Trong thung lũng núi Thái Hành, có một sơn trại tên là Tư Mã Trại.
Lạc Thịnh đứng dưới chân trại, nghiến răng kèn kẹt.
Hắn hoàn toàn không ngờ rằng trong dãy núi Thái Hành, ngay dưới mí mắt bọn họ đang giám sát, lại tồn tại một sơn trại quy mô không nhỏ như thế!
Hơn nữa, sơn trại này rõ ràng đã được xây dựng từ lâu. Ở dãy núi xa xa, thậm chí còn có một trạm gác không nhỏ, đứng sừng sững giữa ba bề đều là vách đá dựng đứng, cung cấp tầm nhìn thêm cho Tư Mã Trại.
Không khó hiểu tại sao tên Tư Mã lão tặc kia lại bỏ đi tòa ổ bảo ở Hà Nội để chạy trốn đến nơi này. Bất kể nhìn từ góc độ nào, sơn trại này rõ ràng hiểm trở hơn ổ bảo trên đồng bằng rất nhiều, và cũng khó tấn công hơn nhiều.
Hiểu thì hiểu, nhưng vấn đề là muốn tấn công, thật sự rất phiền phức.
Mặc dù nói rằng ổ bảo đã đủ khiến những binh lính bình thường phải đau đầu, nhưng so với sơn trại, đặc biệt là sơn trại đã chuẩn bị kỹ càng, thì đúng là như đem hạt vừng so với dưa hấu. Về quy mô, sơn trại có lẽ không mấy ấn tượng, nhưng nếu nói về độ khó khi tấn công, sơn trại ít nhất cũng tăng thêm một cấp so với ổ bảo.
Không ai biết từ khi nào nhà Tư Mã lại dựng nên sơn trại này trong lối núi Thái Hành, bởi từ Thượng Đảng đến Hà Nội, lữ đoàn thương gia thường xuyên đi qua lối núi này, đường chính vẫn tương đối thông thoáng. Nhưng như những nhánh đường hẻo lánh thế này, nếu không phải do sự kiện lần này, có lẽ chẳng ai phát hiện ra sơn trại ẩn giấu trong lối núi.
Sơn trại được xây dựng trên một mỏm đá của sườn đồi, mà phía dưới dốc đứng lại là một khối đá cứng. Tựa như sơn trại được tạc ra từ khối đá. Lối chính để lên trại là một khe nứt trên đá, vừa vặn đủ cho một cỗ xe đi qua.
Dưới vách đá là một khu đất tương đối rộng, tuy không quá dốc, nhưng cũng chẳng thể nói là bằng phẳng.
“Chết tiệt, đám người này làm cách nào mà xây dựng được sơn trại này vậy?” Lạc Thịnh không hiểu về các loại dụng cụ như cần trục hay máy móc, hắn không thể lý giải được làm sao đám người này có thể đưa gỗ và đá lên mỏm đá kia mà xây dựng sơn trại.
Mấy chiếc xe chắn đã được đẩy lên, hướng về phía dưới mỏm đá. Xe chắn được chia thành hai hàng trước sau, phía trước hai chiếc, phía sau ba chiếc, ở giữa chừa ra một lối đi. Vì phải đẩy xe lên dốc, những kẻ bị phạt tội và kẻ ở rể đều phải dùng toàn lực để đẩy.
Chúng là quân tiên phong, luôn là những kẻ đầu tiên chết.
Xe chắn kêu cót két khi bị đẩy lên dốc. Vì dốc cao, mỗi người đẩy xe đều phải vận dụng toàn bộ sức lực, gồng mình mà tiến về phía trước.
Lạc Thịnh dự tính sẽ đóng đinh những chiếc xe chắn dưới chân vách đá, rồi xây dựng một nền tảng leo lên phía trên, sau đó kiểm soát con đường hẹp kia. Hắn dự định sử dụng thang mây hoặc các dụng cụ khác để tấn công, nếu không thì rất khó để đe dọa sơn trại trên mỏm đá.
Khi xe chắn sắp đến gần vách đá, đột nhiên trong hàng ngũ có tiếng kêu thét vang lên.
Lạc Thịnh ngẩng đầu nhìn, chỉ thấy từ trên cao có một tảng đá lớn bị đẩy xuống, nhảy bật lên đập thẳng xuống dưới. May mắn thay, có vẻ như tảng đá đã lệch hướng, chỉ sượt qua một chiếc xe chắn, rồi nảy lên cao, "bịch" một tiếng đập xuống đất, tung bụi đất và cát đá lên tứ tung, sau đó va vào vách đá đối diện...
Chiếc xe chắn bị tảng đá sượt qua, không rõ là vì những kẻ đẩy xe sợ đến mềm chân hay tạm thời quên rằng mình vẫn đang đứng trên dốc, mà chiếc xe bỗng nhiên trượt xuống, chỉ trong chốc lát đã không còn đẩy nổi. Vài kẻ bị phạt tội và kẻ ở rể lập tức bỏ chạy tán loạn, để mặc cho chiếc xe chắn lăn xuống dốc, đâm vào mấy người đi sau, rồi mới lắc lư dừng lại dưới chân dốc.
“Người đâu! Kẻ bỏ chạy giữa trận, chém!” Lạc Thịnh gương mặt lạnh lùng, giận dữ quát.
Lập tức có binh sĩ xông lên, bắt giữ những kẻ tội phạm và kẻ ở rể đã buông tay bỏ trốn khi đẩy xe chắn, rồi lần lượt chặt đầu từng tên ngay tại trận, sau đó bày đầu của chúng ra trước để làm gương.
“Tiến lên! Tiếp tục tiến lên!” Binh sĩ của Lạc Thịnh thúc giục.
Đám pháo hôi tiếp tục đẩy xe chắn tiến về phía trước, trong khi từ trên cao, những tảng đá lớn bắt đầu liên tục được đẩy xuống.
Lại một chiếc xe chắn bị tảng đá khổng lồ đập trúng chính diện. Khối đá khổng lồ dễ dàng phá nát xe chắn, lực va chạm mạnh mẽ xé toạc chiếc xe như một món đồ chơi. Ngay cả những thân cây to bằng miệng bát cũng không thể chống đỡ được lực va chạm kinh hoàng, mảnh gỗ vỡ vụn bay tứ tung. Tảng đá không dừng lại, tiếp tục đâm thẳng vào một tên tội phạm phía sau, khiến hắn nổ tung thành một vũng máu thịt, rồi hất cả hắn lăn xuống chân dốc, kéo theo vài người khác. Tiếng kêu thảm thiết vang dội cả chiến trường.
Đám pháo hôi đẩy xe chắn phía sau lại trở nên hoảng loạn, binh sĩ giám sát của Lạc Thịnh phải liên tục chém chết hơn mười tên mới có thể tạm thời giữ vững được trận tuyến, buộc bọn chúng tiếp tục tiến lên.
Chiến trường chật hẹp khiến Lạc Thịnh cảm thấy vô cùng khó chịu, thậm chí có cảm giác muốn hét lên một tiếng thật lớn, nhưng chật hẹp cũng có cái lợi của nó, đó là khi đã tập trung hết sức ở đây, chỉ cần đột phá được, mọi thứ sẽ hoàn thành.
Khi những chiếc xe chắn cuối cùng cũng đóng chốt dưới chân mỏm đá của sơn trại, những chiếc phần độc xa (xe công phá) phía sau cũng được đẩy lên. Loại xe này có hai bánh và tấm gỗ dày, bên trên còn chất đầy đất đá. Nếu gặp phải hào sâu, nó có thể bắc qua hào, còn khi đối mặt với tình cảnh hiện tại, nó có thể dựng nên một nền tảng tương đối bằng phẳng, tạo điều kiện cho binh lính phía sau tiến lên và có chỗ đứng vững vàng.
Những kẻ pháo hôi đẩy phần độc xa dưới sự đe dọa của đao kiếm từ binh sĩ Lạc Thịnh, cố gắng hết sức đẩy xe tiến lên. Trong quá trình đó, có một số xe bị tảng đá và gỗ lăn từ trên cao đập trúng, nhưng do phần độc xa có trọng tâm vững vàng hơn và kết cấu chắc chắn hơn xe chắn, nên dù bị đá đập vào cũng không bị vỡ tan tành như xe chắn, vẫn có thể tiếp tục tiến lên. Chỉ là những kẻ đẩy xe xui xẻo bị tảng đá đập trúng thì biến thành vũng thịt nát dưới bánh xe.
Lạc Thịnh không hề quan tâm, thúc giục đám pháo hôi tiếp tục tiến lên, như thể những kẻ tội phạm và kẻ ở rể kia cũng chỉ là đất đá vô giá trị. Chỉ cần có thể dùng xe gỗ, đất đá và cả máu thịt của đám pháo hôi để tạo nên một nền tảng tấn công dưới chân núi, hắn cho rằng mọi giá đều xứng đáng.
Trên sơn trại, quân lính tư gia của họ Tư Mã bắt đầu bắn tên xuống. Mũi tên, nỏ liên tục bay như mưa. Thỉnh thoảng có pháo hôi hoặc binh sĩ Lạc Thịnh ở tuyến đầu trúng tên, ngã xuống đất, kêu rên thảm thiết.
Nếu bị bắn chết ngay lập tức còn được coi là một cái chết nhẹ nhàng, bởi trong hoàn cảnh chiến đấu khốc liệt thế này, nếu bị bắn trúng mà không được cứu chữa, chắc chắn cũng chết, nhưng trước khi chết còn phải chịu đựng nỗi đau kinh hoàng khi nhìn máu mình chảy ra từng chút từng chút…
Trên sơn trại, Tư Mã Phòng chống gậy, vươn cổ nhìn xuống một chút, rồi nhanh chóng rụt đầu lại, “Đừng vội, đừng vội! Đá lăn, khúc gỗ, đừng có mà ném hết một lượt, tiết kiệm một chút mà dùng…”
“Gia chủ, tên Nhạc Tiến này sao lại cứ bám lấy chúng ta không tha? Chúng ta đã bỏ ổ bảo rồi, mà hắn vẫn không chịu buông tha sao?” Một người trong tộc họ Tư Mã đứng bên cạnh hỏi.
“Vì sao ư?” Tư Mã Phòng cười lạnh, “Ngươi đã bao giờ thấy con mồi yếu đuối lùi bước, mà thợ săn lại dễ dàng bỏ qua chưa?”
Người tộc Tư Mã im lặng một lúc, rồi ấp úng hỏi: “Vậy… sơn trại này của chúng ta…”
“Ngươi lo không giữ được ư?” Tư Mã Phòng hơi nhướn mắt, “Hay là ngươi sợ nếu trại bị phá thì không chạy thoát?”
“Chuyện này…” Người tộc Tư Mã lúng túng.
“Yên tâm đi! Quân Phiêu Kỵ sẽ nhanh chóng đến thôi...” Tư Mã Phòng cười mà nói, “Huống chi, chúng ta đông đảo thế này, đến gặp Phiêu Kỵ chẳng lẽ không cần chuẩn bị chút lễ vật ra mắt hay sao? Còn có lễ vật nào thích hợp hơn cái đầu của thằng ngốc phía dưới kia? Sơn trại này đã không còn đường lui, nghĩa là bọn chúng cũng không còn đường lui! Nhớ kỹ, con mồi cũng có thể trở thành thợ săn... Chúng ta chỉ cần trụ vững vài ngày, chắc chắn sẽ chiến thắng!”
Tư Mã Phòng dường như hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi tiếng huyên náo dưới chân sơn trại, mà lại tự tin ngóng nhìn về hướng Hồ Quan.
Người được cử đi cầu viện, giờ này chắc cũng gần đến nơi rồi.
Dĩ nhiên, Tư Mã Phòng tuyệt đối không muốn thừa nhận rằng chính vì đôi chân của mình không còn linh hoạt nữa, nên dù có muốn chạy trốn cũng chẳng nhanh nhẹn được. Chi bằng ở đây mà "đặt mình vào đất chết để rồi sống lại"!
……(;¬_¬)……
Bên ngoài Hồ Quan.
Đường núi Thái Hành.
Một đoàn người ngựa đang trên đường tiến tới.
Mặc dù đường Thái Hành ở khu vực Hồ Quan thu hẹp lại, nhưng trong núi vẫn còn vô số lối nhỏ chằng chịt.
Những con đường này có đường cụt, có đường vòng vèo, có chỗ chỉ đủ đặt chân, có nơi thì hiểm trở gồ ghề, nếu không phải là người địa phương thì tuyệt đối không thể quen thuộc.
Trương Tế chia lính trinh sát ra rất xa, thỉnh thoảng có thể thấy bọn họ vẫy cờ xanh lục trên đỉnh núi hoặc ở các vách núi xa xa, ra hiệu rằng không có nguy hiểm gì.
Loại địa hình núi non thế này dễ gặp phục kích nhất, không thể không đề phòng.
Trinh sát được cử đi trước, đặc biệt kiểm tra những khu vực trọng yếu, nhất là những chỗ dễ bị mai phục. Chỉ khi xác nhận an toàn thì đại quân mới được phép thông qua.
Nếu là mấy năm trước, Trương Tế chắc chắn không hiểu được những điều này.
Khi còn dưới trướng Đổng Trác, mọi thứ chỉ cần xông pha là xong, binh pháp nào cũng chẳng cần quan tâm. Nhưng từ khi theo Phiêu Kỵ, nếu không hiểu binh pháp, dù người khác không nói ra, bản thân hắn cũng cảm thấy thiếu sót.
Sự tiến bộ tại Giảng Võ đường là toàn diện.
Nếu chỉ biết cầm giáo xông pha chiến trường, chỉ biết vung đao múa thương, thì cùng lắm cũng chỉ lên được chức Quân Hầu, cao nhất là Đô Úy. Muốn tiến xa hơn, mà không hiểu binh pháp, không biết đọc bản đồ, không biết bố trí binh lính, không tiên đoán trước được rủi ro để phòng tránh, thì chắc chắn không thể thăng tiến. Dù có thăng rồi, cũng sẽ bị đào thải.
Trương Tế không muốn bị đào thải, nên chỉ có thể học, phải học, dù tuổi tác đã cao hơn, nhưng vẫn không thể ngừng bước.
Lần này, chính là cơ hội để Trương Tế kiểm chứng thành quả học tập của mình.
Người của Tư Mã Phòng đến cầu viện, trước khi Trương Tế khởi hành, Giả Cù đã bàn bạc với hắn, cho rằng sự việc này phần lớn là thật, nhưng cũng có khả năng là cái bẫy, vì vậy phải cẩn trọng.
Xuất binh cứu viện là cần thiết, vì việc này không chỉ liên quan đến gia tộc Tư Mã, mà còn thể hiện thái độ của Phiêu Kỵ đối với các thế lực cát cứ ở Hà Nội. Nếu đúng là nhà Tư Mã bị tấn công mà Giả Cù và Trương Tế rõ ràng nhận được tin cầu viện nhưng không phản ứng gì, để rồi nhà Tư Mã gặp chuyện, thì chẳng cần nói đến việc đồng liêu với Tư Mã Ý phải đối diện mỗi ngày, mà ngay cả các gia tộc khác cũng sẽ nảy sinh những suy nghĩ không hay.
Do đó, Giả Cù tuy có đôi chút do dự, nhưng vẫn quyết định nhanh chóng sai Trương Tế mang quân đi cứu viện sơn trại Tư Mã.
Nguy hiểm này, là điều bắt buộc phải gánh vác.
May mắn thay, nhờ thời gian dài điều tra và khảo sát đường Thái Hành, Trương Tế và các tướng sĩ đã quen thuộc với con đường này hơn hẳn so với những tướng lĩnh thông thường.
