Ta?
Ta không có tên.
Được rồi, cũng không thể nói là hoàn toàn không có tên, vì ta sinh ra dưới bánh xe Lặc Lặc, nên người ta gọi ta là "Lặc Lặc", nhưng ai cũng biết, cái này không thực sự được coi là một "cái tên."
Ta hy vọng có một cái tên chính thức hơn, chẳng hạn như "Tạp Lạc Tư" hoặc "Lôi Đặc" cái trước có nghĩa là dũng khí, cái sau là chân thành, như vậy mới được coi là một cái tên…
"Lặc Lặc," nghe như tên của một con ngựa, hoặc một con bò?
Đại thủ lĩnh đang gặp gỡ Thần Vu, đã đuổi hết chúng ta, những người phục vụ Thần Vu, ra xa.
Có lẽ đang có chuyện gì đó rất quan trọng.
Thực sự có vài chuyện đã xảy ra, mặc dù chúng ta thường sống tách biệt với dân trong bộ lạc, nhưng cũng nghe được một số tin không mấy tốt lành từ họ.
Đại thủ lĩnh đã ra lệnh, không cho phép lan truyền tin đồn này, nên khi ai nói với ta về chuyện đó, họ đều bắt đầu với câu, "Ta nói cho ngươi biết, đại thủ lĩnh đã dặn không được truyền bá…"
Ta chỉ gật đầu.
Rồi họ kể.
Ta rất mong những tin này không phải là thật, chỉ là lời đồn đại của những kẻ nhàn rỗi, nhưng từ khi mặt trời của ngày thứ bảy trong tháng ba mọc lên — ừm, cứ đủ ba mươi mặt trời là sẽ sang tháng mới — những cái chết kỳ lạ bắt đầu xuất hiện trong bộ lạc.
Chính xác mà nói, chuyện này xảy ra ở cái lều phía nam của bộ lạc, nơi ở của những người quản lý "Ca Đát Tử". "Ca Đát Tử" là từ chỉ những mảnh xương vụn, ám chỉ tù binh chiến tranh, chỉ như nửa con gia súc, tất nhiên phải có người quản lý.
Mặc dù các thủ lĩnh bộ lạc cố gắng che giấu chuyện này, nói rằng hai người đó bị đánh chết khi chăn thả "Ca Đát Tử," rồi sau đó giết hết những "Ca Đát Tử" để chôn cùng...
"Không được lan truyền!"
Lại có lệnh mới.
Nhưng như đã nói, những chuyện như thế này, thực ra đã lan truyền từ trước khi lệnh cấm được ban ra, có người nói rằng hai người chăn thả kia thực ra trên người không hề có vết thương nào, không giống như đại thủ lĩnh nói là bị đánh chết.
Sau đó, mọi người nghĩ rằng chuyện này đã qua đi, nhưng vào ngày mặt trời thứ mười lăm, lại có ba người chết, chết giống như hai người trước...
Đại thủ lĩnh ra lệnh, chúng ta rời khỏi bãi cỏ đó, đến nơi này.
Chúng ta cứ nghĩ rằng mọi chuyện đã kết thúc, có thể sống lại những ngày vui vẻ, nhưng không ngờ, vào ngày mặt trời thứ hai mươi, lại có người chết, lần này là năm người.
Hai mươi mốt mặt trời.
Chỉ có ba người chết, khiến chúng ta vui mừng một chút, tưởng rằng cái chết kỳ lạ này sắp qua đi.
Nhưng vào ngày mặt trời thứ hai mươi hai, có tám người chết.
Ngày hai mươi ba mặt trời, là mười tám người...
Hôm nay là ngày mặt trời thứ hai mươi tư, mặt trời vừa mới mọc không lâu, đã có mười người chết. Không, vừa rồi lại có người báo tin, vậy là mười một người…
Ta nhìn chằm chằm vào tấm ván gỗ trước mặt, những mặt trời và hình người được vẽ trên đó dường như đang lay động, khiến ta có chút chóng mặt.
Nghe nói trong bộ lạc còn có một số người, ừm, rất nhiều người, đã bắt đầu ho.
Nghe nói trong số những người ho này, có vài người còn đỡ, nhưng một số khác thì không ngừng ho, ho ngày càng mạnh, cuối cùng ho ra máu thịt trong cơ thể, rồi…
Không có sau đó nữa.
Thần Vu đã cầu phúc cho tất cả mọi người, nhưng...
Dường như không có tác dụng gì.
Ừm, ta không nên nghĩ như vậy, xin các vị thần trên trời tha thứ cho ta.
Thần Vu nói rằng đây là cảnh báo của trời cao, bất kỳ ai đã làm điều ác đều phải trải qua thử thách của thần lần này...
Ừm, nghe cũng có lý, dù sao cái gã to xác từng thường xuyên đánh ta khi ta còn nhỏ, cướp thức ăn của ta, gã ngu ngốc ấy lại sở hữu cái tên "Tạp Lạc Tư" oai hùng, cũng đã chết vào ngày thứ hai mươi hai mặt trời.
Ta cảm thấy có chút vui...
Như vậy là không đúng, ta không nên thấy vui.
Cái chết của "Tạp Lạc Tư" thực sự rất xấu xí.
Ta không biết phải diễn tả thế nào, nhưng nó vừa hôi thối vừa xấu xí.
Tất cả mọi người trong bộ lạc đều hoảng loạn, họ thậm chí không muốn ở trong lều, họ nói rằng trong lều có ma quỷ, và họ thà dựng lửa trại ngoài trời.
May mắn là bây giờ không quá lạnh, nếu không thì...
"Lặc Lặc! Lặc Lặc…" Tiếng gọi vang lên từ xa.
Ta vô thức đáp lại một tiếng, rồi đứng dậy, chỉ để phát hiện ra đó là ai đó đang quay xe ngựa.
Ta ghét cái tên này!
Gã bên cạnh cười lớn, để lộ hàm răng vàng vàng đen đen, khiến ta thực sự muốn nắm một nắm bùn ném vào miệng hắn!
Ta biết gã răng vàng này, hắn ghen tị với ta, vì ta biết đếm, ta có thể đếm từ một đến một trăm, trong khi hắn chỉ đếm đến hai mươi, lại còn phải mượn cả ngón tay và ngón chân. Nếu hắn mất đi hai ba ngón, chẳng phải hắn chỉ đếm đến mười bảy mười tám thôi sao?
Cũng chính vì thế mà Thần Vu càng coi trọng ta hơn, tấm ván gỗ này chỉ có thể giao cho ta, chứ không phải cho hắn.
"Lặc Lặc!"
Ta bật dậy, lần này thì không thể nhầm, đó là Thần Vu đang gọi ta!
Ta vội vàng nắm lấy tấm ván gỗ, chạy về phía nơi Thần Vu đang ở.
Có lẽ tấm ván gỗ đã trở nên nặng hơn, hoặc có lẽ ta đã chạy quá nhanh, ta cảm thấy đầu óc quay cuồng, mặt đất dường như cũng đang lung lay, trong ngực và bụng có thứ gì đó như con sâu đang bò...
"Khụ khụ khụ..."
Ta không thể đứng vững, ngã xuống đất rồi bắt đầu ho.
Ta cảm thấy đầu óc như đang bị gõ, cứ như có một cái búa nhỏ đang đập vào đầu ta.
"Không... khụ khụ, không sao đâu..."
Ta cố gắng đứng dậy, nhưng lại nhìn thấy khuôn mặt của Thần Vu biến dạng...
Ta chưa bao giờ thấy khuôn mặt của Thần Vu như vậy, hắn ấy hét lên điều gì đó rồi có người lao tới, túm lấy chân ta và kéo ta đi...
Giữa những đám cỏ và đất nhảy múa, ta nhìn thấy gã răng vàng đang kéo ta, hắn nhe răng cười, để lộ những chiếc răng vàng đen, trông như một con chó cắn chặt miếng thịt, ra sức kéo.
Ta muốn giãy giụa, nhưng không biết tại sao, sức lực dường như đã chạy hết vào ngực và bụng, rồi theo từng cơn ho mà thoát ra ngoài...
Ta đột nhiên nhận ra điều gì đó, ta cố gắng nắm lấy những đám cỏ đang lướt qua trước mắt!
Ta muốn ở lại đây!
Ta không mắc bệnh!
Ta...
"Khụ khụ khụ..."
... (⊙x⊙;) ...
"Đã xác định rồi chứ? Nó thực sự cũng đã nhiễm bệnh sao?" Thần Vu nhắm mắt lại, "Hầy... Nó là đứa trẻ ta yêu thích nhất... Vậy đừng để nó chịu khổ nữa... Hãy tiễn nó đi, thần linh sẽ đón nhận nó..."
Một người hộ vệ cầm dao nhận lệnh rồi rời đi.
Thần Vu lau đi giọt nước mắt không tồn tại, thở dài một tiếng.
"Giờ thật phiền toái..." Đại thủ lĩnh đứng bên cạnh nói, "Giờ đã có năm bộ lạc xuất hiện triệu chứng bệnh... Ta lo rằng căn bệnh này sẽ ngày càng lan rộng..."
Đại thủ lĩnh liếc nhìn Thần Vu, "Và ta nghi ngờ... liệu ngươi có thực sự nhận được ý chỉ của thần linh không?"
"Ngươi đang báng bổ thần linh!" Thần Vu lập tức buông xuống biểu cảm thương xót trước đó, giận dữ nhìn chằm chằm vào đại thủ lĩnh, "Ngươi có biết ngươi đang nói gì không?!"
"Ta không báng bổ thần linh! Kẻ không nhận được ý chỉ của thần mới là kẻ thực sự báng bổ thần linh!" Đại thủ lĩnh không hề sợ hãi trước sự đe dọa của Thần Vu, "Trước đây ngươi nói ý chỉ của thần là chúng ta phải đến đây, nhưng người chết ở đây còn nhiều hơn! Ngươi còn gì để nói?! Rốt cuộc là ý chỉ của thần, hay là ngươi đã tự thay đổi nó... hoặc ngươi hoàn toàn không nhận được bất kỳ chỉ dẫn nào từ thần linh..."
"Ý nghĩ của ngươi thật nguy hiểm..." Cơ mặt của Thần Vu giật giật, "Đại thủ lĩnh, thần linh ở khắp mọi nơi, biết mọi thứ, làm được mọi điều... Ngươi dám nghi ngờ năng lực của thần linh..."
"Ta nói lại lần cuối! Ta không nghi ngờ thần linh! Ta nghi ngờ ngươi!" Đại thủ lĩnh trừng mắt nhìn Thần Vu, "Nếu hôm nay ngươi không nhận được chỉ dẫn từ thần linh, thì đó là ngươi đã phản bội thần! Mất đi sự sủng ái của thần! Tất cả mọi người trong bộ lạc của ta không thể vì hành vi của một mình ngươi mà chịu liên lụy! Ta phải làm chủ cho bộ lạc của ta, cho hàng ngàn dân chúng Đinh Linh! Nếu ngươi không nhận được chỉ dẫn của thần linh, thì ta sẽ thay bằng một Vu khác có thể nhận được!"
Cơ mặt của Thần Vu liên tục co giật, "Ta có thể nhận được chỉ dẫn từ thần linh!"
"Vậy thì nói cho ta biết chỉ dẫn của thần linh là gì?!" Đại thủ lĩnh truy hỏi từng bước, "Đừng có nói rằng thần linh bảo chúng ta đi chết!"
Thần Vu biến đổi sắc mặt, rồi đột nhiên như thể rất ngạc nhiên, "Gì? Chẳng lẽ ngươi cũng nhận được thông điệp từ thần linh?"
"Thông điệp gì?" Đại thủ lĩnh ngẩn người.
Thần Vu nhắm mắt lại, trên gương mặt hiện lên vẻ bi thương, "Thực ra thần linh đã gửi thông điệp cho ta ngay từ đầu, nhưng ta không muốn chấp nhận... Thần linh đã nhiều lần nhắc nhở ta, nhưng ta... hầy... Vì vậy thần linh đã nhắc nhở cả ngươi, đại thủ lĩnh..."
Đại thủ lĩnh không khỏi xoa đầu mình, cảm thấy bối rối, chẳng lẽ mình thực sự đã nhận được điều gì đó?
"À?" Đại thủ lĩnh đột nhiên nhớ ra, "Chẳng lẽ là..."
Thần Vu gật đầu đầy thương cảm.
"Không thể nào!" Đại thủ lĩnh thốt lên.
Thần Vu nhắm mắt lại, không nói gì. Làm nghề này bao nhiêu năm, từ khi còn trẻ cho đến khi về già, Thần Vu hiểu rõ rằng thần linh phải luôn cao cả, thâm sâu khó dò, nếu mọi thứ đều có thể để người phàm đoán ra, thì còn gọi là thần linh nữa không? Những lời nói càng khó tin, một khi đã được tin tưởng, sẽ càng vững chắc không thể phá vỡ.
"Không thể nào! Không thể nào!" Đại thủ lĩnh lặp đi lặp lại, lắc đầu không ngừng.
Thần Vu híp mắt lại, "Nhưng thần linh đã nói với ngươi rồi... chính ngươi cũng đã nói như vậy..."
Đại thủ lĩnh tức giận nói: "Ta đã nói gì?! Ta không nói gì cả!"
Thần Vu vẫn điềm tĩnh: "Thần linh không thể bị lừa dối..."
"Ta..." Đại thủ lĩnh thở gấp, sau đó nhíu mày hỏi: "Tại sao?!"
Thần Vu nhìn thẳng vào Đại thủ lĩnh và nói: "Thần linh cũng đã nói với ngài... Trước đây ngài lo lắng về điều gì? Bối rối về điều gì? Và giờ đây, đây chính là câu trả lời..."
Đại thủ lĩnh nhíu mày sâu hơn: "Chẳng lẽ là..."
"Đúng vậy..." Thần Vu chậm rãi nói, "Trước khi chuyện đó xảy ra, chúng ta không gặp phải những vấn đề này... Và bây giờ... chẳng phải đó là chỉ dẫn của thần linh sao?"
"..." Đại thủ lĩnh im lặng, sau đó liếc nhìn Thần Vu.
Thần Vu cũng đáp lại cái nhìn của Đại thủ lĩnh.
"Ngươi nghĩ ta là kẻ ngốc sao?" Đại thủ lĩnh nói nhỏ, "Ngươi biết ngươi đang nói gì chứ?"
Thần Vu cũng hạ giọng: "Ta biết... Khi xưa, người Hung Nô cũng gặp phải vấn đề tương tự... Đại thủ lĩnh thông minh như vậy, chắc chắn ngài cũng biết người Hung Nô đã giải quyết vấn đề này như thế nào..."
"Hung Nô..." Đại thủ lĩnh rơi vào trầm tư.
Thần Vu chậm rãi nói: "Ta cũng đã do dự... Nhưng giờ đây, Đại thủ lĩnh hãy nhìn đi, ngay cả đứa trẻ bên cạnh ta... Đây chính là lời cảnh báo của thần linh... Nếu như..."
Đại thủ lĩnh càng trở nên im lặng.
Những lời Thần Vu nói tuy có vẻ phi lý, nhưng lại rất đúng thực tế.
Dịch bệnh từ lâu đã đồng hành cùng con người.
Hoặc có thể nói, ngay cả khi chưa có con người, những vi khuẩn, virus, nấm mốc đã là chủ nhân của Trái Đất, còn con người...
So với chúng, sự ra đời của loài người chỉ như một đứa trẻ mới sinh.
Điều quan trọng là con người lại thích tự tìm đến cái chết.
Khi xưa, người Hung Nô cũng gặp phải vấn đề tương tự như người Đinh Linh hiện tại.
Nghe có vẻ phức tạp, nhưng thực tế thì rất đơn giản, chỉ là với sự hiểu biết và trình độ y tế hiện tại của người Đinh Linh, họ không thể giải quyết.
Các biện pháp kiểm dịch hiện đại như cách ly kiểm tra tất cả mọi người và gia súc, cách ly những người và gia súc đã phát bệnh, điều trị song song với việc loại bỏ tất cả các vật chủ trung gian, ngăn ngừa sự lây lan thứ cấp của các chất gây ô nhiễm... thậm chí cả một quốc gia phát triển cũng chưa chắc làm được, chứ đừng nói đến bộ lạc Đinh Linh trong thời đại Hán này.
Dịch bệnh thường do vi khuẩn, virus gây ra, và những thứ này thường tồn tại ở một số cộng đồng nhất định. Những người trong một cộng đồng có thể mang mầm bệnh mà không phát bệnh, nhưng khi đến một cộng đồng khác, nơi không có khả năng miễn dịch, dịch bệnh sẽ bùng phát.
Đặc biệt là người Đinh Linh trước đây sống tương đối đơn giản, không có nhiều thay đổi, nhưng sau sự suy tàn đột ngột của người Tiên Ti, người Đinh Linh đã mở rộng mạnh mẽ, nhiều người đã rời khỏi đất đai của họ, chấp nhận nhiều người từ các bộ lạc khác, cộng thêm việc không có thói quen vệ sinh...
Do nhiệt độ lạnh vào mùa đông, vi khuẩn không phát triển quá nhanh, sự lây lan không mạnh mẽ, nên ngay cả khi có người phát bệnh, cũng không được chú ý. Nhưng khi mùa xuân đến, nhiệt độ tăng lên, vi khuẩn không còn bị hạn chế bởi nhiệt độ, dịch bệnh bắt đầu bùng phát.
Ngoài ra, người Đinh Linh bây giờ, do ảnh hưởng từ Ngư Dương, từ những bộ lạc phân tán trở thành tập trung, lại không giống như Tiêu Kỵ Tướng Quân chú trọng đến vệ sinh trại, chất thải của người cộng với chất thải của động vật, cộng thêm muỗi sinh sôi vào mùa xuân, sự lây nhiễm qua lại giữa người và động vật, và cuối cùng là lan rộng khắp nơi, khiến cho dịch bệnh bùng phát không thể kiểm soát.
Giải quyết vấn đề này, với trình độ y tế hiện tại của người Đinh Linh, là điều không thể làm được, vì vậy chỉ còn lại một cách...
Hãy để những người mắc bệnh chết đi, dịch bệnh tự nhiên sẽ biến mất.
Đại thủ lĩnh cuối cùng nói: "Ta sẽ triệu tập các thủ lĩnh của các bộ lạc... Về chuyện này... ngươi nên biết phải làm gì..."
Thần Vu khôi phục lại vẻ cao thâm mạc trắc như thường: "Truyền đạt ý chỉ của thần linh là bổn phận của ta... Đại thủ lĩnh cứ yên tâm..."
Đêm trên đại mạc mang theo một luồng khí lạnh đặc biệt.
Gió từ phương Bắc thổi tới, mang theo một hơi thở băng giá, tựa như mùi vị của tử thần.
Trên ngọn đồi đất, Đại thủ lĩnh đứng ở giữa, xung quanh là các thủ lĩnh bộ lạc đã được triệu tập.
"Những ngày qua... mọi người đã nhận được không ít thứ tốt..." Đại thủ lĩnh chậm rãi nói, "Đều là những thứ tốt... đúng chứ? Bò dê, phụ nữ và trẻ em, vô số lông thú và thảm len, cùng với chiến mã... tất cả đều là những thứ tốt..."
"Nhưng những thứ tốt ở bề ngoài, bên trong chưa chắc đã tốt..." Đại thủ lĩnh từ từ quét mắt một vòng, "Những gì đã xảy ra mấy ngày nay... ta không cần phải nói thêm chứ? Thần Vu của chúng ta nói rằng, trong những thứ này có lời nguyền của lũ tiểu tử Tiên Ti đáng chết!"
Các thủ lĩnh liền nhao nhao bàn tán, mọi người đều xì xào với nhau.
"Thì ra là vậy! Bây giờ thì rõ rồi!"
"Ta đã nói mà! Đám chó Tiên Ti này không có ý tốt!"
"Quả nhiên không ngoài dự đoán! Lũ chó Tiên Ti độc ác thật!"
"Đúng là như vậy..."
Đại thủ lĩnh chờ một lúc, đợi cho tiếng ồn xung quanh giảm đi, rồi mới tiếp tục nói: "Có một cách để giải trừ lời nguyền này, và đó cũng là cách duy nhất... Người đâu! Thắp lửa!"
Theo lệnh của Đại thủ lĩnh, đống lửa phía sau ngọn đồi được thắp lên. Thần Vu mặc bộ áo choàng ngũ sắc, tay cầm gậy thần cũng được quấn vải lụa ngũ sắc. Trong ánh lửa bập bùng, cơ thể hắn ta run rẩy như thể các khớp tay chân đều bị vặn xoắn, nhảy múa một điệu nhảy kỳ quái và phát ra những âm thanh khi thì cao vút, khi thì trầm lắng...
Trước đống lửa, một số người bị trói đang quằn quại trên cọc gỗ, như những con sâu, hoặc như những con cừu bị trói chân tay.
Thần Vu càng nhảy múa, động tác càng nhiều, càng nhanh hơn, giọng nói càng trở nên cao vút. Khi Thần Vu hét lên một tiếng cuối cùng, mấy người Đinh Linh được vẽ hoa văn trên người tiến lên, sau đó mổ bụng những người trên cọc, rồi sống sờ sờ móc ra quả tim đẫm máu từ ngực bụng của họ, ném vào đống lửa đang bừng bừng cháy...
Một mùi hương giống như khi nướng gà mà vô tình để trái tim rơi vào đống than hồng bùng lên trong không khí...
Hơi nóng cuồn cuộn, làm méo mó không gian trên đống lửa, dường như có thứ gì đó đang nhảy múa trong đó, hoặc như chẳng có gì cả...
Gió lớn thổi qua.
Cờ xí, áo choàng, cùng với những chiếc lá cỏ đều kêu lên phần phật.
"Nghe đi!" Giọng Thần Vu như chứa đựng một quyền lực không thể chống lại, "Thần linh đang nói!"
"Nhắm mắt lại! Nghe âm thanh này..."
"Thiên thần, thiên thần đang nói..."
"Máu!"
"Nhiều máu hơn nữa!"
"Phải dùng nhiều máu hơn nữa! Mới có thể giải trừ lời nguyền này!" Thần Vu dang rộng hai tay, điên cuồng gào thét, "Hoặc là máu của chúng ta, hoặc là của kẻ thù! Máu! Thêm máu nữa!"
"Đinh Linh vạn thắng—" Đại thủ lĩnh rút đao chiến ra, đứng trên đỉnh đồi đất, giơ cao và gầm vang trong đêm tối, "Chúng ta cần máu của kẻ thù! Máu của kẻ thù để giải trừ lời nguyền! Ta, nhân danh Đại thủ lĩnh Đinh Linh ra lệnh..."
"Tất cả các bộ lạc bị nguyền rủa!"
"Lập tức—"
"Xuất chinh!"
Mây mù kéo đến.
Gió gào thét cuốn đi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
16 Tháng tám, 2020 12:40
Nói xấu dân Sở đó à??? Haizzz. Tác giả trích chương cú nhiều quá quên cmn rồi
16 Tháng tám, 2020 10:06
chương nào mà nói về nghĩa của từ Khổ Sở nhỉ?
15 Tháng tám, 2020 18:48
Nhắc Lỗ Tấn, lại nhớ câu, trước kia vốn không có đường người ta đi mãi thành đường thôi, không biết phải ổng nói không, ha ha.
15 Tháng tám, 2020 11:43
Bái phục bác :))
15 Tháng tám, 2020 10:45
Cũng chưa hẳn là nhường Ký Châu, mà như ý Tiềm hiểu là Tuân Úc nó doạ là toàn bộ sĩ tộc Sơn Đông nó ko muốn cải cách đất như của Tiềm nên Tiềm đừng có lấn với Lưu Hiệp không là hạ tràng sẽ bị toàn bộ sĩ tộc là địch.
15 Tháng tám, 2020 08:30
chương nhắc xuân thu kiểu như Tuân Úc hứa Phỉ Tiềm mà rút quân thì nhường cái bong bóng Ký Châu (Tề Quốc) cho Phí Tiền Lão bản vậy. dẹp đường để tranh nuốt kinh châu vs Toin Quyền
15 Tháng tám, 2020 08:09
Thời cổ không có google cũng không có baidu, chỉ cần Tuân Du, Thái Diễm vs Dương Tu là đủ :v
Cầu mỹ, cầu chân, cầu ái, tưởng liếm chó thì tra Thái Diễm :))))
15 Tháng tám, 2020 00:18
trong tam quốc có ghi Hứa Chử bị Tháo gọi là hổ si (si trong điên). có trận ông đánh với mã siêu mà bất phân thắng bại. lúc về trận để nghỉ ông cũng ko mặc lại giáp mới mà mình trần ra khiêu chiến mã siêu tiếp. võ nghệ thời đó đứng thứ 7. Nhất lữ Nhị triệu Tam điển vi. Tứ Mã ngũ Quan Lục trương phi. thất hứa bát... thì thất Hứa là Hứa Chử. giỏi thì giỏi võ nhưng ko dc xếp vào ngũ tử lương tướng của Tháo.
15 Tháng tám, 2020 00:13
bậy. nói về Đổng Trác thì tướng giỏi nhất là Lữ gia Lữ Phụng Tiên (Lữ Bố bị thằng Phi nói là tam họ gia nô). mưu sĩ thì là Lý Nho. từ vinh chắc làm soái nhưng trình độ ko bằng 2 ông trên. nhưng nói về thủ thành thì ăn đứt Lữ Bố. về điều khiển kỵ binh thì Lữ Bố có khi còn hơn quân Bạch Mã Nghĩa Tòng của Công Tôn Toản.
