Một. Sáu mươi tám Tây Lâm xây dựng
Tiên Ti chiến bại. Thảo nguyên vô chủ. Rất nhiều người chăn nuôi bị lướt vào Trung Nguyên. Bởi vì Lưu Bị nhà diễm tỳ bên trong rất nhiều Hồ nữ. Thiếu phu nhân Công Tôn Thị cũng có ngoại tộc huyết thống. Lại thường bạn Thiếu Quân hầu tả hữu Ô Liên, cũng là Ô Hoàn Vương muội. Thêm nữa ấp bên trong Hồ cơ đông đảo, tốt phụ, vũ cơ, con buôn, đều có.
Thế là, 'Tiên Ti tỳ', vang dội ấp bên trong.
Lịch sử cũng là như thế. Tại Tân La tỳ không có vang dội Đại Đường trước, Tiên Ti tỳ liền đã vang dội Lưỡng Tấn.
« Thế Thuyết Tân Ngữ · Nguyễn Hàm Truy Tỳ » bên trong ghi lại rừng trúc bảy hiền một trong đàn Nguyễn, cưỡi lừa truy tỳ. Chính là truy một Tiên Ti tỳ.
Những này Tiên Ti nữ tử, đều là ba quận Ô Hoàn từ trên thảo nguyên chép cướp mà tới. Dung mạo diễm lệ, da trắng như ngọc, bị giá cao buôn bán. Một cái tuổi trẻ Tiên Ti thiếu nữ, lại định giá mười vạn thậm chí trăm vạn tiền. Đừng nói ba bộ Ô Hoàn, chính là Lưu Bị cũng không nhịn được líu lưỡi.
Thế là, chép lướt đến Tiên Ti nữ, đều bị ba quận Ô Hoàn thiện đãi. Thậm chí người nhà của các nàng , sinh hoạt cũng cùng nhau biến tốt.
Lâu Tang phồn hoa giàu có. Thiếu Quân hầu rộng pháp nghiêm luật. Lại hổ thẹn tại súc nô. Cho nên bị Ô Hoàn phiến tới Tiên Ti nữ, đều lấy được ưu đãi. Rất nhiều lâu ngày sinh tình, nạp làm thê thiếp, cũng là bình thường.
Lưu Bị mặc dù mâu thuẫn nhân khẩu buôn bán. Nhưng nếu có thể để cho Ô Hoàn thiện đãi Tiên Ti bộ dân, lại xúc tiến Tiên Ti Hán hóa. Cũng không có phản đối. Chỉ bất quá, thuê, mời cưới khoán sách lại muốn cẩn thận tỉ mỉ. Nghiêm ngặt chấp hành. Như gặp vứt bỏ ngược đãi, định nghiêm trị không tha.
Lúc đầu, thân bất do kỷ, bị Ô Hoàn buôn bán. Theo Tiên Ti tỳ tại Lâu Tang sinh hoạt yên ổn, thường cùng tộc nhân liên hệ tin tức. Về sau, liền có càng ngày càng nhiều Tiên Ti nữ tử, tự nguyện viễn phó Lâu Tang, tạm cư phiên để. Tại thị lâu ký kết làm thuê khoán sách, trở thành Tiên Ti tỳ.
Cái gọi là 'Giàu dài lương tâm' . Lâu Tang ấp dân thiện chí giúp người, người hầu cũng thụ thiện đãi. So với thảo nguyên sinh hoạt, đơn giản khác nhau một trời một vực. Ăn no mặc ấm, lại không có nặng lao động chân tay. Vui không nghĩ về.
Cái gọi là 'No bụng ấm nghĩ, cơ hàn lên trộm tâm' .
Người đều đồng dạng. Cũng không Hán Hồ phân chia. Vui không nghĩ về Tiên Ti nữ nhao nhao tư xuân.
Thế là, cưới vợ nạp thiếp Tiên Ti nữ, lại thành Lâu Tang tục lệ. Rất nhanh tai họa Lâm Hương. Thậm chí quan ngoại trên thảo nguyên rải rác bộ tộc, cũng nhao nhao mang theo nữ xuôi nam. Tây Lâm ấp cũng bất tri bất giác, tràn vào hơn ngàn hộ!
Trung ương lớn như vậy cỏ linh lăng đồng cỏ, đều có lều vải chiếm hết.
Cũng may trên đê cỏ linh lăng um tùm. Dân chăn nuôi chèo thuyền du ngoạn đến cắt, đủ để dùng riêng.
Chỉ là cái này ngàn lều vải, thực mật thiết tập. Không chỉ có dễ nhiễm bệnh dịch, cũng dễ nhóm lửa tai. Ô Liên tìm đến Lưu Bị.
Lưu Bị cái này liền nói ra: Không bằng cỏ linh lăng đồng cỏ cũng xây xe lâu?
Ô Liên lắc đầu: Không dấu vết như thế nào xây xe lâu.
Lưu Bị cười nói: Vậy liền đặt đường ray là được. Quỹ đường như đường đi. Giăng khắp nơi, quỹ bên trên lại đỡ xe lâu, không chính như Lâu Tang như vậy?
Ô Liên không khỏi líu lưỡi: Nếu là toàn trải lên đường ray, hao phí có phần cự.
Lưu Bị cười đáp: Lần này lên phía bắc, thu hoạch rất nhiều. Có thừa tiền phiến đến đủ lượng quặng sắt. Chỉ cần thuyền đi Đốc Kháng, vận chống đỡ thợ rèn công xưởng. Liền có thể tùy thời đúc thành đường ray, lại cho đến Tây Lâm cảng trải giả.
Ô Liên gật đầu: Như thế rất tốt.
Đúc quỹ không cần hao phí rùa tư thép khối . Bình thường quặng sắt liền tốt. Cái này liền mệnh tông nhân đi phiến mua quặng sắt.
Tây Lâm ấp trước kia là một khối trong rừng đất trống. Dù sao hai dặm có thừa, không đến ba dặm. Kháng trúc Tây Lâm viên tường lúc, Lưu Bị cố ý sai người đốn củi đệm thổ, kiếm đủ ba dặm. Diện tích vốn cũng không lớn, xuôi theo trong tường xây một vòng đường ray về sau, ở giữa đất trống tất cả đều trồng lên cỏ linh lăng. Bây giờ cỏ linh lăng địa đã bị to to nhỏ nhỏ lều vải chiếm cứ. Những này người Hồ, cũng là như quen thuộc. Lại hoặc là đến Thiếu Quân hầu nơi này, cảm giác xem như ở nhà. Dù sao cũng không gặp đem mình làm ngoại nhân.
Nghe nói, trong đó có không ít là đã từng Tiên Ti vương kỵ bộ tộc. Cuối cùng còn sót lại Tiên Ti vương kỵ bị bắt về sau, một mực giam giữ tại Bạch Đàn thành trong lao. Về sau Cao Xa Phó Phục La thị đưa tới Đại Thiền Vu một đám thủ cấp, lại làm mặt biểu hiện ra. Nói, Đại Thiền Vu đã chết, các ngươi cũng không cần lại vì nó tận trung.
Chính như Ô Liên tại diễn võ trường đem Hồ Tạp thủ lĩnh phản loạn chồn tía da trụ, lượt bày ra giữa sân phụ nữ trẻ em đồng dạng.
Gặp Đại Thiền Vu thủ cấp, y theo thảo nguyên lệ cũ,
Bị bắt Tiên Ti tinh kỵ, nhao nhao đầu nhập vào giết chết Tiên Ti Đại Thiền Vu Phó Phục La thị. Nhưng mà, trong đó cũng có không ít người cho rằng, chân chính giết chết Đại Thiền Vu nhưng thật ra là Hán Hồ kỵ giáo úy, Lâm Hương Hầu Lưu Bị. Là hắn trước giết chết Đại Thiền Vu một thế anh danh. Mà Phó Phục La thị giết chết, bất quá là cái cúi xuống sắp chết dịch chuột bệnh nhân.
Ở trong đó, đặc biệt Tiên Ti vương kỵ chiếm đa số. Ước chừng một ngàn vương kỵ, không muốn ném Phó Phục La thị. Nói chỉ nguyện ném Hán Hồ kỵ giáo úy, Lâm Hương Hầu Lưu Bị.
Lưu thủ Bạch Đàn thành ba vị tướng quân, thụ Lưu Bị phân công đại ân. Liền chưa từng ngăn cản. Liền để vương kỵ từ Tiên Ti lao trong doanh lĩnh xuất riêng phần mình người nhà, từ Lô Long tắc nhập quan. Mang nhà mang người, dời đi Lâu Tang.
Lại truyền lệnh ven đường Ô Hoàn đột kỵ, một đường đi theo cảnh giới.
Người Hồ nghe lệnh cường giả."Làm trái đại nhân nói chết", "Bộ hạ không ai dám vi phạm" . Tự nguyện đầu nhập vào, lại há có thể có hai lòng. Một đường không đụng đến cây kim sợi chỉ. Đây cũng là Tây Lâm ấp hơn một ngàn hộ 'Rải rác bộ tộc' tồn tại.
Cao hứng nhất chớ quá Ô Liên. Tiên Ti vương kỵ chiến lực, nàng thấm sâu trong người, thấu hiểu rất rõ. Nếu không phải tao ngộ bộ chiến vô địch Đan Dương Bạch Nhĩ, đoạn không bị thua đến thảm liệt như vậy. Lúc trước Lưu Bị dạ tập Tiên Ti vương đình, khiến Ô Diên cùng Ô Liên lĩnh quân mai phục chân núi. Tả hữu vọt ra, chặn giết vương kỵ. Ô Hoàn đột kỵ nếu không phải cho người mượn số ưu thế, vương kỵ lại bị Đan Dương Bạch Nhĩ giết tán, đoạn khó thủ thắng. Đủ thấy vương kỵ mạnh.
Về sau Lưu Bị lại mang theo Đan Dương Bạch Nhĩ, đống xác chết nạch (nuò) chiến. Vương kỵ cũng xuất liên tục ba trận, đều là ngàn kỵ. Tử chiến không lùi, tuy bị Đan Dương Bạch Nhĩ loạn đao chém giết, nhưng không có lui lại nửa bước. Chết thảm liệt. Rất nhiều tạp binh đội ngũ, hao tổn bất quá hai ba phần mười, liền sụp đổ chạy tứ tán. Chỉ bằng vào điểm ấy, liền đủ có thể nói vương kỵ có thể lấy chỗ.
Binh làm tướng gan, chính là binh hồn.
Chi này vương kỵ nếu là từ Thiếu Quân Hầu Thống lĩnh, hẳn là một phen khác cảnh tượng. Đương nhiên, trang bị cũng muốn thay đổi trang phục thành Lâu Tang vũ khí.
Những này cũng không có gấp gáp.
Trước tiên đem Tây Lâm ấp xây xong lại nói.
Xe lâu, cùng tại ấp bên trong năm dặm trên đường dài vãng lai trở về phảng xe cùng loại. Đại Át Thị từng nói, thảo nguyên nửa năm nóng bức, nửa năm trời đông giá rét. Dân tộc du mục có một nửa thời gian xe cư. Cho nên ngoại trừ lều vải, chính là xe kín mui. Đây cũng là thói quen mà thôi. Nhất thời khó mà sửa đổi. Lưu Bị mới tạo xe lâu, khiến người Hồ an có chỗ cư.
Bây giờ chỉ cần tại quay chung quanh tường thành một vòng trên đường ray, mối hàn từng hàng hoành quỹ, liền có thể ở trên quỹ đạo sắp xếp tạo xe lâu. Còn có thể giống hậu thế đoàn tàu, ngay cả trưởng thành xuyên.
Kỹ thuật không phức tạp.
Vừa mới rèn đúc tốt bách luyện phượng vũ đao thợ rèn công xưởng, lò cao tận bắt, bắt đầu nấu sắt đúc quỹ. Khoáng thạch đang từ tới gần quận huyện liên tục không ngừng vận tới. Nghe nói là Thiếu Quân hầu phải dùng, các nơi phú thương khẳng khái giúp tiền. Đủ lượng bán ra. Giá cả không chỉ có không cao tại giá thị trường, lại phẩm chất thượng giai.
Sĩ nông công thương, quốc chi thạch dân.
Nói ra dễ, đi lại khó. Phóng nhãn Bắc Địa, cũng chỉ có Thiếu Quân hầu nói chuyện hành động hợp nhất. Thật đem thương nhân, công tượng cùng sĩ phu, nông dân , chờ lượng đủ xem.
Quỹ đường trải tốt một tiết, liền có một tòa xe lâu, theo sát lấy đứng vững trên đó.
Xe lâu tổng cộng ba tầng. Cao năm trượng, rộng hai trượng, dài mười trượng.
Tự mang một bộ có thể di động thức xe tải song ông hố rác, đầy đủ một nhà mấy ngày cần thiết thùng chứa nước, cùng nhưng toàn bộ khép kín thành rương thể bọc sắt cửa sổ. Đều là Liêu Đông diêm tí mộc. Bôi sơn bọc sắt, phòng cháy phòng trộm. Cửa sổ chốt mở tự nhiên, tầng cao nhất cũng có xây vọng lâu, tường chắn mái các loại, nhưng cư cao xạ kích.
Gian phòng tầng dưới chót, sắp đặt dùng tay ép cán. Chỉ cần trên dưới di chuyển ép cán, xe lâu liền có thể tại quỹ bên trên tự hành. Một tầng vì chuồng ngựa, từ thiết một môn. Tầng hai, ba tầng vì căn phòng, cùng chuồng ngựa cách ly. Lầu ba tích có cửa sổ mái nhà, lên lầu đỉnh, chính là vọng lâu, tường chắn mái. Cung tiễn có thể ngự địch tới đánh.
Toa xe dưới đáy chung quanh, đều sắp đặt bọc sắt tấm che, mấy cùng mặt đất cân bằng. Từ xa nhìn lại, cùng đứng sừng sững ở Lâu Tang trọng lâu không khác.
Bởi vì tất cả đều là chất gỗ. Xe lâu kiến tạo cực nhanh.
Toa bên trong tứ phía đinh bên trên da lông, trên mặt đất trương lót thảm, cùng lều vải không hai. Ở giữa còn cất đặt một hỏa lô, thật dài tẩu thuốc nối thẳng lâu bên ngoài, thịt nướng, bánh nướng, nấu nước đều có thể.
Mười phần thuận tiện.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK