Mục lục
Quỷ Tam Quốc
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Mặt trời vừa lên, chiếu sáng khắp nhân gian.

Ánh dương rải rác trên tầng mây, bầu trời nhuộm sắc đỏ như mã não, khiến núi non xa gần đều phản chiếu ánh sáng lóa mắt.

Không khí buổi sớm thường trong lành, nhưng lần này…

Nồng nặc mùi máu tanh.

Một cơn hỗn loạn khổng lồ đang lan rộng.

Cùng lúc Cao Thuận đánh bại hắc giáp quân của Xa Sư Hậu bộ, trong lãnh thổ Quy Tư, Hô Đồ Điền cũng phát động chiến dịch gọi là “thảo phạt phản quân”.

Sự chém giết tràn lan khắp thảo nguyên và sa mạc, tựa như làn sóng đỏ thẫm, nuốt chửng mọi sinh linh. Hô Đồ Điền thống lĩnh binh mã, ban đầu chỉ có ý định “cắt mồi khai vị”, nhưng một khi đã nếm mùi máu thịt, y không thể dừng tay. Đôi mắt đỏ ngầu của y lần lượt nhắm vào từng bộ lạc.

Các bộ lạc Quy Tư dù có một số ít tổ chức kháng cự rời rạc, nhưng trước tai ương diệt vong, tất cả đều bị nghiền nát không để lại dấu vết.

Lữ Bố có lẽ biết, có lẽ không biết.

Nhưng đại thể, hẳn là biết.

Bởi Hô Đồ Điền đã gửi cho Lữ Bố ít nhiều bò dê và cỏ khô, coi đó là “chiến lợi phẩm”.

Sắc đỏ máu vấy lên những “chiến lợi phẩm” này, cũng như là một phép thử của Hô Đồ Điền. Đối với phép thử này, Lữ Bố không đưa ra phản hồi rõ ràng, điều đó càng khiến Hô Đồ Điền và thuộc hạ của y điên cuồng hơn.

Tân Hòa là một đại thành của Quy Tư.

Hô Đồ Điền không động binh ở Tân Hòa, nhưng không buông tha vùng phụ cận của thành này.

Dĩ nhiên, so với các đại thành Trung Nguyên, Tân Hòa thành chỉ là một nơi nhỏ bé. Tuy nhiên, vì Tây Vực thường xuyên xảy ra chiến loạn, phòng thủ của Tân Hòa vẫn vô cùng nghiêm mật. Giao thương sầm uất bắc nam làm nơi đây có hàng vạn cư dân thường trú.

Dù sao đi nữa, nơi này vẫn được coi là một miếng mồi béo bở.

Từ cửa tây, Lữ Bố tay cầm đao chiến, ngồi trên lưng ngựa, ung dung dẫn quân tiến vào Tân Hòa thành. Hai bên đường phố vắng lặng không bóng người qua lại, cư dân Quy Tư đều ẩn nấp trong nhà, không dám lộ mặt. Từ khe cửa, khe cửa sổ, họ len lén nhìn ra ngoài, khiếp sợ trước những “hung thần ác quỷ” người Hán mà họ đồn đại là “giết người, phóng hỏa, không việc ác nào không làm…”

Lữ Bố thực ra không làm những điều đó, nhưng phụ thuộc quân dưới trướng hắn đã làm.

Chúng mang danh nghĩa người Hán mà làm những việc đó.

Viên quan phòng thủ Tân Hòa thành Quy Tư đi phía trước dẫn đường, thân mình khẽ run rẩy, không rõ vì căng thẳng hay vì sợ hãi.

Trong mắt người Quy Tư, người Hán hiện tại là ác nhân.

Là kẻ xâm lược.

Lữ Bố có thể cảm nhận được sự thay đổi này, nhưng hắn không bận tâm.

Trong lòng Lữ Bố, thái độ của hắn đối với người Tây Vực không khác gì với những gì hắn từng đối xử với Hung Nô hay Tiên Ti ở Tịnh Châu.

Đều coi như rác rưởi.

Vậy thì Lữ Bố liệu có để tâm đến việc rác rưởi nhìn mình thế nào không? Hoặc có bận tâm rác rưởi sống chết ra sao?

Hay là liệu rác rưởi có thù hận gì không…

…┐(?~?)┌…

Trường thương tung hoành.

Chiến đao vung lên.

Máu chảy đầm đìa.

Ở bãi cỏ cách thành Khố Xa hai trăm dặm về phía tây nam.

Dân chăn nuôi hoảng loạn bỏ chạy, còn Hô Đồ Điền dẫn binh mã tiến lên, tiếp tục tiến hành cuộc tàn sát trên thảo nguyên. Hay đúng hơn, đó là cuộc thảm sát.

Trong một chiếc lều, dường như có bóng người lay động, binh sĩ lập tức cầm trường thương đâm xuyên qua. Máu chảy ra từ vết thủng trên lều.

Người Đàn ông, đã chết.

Người phụ nữ, gào khóc thảm thiết.

Trẻ con, người già, gào thét thảm thương.

Có người tìm cách ẩn núp dưới gầm xe cỏ, nhưng ngay sau đó bị vó ngựa cuồng loạn giẫm nát tay chân, đập nát cả đầu.

Có kẻ giơ cao cây cào cỏ định phản kháng, nhưng lại bị trường thương và đao kiếm sắc bén của quân tinh nhuệ chém ngã, mất mạng ngay tại chỗ.

Có người dùng trường cung bắn chết một hai tên binh sĩ, nhưng liền bị kỵ binh xông tới tông bay ra xa, máu phun lên giữa không trung…

Thi thể và máu loang khắp bãi cỏ.

Một hán tử cao lớn hùng tráng gầm lên, từ trong bãi cỏ xông ra, tay giơ cao cây búa sắt, đập nát đầu một tên lính dưới trướng Hô Đồ Điền, giống như đập vỡ một quả dưa hấu.

Bên cạnh, một binh sĩ phụ thuộc khác đâm trường thương tới, nhưng hán tử lại vung búa, khiến trường thương kêu ong lên rồi bị chấn động bay ra. Hán tử liền thuận tay vung búa một cái, “phập” một tiếng, lại có thêm một cái đầu bị đập vỡ.

Óc trắng, máu đỏ, văng tung tóe khắp nơi.

“Chết đi!”

Hán tử to lớn gầm thét, giống như một con gấu hung dữ bị chọc giận, cây búa sắt trong tay múa loạn, hất tung người, đập bay binh khí, khiến máu me bắn ra, xương cốt vỡ vụn, thể hiện cơn phẫn nộ từ sâu trong lòng.

Nhưng rồi, một mũi tên lao đến, cắm thẳng vào ngực y.

Hán tử tiếp tục bước thêm vài bước, lại có thêm vài mũi tên nữa xuyên vào cơ thể.

Y dốc sức lao đến lần cuối, quật ngã một tên binh sĩ phụ thuộc, nhưng không còn sức để giết hắn. Tên binh sĩ thoát chết trong gang tấc, luống cuống đẩy xác hán tử ra, rồi như kẻ điên dại cười khẩy, nguyền rủa và chém loạn lên thi thể y…

Những hán tử hùng tráng như vậy, dù sao cũng chỉ là số ít.

Phần lớn chỉ là những lão ấu chăn nuôi yếu đuối.

Những cuộc kháng cự nhỏ lẻ, ngoại trừ số ít cao thủ giỏi đánh giỏi chạy, đa số đều bị nghiền nát không lâu sau đó.

Thi thể hoặc nằm rải rác giữa đồng hoang, hoặc bị treo lủng lẳng trên cọc gỗ…

…彡(-_-;)彡…

Sự sống và cái chết.

Có lẽ không có loài nào trong tự nhiên lại say mê việc tàn sát đồng loại của mình như con người, mà không phải vì sự sống còn.

Có lẽ vì ngôn ngữ khác biệt, có lẽ vì màu da chẳng giống nhau, hoặc chỉ đơn giản là vài câu nói đã đủ để vứt bỏ mọi sự thân thiện trước đó, chỉ còn lại sự tàn bạo.

Hoa Hạ tuy rộng lớn, nhưng rộng lớn đến đâu cũng có biên cương.