14 Tháng tám, 2020 22:32
Mai ra Fahasa mua cuốn Xuân Thu...
14 Tháng tám, 2020 20:58
Trương 800 chắc chỉ Trương Liêu trận Hợp Phì :)
14 Tháng tám, 2020 20:17
songoku919 vì thành thật mới dc chết già đó, như ông chú Giả Hủ IQ cao nhất nhì 3q nhưng an phận, biết lúc nào thể hiện lúc nào biết điều nên mới chết già :)
14 Tháng tám, 2020 20:15
Thấy tác ko thích dùng mấy ông dc La thổi gió tâng bốc, như thà dùng Gia Cát Cẩn cũng ko dùng GCL, dùng anh Hứa Trử chứ ko thấy Hứa Trủ đâu, mà mình vẫn thích nhất là dùng bộ đôi Lý Nho, Giả Hủ, thấy mấy truyện khác dìm hàng Lý Nho quá, mà trong truyện lúc đầu 1 mình Nho cân mấy ông chư hầu, ko bị Vương Doãn âm Đổng Trác thì chưa biết thế nào đâu. Đơn giản pha Giả Hủ xui đểu Lý Thôi Quách dĩ mà đã làm chư hầu lao đao, lật kèo ko tin nổi rùi
14 Tháng tám, 2020 20:09
Vì Hứa Trử giỏi võ nhưng cái khác ko giỏi, lại thật thà, trung thành, vs tính đa nghi của tào tháo thì ông này hợp làm chân chạy :), giống Triệu Vân bên thục ko có chí lớn nhưng giỏi võ trung thành nên thành hộ vệ của Bị
14 Tháng tám, 2020 17:08
Nay ở nhà đi bác cho các con nghiện đỡ cơn vã. Tối mai thứ 7 hẵng nhậu, sáng chủ nhật dậy muộn cho rảnh rang
14 Tháng tám, 2020 14:38
chương tiếp theo có Trương 800
14 Tháng tám, 2020 10:38
covid thì nhậu nhẹt gì ông ơi ?? ở nhà cho vợ con hạnh phúc, xã hội an lành và anh em vui dze ;)
14 Tháng tám, 2020 09:22
Có chương mình đã giải thích mấy cái từ ngữ này rồi mà bạn Long....
Trong truyện tác giả hay dùng các danh hiệu..
Ví du: Nữ trang đại lão = bé Ý (được bé Lượng tặng đồ của nữ)
Trư ca= Gia Cát Lượng.(Do phát âm trong tiếng Trung)
Lưu chạy chạy = Liu Bei (Chạy trốn giỏi nhất nhì Tam Quốc, chạy từ Đông xuống Nam rồi chạy về phía Tây)
Tôn thập vạn = Tôn Quyền (Chuyên gia tặng kinh nghiệm, tặng vàng trong truyện hay game)
...........................
Còn nhiều nữa mà nhất thời nhớ không ra......
14 Tháng tám, 2020 09:08
h ms biết. cảm ơn 2 đạo hữu giải đáp thắc mắc.
14 Tháng tám, 2020 08:40
Nếu không có gì thay đổi, không có độ nhậu thì tối nay mình úp 3 chương nhé....
Còn có độ nhậu thì ......
Ế hế hế hế hế
13 Tháng tám, 2020 22:02
Tác giả là Tiện Tông thủ tịch đệ tử. Ông tìm Đại Ngụy cung đình rồi ngó phần cùng tác giả
13 Tháng tám, 2020 21:59
Ăn mảnh quá.
Cho cái link chứ search ko đc Triệu thị Hổ tử
13 Tháng tám, 2020 06:54
Gia Cát đọc là Zhu-ge, Trư Ca cũng đọc là Zhu-ge
13 Tháng tám, 2020 06:53
Từ Vinh bị Hồ Chẩn giết từ hồi Vương Doãn đang chấp chính. Truyện mà Từ Vinh theo main là truyện có main họ Mã có cái tay máy cơ.
13 Tháng tám, 2020 02:06
là nói la quán trung xây dựng hình tượng gia cát lượng trong tam quốc diễn nghĩa ảo quá. (trong tiếng trung gia với trư phát âm giống nhau nên trư ca trong các truyện lịch sử đa số là chỉ gia cát lượng. một số truyện khác thì có thể chỉ trư bát giới)
BÌNH LUẬN FACEBOOK