Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sau khi trở về dịch quán nơi họ trú ngụ, Đức Cách Lãng Tề mới giải thích cho các bạn đồng hành về sự thay đổi trong tư tưởng của mình.

Điều ảnh hưởng lớn nhất đến Đức Cách Lãng Tề, không gì khác ngoài thức ăn.

"Chúng ta ở quê nhà..." Đức Cách Lãng Tề cười nhẹ, "Các ngươi có biết một phường nhỏ như nơi chúng ta đang ở, mỗi tháng tiêu thụ bao nhiêu đậu, lúa mạch, thịt heo, thịt bò, thịt gà, cá và các loại thực phẩm khác không?"

Những người bạn đều lắc đầu.

Đa số người ở Tuyết Khu vốn không nghĩ ngợi nhiều, sống theo kiểu ngày qua ngày, chỉ có những người như Đức Cách Lãng Tề là thiểu số.

Đức Cách Lãng Tề tiếp tục: "Nói như thế này đi, bộ lạc của chúng ta, mỗi năm thu hoạch cỏ, lúa mạch, và cả bò cừu chỉ giết vào dịp Tết... lượng cả năm cộng lại, cũng không đủ để một phường ở đây tiêu thụ trong một tháng! Một năm so với một tháng! Ta phải tìm ra sự khác biệt này, nếu không... Ta không thể trở về. Ta phải học ở đây... Khi ta học xong, hiểu rõ rồi, ta sẽ trở về, mang tất cả những gì ta học được về quê hương chúng ta, để quê hương chúng ta một ngày kia cũng có thể trở thành... một Trường An thứ hai."

"Vương tử..." Những người bạn đồng hành vốn không quen với con số lớn cũng bị lời của Đức Cách Lãng Tề làm cho kinh ngạc. Sau một hồi, họ mới hoàn hồn, rồi đồng loạt quỳ xuống trước mặt y, "Nhưng... chúng ta không nỡ rời xa ngài..."

Đức Cách Lãng Tề nâng họ dậy, "Đừng buồn, chia tay là để cho lần gặp lại sau này. Chúng ta nên vui mừng vì đã tìm được một con đường sáng sủa, vinh quang... Và nữa, đừng gọi ta là Vương tử nữa, từ nay trở đi, không còn Vương tử của bộ lạc Đức Cách nữa, chỉ còn..." Đức Cách Lãng Tề dừng lại một chút, "Người Hán gọi người truyền dạy kiến thức là thầy, các ngươi hãy gọi ta là... 'Thượng sư' đi! Từ hôm nay, ta sẽ không chỉ là vì bộ lạc của ta, mà còn vì cả Tuyết Khu, trở thành 'Thượng sư'! Ta sẽ là người mang kiến thức của người Hán, dẫn dắt chúng ta đi về phía ánh sáng!"

"Vương tử..."

Đức Cách Lãng Tề cau mày, "Đã nói rồi, giờ không còn Vương tử nữa!"

"Thượng... thượng sư..." Cuối cùng, những người bạn đồng hành cũng đổi lời.

Đức Cách Lãng Tề gật đầu, "Đúng rồi, khi các ngươi trở về cũng phải gọi ta như vậy. Chúng ta không còn là người của bộ lạc Đức Cách nữa, mà là người truyền đạt ánh sáng cho Tuyết Khu, dẫn dắt toàn bộ người Tuyết Khu đến hạnh phúc!"

"Chúng ta... cũng là 'Thượng sư' sao?!"

Đức Cách Lãng Tề gật đầu, "Đương nhiên! Sư phụ bình thường chỉ truyền dạy kiến thức, chúng ta không chỉ dạy kiến thức, mà còn dẫn dắt dân chúng đến tương lai tươi sáng và hạnh phúc hơn, điều này không phải cao hơn sư phụ sao? Đương nhiên là thượng sư! Ta là thượng sư, các ngươi cũng là thượng sư!"

Đức Cách Lãng Tề đứng dậy, tiến tới trước mặt những người bạn đồng hành, từng người một, đặt tay lên đỉnh đầu họ, nhẹ nhàng vuốt qua, "Ta từng dẫn dắt các ngươi rời khỏi Tuyết Khu, vượt qua núi cao, sông rộng, trải qua gió tuyết, đối mặt với sinh tử... Giờ đây, ta trao lại cho các ngươi lòng dũng cảm ấy, cũng xin Ngũ Phương Thượng Đế bảo hộ cho các ngươi, giúp các ngươi một lần nữa vượt qua núi cao sông rộng, không sợ rét buốt, không ngại sinh tử... Cho đến khi ánh sáng đến với chúng ta!"

"Thượng sư!"

Lần này, tiếng hô không chỉ đồng loạt, mà còn đầy sức mạnh...

...

Việc của người khác, chính là câu chuyện.

Người khác có vui buồn nhộn nhịp, cũng là chuyện của người khác.

Còn việc của mình, niềm vui, nỗi buồn của chính mình, chỉ có bản thân mới rõ ràng nhất.

Khi Vi Khang từ phòng củi được thả ra, sau khi tắm rửa và gặp lại cha mình, những uất ức, oán hận chất chứa trong lòng Vi Khang bỗng nhiên tiêu tan. Bởi y phát hiện ra rằng cha y như đã già đi mười mấy năm trong chớp mắt, cả tinh thần và sức lực như bị một loài yêu ma nào đó hút cạn chỉ trong khoảnh khắc.

"Phụ… phụ thân đại nhân…" Vi Khang thử thăm dò, khẽ gọi.

Vi Đoan gần như ngã khuỵu xuống đất, không còn chút nào của sự uy nghiêm thường thấy, cũng chẳng còn vẻ gì của một người cha mạnh mẽ. Ánh mắt ngây dại nhìn Vi Khang, mà lại như đang nhìn thấu qua Vi Khang đến một nơi xa xăm, "Giờ thì... ngươi đã hài lòng rồi chứ... Ngươi chưa cáo lão, nhưng ta đã cáo lão rồi..."

"A?!", Vi Khang mở to miệng, tròn xoe mắt. Khi bước ra từ phòng củi, y cứ ngỡ rằng mình cuối cùng cũng chiến thắng, như mỗi lần thời thơ ấu bị phạt rồi mọi chuyện lại qua đi. Y đã chịu đựng hình phạt trong phòng củi, nên nghĩ rằng giờ có thể "bắt đầu lại" như trước. Nhưng y không ngờ rằng, khi y bước ra, lại gặp cảnh tượng này.

"Phụ thân đại nhân! Hài nhi, hài nhi…"

Vi Khang định lao tới, nhưng bị Vi Đoan giơ tay ngăn lại.

"Ngươi tránh xa ta ra một chút..." Vi Đoan loạng choạng đứng dậy, "Giờ ngươi có thể làm những gì ngươi muốn rồi, ta không quản ngươi nữa, từ nay về sau cũng sẽ không quản ngươi nữa..."

"Phụ thân đại nhân..." Vi Khang chỉ thấy trong lòng rối bời, kết quả mà y đã mong mỏi bao lâu nay, việc thoát khỏi sự quản lý của cha và thật sự tự lập, khi rốt cuộc đến tay, lại không mang đến niềm vui, mà là một nỗi sợ hãi.

Một nỗi sợ hãi không rõ nguồn gốc.

"Chuyện này... rốt cuộc là sao đây?" Vi Khang hỏi quản gia đứng dưới sảnh, "Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"

"Bẩm tiểu lang quân... có nhiều người trong Tham Luật Viện tố cáo lão gia..." Quản gia cúi đầu nói, "Họ cáo buộc lão gia dung túng con cái, coi thường quốc pháp, tư lợi công quyền, tổng cộng là mười lăm tội danh... Lão gia đã dâng biểu tự biện và xin cáo lão…"

"Tại sao lại thế này?!" Mặt Vi Khang co giật, "Sao lại có thể thế này?!"

Vi Khang thực sự không biết tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này sao?

Không, y biết rõ.

Y chỉ không muốn chấp nhận sự thật mà thôi.

Nhưng trên đời này, không phải chuyện gì cũng có thể muốn là được, không muốn là không cần.

…(● ̄() ̄●)…

"Kim văn... Cổ văn..."

Trong Bách Y Quán, Tư Mã Huy ngồi trước giường bệnh của Trịnh Huyền, thở dài một hơi.

Mùi thuốc trong phòng rất nồng, nhưng Tư Mã Huy chẳng màng đến.

Để đến thăm Trịnh Huyền, Tư Mã Huy còn đặc biệt tắm gội, thay một bộ quần áo sạch sẽ…

Tất nhiên, đây là quy định của Bách Y Quán, đồng thời nghe nói cũng theo sự chỉ dạy của Phiêu Kỵ Đại tướng quân.

Thời gian gần đây, Trịnh Huyền có chút hồi phục, nhưng khi Tư Mã Huy đến, Trịnh Huyền lại rơi vào giấc ngủ mê man.

Tư Mã Huy nhìn Trịnh Huyền, không có ý gọi y dậy, chỉ khẽ lẩm bẩm, như thể nói cho Trịnh Huyền nghe, mà cũng như đang nói với chính mình, "Trịnh công, Đạo gia đã truyền chân kinh, còn chúng ta thì sao? Kinh văn của chúng ta... ha ha..."

Thuở xưa, Tư Mã Huy từng nghĩ rằng Trịnh Huyền là một kẻ tham lam, là tên trộm hủy hoại kinh điển Cổ Văn, là kẻ phản bội, là kẻ đào mồ chôn vùi học thuật Cổ Văn Kinh.

Kinh Kim Văn và Cổ Văn, đều đã trải qua biết bao phong ba bão táp.

Trịnh Huyền vẫn đang chìm trong giấc ngủ mê man, nhưng Tư Mã Huy chẳng có ý định tranh luận gì với hắn nữa. Sau một thoáng thở dài, y chậm rãi nói: "Thực ra ta cũng hiểu rõ, Cổ Văn Kinh… cũng chưa hẳn là… chân kinh đâu... Cổ Văn Kinh, Kim Văn Kinh, ha ha... mỗi bên đều nói mình là thật, nhưng kỳ thực... ha ha…"

Kim Văn Kinh có gốc từ Phục Sinh.

Nhưng cũng chẳng phải từ Phục Sinh…

Tương truyền, Phục Sinh từng là bác sĩ quan dưới triều Tần, trong nhà bí mật cất giấu một bộ "Thượng Thư". Khi Tần Thủy Hoàng hạ lệnh đốt sách chôn nho, tất cả sách vở trong dân gian đều bị thiêu hủy, nhưng Phục Sinh đã giấu bộ "Thượng Thư" trong bức tường nhà mình. Mãi đến khi nhà Hán được thành lập, Phục Sinh mới lấy sách ra khỏi tường, chỉnh lý thành 28 thiên "Thượng Thư" và bắt đầu giảng dạy cho học đồ.

Khi Hán Văn Đế lên ngôi, nghe tin Phục Sinh đang giảng dạy "Thượng Thư" trong dân gian, bèn sai đại phu Triệu Thác đến gặp Phục Sinh, thu thập 28 thiên "Thượng Thư" mà Phục Sinh có, biên soạn lại cùng với một thiên "Thái Thệ" tìm thấy trong dân gian, thống nhất thành "Thượng Thư" 29 thiên, do nhà Hán phát hành.

Nếu đó là một "văn công", vậy thì công trạng đó thuộc về ai?

Là của Triệu Thác?

Hay của Hán Văn Đế?

Vậy Triệu Thác hay Hán Văn Đế, tại sao lại cần đến công trạng ấy?

"Phục công giấu sách trong tường, con cháu Khổng thị cũng giấu sách trong tường…" Tư Mã Huy cười khẩy mà nói, "Hay lắm, Trịnh công, ngài nói xem có phải trùng hợp không? Ha ha… Chỉ có tường mới giấu được sách sao?"

"Lỗ Cung Vương… ha ha, Lỗ Cung Vương…" Tư Mã Huy cười mà không nói thêm gì.

Lỗ Cung Vương Lưu Dư muốn mở rộng cung điện, đã chiếm dụng đất đai của gia tộc Khổng Tử, sau khi phá dỡ ngôi nhà cũ của Khổng Tử, trong tường phát hiện được 39 thiên "Dật Lễ" và 16 thiên "Thượng Thư". Sau đó, hậu duệ của Khổng Tử là Khổng An Quốc đã dâng những cuốn sách cổ này lên triều đình.

Bộ "Thượng Thư" được phát hiện trong bức tường nhà Khổng Tử chính là nguồn gốc của Cổ Văn Kinh.

Nếu nói theo lẽ thường, khi phát hiện ra bản "chính xác hơn", "chân thực hơn", "đáng tin hơn", chẳng phải lẽ ra kinh học cũng nên được cập nhật sao? Nhưng thực tế lại không phải như vậy.

Bản "Cổ Văn Thượng Thư" mà Khổng An Quốc dâng lên đã không được chú ý. Lúc bấy giờ, triều đình đã lập ra các chức "Ngũ Kinh Bác sĩ", các bác sĩ phụ trách phần "Thượng Thư" đều lấy bản "Kim Văn" do Phục Sinh truyền lại làm cơ sở. Tương truyền rằng các bác sĩ này không đọc hiểu được "Cổ Văn", nên họ cũng không có động lực để thay đổi nội dung học thuật mà mình đang giảng dạy. Khi không có sự ủng hộ của triều đình, các cuốn "Cổ Văn Thượng Thư" này dần dần bị thất lạc và biến mất.

"Ta à... trước đây rất oán giận, nghĩ rằng chính là đám bất tài này, ngồi mát ăn bát vàng, khiến cho Cổ Văn Kinh học không thể phục hưng…" Tư Mã Huy cười, nhẹ nhàng vỗ vào cạnh giường của Trịnh công, "Cũng bao gồm cả việc ta oán hận ngươi... Trịnh công à, lúc đó chỉ cần nhắc đến tên ngươi ta đã cảm thấy khó chịu... Giờ nghĩ lại, thật là…"

"Ngốc nghếch mà…", Tư Mã Huy chỉ vào chính mình, "Ta ngốc… Còn ngươi có ngốc không thì ta chưa rõ, nhưng... chỉ hôm nay, ta mới nói với ngươi điều này…"

Trịnh Huyền dường như vẫn đang ngủ say, không có chút phản ứng nào.

"Trịnh công à…" Tư Mã Huy thở dài, "Có thể nói rằng… Ta vì Kim Văn và Cổ Văn mà đã tranh đấu cả đời, không ngờ đến bây giờ mới nhận ra… ha ha, giả dối cả… tất cả đều giả dối…"

"Kim Văn à, giả cả, Cổ Văn à, cũng là giả cả…" Tư Mã Huy lắc đầu nói, "Ngươi nói xem, vì một thứ giả dối, ta đã phí cả đời mình vào đó rồi... Khó trách Phiêu Kỵ Đại tướng quân cứ luôn miệng nhắc phải 'chính kinh chính giải'. Thực ra… ha ha, Phiêu Kỵ đã biết rõ chuyện này từ lâu rồi, phải không?"

"Chuyện này quá lớn… nên Phiêu Kỵ cũng không dám nói thẳng ra, đúng không?" Tư Mã Huy lại lắc đầu, "Thực ra ta cũng không dám, ta không dám nói thẳng... Nếu nói ra thật... ha ha, e rằng thiên hạ sẽ đại loạn chứ chẳng chơi? Phiêu Kỵ muốn chúng ta 'chính kinh chính giải', đúng là tâm huyết đổ dồn mà. 'Chính kinh chính giải' nghĩa là gì? Làm sao để coi là 'chính kinh chính giải'? Phải nghĩ thật kỹ, suy ngẫm cho tường tận. Cho nên việc quan trọng nhất mà Phiêu Kỵ muốn chúng ta làm, là nghĩ... nghĩ thật nhiều. Ta phải suy nghĩ kỹ, ngươi cũng phải suy nghĩ kỹ, và bọn họ càng phải suy nghĩ kỹ hơn nữa... Không phải kinh văn nào cũng là kinh văn, không phải chú giải nào cũng là chú giải… không phải cuốn chân kinh nào… cũng là thật đâu…"

"Phiêu Kỵ à…" Tư Mã Huy thở dài một hơi, "Quả nhiên không hổ danh là Phiêu Kỵ…"

Nói đến đây, Tư Mã Huy ngừng lại, rồi ngẩng đầu lên, như đang hồi tưởng lại điều gì đó. Một lúc lâu sau, hắn lại lắc đầu, thở dài một tiếng.

"Tất nhiên... mấy cuốn sách ta đọc mấy ngày trước… cũng chưa chắc đã là thật…" Tư Mã Huy khẽ nói, "Nhưng mà... ta nghĩ rằng…"

"Kim Văn Kinh là do Hiếu Văn Hoàng đế phái Triệu đại phu tìm được Phục Sinh…" Tư Mã Huy nhẹ nhàng vuốt râu nói, "Chuyện này có điều gì uẩn khúc… Hiếu Văn Hoàng đế là hạng người nào chứ? Ngài ấy… ha ha, chuyện của hoàng gia, thật là…"

Đầu triều Tây Hán, các công thần khai quốc của nhà Tây Hán không chỉ được hưởng tước vị cao, mà không ít người còn giữ chức vụ trọng yếu trong triều đình, đến nỗi từ các quan chức cấp cao ở triều đình trung ương đến các quan viên quan trọng ở địa phương đều bị nhóm công thần kiểm soát chặt chẽ. Mãi đến Hán đại Văn Đế, tình hình này mới bắt đầu thay đổi, và người thực hiện sự thay đổi đó chính là Hán Văn Đế. Một người như vậy, sao có thể là hạng tầm thường?

Hán đại Cao Hậu Lữ Trĩ nắm quyền, tộc họ Lữ lợi dụng cơ hội chiếm đoạt quyền binh quân chính, trong một thời gian ngắn trở nên hưng thịnh. Sau khi Lữ Trĩ qua đời, Chu Bột, Trần Bình và những người khác phát động 'Loạn chư Lữ', tiêu diệt hoàn toàn tập đoàn họ Lữ, đồng thời phế truất ấu đế Lưu Hoằng do Lữ Hậu lập, rồi lập Đại vương Lưu Hằng làm hoàng đế, tức Hán Văn Đế.

Khi đó, Lưu Hằng ở xa tận nước Đại, hoàn toàn không biết tình hình thực tế của 'Loạn chư Lữ' ở Trường An, đến mức khi nghe tin các đại thần muốn lập mình làm vua, hắn không dám đến, mặc dù cuối cùng theo lời khuyên của Trung úy Tống Xương mà quyết định nhập kinh, nhưng suốt dọc đường vẫn luôn thận trọng, từng bước tính toán kỹ lưỡng, thậm chí liên tiếp phái cậu mình là Bạc Chiêu và Tống Xương đến Trường An để dò xét tình hình.

Mặc dù sau đó Lưu Hằng nhập kinh một cách suôn sẻ, nhưng trước khi tiến vào hoàng cung, hắn đã phái LưÔ Hoàn Cư thanh trừng hoàn toàn cung điện, rồi lại cho thân tín của mình là Tống Xương và Trương Vũ nắm quyền kiểm soát đội cận vệ hoàng cung, lúc này mới cảm thấy yên tâm phần nào.

Thậm chí, để củng cố ngôi vị hoàng đế, Hán Văn Đế còn giết chết bốn người con trai mà hắn đã có với họ Lữ…

Tất nhiên, sử sách chỉ ghi lại ngắn gọn rằng, "Hiếu Văn khi ở nước Đại, trước sau có ba con trai, đến khi Đậu Thái Hậu được sủng ái, các con trai trước sau đều chết, vì vậy Hiếu Cảnh mới được lập."

Còn cái gọi là 'trước sau', ừm, không phải là trước sau trái phải, mà là hậu cung trước đây, thậm chí không có một dòng họ.

Thật sự không có dòng họ sao?

Xét việc trước đây Hiếu Văn Đế ở nước Đại, rất có thể hắn cưới một người Hồ không có họ?

Hoặc cũng có thể là một người nào khác chăng?

Các chư hầu vương của Tây Hán muốn lập vương hậu và thái tử, theo quy định của triều đình, đều phải dâng biểu lên chính quyền trung ương của nhà Hán để xin phê chuẩn. Sau khi được phê duyệt, họ mới được phong tước vị chính thức làm vương hậu hoặc thái tử.

Khi Hiếu Văn Hoàng Đế chưa thăng ngôi, hắn còn là Đại vương, và vương hậu của hắn tự nhiên cũng phải được triều đình sắc phong. Vậy triều đình nhà Hán có thể sắc phong một người Hồ hoặc một người không có họ làm vương hậu được chăng?

Vì lý do nào đó mà trong sử sách, danh tính của vị vương hậu này đã bị cố tình bỏ qua...

Chân tướng chỉ có một mà thôi.

Thật ra, vị vương hậu ấy, hẳn mang họ "Lữ".

Để hoàn toàn củng cố ngôi vị của mình và cắt đứt mọi mối liên hệ với họ Lữ, có lẽ Hiếu Văn Hoàng Đế hoặc tự tay sai người làm, hoặc mặc nhiên đồng ý, hay giả bộ không biết gì cả, nhưng cuối cùng thì "tiền hậu tử, tam tử diệc tử" mà thôi. Còn việc những người này chết ra sao? Chắc chắn là do bệnh tật mà chết, chết một cách "tự nhiên".

Điều này khiến cho Trần Bình, Chu Bột và những công thần khác yên lòng.

Có lẽ nhờ vào "bảo chứng" này, mà Hiếu Văn Hoàng Đế càng thêm nghi ngại đối với các công thần như Chu Bột và Trần Bình, cũng có thể đây chính là lý do quan trọng khiến cho những người này dù có công lao phò tá nhưng không được trọng dụng.

Ban đầu, phe ngoại thích họ Lữ bị đàn áp, người bị giết, kẻ bị lưu đày, nhưng Hiếu Văn Đế không dám tin tưởng nhóm công thần phò tá, nên hắn chỉ có thể trọng dụng các vương hầu khác mang họ khác và nâng đỡ các sĩ tử xuất thân hàn vi, nhằm cân bằng thế lực trong triều. Chính điều này đã gieo mầm họa cho "Loạn Thất Quốc."

Dưới sự nâng đỡ mạnh mẽ của Hiếu Văn Hoàng Đế, những tài năng xuất thân hàn vi như Giả Nghị được thăng tiến, trở thành tiên phong của hắn. Theo lời đề nghị của Giả Nghị, Hiếu Văn Đế thuận nước đẩy thuyền, ra lệnh cho các liệt hầu rời khỏi Trường An, trở về đất phong của mình. hắn cũng nhân cơ hội đó cách chức Thừa tướng của Chu Bột và dần dần tước bỏ quyền lực của tầng lớp công thần.

Nhưng việc đề bạt chẳng lẽ lại không có lý do sao?

Vì vậy, Giả Nghị và Triệu Sơ được thăng tiến nhờ những "văn công" của mình.

Liệu những công thần có công lập ngôi vua có thể cam tâm tình nguyện chấp nhận điều này không?

Hiển nhiên là không.

Đề xuất của Giả Nghị tuy đúng với ý muốn của Hiếu Văn Hoàng Đế, nhưng cũng khiến cho mâu thuẫn giữa hắn và tầng lớp công thần cũ trở nên trầm trọng.

Khi Hán Văn Đế chuẩn bị tiếp tục trọng dụng Giả Nghị, phong hắn lên hàng công khanh, mâu thuẫn đã bùng phát. Trương hầu Chu Bột, Ứng Âm hầu Quán Anh, Đông Dương hầu Trương Tương Như liên thủ ép cung, cuối cùng khiến Giả Nghị bị giáng chức xuống Trường Sa. Mãi ba năm sau, khi Quán Anh qua đời, Chu Bột cũng rời khỏi chính trường, Giả Nghị mới được trở lại Trường An.

"Giả Nghị, Triệu Sơ… quyền thế vừa mất lại được, lại càng kiêu ngạo hơn..." Tư Mã Huy khẽ nói, "Văn nhân, môn sinh cố cựu… đó chẳng phải là chuyện tất nhiên sao? Việc cắt giảm phiên vương đương nhiên cũng vì Hiếu Văn Hoàng Đế, nhưng… ha ha, cũng để khiến hắn trở thành kẻ cô đơn. Chính sách này, không thể không nói là cay nghiệt sâu xa…"

"Kim Văn xuất hiện đều do tranh đoạt giết chóc." Tư Mã Huy nói, "Còn về Phục Sinh, cũng chỉ là kẻ được lựa chọn kỹ càng. Một là Phục Sinh đã cao tuổi, chẳng thể nói năng gì, hai là Phục Sinh không có con nối dõi! Do đó, trước đây ta cho rằng Kim Văn là giả, không phải kinh thật… Nhưng giờ nhìn lại, Cổ Văn Kinh… ha ha, hóa ra cũng là giả cả…"

Tư Mã Huy nghĩ đến chuyện này, bèn cười khổ, thở dài... Bởi trước đây hắn luôn cho rằng Kim Văn Kinh là sản phẩm của Hiếu Văn Hoàng Đế cùng Giả Nghị và Triệu Sơ tạo ra, nhằm nâng cao vị thế của bản thân và giành lấy quyền lực từ tay các công thần cũ, nên hắn tin rằng Cổ Văn Kinh mới là thật, mới là tốt.

Rốt cuộc, Triệu Sơ đã tìm đến một Phục Sinh già yếu không con cái, hơn nữa lời của Phục Sinh lại mơ hồ, phải nhờ con gái hắn ta truyền đạt lại cho Triệu Sơ ghi chép. Nghe thoáng qua thì không vấn đề gì, nhưng khi suy xét kỹ lưỡng...

Giống như lựa chọn giữa món cà ri có mùi phân hay phân có mùi cà ri?

Trước đây, Tư Mã Huy oán hận Trịnh Huyền, vì Trịnh Huyền dù đã tiếp thu Cổ Văn Kinh, nhưng lại quay đầu ăn phân!

Nhưng sau khi hiểu rõ hơn về tình hình tại Trường An, đặc biệt là sau khi đọc được một số sách quý ẩn chứa trong tàng thư lâu của dòng họ Thái, Tư Mã Huy đã bắt đầu nảy sinh một sự nghi ngờ mới...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
ngh1493
18 Tháng chín, 2024 20:16
Ở chương xin Lữ Bỗ, Trương Liêu chữ ký tất có thâm ý, khả năng sau này vì thế mà tha cho LB, TL 1 mạng. k biết đúng ko?
ngh1493
18 Tháng chín, 2024 18:50
Tớ mới đọc đến chương 45. Với tâm thái đọc chậm rãi, ngẫm nghĩ từng chữ, từng ý đồ trong từng câu hội thoại của các nhân vật cũng như hệ thống lại quá trình bày mưu tính kế cho đến kết quả, thấy rằng: khó hiểu vãi, biết bao giờ mới đuổi tới 2k mấy chương để bàn luận với ae. kk. (thế thôi, chả có gì đâu ae :))).
vit1812
10 Tháng chín, 2024 08:34
nghe tin bão lũ mà không ngủ được bạn ạ
ngoduythu
10 Tháng chín, 2024 00:14
Nay mưa gió rảnh rỗi may mà cvt tăng ca :grin:
ngoduythu
09 Tháng chín, 2024 17:24
Giờ ít bộ lịch sử quân sự quá. Xin các bác đề cử vài bộ để cày với ạ :grinning:
ngoduythu
07 Tháng chín, 2024 12:32
Cvt có ở nhà tránh bão ko vậy :smile:
Nguyễn Trọng Tuấn
04 Tháng chín, 2024 22:35
đọc truyện ghét nhất kiểu đánh bại đối thủ 5 lần 7 lượt nhưng lần nào cũng để nó thoát rồi qoay lại trả thù.
x2coffee
30 Tháng tám, 2024 12:59
Từ chương 2000 trở đi như đổi ng dịch v nhỉ, lặp từ "và" liên tục
thuyuy12
27 Tháng tám, 2024 15:18
truyện giống như bị nhảy cóc một số đoạn ấy nhỉ, có đoạn nào Diêu Kha Hồi bị bắt rồi hàng không nhỉ
21Aloha99dn
27 Tháng tám, 2024 00:34
Nếu không có hệ thống thì rất ít hoặc hiếm lắm mới có mấy người trụ lại được thời xưa như thế này để mà làm vương làm tướng
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 11:43
Ok bạn
Lucius
22 Tháng tám, 2024 06:02
Hậu cung, buộc phải là hậu cung. Có phải phương tây đâu mà chỉ có một hôn phối :v. Bộ này cũng chả đả động gì tới tình cảm cá nhân lắm, hôn nhân chủ yếu là phục vụ cho chính trị. Cũng không có kiểu đi thu mấy gái nổi tiếng thời TQ nốt.
giangseu321
22 Tháng tám, 2024 05:24
Bộ này hậu cung hay 1v1 vậy mn
tuanngutq
21 Tháng tám, 2024 22:20
đọc bộ này rồi là ko thấm nổi mấy bộ tam quốc khác
internet
21 Tháng tám, 2024 18:36
biết bao giờ mới có 1 bộ tam quốc có chiều sâu như bộ này nữa nhỉ. giờ toàn rác với rác đọc chả tý ý nghĩa gì
vit1812
20 Tháng tám, 2024 12:35
Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:38
chỗ chương 2235
Nguyễn Minh Anh
20 Tháng tám, 2024 09:31
đoạn dạy con này là một trong số những đoạn hay nhất truyện này, bác converter chỉnh lại chỗ 'phân công việc' thành nguyên bản 'phân nhân sự' nhé, ở đây có nghĩa là phân rõ người và việc, bác để 'phân công việc' là thiếu 1 nửa
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:45
ít nhất cái 'dân chúng lầm than' là không phải do Vương Mãng, cải cách của ông ấy chính là để giải quyết cái vấn đề này, ông ấy tiến hành 'đánh địa chủ, chia ruộng đất', nhưng không thành công, địa chủ tập thể chống lại, đầu tư cho nhiều người lãnh đạo phản loạn, ví dụ như Lưu Tú là nhận đầu tư của địa chủ Nam Dương và Ký Châu.
Nguyễn Minh Anh
19 Tháng tám, 2024 15:40
vấn đề của Vương Mãng là không xác định chính xác ai là kẻ địch, ai là bằng hữu, ông ấy tiến hành cải cách trong điều kiện không thành thục, kẻ địch quá mạnh, một mình ông ấy không chống nổi, những cái khác chỉ là hệ quả, thậm chí chỉ là nói xấu.
ngoduythu
11 Tháng tám, 2024 23:15
Cảm giác con tác câu chương thế nhở. Dài lê thê
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:34
Nguyên văn của mình thì sẽ cách dòng phân đoạn đầy đủ. Mà trên web thì nó xóa hết dòng, dồn một cục. Trên app thì giữ nguyên cái bố cục, mà hình như bị giới hạn chữ, không đọc được đoạn sau. Ní nào muốn đọc full thì lên web TTV nhé.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:27
Trong nghiên cứu khoa học "Early nomads of the Eastern Steppe and their tentative connections in the West" (2020) được đăng trong cuốn Evolutionary Human Sciences thì người ta chỉ ra rằng những người Hung (the Huns) có nhiều đặc điểm (văn hóa, ngôn ngữ, di truyền) của phía tây lục địa Á Âu hơn là phía đông. Ngay cả tên những người thân của Attila the Hun (và ngay cả chính Attila) được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ của người Turk (hoặc ít nhất là có thể được giải nghĩa theo ngôn ngữ của người Turk). Cũng có giả thuyết cho rằng tên của Attila bắt nguồn từ ngôn ngữ của người Goth. Gần đây nhất thì trong nghiên cứu The genetic origin of Huns, Avars, and conquering Hungarians (2022) của Zoltán Maróti và đồng sự với 8 mẫu vật về gen của người Hung, mình đã đọc qua và xin phép tóm tắt lại như sau. + Có 2 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ (tức là khu vực phía bắc Trung Quốc bấy giờ). + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự khá lớn với người (thuộc khu vực) Mông Cổ, có một phần nhỏ của người châu Âu và Sarmatian. + Có 1 mẫu vật với bộ gen có độ tương tự rất lớn với người Sarmatian và người châu Âu, một phần rất nhỏ của người (thuộc khu vực) Mông Cổ. + 4 mẫu vật còn lại có bộ gen chủ yếu là đến từ người châu Âu. Trong đó 2 mẫu vật là đến từ người Germanic, 1 mẫu vật đến từ người Ukraine_Chernyakhiv, 1 mẫu vật đến từ người Lithuania_Late_Antiquity và England_Saxon (từ tận khu gần biển Baltic). Nên việc cho rằng (chỉ có mỗi) Hung Nô chạy sang châu Âu trở thành người Hung tai họa người La Mã là chưa chuẩn xác. Thằng Thổ thì nhận tụi Hung là người Turk, còn TQ thì nhận tụi Hung là người Hung Nô, cốt yếu cũng là để đề cao dân tộc của mình. Nhìn chung thì mình hiểu được rất nhiều thứ về thời tam quốc qua bộ này cũng như một số kiến thức khác. Nhưng kiến thức nào mình thấy chưa xác thực được thì mình chia sẻ với mấy bác.
Lucius
11 Tháng tám, 2024 19:25
Đang định chia sẽ với mấy bác về mối liên hệ của người Hung so với người Hung Nô theo nghiên cứu khoa học mà bị lỗi gì vừa đăng cái nó mất luôn -.-.
vit1812
11 Tháng tám, 2024 19:22
Cảm ơn bạn nhé
BÌNH LUẬN FACEBOOK