộ đều đạt trình độ đồng đều, tự nhiên có những kẻ tài năng kém hơn. Trong số các đệ tử này, có người dốc lòng nghiên cứu học vấn, nhưng cũng có người chỉ đơn thuần để lấy danh nghĩa. Trịnh Huyền không thể kiểm tra từng người một, có khi chỉ cần nhìn qua và hỏi một câu đã là rất hiếm, có khi thậm chí không thể làm được việc đó, chỉ nhận "phí học bài" rồi coi như họ đã tham gia bài giảng.

Nói rằng những người này không phải đệ tử của Trịnh Huyền, thì những người đó đều có thể đưa ra chứng cứ về thời gian họ nghe giảng, khi nào đưa "lễ bái sư" hay "phí học bài" cho ai đó, và thậm chí chụp ảnh với Trịnh Huyền… Ồ, việc này thì không có, nhưng dù sao cũng có nhiều người làm chứng và chứng cứ cho thấy họ quả thực là những "đệ tử" được công nhận của Trịnh Huyền.

Ngược lại, nếu công nhận những người này là đệ tử, thì những người này lại khiến con đường mà Trịnh Huyền đang theo đuổi bị lôi kéo, làm rối loạn.

Gần đây, Trịnh Huyền vô cùng căng thẳng. Tuổi cao, sức lực đã không còn so được với người trẻ, cảm giác như gò ép chiếc bình này nổi lên chỗ khác. Mới vừa nói một quan điểm không đúng, không phải cách giải thích như vậy, thì ngay lập tức lại xuất hiện một quan điểm mới, khiến Trịnh Huyền và các đệ tử phải vất vả đối phó, thậm chí có phần bối rối, lúng túng.

Kế đó, mọi thứ trở nên hỗn loạn.

Bởi vì ngay cả Trịnh Huyền cũng không hiểu rõ, thì người dân càng thêm lúng túng.

Một lúc thì là quan điểm này, lúc khác lại là quan điểm khác, và tất cả đều tuyên bố mình là chính xác, người khác là sai. Trong tình huống này, cuối cùng dân chúng cũng không nhớ được Trịnh Huyền đã nói gì…

"Trịnh công đã nói là như vậy sao?"

"Có vẻ… đúng vậy…"

"Đừng có vẻ, rốt cuộc là có phải không?"

"Chắc… đúng vậy…"

"…"

Một thời gian ngắn, hoạt động tại Thanh Long Tự trở nên như thể bị cuốn vào vô số dòng chảy hỗn loạn, âm thanh trở nên ồn ào, mất đi sự trôi chảy và trật tự vốn có.

Khi Phỉ Tiềm nhận được tin tức này, hắn cũng bận rộn một hồi lâu, rồi mới nhận ra vấn đề, nói đơn giản thì cũng đơn giản. Nhưng rất tiếc, Trịnh Huyền không nhận thức được vấn đề hiện tại của Thanh Long Tự. Đây trông như là vấn đề tin đồn, lại như là vấn đề của đệ tử, nhưng thực ra đều không phải, mà là vấn đề do sự lựa chọn của Trịnh Huyền.

Trịnh Huyền không nắm bắt được trọng điểm.

Trông có vẻ bận rộn không ngừng, nhưng không tập trung vào việc chính.

Mệt mỏi vô cùng, nhưng hiệu quả chẳng được bao nhiêu.

"Trịnh công, mời ngồi…" Phỉ Tiềm đặt bút xuống, mỉm cười, ra hiệu cho người hầu mang trà lên.

Trịnh Huyền ngồi xuống.

Hương trà thanh thoát dường như làm giảm bớt phần nào phiền muộn trong lòng Trịnh Huyền.

Trịnh Huyền không hiểu tại sao mọi chuyện lại trở thành như vậy…

"Trịnh công, ta viết mấy chữ này, xin Trịnh công chỉ giáo." Phỉ Tiềm vẫy tay, ra hiệu cho người hầu đưa giấy mà hắn vừa viết cho Trịnh Huyền.

Trịnh Huyền ánh mắt hơi nhíu lại. Những ngày gần đây tại Thanh Long Tự, hắn cảm thấy có chút bất lực, xấu hổ, thậm chí có chút tức giận. Lần này đến Phiêu Kỵ phủ, Trịnh Huyền đã chuẩn bị lời lẽ, định trao đổi với Phỉ Tiềm, vì vậy khi nhận được giấy từ tay Phỉ Tiềm, hắn nghĩ rằng đó là một thứ như "bí kíp" hay tương tự, nhưng khi nhìn vào, chỉ thấy vài chục chữ Hán không liên quan lắm.

Có vẻ hơi kỳ quặc, nhưng vẫn có dáng vẻ chữ Hán…

Trịnh Huyền nhíu mày nói: "Những chữ này… là từ đâu?"

Phỉ Tiềm cười nói: "Những chữ này, Trịnh công có nhận ra được bao nhiêu?" Thực ra, đây chỉ là những chữ giản thể, sau thời gian dài không viết, Phỉ Tiềm thậm chí có chút quen tay, viết ra có vẻ hơi kỳ lạ.

"Trông có vẻ quen quen, nhưng lão phu không dám nói nhận ra hết, chỉ có thể đoán vài chữ…" Trịnh Huyền trầm tư một lát, rồi nói, "Có phải là chữ của người Hồ Mán bắt chước không?"

"À…" Phỉ Tiềm cười lớn, che giấu vẻ lúng túng, rồi nói, "Những chữ này chưa đầy đủ, cấu trúc có phần sai lệch, nhưng vẫn có thể phân biệt được hình dạng, đoán được nghĩa… Ngày xưa, Thương Cốc tạo chữ, khiến ma quái đều kinh ngạc, tám phương chấn động, nay nếu có người mới tạo ra chữ mới… ha ha, sao lại không thấy gió động, không có tiếng vang gì cả?"

Trịnh Huyền cũng cười vang, "Thánh hiền cổ đại, người đọc sách nhiều vô số, nhưng Thương Cốc thì chỉ có một người truyền lại, các loại như Hi Trung làm xe, Hậu Cốc làm nông, Cao Dương làm hình phạt, Khôn Ngô làm đồ gốm, Hạ Cung làm thành, đều là việc lợi lạc cho hậu thế!"

"Trịnh công nói rất đúng…" Phỉ Tiềm gật đầu, rồi nói tiếp, "Ví như một ngôi làng, không có liên hệ gì, trong làng không ai biết chữ, một người viết chữ 'Quang', rồi nói nó là 'Minh', cũng có nghĩa là 'Minh', dần dần cả làng đều hiểu chữ 'Quang' là 'Minh'. Nếu có người từ ngoài đến, dù Thương Cốc có đến nói sự khác biệt giữa 'Quang' và 'Minh', trong làng có thể phân biệt được 'Quang Minh' không?"

Trịnh Huyền im lặng một lúc lâu, "Không thể phân biệt được."

"Huệ Nam Tử nói, ngày xưa Thương Cốc tạo chữ, trời mưa hạt lúa, quỷ khóc đêm." Phỉ Tiềm từ từ nói, "Trời mưa hạt lúa, là vì thế gian không có chữ, lúa rơi xuống như mưa, quỷ khóc đêm, là vì bọn vu cổ biết quyền lực bị phá vỡ, như quỷ khóc vậy. Cây đào, cây lý không nói gì, tự nhiên tạo thành đường mòn. Dưới cây, có người ngày ngày nói cây đào cây lý này tốt không?"

Trịnh Huyền không thể đáp lại.

"Vạn sự lợi người, có thể gọi là khéo léo, vạn sự hại người, có thể gọi là vụng về, thích khéo léo, ghét vụng về, đó là bản tính của con người. Sao có thể bỏ khéo léo mà hành động vụng về?" Phỉ Tiềm cảm thụ sâu sắc điều này.

Lấy chữ viết làm ví dụ, lúc ban đầu là chữ giáp cốt và chữ kim văn, còn liên quan đến vu cổ, sau dần chuyển thành đại triện, rồi tiểu triện, hình dạng chữ dần được quy định, cuối cùng phát triển thành hiện nay là lệ thư, rồi sau đó thành chính thư, hành thư, cuối cùng là văn nói giản thể.

"Hiện nay, số người biết chữ trong dân chúng chỉ một hai phần trăm, nếu sau này, có nghìn người biết chữ 'Minh', cũng có trăm người biết chữ 'Quang', vậy cuối cùng là chữ của nghìn người mới đúng, hay chữ của trăm người mới là thật?"

"Thượng cổ khắc lên kim, cung kính với trời đất, gọi là kim văn."

"Sau có người ghi sách, trên tre và lụa, gọi là sử tặc làm chữ triện."

"Nhưng có chữ Hán…", Phỉ Tiềm từ từ nói, "Chữ lệ, là chữ của quan, chữ phụ, chữ nô, nhưng ngày nay thiên hạ, có chữ quý văn phong phú không? Nếu thiên hạ người Hán đều học chữ lệ, thì không có hèn hay quý, do đó, gọi là chữ Hán."

"Chữ nào là thật, chữ nào là chính," Phỉ Tiềm nhìn Trịnh Huyền nói, "Không phải do hai chúng ta định đoạt, mà do thiên hạ quyết định. Đã có làng không biết sự khác biệt giữa 'Quang' và 'Minh', thì cứ vậy mà thôi, khi nhìn lại, cái gì là 'Quang Minh'? Trịnh công nghĩ sao?"

Tạo ra tin đồn thì dễ, nhưng việc bác bỏ tin đồn lại vất vả, bận rộn đến mức quên mất việc chính mình cần làm. Nếu không phải thấy Trịnh Huyền đã có tuổi, thực sự nên cầm lại để hắn tỉnh táo.

Chống lại tin đồn, người khác nói một câu giả, phải giải thích mười câu thật cũng chưa chắc ai tin. Chỉ có Trịnh Huyền, người quen miệng lưỡi, mới cố gắng dùng lời lẽ để giải quyết vấn đề.

Nhưng giờ đây, có phải vấn đề là thật giả không?

Có phải vấn đề là chữ viết không?

Không phải.

Là lợi ích.

Khám phá mọi lớp vỏ bọc, bên dưới tất cả là lợi ích!

Nói đơn giản thì dễ hiểu.

Nhưng đôi khi những thứ bề ngoài có thể khiến người ta bị lừa dối.

Phỉ Tiềm cũng không thể nói là mọi việc đều được miễn trừ…

Sự thật là, Trịnh Huyền đã phá hủy bát cơm của nhiều người!

Phải biết rằng, nếu không có Trịnh Huyền, những người này vẫn có thể vui vẻ sống qua ngày, thậm chí cả gia đình ba thế hệ, truyền nối sự nghiệp ở một nơi!

Giống như làng nhỏ mà Phỉ Tiềm ví dụ, nói "Quang" chính là "Minh", chỉ hươu lại là ngựa!

Thực ra, ngay từ đầu, Phỉ Tiềm cũng bị làm cho bối rối, chủ yếu vì hắn không nghĩ rằng sự việc sẽ bùng phát sớm như vậy. Dự đoán của Phỉ Tiềm về Thanh Long tự có lẽ nên là muộn hơn một chút, vì Trịnh Huyền mới lên chức không lâu, và mâu thuẫn thực sự bùng phát nên ở giai đoạn không thể hòa giải, tức là gần cuối cùng mới nên nghiêm trọng…

Hiện giờ, có vẻ như đã xảy ra sớm hơn.

Bởi vì Phỉ Tiềm vừa mới có những cuộc giao tranh rõ ràng và âm thầm với Tào Tháo, nên hắn từng nghĩ rằng có thể là gián điệp của Tào Tháo lại gây rối, lập tức gửi người của Hữu Văn Ty tiến hành kiểm tra khẩn cấp. Dù đã bắt được một số kẻ tung tin đồn, nhưng không thể làm cho tình hình lắng xuống, thậm chí còn có dấu hiệu bùng phát ngày càng mạnh mẽ.

Điều này khiến Phỉ Tiềm rất không hiểu, nghi ngờ có phải Hứu Văn Ty đã gặp vấn đề, sau đó điều tra trực tiếp những người bị bắt mới hiểu rằng, thực sự không phải là gián điệp của Tào Tháo hay Tôn Quyền, mà là những người trong Thanh Long tự.

Hoặc có thể nói, là "nửa" người của mình.

Đúng vậy, chỉ có thể tính là nửa người, không thể nhiều hơn.

Đối với Phỉ Tiềm, lý luận chính thống của Trịnh Huyền dĩ nhiên là rất tốt, nhưng đối với những người nửa chính thống này, dù Trịnh Huyền nói đúng bao nhiêu, tốt bao nhiêu, đều là sai lầm, đều là xấu.

Cắt đứt con đường kiếm cơm của người ta thì giống như giết cha mẹ của người ta vậy, những người này vốn ở trong làng của mình, trong các quận, chỉ cần dựa vào nửa cuốn kinh và vài trang giấy vụn, đã có thể giả vờ làm người có học, lừa gạt những người không hiểu biết ở nông thôn, giờ bỗng dưng có Trịnh Huyền nói rằng những lời trước đây của họ đều sai…

Thực sự không thể để người ta yên ổn được sao?

Có thể lúc đầu, những người nửa chính thống này chưa nghĩ đến việc gây rối, nhưng trong cuộc đại luận của Thanh Long tự, chủ đề và tranh luận quá nhiều, không có một kênh hiệu quả, cũng không có quy định tương ứng, chỉ có một chương trình tổng thể, một khung tổng thể mà thôi, vì vậy những người nửa chính thống này cảm thấy có cơ hội để khai thác.

Sự xuyên tạc, hiểu lầm, các quan điểm khác nhau, không tìm hiểu kỹ lưỡng, chạy theo giải thích, phân hóa và phân rã, v.v., cũng không có gì đáng ngạc nhiên.

Trịnh Huyền càng giải thích giữa các thế hệ sĩ tộc, cố gắng có được sự ủng hộ của những người nửa chính thống này, dù có nhấn mạnh, giải thích như thế nào, ở một mức độ nào đó, đều là vô ích, ngược lại càng làm rối thêm, càng giải thích thì càng nhiều lỗ hổng, rồi trở nên rối ren, giải quyết đầu này lại không thể giải quyết đầu kia.

Kẻ thù rất rõ ràng, nhưng những người của mình, đặc biệt là những nửa người của mình như thế này, lại rất khó đối phó. Trịnh Huyền không giống như Phỉ Tiềm có kinh nghiệm trong việc quản lý chính trị và không có nhiều kinh nghiệm chinh chiến trên triều đình, tự nhiên bị lừa đảo một vòng, vẫn không biết lỗi sai ở chỗ nào.

Bởi vì những sĩ tộc đối đầu với lợi ích của Trịnh Huyền, vì lợi ích của bản thân, trên bề mặt thì nghe lời, nhưng vừa quay lưng thì nói một đằng làm một nẻo, thậm chí thà để Trịnh Huyền không thể giải quyết được vấn đề này, rồi họ có thể tiếp tục sử dụng nửa cuốn kinh và vài tờ giấy rách đó, treo công khai trong làng của mình, như thể họ đang thực hành đạo thánh hiền, đại diện cho sự truyền dạy chân lý của trời đất vậy.

Trịnh Huyền không thể giải quyết vấn đề này, thì tự nhiên không thể giải quyết những hỗn loạn phát sinh do đó, và để giải quyết vấn đề này, phải tìm ra phương pháp đúng đắn.

Trịnh Huyền trầm ngâm một lúc, không khỏi thở dài dài, "Lão phu giờ mới biết rõ mấu chốt ở chỗ nào! Những công sức mấy ngày qua đều là vô ích!"

Phỉ Tiềm cười cười. Thực ra cũng không thể nói là hoàn toàn vô ích, ít nhất Trịnh Huyền đã làm cho một số người, hoặc là chủ động, hoặc bị ép buộc, lộ ra. Không phải sao?

Bây giờ, đã tìm ra vấn đề gốc rễ, tự nhiên là phải xử lý…

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
ravenv
11 Tháng tám, 2024 19:08
Chap 2137 nhầm tên tuân úc thành tuân du. Converter sửa lại giùm nhea.
Akihito2403
11 Tháng tám, 2024 17:56
Truyện hơn 2k chương mà vẫn chưa hoàn à
BÌNH LUẬN FACEBOOK