Trương Tế lựa chọn con đường khác thường, đi vòng một chút, tránh khỏi Bạch Sắc Cốc, nơi dễ bị mai phục nhất, đồng thời có cơ hội vòng ra phía sau Bạch Sắc Cốc quan sát tình hình...
Tuy nhiên, con đường vòng này tốn thêm nhiều thời gian, lại khó đi. Có những đoạn, binh sĩ phải xuống ngựa, dắt chiến mã trèo qua các lối núi hiểm trở, một canh giờ mà không đi nổi hai, ba dặm đường.
Trương Tế, giống như bao binh sĩ khác, cũng dắt ngựa đi bộ, phía trước hắn là các trinh sát linh hoạt hơn. Trong vùng Thái Hành Sơn, chiến mã không phải lúc nào cũng cần thiết, nhưng có ngựa sẽ thuận tiện hơn nhiều. Dù không thể cưỡi ngựa trên các đoạn đường hẹp, chiến mã vẫn giúp mang thêm đồ đạc, khiến việc di chuyển nhẹ nhàng hơn.
Trên con đường núi, khi nhìn sương sớm dần tan trên đỉnh núi, không khí nơi đây thật trong lành. Tuy mùa đông mang theo không khí lạnh lẽo, nhưng cũng không đến mức không thể chịu đựng được.
Con đường, chính là dấu hiệu của loài người. Trong Thái Hành Sơn không thiếu dã thú như hổ, báo, gấu, trăn... nhưng chúng thường không rời khỏi địa bàn của mình, ít khi xâm phạm khu vực của con người.
Chỉ có con người, mới luôn thay đổi lãnh thổ, xâm nhập vào vùng đất mới, chiếm đoạt làm của riêng. Hành vi này không thể phân định bằng thiện ác đơn giản, mà đó chính là bản chất của loài người, giống như một thanh kiếm hai lưỡi.
Đến chiều tối, Trương Tế cùng binh lính nghỉ ngơi tại một thung lũng nhỏ.
Hắn ngồi trên một gò đất khô ráo, miệng ngậm một cọng cỏ, mắt hướng về bầu trời mà ngẫm nghĩ. Cây trường thương cắm dưới đất sau lưng hắn, dây cương ngựa cuốn quanh thân thương, chiến mã cũng ngoan ngoãn đứng phía sau hắn, cúi đầu nhấm nháp đống cỏ khô trải trên đất.
Nếu là mùa khác, Trương Tế chắc chắn sẽ thả dây cương để ngựa tự tìm thức ăn, nhưng bây giờ, mặc dù có cây cối xanh tươi, cỏ non đã gần như tuyệt tích, nên chiến mã chỉ còn cách ăn cỏ khô mang theo.
Tại các khu vực tương đối khô ráo, binh lính của Trương Tế cũng đang dựng những căn lều tạm bợ.
Lều trại không bị gò bó bởi hình dạng, có thể dựng tại khe đá tránh gió, hoặc bên cạnh cây xanh cũng được. Mùa đông ít côn trùng, chỉ cần không dựng lều ở những nơi khuất góc thì không cần lo lắng về côn trùng. Cả gấu lẫn rắn đều tìm chỗ ẩn nấp để ngủ đông, những nơi có dấu vết con người như hai bên đường này, các loài thú ấy thường không xuất hiện.
Nhờ hệ thống hậu cần ưu việt của Phiêu Kỵ Đại tướng quân, kinh nghiệm trong các cuộc hành quân dài hơi cũng giúp cho binh lính ngày càng thành thục và thích nghi hơn khi phải dã ngoại.
Vài binh sĩ đang leo lên núi, vừa để lập một trạm quan sát, vừa tìm kiếm ít tuyết còn sót lại ở những nơi khuất bóng.
Mùa đông có lợi thế của nó. Sau khi tuyết rơi, không nhất thiết phải đi dọc theo nguồn nước. Nếu là các mùa khác, việc bỏ qua nguồn nước có thể xem như hành động tự sát, nhưng vào mùa đông, khi tuyết trên núi chưa tan hết, đôi khi có thể tạm rời khỏi tuyến nước mà đi đường tắt mà không gặp trở ngại quá lớn.
Điều khó khăn lớn nhất khi hành quân mùa đông, ngoài việc tìm nguồn nước, chính là giữ ấm.
Nhờ sự mở rộng dần dần của việc trồng bông, áo bông rẻ và ấm đã trở thành trang bị cho binh sĩ, khiến việc hành quân trong mùa đông không còn là nhiệm vụ bất khả thi. Kết hợp với lửa trại, mền dạ và tấm vải dầu, quân sĩ có thể chống chọi với những đêm không quá khắc nghiệt.
Chỉ cần trời đừng có đổ tuyết...
Trương Tế ngước lên nhìn trời.
Mây có xuất hiện, nhưng không dày đặc lắm, nên có lẽ ngày mai sẽ là một ngày thời tiết tốt.
Ừm, một ngày tốt tương đối.
Trương Tế rút từ trong ngực ra bản đồ, lợi dụng chút ánh sáng còn sót lại để mở ra xem. Hắn tìm vị trí của mình trên bản đồ và ước lượng quãng đường cùng thời gian để đến được sơn trại của Tư Mã.
Sơn trại Tư Mã thực ra không nằm sâu trong dãy núi Thái Hành, mà lệch về phía đông một chút, nên từ Hồ Quan đi tới đó, đoạn đường khá xa. Ừm, nếu tính theo đường thẳng thì không xa lắm, nếu ở đồng bằng có thể phi ngựa một ngày là đến, nhưng đường núi thì khác. Có khi một ngày chỉ leo lên rồi lại xuống một ngọn núi mà thôi…
Nếu là vài năm trước, Trương Tế chắc không dám dẫn quân vào núi như vậy, vì khi ấy hắn còn chưa hiểu cách xem bản đồ.
Nhưng cũng đúng, bản đồ thời đó vốn rất khó hiểu.
Hiện giờ thì tốt hơn nhiều, các đường đi và tỷ lệ trên bản đồ đã được cố định, do đó có thể ước lượng chính xác quãng đường và thời gian. Không còn cảnh vì làm đẹp bản đồ mà điều chỉnh tùy tiện khoảng cách và vị trí.
Trương Tế giơ ngón cái ra, dùng móng tay cái làm thước đo. Một bề rộng của móng tay hắn trên bản đồ tương đương khoảng năm dặm, từ đó có thể tính ra quãng đường cần đi và thời gian cần thiết.
Sơn trại Tư Mã có thể cầm cự được bao lâu nữa?
Ba ngày, hay năm ngày?
"Ngày mai... chắc là tới được đây..." Trương Tế vừa đo đạc, vừa lẩm bẩm, "Ngày kia... tới chỗ này, ừm, nếu chọn con đường này, có lẽ nhanh hơn chút... nhưng cái hẻm núi này... Ừm... Người đâu, gọi Trương Đô úy đến đây..."
Không lâu sau, Trương Đô úy Trương Điền đến, cúi chào Trương Tế.
Trương Điền là người trong tộc họ Trương, bà con xa với Trương Tế. Sau khi biết Trương Tế và Trương Tú làm ăn khá dưới trướng Phiêu Kỵ, hắn từ Tây Lương chạy đến nương nhờ Trương Tế.
"Ngày mai, ngươi đi đường tắt từ đây..." Trương Tế không nói nhiều, cũng không hỏi xem Trương Điền có muốn hay không, trực tiếp ra lệnh, "Trọng điểm là cái hẻm núi này! Khi tới nơi, ngươi phải kiểm tra kỹ xem trên hẻm núi và phía trước có phục binh hay không..."
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09 Tháng ba, 2018 21:25
Cám ơn bạn
09 Tháng ba, 2018 18:53
thấy ít sao quá đánh giá 5* 10 lần kéo * :D
09 Tháng ba, 2018 18:00
Đọc chậm thôi ông. Mình mỗi ngày đều đi làm về nhà con cái nên rãnh mới làm vài chương thôi
09 Tháng ba, 2018 15:40
Đọc chương 83, main tưởng nhầm Quách Gia chỉ đi theo Tào Tháo. Nhưng thực ra lúc đầu Gia đầu nhập vào Viên Thiệu, nhưng không được trọng dụng lại cho rằng Thiệu không phải là minh chủ nên rời đi, sau đó Hí Chí Tài bệnh sắp chết đề cử Gia cho Tháo.
09 Tháng ba, 2018 14:24
Vừa đọc được 50 chương, nói chung cảm thấy tác viết k tệ, miêu tả cuộc sống thời Tam Quốc khá chân thực. Nhiều chi tiết lại không rập khuôn theo Diễn Nghĩa hay TQC, mà có sự sáng tạo riêng, âm mưu dương mưu đều có mà lại cảm thấy hợp lý hơn.
Main cũng thuộc dạng chân thực, không giỏi cũng không dốt, lúc khôn lúc ngu. Năng lực cũng bình thường, không tài trí hơn người, được cái là có tầm nhìn cao hơn vì là người hiện đại.
09 Tháng ba, 2018 10:20
Mình vừa xem lại bản đồ.
Năm 200 SCN thì La Mã, Hán, Hung Nô, Parthian (Ba Tư), Kushan (Quý Sương) là các quốc gia có lãnh thổ lớn nhất.
Hung Nô là đế chế du mục, trình độ văn hóa kỹ thuật thì chừng đó rồi.
Ba Tư với Quý Sương thì đang đánh nhau, mấy năm sau thì bị nhà Sasanid (Tân Ba Tư) thống nhất. và bắt đầu mở rộng lãnh thổ, sát tới cả La Mã và 2 quốc gia đánh nhau. Lúc đó Trung Quốc phân rã thành Tam Quốc và đánh nhau túi bụi rồi.
Nếu xét về mặt dân số thì lúc đó đông dân nhất vẫn là La Mã, Hán và Ấn Độ. La Mã thì trải đều quanh bờ biển Địa Trung Hải. Hán thì tập trung ở đồng bằng sông Hoàng Hà. Còn Ấn Độ lúc đó thì toàn là cấc tiểu vương quốc.
09 Tháng ba, 2018 09:54
Bác hơi gắt cái này. Đoạn sau này con tác có nhắc tới, đến giai đoạn hiện tại (Nhà Hán) thì trên thế giới có 2 đế quốc hùng mạnh nhất là La Mã và Hán. Nên cái trên ý chỉ các quốc gia Tây Á khác.
Nhưng dù sao thì đó là lời tác giả, chưa có căn cứ. Nếu bác muốn rõ ràng thì có thể lên youtube tìm các video miêu tả bản đồ thế giới qua các năm (rút gọn nhanh trong mấy phút) và bản đồ dân số thế giới từ cổ đại đến hiện đại.
08 Tháng ba, 2018 17:24
Mình không chê truyện dở bạn à , mình chỉ ghét cái kiểu so sánh "ai cũng là mọi rợ, thổ dân chỉ có dân tộc Đại Háng là chính thống" của bọn nó thôi, nếu bình luận của mình có gì không phải thì mình xin được xin lỗi, dù sao cũng thanks bạn đã dịch truyện.
08 Tháng ba, 2018 12:49
Có vẻ ngon.
07 Tháng ba, 2018 22:05
Chịu khó đọc thêm tí đi bạn. Hì
07 Tháng ba, 2018 17:09
Đọc cái review của bác CV tưởng truyện ok, ai dè đọc chưa được 10 chưa thì lộ ra tinh thần đại háng rồi, thời 3 quốc bọn nó mà so với La Mã còn bảo La Mã là thổ dân ??? lol, thôi xin được drop gấpヽ(ー_ー )ノ
07 Tháng ba, 2018 09:30
cầu chương bác (nhu phong)
06 Tháng ba, 2018 11:18
conver càng lúc càng khó đọc, tình tiết thì xoáy sâu nhiều khi đọc ko hiểu.
dễ đọc tý thì lại hay.
BÌNH LUẬN FACEBOOK