Mục lục
Lưu Bị Đích Nhật Thường
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Một. Một trăm hai mươi lăm võ đài diễn võ

Du kỵ kết trận, thậm chí lỏng lẻo.

Thưa thớt, không có đột kỵ như vậy chặt chẽ. Tuyệt đối đừng khinh thường. Trên lưng kỵ sĩ người người mở hai thạch cường cung. Mạnh như Từ Vinh, thậm chí có thể chi phối mở cung. Công kích cũng không đi thẳng tắp, mà là quanh co. Chia tả hữu hai trận, nhiễu xạ Ô Hoàn đột kỵ.

Ô Liên cái này đội kỵ thuật, cũng dị thường cao minh.

Có thể tại trên lưng ngựa trằn trọc xê dịch, tránh đi tên bắn lén! Còn có thể bứt ra đánh trả.

Hai đội nhân mã, không cần nhắm chuẩn. Giương cung lắp tên, đưa tay liền bắn. Tiễn như lưu tinh, mặc dù gãy đi xuyên giáp mũi tên, vẫn có thể nghe được mũi tên gào thét, bên tai không dứt.

Bên này bắn tuyệt diệu. Bên kia tránh đặc sắc.

Ngươi tới ta đi. Lưng ngựa trong túi đựng tên, mũi tên ít dần. Ô Liên không hổ là Ô Hoàn Vương muội. Kỵ thuật, xạ thuật, tránh tiễn thuật, đều thượng thừa. Niên kỷ tuy nhỏ, lại có thể ngay cả mở hai thạch cường cung! Nếu không phải gần nhất bắt đầu để tóc, thật đem nàng nhận lầm thành Ô Hoàn dũng sĩ.

Kịch chiến cũng phí mã lực. Tiên Ti ngựa, Ô Hoàn ngựa, mặc dù đều là thế chi ngựa tốt. Đánh lâu cũng mệt. Tốc độ xuống hàng, chuyển biến không kịp. Trên lưng kỵ sĩ nhao nhao trúng tên. Song phương ước định, trúng tên liền muốn rút lui. Cái này liền đều có kỵ sĩ thoát ra.

Giữa sân kỵ sĩ, càng đánh càng ít. Chờ chỉ còn Ô Liên cùng Từ Vinh hai người. Nhìn thấy si mê người xem lúc này mới tỉnh ngộ. Chém giết thật lâu, song phương lại tất cả đều là bắn cung! Vãng lai rong ruổi, không gây một lần đánh giáp lá cà. Như gặp bộ binh phương trận, du kỵ lúc có đại dụng.

Cúi người tránh thoát bắn hướng về sau tâm tên bắn lén, Ô Liên trở tay sờ một cái. Trong túi đã mất tiễn.

"Nhìn tiễn!" Từ Vinh phóng ngựa đuổi theo, cung kéo căng thành hình tròn, một tiễn bắn ra.

Tiễn như lưu tinh, thẳng đâm hậu tâm!

Ô Liên đột nhiên quay thân, khó khăn lắm để qua. Đuôi tên vừa quẹt vào hai gò má, lại bị nàng há miệng ngậm chặt!

Một tay gỡ xuống, trở lại một tiễn, thẳng đến Từ Vinh mặt.

Lại bị Từ Vinh dùng khom lưng đẩy đi.

"Lại đến!" Ô Liên hai chân đạp một cái bụng ngựa, chiến mã bỗng nhiên nhảy chồm. Từ Vinh cũng phóng ngựa đuổi theo.

Tản mát ở trong sân mũi tên bị hai người cúi người nhặt lấy. Ngươi tới ta đi, lại đối bắn.

"Như thế nào?" Lưu Bị hỏi Hoàng Trung.

"Cho là Từ Vinh cao hơn một bậc." Hoàng Trung chính là một đấu một vạn. Ánh mắt đoạn không có sai: "Từ Vinh chưa hết toàn lực. Lấy hắn chi năng, nhưng liên phát mũi tên nhanh. Có mấy lần cận thân, Từ Vinh cũng không nâng đao. Binh khí ngắn tương giao, không ra ba hợp nhất định chém Ô Liên ở dưới ngựa."

