Phải nói rằng, Phỉ Tiềm vốn chẳng hề có phép tiên tri, cũng không phải đã có sẵn kế hoạch gì cho Tiếu Tịnh từ trước. Chỉ là, lão Tả Từ đã già rồi.
Dĩ nhiên, việc Tả Từ tới vào thời điểm này có chút trùng hợp, nhưng những sự tình khác thì…
Phỉ Tiềm thực sự đã sớm dọn đường từ trước, giống như những quân cờ nhàn rỗi trên bàn cờ, ban đầu tưởng như không ai để ý, đến khi chạm vào mới nhận ra nơi đó đã bị chiếm lĩnh từ bao giờ.
Tiếu Tịnh là vậy.
Tả Từ cũng không ngoại lệ.
Chỉ khác ở chỗ, Tiếu Tịnh bị dục vọng thúc đẩy, còn Tả Từ lại bị căn bệnh của mình dẫn dắt đến Trường An.
Trường An hiện nay đã trở thành nơi nổi danh khắp Đại Hán với Bách Y Quán.
Ngay cả bậc "tiên nhân" cũng muốn có thân thể khỏe mạnh...
Không phải sao?
Tuy rằng những năm trước đây, Tả Từ thường hay khoe khoang mình đã bao nhiêu tuổi, nhưng tuổi tác trong lời nói có thể lừa được người khác, còn năm tháng trên thân thể lại không thể lừa dối chính mình.
Khi còn trẻ, bởi tóc bạc sớm nên Tả Từ có thể giả làm người già, nhưng đến khi thực sự già đi, hắn ta chẳng thể giả làm người trẻ được nữa.
Tuổi cao thì con người thường mong muốn sự yên bình.
Xuyên Thục là nơi tốt, nhưng cũng không phải là nơi quá tốt.
Chủ yếu là vì ẩm ướt.
Tả Từ lại bị phong thấp.
Kỳ thực, đa số người Hán thời đó đều mắc chứng phong thấp. Bởi vì nhiều người không có giường, họ ăn ngủ trên chiếu trải sát đất, mà khoảng cách đến mặt đất không xa. Thêm vào đó, khí hậu Hán đại còn cao nhiệt, đến thời điểm hiện tại mới chuyển lạnh, cho nên khả năng mắc phong thấp rất lớn.
Cùng với sự thay đổi của khí hậu và điều kiện sống, giường và bàn ghế mới dần dần trở nên phân biệt rõ ràng, rồi trở nên tinh tế. Đặc biệt là giường và bàn của các gia đình phú quý, vượt xa khỏi sự tưởng tượng của người thường.
Tả Từ tuổi cao, thân thể đau nhức, nhưng ở Xuyên Thục, hắn không tiện mời thầy thuốc khám bệnh. Vì dân chúng Xuyên Thục đều coi hắn là tiên nhân...
Tiên nhân mà cũng bệnh ư?
Tiên nhân bệnh tật liệu có còn là tiên nhân?
Tiên bệnh nhân?
Điều này cũng là do Tả Từ tự mình chuốc lấy.
Tại Xuyên Thục, Tả Từ thường hay thổi phồng những câu chuyện về mình, kết quả là thổi quá cao, chẳng thể hạ cánh xuống mặt đất được. Giống như một thầy thuốc khoe khoang về phẫu thuật mắt mà chính mình lại đeo kính, hay như người bán thuốc mọc tóc lại trọc đầu, thật là trớ trêu.
Dẫu rằng có thể cứng miệng nói rằng căn bệnh của mình khác biệt, là "bệnh tiên nhân", nhưng cuối cùng thì người đau khổ vẫn là bản thân. Giống như thời Tiểu Băng Hà qua đi, đến đời Đường, giường và ghế được sử dụng phổ biến, đau hay không đau, thoải mái hay không, chỉ có chỗ ngồi của mình mới hiểu rõ.
Do đó, Tả Từ muốn quay về. Ít nhất khi đến Trường An, hắn có thể trở lại làm một lão đạo sĩ, thay vì tiếp tục đóng vai giả tiên nhân. Dù sao trước đây cũng đã bị Phỉ Tiềm vạch trần, Tả Từ chẳng cần phải gồng mình giữ lấy phong thái tiên nhân nữa.
Nếu là vài năm trước, Tả Từ có thể vì thể diện mà không muốn trở về, nhưng nay tuổi cao, mọi thứ đã nhìn thấu. Sức khỏe là trên hết, có thân thể mạnh khỏe thì mọi sự đều tốt đẹp. Thân thể không thoải mái, sơn hào hải vị cũng nuốt không trôi, giường nệm lụa là cũng không ngủ yên. Hà cớ gì phải cố chấp để rồi chịu đau khổ?
Phỉ Tiềm không đặc biệt đón tiếp Tả Từ, nhưng khi hắn đến Trường An, Phỉ Tiềm vẫn mở tiệc chiêu đãi tại tướng phủ.
Tả Từ vẫn giữ dáng vẻ tiên phong đạo cốt, dường như mọi chuyện trên đời đều nhẹ nhàng như mây trôi nước chảy.
Trong bối cảnh Đại Hán lúc này, không có những phép thuật Đông Á huyền bí, sở hữu một ngoại hình tốt quả thực là vô cùng quan trọng.
Nếu như Tả Từ không có dáng vẻ tiên phong đạo cốt như vậy, mà trông giống như Bàng Thống, thì dù có nói hoa mỹ đến đâu cũng khó lòng khiến người ta tin tưởng...
Tả Từ tuy không phải là mưu sĩ hàng đầu, nhưng đã kinh qua bao người nơi dân gian, cho nên cũng có thể coi là một bậc trí giả.
Mưu sĩ hay trí giả, điều cốt yếu cần có là gì?
Phải chăng là khả năng suy đoán, đo lường lợi ích, thao túng lòng người, hoặc là khả năng nắm vững quyền biến?
Có lẽ vậy, mà cũng có lẽ không hẳn.
Nhưng có hai điều tối thiểu mà cả mưu sĩ lẫn trí giả đều cần phải có: một là khả năng đứng ngoài quan sát, hai là sự điềm tĩnh. Nếu không giữ được tâm thế đứng ngoài cuộc, nhiều sự việc sẽ bị bóp méo vì vị trí mình đứng không đúng. Còn nếu không đủ điềm tĩnh, thì mưu sĩ hay trí giả nào rồi cũng sẽ giống như một chiến binh xông pha trận mạc.
Tả Từ ở hai phương diện này vẫn rất xuất sắc. Chính vì vậy, lần này hắn ta phải từ bỏ thân phận "tiên" để trở về làm "người"...
Trong hầu hết thời gian, Tả Từ có thể gạt bỏ những cảm xúc cá nhân, đứng trên cao mà nhìn xuống chúng sinh, giống như một vị tiên nhân, với lập trường trung dung và trái tim lạnh lùng, để phân tích và giải quyết mọi vấn đề.
Khi đối mặt với Phiêu Kỵ Đại tướng quân Phỉ Tiềm, Tả Từ cũng giữ một thái độ trung lập và điềm đạm, không vì danh tiếng lừng lẫy của Phỉ Tiềm mà sinh lòng sợ hãi, cũng không vì việc giả tiên lâu ngày mà sinh kiêu ngạo, coi thường mọi thứ.
Tả Từ từng chịu thua dưới tay Phỉ Tiềm.
Đối với Tả Từ, chịu thua cũng chẳng phải là chuyện gì quá lớn, giống như gặp chút trở ngại trên con đường mà thôi. Chẳng lẽ vì vậy mà không đi tiếp nữa? Đường vẫn phải đi, vai trò tiên nhân vẫn phải diễn, nhưng đồng thời cũng giúp Tả Từ hiểu rõ hơn về thủ đoạn và trí tuệ của Phỉ Tiềm, để mình không phạm phải sai lầm.
Giống như bây giờ, Tả Từ vẫn giữ cho mình một khí chất vững vàng, không vì là tiên nhân mà phô diễn những trò kỳ quái, cũng không vì muốn lấy lòng mà cúi đầu khom lưng. hắn không thừa nhận mình là tiên nhân, nhưng khi nhắc đến thì lại tỏ ra khiêm tốn, như thể đó chỉ là thói quen mà thôi.
Đó là bản lĩnh của Tả Từ.
Cũng là bài học mà hắn ta đã rút ra từ Phỉ Tiềm.
Lúc ban đầu, Tả Từ nghĩ rằng Phỉ Tiềm chẳng qua chỉ là một võ tướng xuất thân hàn môn, tầm nhìn hạn hẹp, nên định dùng những trò cổ thuật để giả làm tiên pháp, hòng lừa Phỉ Tiềm để thu lợi. Kết quả, vừa mới ra tay đã bị Phỉ Tiềm vạch trần mánh khóe, khiến Tả Từ nhận ra rằng Phỉ Tiềm không phải là người dễ bị lừa, và cái gọi là "thủ đoạn cao minh" chẳng qua chỉ là trò cười.
Kể từ đó, Tả Từ không còn dám bày trò đùa giỡn với những bậc quyền cao chức trọng nữa.
Nếu luôn nghĩ rằng người khác là kẻ ngu, thì đôi khi chính mình sẽ trở thành kẻ ngu.
Những kẻ dùng các thủ đoạn như "vớt cá trong chậu rỗng", hay phô diễn phép "bế cốc trường sinh" trước mặt các bậc quyền quý thường là những kẻ tự cho mình hơn người, tin rằng mình quá khéo léo nên không ai có thể vạch trần. Họ coi bậc quyền quý như khỉ múa, ít nhất cũng là coi thường họ như những dân làng quê ngu dốt. Nhưng trên thực tế, dù có một số kẻ quyền quý không khôn ngoan bằng dân quê, thì cũng có không ít người trong chốn quan trường thừa biết rõ những trò đó, chỉ là không nói ra mà thôi.
Nếu Phiêu Kỵ Đại tướng quân vỗ tay khen ngợi, những kẻ kia cũng sẽ hùa theo mà tung hô, dù có ai đó phát hiện ra điều bất ổn cũng sẽ không dám nói ra. Những kẻ thường hay phát ngôn như “Đây chỉ là trò của bọn trẻ,” hay “Trẻ con ba tuổi cũng biết,” e rằng trong hiện thực không sống nổi quá ba hồi.
Tả Từ nên hành xử ra sao, Phỉ Tiềm đã cùng hắn bàn bạc rất kỹ lưỡng.
Chuyện của Tiếu Tịnh, khi Tả Từ đến Trường An, đã nghe phong thanh từ trước. Ban đầu, Tả Từ nghĩ rằng Phỉ Tiềm sẽ nói về Tiếu Tịnh, nhưng thực ra Phỉ Tiềm chẳng hề nhắc tới y.
Quả thật, Tiếu Tịnh thế nào giờ đây đã không còn quan trọng nữa.
Điều này khiến Tả Từ càng nhận ra Phỉ Tiềm đã thay đổi nhiều so với lần đầu tiên hai người gặp mặt. Dù Phỉ Tiềm vẫn giữ vẻ ôn hòa, lời nói bình thản như thường, nhưng Tả Từ có thể cảm nhận được sau vẻ ngoài đó là một lưỡi dao sắc bén, cùng những cơn sóng ngầm dưới mặt nước yên ả.
Một lúc lâu, Tả Từ cũng khó nắm bắt được ý tứ của Phỉ Tiềm, liền cẩn trọng thưa: “Tướng quân, lão phu chỉ là kẻ ngoài cuộc... không tiện xen vào việc này…”
Phỉ Tiềm mỉm cười, rồi giải thích: “Giờ đâu phải ở công đường… Ta chỉ muốn nghe ngươi bàn về phẩm hạnh của các đạo sĩ trong Đạo giáo mà thôi.”
Nói đoạn, thấy Tả Từ có vẻ lúng túng, dường như định tìm lời thoái thác, Phỉ Tiềm liền bổ sung: “Ngươi không cần phải đối phó với ta… những lời nói ở đây sẽ không truyền ra ngoài, đạo trưởng có thể yên tâm mà nói.”
Nghe Phỉ Tiềm nói vậy, Tả Từ cũng đành bất đắc dĩ, sau khi suy nghĩ một hồi mới chậm rãi thưa: “Đạo gia một mạch, người theo đông đảo… Tuy nói có danh xưng thầy trò, nhưng chung quy lại không cùng huyết thống… Có người tốt, quả thực tốt lắm, lời hứa nghìn vàng cũng không đổi, nhưng cũng không thiếu kẻ giả dối… Lão phu năm xưa đi khắp nơi, chứng kiến nhiều đạo đồng, đạo đồ chỉ vì chút tài vật mà bội phản thầy tổ, chuyện đó cũng chẳng hiếm... Lão phu kiến thức nông cạn, có gì không phải mong tướng quân thứ lỗi.”
Phỉ Tiềm gật đầu, tỏ ý muốn Tả Từ nói tiếp.
Tả Từ thở dài rồi nói: “Ngày nay phong tục suy đồi, có kẻ còn giữ được lòng mình, nhưng cũng có kẻ thì… thế đạo tuy có ảnh hưởng, nhưng cũng không hoàn toàn là lý do. Lão phu từng gặp nhiều người, dù bần cùng nhưng vẫn giữ được sự thuần lương, mà những kẻ khác thì… thành thật mà nói, có lúc thế đạo suy bại chỉ là cái cớ của họ, cho dù thế đạo tốt đẹp hơn, họ vẫn có thể tìm lý do khác để làm điều xấu...”
Nghe xong, Phỉ Tiềm tiếp tục gật đầu đồng tình.
Tả Từ không vì mình là người trong Đạo giáo mà một mực tán dương công hiệu cảm hóa của giáo phái, trái lại, hắn nói về vấn đề này một cách rất công bằng. Điều này khiến hắn khác biệt hẳn với những Nho gia chỉ biết khoác lác về giáo hóa mà không chú trọng đến thực tế.
Đạo giáo và Nho giáo, từ thuở đầu trong quá trình phát triển văn hóa của Hoa Hạ, đều có vai trò giáo hóa dân chúng. Như Lão Tử, hắn đã có nhiều đệ tử trực tiếp hoặc gián tiếp, và tư tưởng của hắn cũng được truyền thụ và phát dương. Nhưng sau đó, Đạo giáo dần buông bỏ công năng giáo hóa, trong khi Nho giáo lại bám chặt lấy nó.
Tả Từ chậm rãi nói: “Trong chốn thôn dã, nếu muốn tìm người kế thừa Đạo gia, thường phải chọn đạo đồng, quan sát đức hạnh của họ, nếu kiên định và thuần lương, thì mới truyền lại pháp môn đan đạo... Dù là người ngoài cuộc, nhưng đã ở giữa cõi trần, nếu phẩm hạnh có chút thiếu sót, có khi làm điều ác còn nghiêm trọng hơn cả người thường...”
Phỉ Tiềm gõ nhẹ lên bàn, cất tiếng: "Còn một điểm nữa... Trong Đạo giáo, tuy có giới luật, nhưng khác với luật lệ thế tục, lại ít có người giám sát..."
Tả Từ nghe xong im lặng một hồi, rồi gật đầu đồng ý.
Đạo giáo, hay các tôn giáo khác, thậm chí cả Nho giáo mang tính tôn giáo, đều có những giới luật nhất định. Nhưng khác với pháp luật thế tục, vốn được thực thi bởi cơ quan bạo lực của nhà nước, bất luận gọi là Đại Lý Tự, huyện nha hay gì khác, thì luật lệ vẫn có sự thống nhất.
Sau khi thiên hạ thống nhất, không còn chuyện luật pháp của châu quận này khác với châu quận kia. Nhưng giới luật của Đạo giáo hay các tôn giáo khác, vì nhiều lý do, lại có sự khác biệt lớn.
Nói một cách đơn giản, có nơi tu đạo mà ăn thịt hay giết người không bị coi là vi phạm giới luật, nhưng ở nơi khác, dẫm chết một con kiến cũng có thể bị khiển trách hoặc trừng phạt.
Sự khác biệt quá lớn trong việc thi hành giới luật như vậy dẫn đến việc, tuy cùng là đạo trưởng hay hòa thượng, nhưng tam quan và hành vi hằng ngày có thể hoàn toàn khác biệt.
Đối với bá tánh, pháp luật mà họ phải tuân thủ ở huyện này hay huyện kia cơ bản là giống nhau, nhưng khi đối diện với các đạo sĩ, hòa thượng hay những người theo tôn giáo khác, có thể họ gặp người thiện lương, cũng có thể đụng phải đạo sĩ giả mạo hay hòa thượng dâm loạn...
Phỉ Tiềm tiếp lời, giọng có phần trầm ngâm: "Mấy ngày trước, Trịnh công gặp nạn lớn, may nhờ Hoa y sư ra tay, kéo dài được tuổi thọ... Lại nghe từ Xuyên Thục báo về, Nam Trung cũng gặp phải chướng khí, chết chóc vô số, nhưng nhờ có truyền nhân của Phù ông ra tay giúp đỡ, cứu chữa bệnh dịch, xua tan tai ương..."
"Những người như thế đều là lương y vậy." Phỉ Tiềm nói, giọng đầy cảm khái, "Nhưng trong thôn dã, lại có không ít kẻ mượn danh y thuật để làm trò lừa bịp, lợi dụng sự lo lắng của dân chúng, muốn được chữa bệnh, trừ tà, mà làm những việc trái phép. Phá hoại thanh danh của y sư là chuyện nhỏ, nhưng hại đến tính mạng bách tính, khiến gia đình tan nát, mới là chuyện lớn!"
Phỉ Tiềm suy tư một lúc, rồi nói tiếp: "Ngày nay, ở Trường An tam phụ, Hà Đông Hán Trung, Xuyên Thục Lũng Tây, đều đã thi cử chọn người tài, dựa vào câu hỏi để xem năng lực, dùng sách luận để khảo đức hạnh... Ta cũng khiến Bách y quán lập ra kỳ thi cho y sư, giống như khoa cử, phân cấp thợ thủ công, để phân biệt y sư cao thấp, khuyến khích họ cầu tiến."
Khoa cử có đại diện cho tất cả tài năng của một người không?
Hoặc theo cách nói của hậu thế, mà thường bị người đời phê phán, rằng "thi cử có thể đại diện cho tất cả không?"
Đúng vậy, khoa cử hay thi cử không thể đại diện cho toàn bộ năng lực của một người, nhưng trong khi chưa có phương pháp nào tốt hơn, thi cử vẫn là cách tương đối công bằng để đánh giá, đảm bảo một tiêu chuẩn chọn lọc nhất định.
Trong khoa cử, người thi đỗ chưa chắc đã làm tốt chức vụ quan lại, nhưng ít nhất nó vẫn hơn việc bổ nhiệm quan chức dựa trên mối quan hệ, huyết thống hay những cách khác.
Kỳ thi y sư của Bách y quán cũng vậy.
Nội dung thi cử không thể đại diện cho toàn bộ khả năng của một y sư, nhưng ít nhất dưới những đề thi được đặt ra bởi các đại y sư của Bách y quán, những kẻ chỉ biết ăn không ngồi rồi sẽ bị sàng lọc. Nếu có kẻ không biết phân biệt dược liệu, thì không xứng đáng trở thành y sư.
Vậy nên, ý của Phỉ Tiềm lúc này là: tại sao đạo sĩ lại không phải thi cử?
Phỉ Tiềm, từ những kỳ đại khảo tiểu khảo và các loại thi cử chứng chỉ thời hậu thế mà từng bước rèn luyện, nay muốn đem sức mạnh đáng sợ của "quái vật kỳ thi" truyền bá khắp thiên hạ, cho mọi ngành nghề, nhất là những nghề cần tri thức chuyên môn và có liên quan mật thiết đến sinh kế của bá tánh, lẽ nào lại không cần thi cử?
Đạo sĩ, đến hậu thế cũng phải thi, đâu phải muốn làm là có thể làm ngay.
Thi cử không chỉ kiểm tra kiến thức và kỹ năng, mà còn ẩn chứa một yếu tố tâm lý quan trọng: sự đầu tư và kết quả. Những gì khó khăn mới có được thì người ta mới trân trọng, còn những thứ dễ dàng có được thì người đời thường chẳng mấy để tâm, như không khí và nước. Chỉ khi nào không khí và nước bị ô nhiễm nghiêm trọng, người ta mới hoảng sợ, nhưng lúc ấy đã quá muộn, tai họa đã hiện hữu rõ ràng.
Tả Từ suy nghĩ một lúc, dò hỏi: "Ý của tướng quân là, từ nay đạo sĩ thu nhận đệ tử cũng phải qua kỳ thi?"
Phỉ Tiềm mỉm cười đáp: "Không chỉ đạo đồng, ngay cả đạo sĩ hiện tại cũng như thợ thủ công, đều phải thi để phân cấp... Tả đạo trưởng nay danh vang thiên hạ, chẳng hay có muốn nhận trọng trách này, giúp Đạo giáo thanh lọc những kẻ xấu, nâng đỡ người tài?"
Tả Từ nghe vậy, trong lòng vừa khấp khởi nhưng cũng không khỏi do dự.
Việc này nếu thành công, ắt lưu danh thiên cổ, nhưng cũng gian nan vô cùng!
Chưa kể đến các tông phái khác, chỉ nói riêng trong Đạo giáo Đại Hán hiện tại đã vô cùng phức tạp.
Gần đây, có Ngũ Đấu Mễ giáo đang ảnh hưởng lớn tại Hán Trung và Xuyên Thục, hay Thái Bình giáo từng khiến thiên hạ đại loạn. Mặc dù nay cả hai giáo phái này đã bị triều đình liệt vào hàng "tà giáo", nhưng trong dân gian vẫn còn rất nhiều tín đồ.
Ngoài ra, còn có Phương Tiên Đạo hình thành từ thời Chiến Quốc, Hoàng Lão Đạo từ Hán sơ, hay Kim Đan Đạo đang thịnh hành ở Giang Đông...
Thậm chí, còn có những đạo giáo cổ xưa hơn, như Vu sĩ đạo từ thời Hạ Thương Chu!
Vu, những tàn dư cổ xưa, từ khi Cao Tổ lập quốc đã đặt "Tư quan, nữ vu" ở Trường An. Còn có Vu ở nhiều vùng, như Lương Vu, Tấn Vu, Tần Vu, Kinh Vu, Cửu Thiên Vu, Hà Vu, Nam Sơn Vu... Tuy nay các tông vu đã suy yếu, nhưng ở những vùng xa xôi, truyền thống ấy vẫn còn lưu truyền.
Việc này thật khó mà làm được!
Tả Từ nghĩ đến chuyện kinh văn trong Thư văn khiến Sơn Đông và Sơn Tây từng đấu đá nhau, thậm chí ngay cả trong Trường An tam phụ cũng có những kẻ không chịu từ bỏ điềm triệu mình học, còn muốn khuấy lên nhiều chuyện tà mị.
Còn đạo giáo thì tông phái càng phức tạp, tín ngưỡng thần tiên của từng nơi lại càng đa dạng...
Khoan đã!
Tả Từ chợt nhớ lại khi Phỉ Tiềm định ra giáo lý Ngũ Phương Thượng Đế, ngài đã thể hiện sự bao dung lớn lao đối với thần linh của các nơi, không phủ nhận sự tồn tại của các vị thần ấy, cũng không cấm các nơi thờ phụng, chỉ nói rằng Ngũ Phương Thượng Đế là thần cổ xưa, đại diện cho năm loại bản nguyên, tương ứng với ngũ hành... Lẽ nào đây chính là cánh cửa Phỉ Tiềm để ngỏ nhằm thống nhất các tông phái Đạo giáo?
Tả Từ cảm thấy không yên, thân mình khẽ nhích.
"Vì tướng quân không chê lão phu ngu muội..." Tả Từ hít sâu một hơi, rồi nuốt khan, "Lão phu nguyện thử sức!"
Chuyện này, Tả Từ đã nhìn thấu, đã hiểu rõ. Phỉ Tiềm đã có sắp xếp từ trước, vậy nếu Tả Từ chấp nhận làm thì chỉ là thêu hoa trên gấm, còn nếu từ chối thì chẳng khác nào cản nước chặn xe...
Nói là có thể lựa chọn, nhưng thực ra chỉ có một con đường mà thôi.
Đúng là không hổ danh Phiêu Kỵ Đại tướng quân.
Dù trong lòng có chút bất đắc dĩ, nhưng Tả Từ vẫn không khỏi cảm thấy phấn khởi. Nếu việc này thành công, ắt tên tuổi sẽ lưu danh vào sử sách!
Danh xưng ấy chẳng phải tốt hơn vạn lần so với danh "đạo sĩ làm trò xiếc" hay sao?
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
29 Tháng mười, 2024 11:45
đoạn cuối chương mới y hệt đoạn cũ rồi
27 Tháng mười, 2024 15:55
chương 3012 phân tích Hồng Môn Yến là thật hay, đọc mà ngộ ra Hạng Vũ là đúng, Phạm Tăng mới là ngốc
27 Tháng mười, 2024 14:21
Đó là Mã Hưu, coi như tác giả viết sai tên thôi. Còn nhiều người khác Uế Thổ Chuyển Sinh, chủ yếu là nhân vật phụ, Mã Siêu là nhân vật lớn duy nhất bị bug này
27 Tháng mười, 2024 14:18
chương 1469 Mã Siêu sống lại
27 Tháng mười, 2024 12:03
Để mà dễ hình dung thì so với đại đa số các bộ tiểu thuyết lịch sử khác. Nơi mà nhân vật chính thường hay giúp quốc gia của mình khai hoang khuếch thổ, bá chủ châu lục gì gì đó. . . Thì tác giả hay Phỉ Tiềm lý giải việc đấy cũng không thay đổi được kết quả của dân tộc mình. Tới TK20, dân tộc Hoa Hạ vẫn như cũ sẽ làm miếng bánh thơm ngon cho các nước thực dân.
Phải đánh vỡ sự lũng đoạn của giới quý tộc, để cho giai cấp có sự lưu thông mà không phải cố hóa. Mở đường cho các nhà tư bản cạnh tranh, thúc đẩy phát triển. Đồng thời cải cách tôn giáo, đem Nho giáo trở về vốn có của nó.
Nhiều tiểu thuyết nhân vật chính cũng thường hô hào yêu đồng bào của mình. Nhưng mà thực chất một bên đem gông xiềng của giới thống trị xích vào cổ dân tộc mình, một bên ngạo nghễ quốc gia vô địch, còn bách tính thế nào thì kệ =)))).
Để ý thì tác bộ này đem ưu tiên vào khoa học trong nông trang ruộng điền chăn nuôi, để cho càng nhiều người có cơm ăn áo mặc trước rồi mới tới cải cách thuốc nổ khí giới.
27 Tháng mười, 2024 11:48
Sẽ thay đổi bạn nhé.
Mục tiêu của Phỉ Tiềm là thay đổi vận mệnh của dân tộc Hoa Hạ.
Chú ý, là dân tộc, mà không phải quốc gia. Hai cái khái niệm này khác nhau, ở một số thời điểm, lợi ích của cả 2 khái niệm này sẽ xung đột.
27 Tháng mười, 2024 11:20
Mới nhập hố. Không biết Phỉ Tiềm có thay đổi lịch sử kiểu dị giới không hay mọi thứ vẫn giữ nguyên vậy mọi ng.
26 Tháng mười, 2024 21:03
cvt ơi chương 289 đoạn phỉ tiềm giết địch xong, bị dịch sai tên. xem lại nhe
22 Tháng mười, 2024 13:02
truyện về quân sự quá hay cố gắng cvt
hết nha sếp
22 Tháng mười, 2024 06:59
Ủng hộ converter hết mình. Cố gắng đuổi kịp tác giả nha.
21 Tháng mười, 2024 08:47
text lởm thì liên quan gì đến truyện này đâu, hiện tại hơn 3300 chương rồi, phần đang convert có sẵn text mà
21 Tháng mười, 2024 05:57
từ 20-10 cua đồng thần thú đi vòng vòng nên text lỡm, năm nào cũng vậy mà :v
20 Tháng mười, 2024 23:45
Bạn cvt bận gì à ko thấy ra chương :(
15 Tháng mười, 2024 22:36
Khi convert bộ này mình cũng đã phân vân giữa 2 lựa chọn sau.
1. Giữ văn phong hán-việt:
Ưu:
+, Giữ được văn phong hán-việt, ngôn từ cũng phù hợp với bối cảnh thời tam quốc.
Nhược:
+, Nhiều chỗ tối nghĩa khó convert. Cú pháp hơi ngược so với văn phong thuần việt.
2. Sử dụng văn phong thuần Việt:
Ưu:
+, Nội dung dễ hiểu hơn. (Bản thân mình thấy thế)
Nhược:
+, Không giữ được văn phong hán-việt, nhiều từ ngữ chưa hợp với bối cảnh thời tam quốc.
Vậy tại sao không kết hợp ưu điểm của 2 cách trên ?
Trả lời: Mình cũng rất muốn nhưng cách đó sẽ tốn rất nhiều thời gian cũng như công sức để convert, mình xin nhấn mạnh rằng đây là bản convert chứ không phải bản dịch, vì vậy hiện tại mình chỉ có thể chọn 1 trong 2 cách, ít nhất là cho đến khi đuổi kịp tác giả.
Tất nhiên, cách mình đang lựa chọn là dựa theo cảm tính của mình, và nó sẽ không thể thỏa mãn được tất cả mọi người, chính vì vậy mình cũng mong các bạn hãy để lại ý kiến ở đây, rồi mình sẽ dựa vào đa số để quyết định cách convert. Rất mong nhận đc phản hồi của các bạn.
15 Tháng mười, 2024 17:07
Từ chương 2100 dịch càng thuần việt dễ hiểu, nhưng lại thấy chối chối ko có cảm giác thâm sâu như trước
10 Tháng mười, 2024 11:59
mới đọc đoạn Lý Nho với Giả Hủ nói truyện thấy sống mấy trăm năm rồi à các bác, kinh vậy tu tiên hay gì
05 Tháng mười, 2024 10:33
Trong truyện này có một số đoạn thật sự rất đáng đọc, trong đó ẩn chứa chân lý, đọc và ngộ ra được nhiều điều rất có ích lợi. Đoạn Phỉ Tiềm và Tả Từ gặp nhau lần đầu, đoạn Phỉ Tiềm dạy Phỉ Trăn, đoạn Phỉ Tiềm trao đổi với 3 mưu thần về Tây Vực này, và một số đoạn nhỏ rải rác...
04 Tháng mười, 2024 11:33
bé gái nhà họ Khổng cảm giác có hint với Phỉ Trăn, nếu tác giả kéo đến lúc Phỉ Trăn lớn cần cưới vợ thì bé này có khả năng cao
02 Tháng mười, 2024 00:06
1k966 GCL lên sóng
30 Tháng chín, 2024 16:49
Bộ này tác có nói qua về chủ nghĩa yêu nước khá là hay. Đối với các triều đại phong kiến phương đông, quốc gia là tài sản của vua (thiên hạ này họ Lưu họ Lý gì gì đấy, vua cũng có thể tùy ý bán buôn lãnh thổ - cắt đất cầu hòa chẳng hạn), chống giặc ngoại xâm bản chất là vua đang tiến hành bảo vệ tài sản của mình. Các tấm gương "trung quân" thường được nhắc, thực tế là trung với vua, mà không phải là trung với nước.
Hay nói dễ hiểu hơn, chủ nghĩa yêu nước là một khái niệm tân tạo, tức là nó được tạo ra trong những thế kỷ gần đây (từ gốc patriotism xuất hiện từ đâu đó TK 17 18 thôi) nhằm phục vụ cho các mục đích chính trị của giai cấp thống trị.
Thế nên, những thứ được gọi là truyền thống yêu nước mấy ngàn năm. . .
30 Tháng chín, 2024 16:44
Viết vài dòng về chủ nghĩa yêu nước mà tác giả có nhắc tới, có lẽ dính từ khóa gì nên không post được trực tiếp. . .
29 Tháng chín, 2024 16:14
on
27 Tháng chín, 2024 06:10
Chỉ riêng vụ cho người đi Tây Vực lấy bông về xong nửa đường về bị chặn giết bởi Mã Siêu uế thổ chuyển sinh.
CMN tốn hết 4 5 chương toàn nước. May là tôi xem chùa, chứ ngồi trả phí bốc chương chắc cay bốc khói :))).
25 Tháng chín, 2024 01:17
Cho hỏi cỡ chương bao nhiêu là 2 Viên đánh xong vậy? Đọc được 1 nửa rồi mà vẫn chưa thấy 2 nhân vật này rục rịch gì.
24 Tháng chín, 2024 19:25
Giờ mới để ý Gia Cát Lượng phiên âm là Zhuge Liang, heo phiên âm là zhu (trư) thành ra GCL bị gọi là Trư Ca =)))).
BÌNH LUẬN FACEBOOK