Biên cương không phải là một đường vạch trên bản đồ, cũng chẳng phải hai chữ trên văn bản. Biên cương là núi tuyết phương Bắc, là dãy núi phía Nam, là bước thêm một bước nữa là ngoại bang, còn lùi lại một bước là cố thổ.

Nhưng ở nơi biên cương ấy, cũng có những người cả đời chưa từng rời khỏi thôn xóm của mình trong mười dặm quanh quẩn. Đối với họ, biên cương là gì?

Sự phồn hoa, vinh quang của lưỡng đô có lẽ chẳng thể nào sánh với bát nước, bát cơm ở nhà họ.

Nhưng giờ đây, tất cả những thứ ấy đã bị phá hủy bởi chiến trường tựa tu la, binh sĩ tựa ma quỷ.

Sự hỗn loạn và tiếng ồn ào tràn ngập khắp nơi, mùi vị của sự hoang dại và man rợ bao trùm. Tượng Phật bị lật đổ, lớp vàng trên tượng bị cạo sạch. Những viên bảo thạch đính trên mắt tượng bị móc ra, chỉ còn lại hốc mắt đen ngòm.

Cầu trường sinh, nhưng trường sinh không đến.

Cầu kiếp sau, nhưng chẳng có kiếp sau.

Nếu ngồi bên bờ dòng sông lịch sử và nhìn lại bằng ánh mắt siêu nhiên, thì Tây chinh của Lữ Bố, dù gây ra nhiều sự tàn sát, cũng không hẳn là hoàn toàn có hại.

Bởi vì trong Tây Vực này, có quá nhiều quốc gia lớn nhỏ.

Lữ Bố tuy nói rằng bản chất của hắn là kẻ phá hoại trật tự ở Tây Vực, nhưng từ một góc độ khác, có lẽ đó chính là điều mà những “chuyên gia” thường gọi là “đại dung hợp dân tộc.”

Những chuyên gia ấy, không còn nhân tính, đã siêu thoát khỏi lẽ nhân đạo, dùng lý trí và góc nhìn khách quan đến tột cùng để đánh giá rằng Tây chinh của Lữ Bố đối với Đại Uyển, thông qua sự phá hoại đầy tàn ác và man rợ, cũng mang lại một số tác động tích cực. Dù vậy, điều tốt ấy, so với những điều ác của Lữ Bố, chẳng qua chỉ là sản phẩm phụ, tuyệt đối không phải ý định của hắn.

Về phần Lữ Bố, hắn chẳng hề có ý định gì cả.

Hắn chỉ nghĩ, và thế là hắn làm.

Muốn làm thì làm.

Lữ Bố không thích bị ràng buộc, như con tuấn mã nơi thảo nguyên, muốn đi đâu thì đi đó.

Hắn chưa từng suy nghĩ quá nhiều. Lữ Bố vì ngu muội mà tự cao, vì tự cao mà càng thêm ngu muội.

Các chuyên gia sẽ nói rằng lợi ích từ cuộc Tây chinh của Lữ Bố không chỉ là vài con ngựa Hãn Huyết Đại Uyển, mà là thông qua chiến tranh, hắn đã xóa bỏ những ranh giới trên các tuyến đường giao thương giữa Đông và Tây, khai thông những con đường từng bị bế tắc, gián tiếp thúc đẩy sự giao lưu văn hóa Đông Tây và sự hòa hợp giữa các dân tộc.

Đây là những gì chuyên gia gọi là những “đại dung hợp” trong lịch sử. Dù rằng, sự giao lưu và dung hợp ấy không diễn ra một cách chậm rãi, càng không phải hòa bình, nhưng chuyên gia không quan tâm, vì miễn là bản thân họ không bị dung hợp là được.

Đối với những người sống trong hoàn cảnh ấy vào thời điểm đó, họ không cho rằng đó là “dung hợp.”

Trong suốt quá trình “dung hợp” ấy, là vô số thi thể nhuốm máu, là sự giãy giụa tuyệt vọng của sinh linh. Sự đánh giá về “dung hợp” không hề nhẹ nhàng như lời chuyên gia, dường như là điều hiển nhiên, mà trái lại là những tiếng khóc của trẻ thơ, những tiếng than thở của phụ nữ, và là những lời tiếc nuối từ hơi thở cuối cùng của cuộc sống.

Cái giá để hoàn thành tất cả những điều này là hàng triệu sinh mạng đã khuất, là vô số linh hồn lơ lửng trên bầu trời, không chịu tan biến, cuối cùng trở thành lời lẽ để chuyên gia hay những kẻ bàn phím khoe khoang về sự hiểu biết khác biệt của mình.

Tuy nhiên, dù không có Lữ Bố, Tây Vực cũng chẳng bao giờ thiếu chiến tranh.

Theo sau chiến tranh, không chỉ nhiều người Hán, người Khương, Người Tiên Ti theo quân đội di cư sang Trung Á, Tây Á, mà còn có nhiều người sống ở dãy Thông Lĩnh cũng bắt đầu liên tục đổ về Trung Thổ.

Những người Tây Vực di cư về phía Đông thường được gọi chung là “Sắc mục nhân.” Một phần vì mắt của họ có nhiều màu sắc khác nhau, mặt khác là vì tên gọi “chư sắc mục nhân,” tức “các loại người khác nhau.” Ý chỉ rằng họ là những dân tộc khác biệt với người Hán.

“Phi ngã tộc loại, kỳ tâm tất dị,” câu này thật ra có thể hiểu rộng hơn thành “phi ngã chi ngoại, kỳ tâm tất dị.” Lý do vẫn có khái niệm “tộc” chẳng qua vì lợi ích của nhóm nhỏ dễ điều hòa hơn, chỉ cần đôi ba lời là có thể giải quyết, còn khi số lượng người quá đông, sự cân bằng sẽ trở nên khó khăn, nếu giao tiếp gặp trở ngại thì tự nhiên sinh ra sự “dị.”

Nho gia của Hoa Hạ, dù có nhiều khuyết điểm, nhưng ít nhất trong việc trung quân ái quốc, đã giúp người Hoa Hạ biết rằng cần có một phương hướng lớn, còn những người Sắc mục, họ không có suy nghĩ về điều này. Không phải vì người Sắc mục không biết yêu nước, mà vì rất nhiều quốc gia của họ đã bị xóa sổ, vậy làm sao họ có thể “trung quân ái quốc”?

Lữ Bố chưa Tây chinh, Tây Vực cùng Trung Á, Tây Á đã đánh nhau không ngừng nghỉ. Đại Nguyệt Thị, Tiểu Nguyệt Thị, Ô Tôn, Khang Cư, Hung Nô, Tiên Ti; ở khu vực Thông Lĩnh, các bộ lạc lớn nhỏ cứ thế mà thôn tính, công phá lẫn nhau. Bao nhiêu quốc gia đã bị diệt vong không ai đếm xuể, còn những kẻ sống sót, lưu lạc ra ngoài, cũng chẳng còn nước nhà của mình.

Những kẻ mất nước này, nếu không có một tấm lòng kiên định phục quốc như Mộ Dung Phục, thì phần lớn cũng chỉ tính toán cho bản thân, buôn bán qua lại, mọi tính toán nhỏ nhen đều chỉ để kiếm lợi cho riêng mình. Lễ nghĩa liêm sỉ gì đó, họ không quan tâm, chỉ có vàng bạc tài sản là điều họ coi trọng nhất.

Những kẻ đã mất đi khái niệm về quốc gia, tự nhiên sẽ chẳng nghĩ đến đại nghĩa.

Giống như đám phụ thuộc binh của Hô Đồ Điền.

Hay như Bàn Tử An trong thành Tây Hải.

Bàn Tử An là người An Tức.

Mà giờ đây, An Tức cũng đang chìm trong biển lửa, bên ngoài thì La Mã cổ đại dòm ngó, hễ có cơ hội là lại xâm lược An Tức để vinh danh mình với danh hiệu “Kẻ chinh phục vĩ đại của Parthia.” Bên trong, các tổng trấn địa phương cũng không yên, hoặc là mưu đồ tự lập, hoặc là phản loạn.

Thế nhưng, Bàn Tử An chẳng hề nghĩ đến việc làm gì cho An Tức, hắn chỉ ở Tây Vực mà sống thoải mái.

Điều duy nhất khiến hắn tiếc nuối, là giai đoạn này tổn thất quá lớn, làm hắn đau lòng.

Đến mức bữa ăn cũng ít đi một bát.

Ban đầu, hắn có thể ăn năm bát rưỡi.

Vì vậy, hắn quyết định kiếm tiền lại, làm sao cũng phải bù đắp ít nhiều, kiếm được chút đỉnh thu nhập, nếu không, ngay cả ăn cũng không thấy ngon miệng.

Bàn Tử An ngồi trên lầu tửu quán, nhìn dòng người tị nạn trên đường phố.

Mắt hắn không chớp.

Giống như đang nhìn những đồng tiền lăn tròn.

Hoặc như những miếng thịt biết đi.

Hiện nay, số người trốn chạy từ phương Tây càng ngày càng đông…

Có người nói là tin tốt, rằng Đại Đô Hộ đã đánh đến Quy Tư, chẳng mấy chốc sẽ tới Xích Cốc.

Cũng có người nói là tin xấu, rằng Đại Đô Hộ đang thảm sát dân chúng Tây Vực, nhiều nước trong vùng đều đứng ngồi không yên.

Tửu quán giờ đã không còn buôn bán, ông chủ đang thu dọn của cải chuẩn bị rời đi, treo biển bán. Bàn Tử An vốn định mua, nhưng giờ lại không muốn trả tiền nữa. Không phải vì hắn thấy tửu quán không tốt, mà hắn nghĩ có thể ép giá xuống thêm chút nữa.

“Chiếu theo luật pháp Đại Hán, những người tị nạn này…” Bàn Tử An nhìn dòng người chậm chạp di chuyển về phía Đông, trong mắt lộ rõ sự tham lam, “Có phải tất cả bọn họ đều… tội phạm?”

Bên cạnh hắn, có một trung niên mặc trang phục Hán, ánh mắt gian xảo, cười đáp: “Là vong nhân. Tức là… người chết biết đi, không được coi là người nữa…”

Bàn Tử An quay đầu hỏi, “Vậy không cần trả tiền chứ?”

“Không cần, ai bắt được là của người đó.”

Ánh mắt của Bàn Tử An sáng lên như kẻ săn mồi, “Cái này ta hiểu! Giống như bò dê trên thảo nguyên, con nào có chủ thì không thể đụng đến… Giờ đây, những kẻ không có chủ này, chẳng phải ai bắt được là của người đó sao? Bố trí xuống dưới, bắt cho cẩn thận, toàn là tiền cả đấy…”

… ?(–-)? …

Tại thành Tân Hòa, Lữ Bố cưỡi chiến mã, tay đặt lên chuôi đao.

Bên mép đường, một cánh cửa sổ hé mở chút ít, lộ ra đầu mũi tên sắc lạnh.

Sát khí tỏa ra khắp nơi.

Lữ Bố bỗng nhíu mắt, ngẩng đầu nhìn lên, tay rụt lại, nắm chặt chuôi đao.

Tiếng thét vang lên đột ngột, rít gào, quái dị, giống như tiếng cú kêu trong đêm tối.

Mũi tên lao vút, nhằm thẳng vào Lữ Bố.

Cùng lúc đó, nơi đầu ngõ xuất hiện vài người, tay cầm thương phóng về phía Lữ Bố, đồng thời lao thẳng tới đội ngũ của hắn!

Trên mái nhà bên cạnh, cũng có vài kẻ từ trong bóng tối bước ra, giương cao nỏ và cung…

Trong chớp mắt, sát khí dâng trào!

Thanh chiến đao trong tay Lữ Bố đã ra khỏi vỏ, mang theo ánh sáng lạnh lẽo, chạm thẳng vào mũi tên đầu tiên lao tới!

Đồng thời, Lữ Bố vung tay, giật chiếc áo choàng trên người, hất lên không trung như một tấm rèm lớn chắn trước hai, ba ngọn thương phóng tới, dưới ánh mặt trời, chiếc áo đỏ rực như lửa nuốt trọn những mũi thương, rơi xuống trước mặt ngựa.

“Có thích khách!”

“Bảo vệ Đại Đô Hộ!”

Tiếng hô loạn của đám hộ vệ vang lên khắp nơi, những chiếc khiên lớn dựng lên, chắn trước mặt Lữ Bố.

Mũi tên, nỏ từ tứ phía bay tới, đập vào khiên, vào giáp sắt, vang lên những âm thanh “đùng đùng”.

Những thích khách lao ra từ con ngõ va chạm với hộ vệ, binh khí đan vào nhau, tóe lên tia lửa và máu.

Đám thích khách phần lớn không có giáp, chỉ cần một vết thương nhỏ đã khiến máu chảy thành dòng. Nhưng chúng dường như chẳng hề cảm thấy đau đớn, thậm chí không ngần ngại lao thẳng vào lưỡi đao của hộ vệ, chỉ để tạo cơ hội cho kẻ khác phía sau.

Một tên thích khách dáng người thấp bé từ phía sau các thích khách khác lách ra, nhờ vào thân hình linh hoạt mà luồn lách qua khe hở giữa đám người! Mỗi lần hắn di chuyển, là một dòng máu tươi phun ra!

Khi hộ vệ gần đó ngã xuống, mới nhìn rõ trong tay tên thích khách thấp bé này là một đôi đoản đao kỳ dị, giống như hai chiếc kim thép gắn chặt vào cánh tay!

Chớ coi thường đôi chân ngắn của tên thích khách này, tốc độ của hắn không hề kém, giống như lăn sát đất, hắn lao thẳng về phía Lữ Bố!

Lữ Bố giật dây cương, chiến mã hí vang, đứng thẳng lên, hai móng ngựa lớn vung lên trong không trung, rồi giáng mạnh xuống! Móng ngựa to bằng đầu tên thích khách thấp bé kia, nếu đạp trúng, chỉ e đầu hắn sẽ nát bấy ngay tại chỗ!

Tên thích khách hét lên một tiếng quái dị, không rõ bằng cách nào, hắn dịch chuyển thân mình lùi lại ba thước, tránh khỏi móng ngựa, rồi thuận thế nhảy lên, đôi kim thép trong tay đâm thẳng vào bụng dưới của Lữ Bố!

Nhưng khi móng ngựa hạ xuống, chiến đao trong tay Lữ Bố cũng như tia chớp giáng xuống!

“Đang!”

Chiến đao chém mạnh xuống, như tiếng sấm nổ tung trên đôi kim thép, khiến tên thích khách và vũ khí của hắn bị chém văng lên không trung!

Cánh tay của tên thích khách thấp bé vặn vẹo thành hình dạng kỳ quái, hiển nhiên hoặc đã gãy, hoặc đã trật khớp. Hắn phun ra một ngụm máu tươi giữa không trung, chưa kịp rơi xuống đất, thì mũi trường thương của hộ vệ đã chọc tới!

Trường thương đâm xuyên qua thân thể tên thích khách, hắn treo lơ lửng trên mũi thương, đôi mắt vẫn dán chặt vào Lữ Bố, hét lên những tiếng gào thét, nhưng rồi nhanh chóng gục đầu xuống, trượt khỏi mũi thương mà chết.

Những thích khách nhấn mạnh vào sự linh hoạt, tuy nhanh nhẹn, nhưng sức mạnh và sinh lực lại quá yếu. Nếu chiếm được thế thượng phong, có thể giết hoặc làm bị thương mục tiêu, còn nếu thất bại trong đòn tấn công đầu tiên, đa phần chỉ có con đường chết.

Trong vài hơi thở ngắn ngủi, khi Lữ Bố hạ gục tên thích khách thấp bé và cầm lấy phương thiên họa kích từ tay hộ vệ, những tên thích khách còn lại không còn cơ hội nào…

“Diêm Ma! Diêm Ma! Ác quỷ! Ác quỷ…”

Những tên thích khách còn lại bị hộ vệ của Lữ Bố dùng trường thương và đại thuẫn chặn vào góc tường, không thể chạy thoát, bèn vừa gào thét vừa lao tới tự sát.

Những tên cung nỏ trên mái nhà, thấy tình hình bất lợi, vội vàng nhảy qua mái khác để bỏ trốn.

“Truy!” Lữ Bố vung phương thiên họa kích, mặt hiện rõ vẻ giận dữ, “Lại là Phật đồ? Lại là Phật đồ! Không lừa gạt được thì muốn giết ta sao?! Người đâu! Truyền lệnh của ta! Bắt hết Phật đồ trong thành! Giết sạch không tha!”

Tiếng thét của Lữ Bố vang vọng khắp nơi, “Nếu ai dám ngăn ta, ta giết kẻ đó! Tăng nhân ngăn ta, ta diệt tăng! Nếu Phật ngăn ta, ta cũng chém Phật!”

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Nguyễn Minh Anh
14 Tháng tám, 2020 14:38
chương tiếp theo có Trương 800
lordi1102
14 Tháng tám, 2020 10:38
covid thì nhậu nhẹt gì ông ơi ?? ở nhà cho vợ con hạnh phúc, xã hội an lành và anh em vui dze ;)
Nhu Phong
14 Tháng tám, 2020 09:22
Có chương mình đã giải thích mấy cái từ ngữ này rồi mà bạn Long.... Trong truyện tác giả hay dùng các danh hiệu.. Ví du: Nữ trang đại lão = bé Ý (được bé Lượng tặng đồ của nữ) Trư ca= Gia Cát Lượng.(Do phát âm trong tiếng Trung) Lưu chạy chạy = Liu Bei (Chạy trốn giỏi nhất nhì Tam Quốc, chạy từ Đông xuống Nam rồi chạy về phía Tây) Tôn thập vạn = Tôn Quyền (Chuyên gia tặng kinh nghiệm, tặng vàng trong truyện hay game) ........................... Còn nhiều nữa mà nhất thời nhớ không ra......
Trần Hữu Long
14 Tháng tám, 2020 09:08
h ms biết. cảm ơn 2 đạo hữu giải đáp thắc mắc.
Nhu Phong
14 Tháng tám, 2020 08:40
Nếu không có gì thay đổi, không có độ nhậu thì tối nay mình úp 3 chương nhé.... Còn có độ nhậu thì ...... Ế hế hế hế hế
Nhu Phong
13 Tháng tám, 2020 22:02
Tác giả là Tiện Tông thủ tịch đệ tử. Ông tìm Đại Ngụy cung đình rồi ngó phần cùng tác giả
Augustinous
13 Tháng tám, 2020 21:59
Ăn mảnh quá. Cho cái link chứ search ko đc Triệu thị Hổ tử
Nguyễn Minh Anh
13 Tháng tám, 2020 06:54
Gia Cát đọc là Zhu-ge, Trư Ca cũng đọc là Zhu-ge
Nguyễn Minh Anh
13 Tháng tám, 2020 06:53
Từ Vinh bị Hồ Chẩn giết từ hồi Vương Doãn đang chấp chính. Truyện mà Từ Vinh theo main là truyện có main họ Mã có cái tay máy cơ.
Nguyễn Đức Kiên
13 Tháng tám, 2020 02:06
là nói la quán trung xây dựng hình tượng gia cát lượng trong tam quốc diễn nghĩa ảo quá. (trong tiếng trung gia với trư phát âm giống nhau nên trư ca trong các truyện lịch sử đa số là chỉ gia cát lượng. một số truyện khác thì có thể chỉ trư bát giới)
Huy Quốc
13 Tháng tám, 2020 00:29
T tưởng giỏi nhất đổng trác là lý nho
Huy Quốc
13 Tháng tám, 2020 00:29
T đọc đâu thấy từ vinh nào đâu
Trần Hữu Long
13 Tháng tám, 2020 00:22
yêu ma hóa Trư ca là nói ai đấy mọi người?
bellelda
13 Tháng tám, 2020 00:13
Thấy sắp endgame, a Tháo chưa nuốt được 3 thằng con nhà Thiệu thì lấy sức đâu ra. Nhớ hình như Từ Vinh có theo Tiềm mà sao lặn mất tăm. Hay nhớ nhầm truyện. Chứ Từ Vinh mình thấy phải là tướng giỏi nhất của Trác.
Huy Quốc
13 Tháng tám, 2020 00:03
Tào tháo cảm phục vũ dũng của hứa chử, đánh ngang hoặc hơn điển vi 1 xíu, sau đó tào khuyên nhũ hàng, xét về võ thì hứa chử cũng thuộc hàng đầu ở tam quốc, còn vì sao lên lên chức vụ cao thì k nhớ lắm, chỉ nhớ hứa chử lập nhiều công
Nguyễn Đức Kiên
12 Tháng tám, 2020 22:30
ai cho hỏi trong tam quốc diễn nghĩa hứa chử về vs tào tháo như nào mà trở thành hộ vệ được vì vị trí này khá là nhạy cảm.
Huy Quốc
12 Tháng tám, 2020 17:28
Lâu lâu tích 10 chương đọc hay thiệt sự, đúng là con người dù muốn hay ko đều có lòng đố kỵ, trương liêu kỳ này thua 1 phần vì hhđ cx ko phải dạng vừa, 1 phần vì đố kỳ, hy vọng sau cái chết của trương thần thì có thể làm tl tỉnh ra, mà nói tới liều ăn nhiều thì chắc trong truyện nguỵ diên làm chùm, thánh may mắn, chúa liều lĩnh, cược toàn từ hoà đến thắng, mà sao trong truyện này thấy hhu ngu ngu bóp bóp sao á, a tháo mà biết bóp mất 1 đại tướng hứa chử chắc tức ói máu quá, mà hứa chử nhiều khi chạy xong qua ngô lại mệt
Nhu Phong
12 Tháng tám, 2020 15:37
Hôm nay tạm ko úp chương bên này nhé. Bên Triệu thị Hổ tử đang đánh trận hay nên mình đọc, edit và úp bên đó. Mong anh em qua cổ vũ, ủng hộ và quỳ cầu đề cử.... Hahaha
lordi1102
12 Tháng tám, 2020 12:52
có, bác đăng chậm phút nào thì app lại thêm lượt click. tối qua cứ vào phút lại vào xem bác đăng chương mới chưa.
xuongxuong
12 Tháng tám, 2020 12:45
Nhiều người không chết lúc khó khăn, mà chết lúc sắp cận kề chiến thắng. Tăng tốc độ, giảm đà chạy, chào người hâm mộ, sa chân hố ga... âu cũng là thường tình vậy.
acmakeke
12 Tháng tám, 2020 11:27
Hửa Chử sắp về đội Tiềm rồi, chạy không thoát :))
acmakeke
12 Tháng tám, 2020 11:26
Vụ cu Tiềm không thủy chiến đã nói bóng gió lúc đánh đất Thục rồi, cơ bản mấy chương trước đã sắp sẵn Can Ninh bị mấy con hàng Kinh Châu hố nên dễ anh Cam về đội anh Tiềm lắm. Nói đến tướng Thủy Sư thì 10 truyện TQ có 9 truyện Cam Ninh về với main. Cơ bản con hàng Cam Ninh này muốn tuyển là tuyển đc ngay, không phải sĩ tộc nên làm gì cũng dễ. =]]
binto1123
12 Tháng tám, 2020 10:40
chương 354 tác giả cũng khóc với cái truyền thống nhận giặc làm cha của dân tộc :v
trieuvan84
12 Tháng tám, 2020 10:08
ở đất bắc phi ngựa nhiều nên ở sông ngòi lộ ra điểm yếu dòy :v
Nhu Phong
12 Tháng tám, 2020 09:52
Có lẽ câu "Trì trung cầu chính" ý nói: Mọi việc khi đã nắm chắc trong tay thì nên đường đường chính chính hành sự, như phong cách của Phí Tiền là dùng Dương mưu ấy. Không nên dùng kỳ binh, đi đường hiểm để rồi không chuyện ngoài dự tính...
BÌNH LUẬN FACEBOOK