Có mấy lần Từ Vinh trước sau tay đều có một mũi tên, rõ ràng là bắn nhanh tiễn pháp. Lại giương cung mà không phát, hiển nhiên là thủ hạ lưu tình. Không hổ là chiến bại Tào Tháo cùng Tôn Kiên cường giả, Lưu Bị nhẹ gật đầu: "Có thể xưng lương tướng."

Hoàng Trung cười nói: "Thiếu chủ chẳng lẽ muốn cho hắn thống lĩnh Ô Hoàn đột kỵ."

Lưu Bị đầu tiên là gật đầu, đi theo lại lắc đầu: "Ô Hoàn đột kỵ lớn ở xông pha chiến đấu. Từ Vinh thiện du kích, lẫn nhau chiến pháp khác biệt. Có thể khiến hắn chấp chưởng bản bộ binh mã."

"Bất quá mười cưỡi, thế nào bản bộ?" Hoàng Trung nghi vấn.

"Không lâu làm thấy rõ ràng." Lưu Bị tiếu đáp.

Tiên Ti ngựa một đường thuyền xóc nảy, rất là mỏi mệt. Dần dần thể lực chống đỡ hết nổi, Từ Vinh lại có thể cùng Ô Liên tương hỗ bắn trúng, đánh hòa nhau.

Khán đài ầm vang gọi tốt. Người xem ăn no thỏa mãn. Cái này năm văn tiền giá vé, đáng giá!

Ô Liên một tiếng còi vang, đột kỵ nhao nhao xếp hàng. Từ Vinh hầu cận cũng phóng ngựa tụ lại đi lên. Song phương lẫn nhau chấp lễ, trên mặt đều có kính sắc. Kỳ phùng địch thủ, tương ngộ lương tài. Thống khoái.

Thừa thang trời xuống đến mặt đất, Lưu Bị cái này liền hồi phủ, cởi phòng thân giáp da tại dưới đèn xem xét. Bạch trịch hy da bên trong lẫn vào rất nhiều cục đá, cho nên đao thương bất nhập. Tráng men giáp gỗ sở dĩ thắng qua thiết giáp áo, nguyên nhân chính là tráng men độ cứng mạnh hơn sắt thép (Mạc thị độ cứng 6, cao hơn sắt thép, thua ở bảo thạch). Lại bởi vì vỡ vụn hút có thể, phòng phá giáp tiễn có thể xưng kỳ hiệu. Nếu để giáp da cũng lẫn vào cục đá...

Lưu Bị phúc linh tâm chí, cái này liền đột nhiên thông suốt. Da lợn rừng bên trong đã có thể khảm vào nhựa cây cục đá, như vậy giáp da có hay không biện pháp trộn lẫn một chút tráng men nát men?

Nhanh sai người mời đến Tô bá. Đem suy nghĩ trong lòng, đều cáo tri.

Tô bá suy nghĩ một chút nói: Thiếu đông gia thế nhưng là nghĩ tại trên bì giáp, bôi một tầng đường?

Lưu Bị cái này liền gật đầu: Chính là.

Tô bá cười nói: Chuyện nào có đáng gì? Chỉ cần đem tráng men men mài nhỏ thành phấn, xoát tại trên bì giáp, liền có thể.

Lưu Bị vội hỏi: Như thế nào mới có thể xoát đến da tăng thêm?

Tô bá lại cười: Có thể dùng hưu sơn.

Lưu Bị hỏi lại: Như thế nào hưu sơn?

Hưu sơn (xiū qī), cũng làm 'Hưu sơn', chính là chỉ: Lấy sơn bôi vật.

Hưu sơn cũng là giáp da chế tác quá trình bên trong, cực kỳ trọng yếu một bước. Tần thay mặt giáp da trụ da thai, vì chưa gia công thành cách sinh da. Da thai bên ngoài hưu nước sơn đen hoặc màu nâu đậm sơn , bình thường muốn hưu hai đến ba tầng. Giáp phiến trước hưu sơn hồng, lại hưu nước sơn đen. Dùng rộng ba đến bốn phân (0.6~ 0.8 centimet) dây lụa biên liên thành giáp. Dây lụa dùng chu sa nhuộm thành màu đỏ thắm, đây là cổ văn chỗ ghi chép chi 'Tổ giáp' .

Hán đại, đồ sắt đã thay thế thanh đồng, quân đội đại lượng trang bị thép chế phòng hộ khí tài quân sự. Nhưng giáp da trụ vẫn có sử dụng. Hán đại xưng giáp da trụ vì 'Cách giáp', 'Cách đê mậu (dī mào da nón trụ)', lấy cùng sắt khải phân chia. Thuộc da chế tác giáp, cho dù tại lập tức vẫn vì cấp thấp quân sĩ sử dụng chủ yếu đồ phòng ngự.

Tô bá tìm đến thiện chế giáp công tượng mấy người, lấy da trâu sống chế giáp.

Lại đem bởi vì diễn võ hoặc chiến đấu bên trong vỡ vụn, đã bị thay thế tới giáp phiến bên trên tráng men, dùng 'Thủy áp' đem sứ men nghiền nát. Phá lấy xay nghiền thành tráng men bột phấn, lẫn vào sơn dầu, quấy đều, hưu tại da trâu giáp bên trên.

Cũng y theo cổ pháp, trước hưu sơn hồng, lại hưu nước sơn đen, tổng cộng ba tầng.

Đợi giáp thành, để Hoàng Trung thử một lần.

Ba thạch cường cung, chỉ khó khăn lắm bắn thủng!

Có thể chịu được đại dụng!

Lưu Bị đại hỉ. Hoàng Trung kinh hãi. Tô bá diệc kinh diệc hỉ. Thiếu đông gia quả nhiên kỳ tài ngút trời!

Thật tình không biết, tại hưu sơn bên trong lẫn vào sứ mảnh, cũng không phải là Lưu Bị độc quyền.

« võ bị chí » bên trong từng đề cập đời Minh giáp da chi pháp: "Da trâu sống cắt thành giáp phiến, dùng đao cạo lông; lấy chén bể giã nát, si đi gạo lớn mảnh, điều sơn sống phó bên trên, dầu thẩm thấu thì lưỡi dao không thể vào." Đời Minh chế giáp tượng vì đề cao giáp da năng lực phòng ngự, lợi dụng sơn sống tốt đẹp phụ thuộc tính, tại sơn bên trong trộn lẫn vào nhỏ vụn sứ mảnh hoặc ngói mảnh, xoát tại giáp da phiến mặt ngoài. Cùng Lưu Bị phá tráng men hưu sơn, có dị khúc đồng công chi diệu.

Giáp da có thể cản hai thạch cường cung. Lại không thể cản ba thạch. Như thế nào còn có thể đề cao?

Hai cái biện pháp: Nhiều lớp da cách gấp thành hợp lại giáp. Hoặc là gia tăng hưu sơn độ dày.

Hai loại phương pháp đều mang đến một cái tệ nạn, giáp trụ quá nặng. Như thế nào mới có thể nhiều tầng hợp lại, tăng dầy sơn tầng, nhưng lại không gia tăng trọng lượng?

Lưu Bị cái này liền hỏi: Tô bá, vật gì chi da có thể làm 'Cách giáp', lại mỏng mà nhiều nhăn?

Tô bá suy nghĩ một chút nói: Thuộc về đà (tuó) long giáp.

Đà rồng, lại gọi heo bà rồng. Chính là hậu thế nói tới cá sấu Dương Tử. Nước ta đặc hữu một loại cá sấu. Cạo vảy sau da cá sấu, xác thực rất nhăn. Nếp nhăn càng nhiều, xoát sơn lúc bám vào hơn tốt. Lại cùng da trâu so sánh, da cá sấu có khí lỗ. Đôi này xoát sơn rất là trọng yếu. Kể từ đó, sơn dầu liền có thể từ lỗ thoát khí xuyên vào, tăng cường bám vào độ.

Lưu Bị cái này liền ra trọng kim, sai người đến Giang Nam mua sắm.

Dùng cây lâu năm lão da cá sấu, tiêu chế thành giáp, cứng rắn lại dùng bền.

Cũng bởi vì quá cứng, không nên mặc. Lưu Bị lại sai người chế tác bên trong sấn, để giải đà da rồng giáp tệ nạn.

Trải qua lương tượng lặp đi lặp lại khảo thí, Lâu Tang bản đà long cụ giả, rốt cục hoàn thành.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK