Mục lục
Lưu Bị Đích Nhật Thường
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Một. Tám mươi bốn bách công cư tứ

Như là Lâu Tang ngủ tứ dạng này, thuê đại lượng nhân thủ tình trạng, kỳ thật tại lập tức rất phổ biến.

Công nhân làm thuê phổ biến tồn tại ở trung tâm hình tư phường chủ mở thương tứ tác phường bên trong. Bọn hắn thuộc về có kỹ nghệ công tượng, cùng cố chủ ở giữa không có bất kỳ cái gì thân người phụ thuộc quan hệ, lấy kỹ nghệ đến thu hoạch thù lao, lại tại trong xã hội có nhất định địa vị, không phải tư thuộc đồ, nô tỳ có khả năng bằng được.

Xưởng nhỏ chủ, sử dụng người lao động phần lớn là thành viên gia đình, hoặc thuê một hai tên công tượng tiến hành sinh con. Ra ngoài bảo mật cân nhắc, kỹ nghệ thường thường là phụ tử tương truyền, cấm kỵ ngoại nhân nhúng chàm.

Cứ việc công tượng thân phận là nhập hộ khẩu đủ dân, nhưng nhất định phải tiếp nhận 'Thị tịch' quản lý. Hướng triều đình giao nộp thuế nặng.

Lâu Tang ấp thương tứ tác phường, phần lớn là Lưu Bị nhà tất cả.

Tỉ như trồng trọt khê cốc ruộng tốt tông nhân, chính là thuê 'Điền khách' . Trong nhà chuyên trách tích, dệt, nhiễm các loại nữ công, xưng là 'Nữ công' . Còn có chuyên quản sản xuất cùng ẩm thực phẩm 'Điển quỹ' . Chuyên quản nuôi tằm 'Tằm thiếp' . Chuyên quản phùng sách tương tẩy 'Phùng nhân' . Vì trong nhà trên lầu các sắc 'Nghề sơn' . Tửu lư trúng chiêu hô khách uống rượu 'Tửu gia bảo' vân vân.

Trị bỏ lợp nhà, phạt củi làm than, loại lúa dệt đệm, tạo thuyền bắc cầu, thông mương trải đường, đều có nhân thủ.

Cái gọi là 'Dân công tại thị', chính là chỉ phàm là cần cái nào đó phương diện công tượng, liền có thể đến thị trường đi thuê. Làm thuê người xưng: Khách dung.

Khách dung một tháng ngàn tiền . Bình thường công nhân làm thuê thù lao, một tháng đem tại ngàn tiền tả hữu. Nhưng đây là tạp công thù lao. Nếu là lương tượng, thù lao cao hơn. Làm thuê cho quan phủ công tượng, bởi vì kỳ kỹ thuật cao siêu, cho nên thù lao làm sẽ cao hơn 'Tốt giẫm đạp càng' (một loại lao dịch. Đến phiên người có thể xuất tiền mướn người thay thế. Thụ tiền thế hệ phục dịch gọi: Giẫm đạp càng. Một tháng hai ngàn tiền. ) tiền công.

Nói một cách khác, không muốn bị rút đi lao dịch, có thể ra hai ngàn tiền, mướn người thay thế.

Mà quan phủ lương tượng dung tiền, muốn vượt qua hai ngàn.

Ngủ tứ công nhân làm thuê bình quân thu nhập, đã siêu việt 'Tốt giẫm đạp càng' . Rất nhiều thuần thục công thù lao, thậm chí vượt qua quan phủ lương tượng. Được xưng là: Hầu phủ lương công.

Lại cùng thị tịch dung công khác biệt, Lâu Tang công nhân làm thuê đều có điền sản ruộng đất.

Thị lâu sau khi xây xong, thị trưởng Cảnh Ung quan xá liền từ ti kho đem đến trong lâu ba tầng. Một tầng chính là thành thị thuộc lại công xá. Tầng hai vì đâm gian, tặc bộ. Bốn tầng Tạng văn sách kỷ yếu. Tầng cao nhất trong các, đưa có chung cổ. Khai trương vang chuông, ngừng kinh doanh gõ trống. Cho nên thị lâu lại được xưng là chung cổ lâu.

Thị cửa lầu bên cạnh đưa một bảng thông báo. Cột bên trong dán thiếp có các nhà các hộ thuê bố cáo. Làm thuê người chỉ cần đến trong lâu ký kết khoán sách, liền có thể làm thuê.

Mười phần thuận tiện.

Bảng thông báo là Lưu Bị phát minh. Cùng loại 'Biển thư' .

Cái gọi là 'Biển thư', chính là đem chính lệnh, pháp luật, viết tại trên ván gỗ, treo ở chỗ cao một loại chiếu lệnh, luật pháp công bố hình thức. Này hoặc là tấm biển đứng đắn khởi nguyên.

Trước kia, nhất cơ sở quan lại, muốn đem triều đình chiếu thư, một chữ không sai sao chép tại hương đình trên vách tường, cáo tri thế nhân. Về sau cải thành viết tại trên ván gỗ, hoặc trực tiếp lấy 'Biển thư' treo ở dặm hương đình. Lưu Bị bất quá là đem khối này dùng cho viết chiếu lệnh tấm ván gỗ, làm thành bảng thông báo, cố định tại thị trước lầu thôi.

Sở dĩ xưng 'Bố cáo', là bởi vì các loại bố cáo, đều viết tại một khối ba ngón vuông vải bên trên. Cho nên xưng là 'Bố cáo' .

Thiếu Quân hầu tất nhiên là nhất đẳng thu nhận công nhân nhà giàu. Tuy nhiều là một tháng một ký. Làm xong lại có thể thêm ký. Tục đầy một năm, liền có thể lại nối tiếp một năm. Như thế liền không cần mỗi tháng tục hẹn.

Ngoại trừ triều đình quy định thuế má, Thiếu Quân hầu sẽ không khác thêm bóc lột. Lâu Tang dân chúng sinh hoạt giàu có an nhàn, làm cho người ta cực kỳ hâm mộ.

Trên thực tế, chỉ ba mươi thuế một ruộng thuê, trưởng thành (mười lăm trở lên đến năm mươi sáu tuổi) hàng năm một trăm hai mươi tiền tính phú, chưa trưởng thành (bảy tuổi đến mười bốn tuổi) hàng năm hai mươi ba tiền tính thuế, mỗi hộ hàng năm hai trăm tiền hộ phú.

Này bốn hạng tăng theo cấp số cộng, Thiếu Quân hầu một năm ước chừng: Bốn ngàn thạch ruộng thuê, 144 vạn tiền tính phú, mười vạn tiền tính thuế, bốn mươi vạn tiền hộ phú.

Cốc một thạch hai trăm hai mươi tiền. Chuyển đổi về sau,

Thiếu Quân hầu năm nhập hai trăm tám mươi hai vạn tiền.

Trừ bỏ hướng triều đình giao nạp 'Hiến phí' chờ chi tiêu, Lưu Bị vẫn có thể lợi nhuận 156 vạn tiền.

Cái gọi là 'Hiến phí', là chỉ chư vương liệt hầu đất phong, ruộng thuê, tính phú cùng tính thuế từ chư vương liệt hầu trưng thu, nhưng muốn giao một bộ phận cho Hoàng đế chuyên hưởng. Xưng là: Hiến phí.'Người tuổi sáu mươi ba tiền' .

Nguyên bản hiến phí cũng là muốn cái khác thu lấy. Lưu Bị lại lựa chọn thay mặt giao.

Thật sự là không có ý tứ lại đánh thuế. . .

Chính như phía trước nói, thời đại này ruộng thuê tuy nhỏ, thuế má lại nặng. Lấy Lưu Bị nhà thuế ruộng thu nhập đến xem, ruộng thuê bất quá là tổng thu nhập một phần ba.

Này là đối nhập hộ khẩu đủ dân. Thành thị thương hộ, thuế má không những mấy lần tại đủ dân, còn cần khác giao nộp: Thị thuê. Thị thuê, chính là thương nghiệp thuế.

Lâm lâm đủ loại cộng lại, không tính nhà mình trăm mẫu ruộng tốt, ngủ tứ, tửu lư, bể tắm nước nóng, khách xá ích lợi, chỉ thuế phú Lưu Bị liền năm nhập hai trăm vạn tiền.

Hắn vẫn chỉ là một cái Đình Hầu.

Đương nhiên, lấy Lâu Tang ấp hơn hai ngàn hộ quy mô tới nói, hắn thu nhập đã có thể so với hương hậu.

Nhưng, có Liêu Đông phú thương Điền Thiều, vì đó ấu tử nhập học Lâu Tang, ném một cái năm trăm vạn tiền! Chính là Lưu Bị hai năm rưỡi phong ấp thu nhập.

Thời đại này, thực tình đừng so giàu.

Thu nhập tương đối khá, chi tiêu cũng lớn. Trị bỏ lợp nhà, phạt củi làm than, loại lúa dệt đệm, tạo thuyền bắc cầu, thông mương trải đường, đều là Lưu Bị ứng trước. Thu lợi đủ dân trục tuổi trả về, trả góp. Tổng thể tới nói, nhập có thể thoa ra, khoản ngang hàng.

Hơn hai vạn miệng làng xóm, nhân thủ cũng dần dần không đủ dùng. Lưu Bị cái này liền thư trong huyện, từ Trác Huyện các nơi mời chào lương tượng.

Ruộng cạn đổi ruộng nước, là quan trọng nhất. Chỉ tiếc Thanh Khê mương nước, tiết Mang chủng trước chưa thể hoàn thành. Bản quý vẫn như cũ loại mạch. Dựa theo tiến độ, năm sau tất sẽ không lầm vụ mùa.

Cảnh Ung bề bộn nhiều việc thành thị, đưa bỏ (dịch trạm) bên trong đưa dài (dịch dài) chức, liền giao cho Thôi Quân chiếu cố. Tuy nói đều là đấu ăn (nguyệt cốc mười một hộc) tiểu lại, lại nhưng trừ hết thảy lao dịch! Không cần thiết xem thường Lâu Tang bưu dịch. Bởi vì treo Thiếu Quân hầu danh nghĩa, bách tính thư bao khỏa vãng lai, đều có thể sử dụng bưu truyền. Không nên quá thuận tiện! Đương nhiên, thư bao khỏa đều muốn trải qua bưu sách sử, bưu sách khiến sử, bưu tá tầng tầng khám nghiệm, mới có thể gửi ra. Quy củ đều hiểu. Vạn nhất lẫn vào gian nịnh mật thám, dùng thư vu hãm Thiếu Quân hầu, chẳng lẽ không phải muôn lần chết chớ từ chối.

Từ Thôi Quân một cái, còn có đưa thừa, đưa duyện, đưa úy, đưa sắc phu, đưa tá, cứu sắc phu, cứu tá, chủ sự, trù sắc phu, trù tài, truyền bỏ sắc phu, truyền bỏ tá, bưu sách sử, bưu sách khiến sử, bưu tá, dịch tá, dịch khiến sử, hỏi thông quan (xử lý trấn thủ biên cương thư từ qua lại), bên ngoài bưu duyện (xử lý ngoại giao quận quốc thư tin vãng lai). . .

Tăng thêm bưu tốt, mã phu, nhà bếp, tôi tớ, Thôi Quân lại quản lý trăm người!

Đấu ăn là triều đình bổng lộc, Lưu Bị còn có một phần phong thưởng. Mười phần hậu đãi.

Đưa bỏ xây ở Lâu Tang chính bắc. Lầu cao năm tầng, nhập song khuyết sau có thể thấy được. Chính là một tòa vượt ngang quan đạo cửa lâu trạng kiến trúc. Truyền bỏ bưu dịch, chia nhóm hai bên. Hậu viện còn có xây chuồng ngựa, xe phòng. Mười phần hùng tráng. Tây Hán những năm cuối, thiên hạ đại loạn. Vương Mãng toản quyền, chư hầu cùng xuất hiện. Truyền bỏ trạm bưu điện nhiều bị thiêu huỷ, mười không còn một. Lưu Bị chủ động muốn kiến trí bỏ, trong huyện tự nhiên là miệng đầy đồng ý.

Nhưng, cùng đông tây hai chỗ cửa vào, cũng không tăng xây ấp cửa.

Ân sư Lư Thực lời nói: Đây là cõng rắn cắn gà nhà.

Cũng may quê nhà hòa thuận. Bộ khúc tinh tốt gìn giữ đất đai có phương pháp. Nhân viên vãng lai mặc dù mật, nhưng không thấy cường đạo.

Lập thu trước sau, Lâu Tang Bạch Hồ rốt cục nối thành một mảnh. Kiều lâu đã tạo hơn phân nửa. Thuận Dương vệ thân tộc một nửa dời vào nhà mới. Kiều lâu về thị, dần dần thành khí hậu.

Thủy quân bộ khúc, cũng coi như sơ thành.

Phan Hồng, Chu Cái nhị tướng, suất lĩnh dưới trướng bộ khúc, thừa linh thuyền lui tới tại Thanh Khê cống rãnh, ngày đêm tuần tra. Phòng ngừa sắp bội thu hạt thóc, bị tặc nhân phóng hỏa đánh cướp.

Học đàn túc quán cũng xây dựng thêm hoàn tất. Túc quán lưng tựa tiền viện trái phải hai bên tường xây lên, phân ba tầng. Cùng tửu lư cùng loại. Một tầng là giường chung, cách số tròn ở giữa phòng lớn. Tầng hai là tinh xá, bốn người một gian. Ba tầng là biệt quán, cung cấp thế gia con em quý tộc mang theo tỳ nữ gia phó sinh hoạt thường ngày.

Hàn môn tử đệ ăn ngủ học phí, một mực từ Lưu Bị thanh toán. Thế gia con em quý tộc hết thảy chi phí, thì cần tự trả tiền. Như nguyện ở giường chung, ăn giản bữa ăn, cho dù là con em quý tộc cũng không cần trả tiền. Trừ cái đó ra cũng đều cùng.

Cùng lớp nghiệp, tùy theo tài năng tới đâu mà dạy. Đều xuất từ bốn vị đại nho, không có bất công.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK