Một. Ba mươi bảy binh phát bắc tiến
Ly Thành, Đốc Kháng hai thành mới xây, dân đều sơ định, lòng người chưa phụ. Chu Thái, Tưởng Khâm không thể khinh động. Lâu Tang càng là quan trọng nhất. Không phải thượng tướng không thể giữ. Hoàng Cái là thích hợp nhất nhân tuyển. Lưu Bị định ra xuất chinh tướng sĩ lúc, liền nói rõ với Hoàng Công Phúc.
Hoàng Cái ôm quyền xưng ầy.
Chính như không bao lâu Lưu Bị chỉ đem hắn lên phía bắc Ô Hoàn, bây giờ lại chỉ lưu hắn đóng giữ Lâu Tang. Trách nhiệm càng nặng. Hoàng Cái có phần biết đại thể, lại há có thể không biết.
Hộ tống Lưu Bị an toàn đến Bình Ba thủy trại, đem trên thuyền đồ quân nhu lương thảo đều dỡ xuống, Hoàng Cái cái này liền suất đội tàu trở về.
Bình Ba thủy trại huyết kế còn tại. Không ngày trước, tiếp vào Lưu Bị tự viết, Trình Phổ liền phân phát cả đám người, tận giết Tiên Ti tai mắt tại trại bên trong. Thủy trại bây giờ chỉ còn dưới trướng bộ khúc cùng Lâu Tang người làm thuê cùng Điền thị tộc nhân, không còn ai khác.
Lưu Bị lại mệnh theo quân công tượng cải tạo thủy trại, kiến tạo thành kiên cố doanh trại quân đội. Sau đó liền sẽ có lương thảo từ Lâu Tang liên tục không ngừng vận tới. Lại từ binh xe vận chuyển về Lô Long tắc.
Không quá ba ngày, Từ Vinh suất năm trăm đà long kỵ áp mấy trăm chiếc các thức binh xe, gào thét lái vào. Chờ lương thảo đồ quân nhu đều chứa lên xe. Ô Liên, Bạch Trác suất lĩnh một ngàn Tây Ô thiết kỵ cũng đến trong doanh.
Ven đường Tiên Ti du kỵ, đều bị giết chi. Lẩn trốn Tiên Ti du kỵ, tự có phải Bắc Bình Ô Hoàn thanh lý. Như xuôi theo bàng hải đạo trốn hướng Liêu Tây, thì ngoài tầm tay với. Có thể nghĩ muốn chạy trốn hướng Liêu Tây sau lại gãy hướng Đạn Hãn sơn mật báo, lộ trình quá xa, căn bản không kịp. Khi đó, Thiếu Quân hầu đã theo Bạch Đàn đồn đóng giữ thành. Chỉ cần trải rộng trinh sát, ven đường chặn giết báo tin du kỵ. Định sẽ không để lộ tin tức.
Trại bên trong ổ bảo, Lưu Bị cùng Trình Phổ, chủ khách gặp nhau.
Trình Phổ nghiêm túc hạ bái: Nguyện theo Thiếu Quân hầu lên phía bắc giết tặc.
Lưu Bị cười nâng: Bình Ba thủy trại chính là quân ta mệnh môn. Lại là lên phía bắc lương đạo, không cho sơ thất. Trại chủ nếu có thể vì ta thủ hộ này trại, chính là một cái công lớn.
Trình Phổ cái này liền đứng dậy: Nếu như thế, Trình Phổ định hộ thủy trại chu toàn.
Thủy trại có Trình Phổ tọa trấn, Lưu Bị lương đạo không lo.
Nhân mã ăn chán chê, nghỉ ngơi dưỡng sức sau ba ngày, đại quân xuất phát. Thẳng đến Yên sơn dưới chân. Hai ngày sau đến không có cuối cùng huyện. Cùng phải Bắc Bình Ô Hoàn Vương hợp binh một chỗ. Lao thẳng tới Từ Vô núi.
Ô Diên cùng Lưu Bị gặp nhau, có chút vui vẻ. Phải Bắc Bình Ô Hoàn có thể có hôm nay khí tượng, đều bởi vì Lưu Bị. Vô luận trâu ngựa, da lông, thịt khô, đều tại ấp bên trong buôn bán. Thu lợi rất dồi dào. Nghe nói Lưu Bị phụng thánh mệnh xuất quan, cái này loại xách tay dưới trướng tám trăm Tiên Ti đột kỵ, cùng nhau đi tới. Lại gặp Ô Liên dưới trướng Tây Ô thiết kỵ vũ khí tinh lương, sinh lòng hâm mộ. Chính không biết nên như thế nào mở miệng, Lưu Bị đã sai người đem theo xe vận tới hơn tám trăm bộ cùng Tây Ô thiết kỵ đồng dạng khảm vòng cụ trang khải, đưa đến Ô Hoàn doanh địa.
Ô Diên đại hỉ, tự nhiên tận tâm tận lực, phụ trợ Lưu Bị.
Thông hướng Từ Vô núi con đường, cỏ dại sâu có thể đụng eo. Lại nhiều bụi gai bụi cây. Ở giữa chỉ có một đầu đá sỏi lát thành cổ đạo, có thể dung đơn kỵ thông hành. Chính như Điền Trù nói, chỉ có "Vi kính khả tòng" . Nhỏ cỗ Tiên Ti du kỵ thường xuyên từ đây đường, nhập quan cướp bóc. Ô Diên đã mệnh số mười tinh kỵ đi đầu dò đường, chặn giết xuôi nam Tiên Ti du kỵ.
Gặp trong đội ngũ chậm rãi lái ra mấy chiếc kiểu dáng cổ quái xe ngựa, Ô Diên cái này lợi dụng Hồ ngữ muốn hỏi Ô Liên: Đây là vật gì?
Ô Liên cười nói: Cắt cỏ xe. Chính là Lưu Bị vì cắt trên đê cỏ nuôi súc vật chỗ tạo. Bây giờ vừa vặn dùng để mở đường.
Gặp đao vận chuyển động, bao phủ con đường cỏ dại tận gốc mà đứt. Năm chiếc cắt cỏ xe sánh vai cùng, một đường vượt mọi chông gai hướng bụi cây chỗ sâu vân nhanh tiến lên. Ô Diên chấn kinh tất cả trên mặt. Cỏ dại tầng tầng ngã nhào xuống đất, đệm thành thảo đệm. Lại bị cắt cỏ bánh xe nghiền ép chặt chẽ, lại bị móng ngựa giẫm đạp, liền thành bền chắc như thép.
Mặc dù không thể phóng ngựa phi nước đại. Nhưng cũng không chậm. Hai ngày về sau, Lô Long ngay trước mắt.
Lô Long tắc ở vào Từ Vô chân núi nhất đông, tọa lạc ở giữa hai ngọn núi. Bên trái Mai Sơn, phía bên phải Vân Sơn.
Hán đại Liêu Tây thông hướng Trung Nguyên đường xưa, tổng cộng có bốn đầu. Đã Lô Long tắc đạo, không có cuối cùng đạo, bình cương đạo, bàng hải đạo. Sớm tại Tây Hán lúc, từ Quảng Dương quận trị: Kế, đến Hữu Bắc Bình quận trị: Bình cương, liền có một đầu dọc đường Lô Long tắc đại lộ, xưng Lô Long tắc nói.
Bây giờ phải Bắc Bình chỉ còn bốn huyện. Quận trị bình cương ở vào trường thành bên ngoài,
Đã vứt bỏ nhiều năm. Lưu Bị cũng không cần tiến về bình cương. Chỉ cần đến Bạch Đàn liền có thể.
Ô Diên lúc trước phái ra tinh kỵ hồi báo. Nói Lô Long tắc bên trong có một đội Tiên Ti đóng quân. Có vẻ như bị bỏ hoang nhiều năm Lô Long tắc, đã trở thành Tiên Ti xuôi nam cửa ải.
Lô Long tắc chung quanh là một mảnh thấp gò núi lăng. Từ nam hướng bắc, lại đột nhiên lên cao. Địa hình đột ngột, giao thông khó khăn. Nhu thủy cọ rửa cốc đạo, liền trở thành nam bắc vãng lai thiên nhiên khẩu độ. Quan khẩu tả hữu núi cao giằng co, địa hình hiểm yếu. Bởi vậy xuất quan, gãy đông bạch lang nước (lớn Lăng Hà) lưu vực, lên phía bắc thông hoàng nước (Tây Liêu sông) thượng du cùng Mông Cổ cao nguyên đông bộ, hướng tây nam trải qua Từ Nguyên, tuấn mị hai huyện nhưng đến phải Bắc Bình.
Như thế cổ họng yếu địa, triều ta lại nó bỏ đi không cần. Truy cứu nguyên nhân, vẫn là thực lực không đủ. Bị hơn trăm năm Khương loạn chỗ mệt mỏi, triều đình toàn lực tây chú ý. Phương bắc lãnh thổ, nhất là trường thành bên ngoài Tây Hán cựu địa, đã vô lực khôi phục.
Hữu Bắc Bình quận chỉ còn bốn huyện chính là chứng cứ rõ ràng.
Đại quân trong núi hạ trại. Lưu Bị phái ra Tú Y lại, mượn bóng đêm yểm hộ, giết hết Lô Long tắc bên trong Tiên Ti du kỵ. Chỉ để lại hai cái đầu thủ lĩnh, đã cung cấp thẩm vấn.
Không có cái gì tin tức hữu dụng. Hai người đều nói, xuôi nam chép cướp phải Bắc Bình nhỏ cỗ du kỵ, phần lớn là quen biết, cho nên kết bạn mà đi. Cũng không ba bộ đại nhân điều động. Bởi vì thường xuyên xuôi nam, đoạt được tương đối khá, cái này liền đem vứt bỏ đã lâu Lô Long tắc thanh lý ở tạm. Làm vật chất chuyển vận, xuôi nam nghỉ chân tiền tiêu.
Lưu Bị lại hỏi, gần nhất nhưng có đại cổ Tiên Ti từ đây xuôi nam.
Đầu lĩnh đều lắc đầu. Hỏi lại Lưu Bị, chỉ có "Vi kính khả tòng" Lô Long tắc đạo, làm sao có thể thông hành đại quân.
Lưu Bị cười phất tay, sau lưng Tú Y lại giơ tay chém xuống, đem hai người chém giết.
Lô Long tắc, chính là Tây Hán biên quan trọng địa. Công trình hoàn thiện. Trừ khói lửa, đình chướng bên ngoài, tại trường thành trong ngoài còn xây dựng số lớn đồn đóng giữ thành. Từ Tiên Tần đến Tây Hán, trường thành phòng ngự hướng thọc sâu phát triển, hình thành liên miên phòng ngự hệ thống. Lợi dụng địa thế xây dựng trường thành bức tường, cũng xuôi theo trường thành tu trúc đại lượng thành, chướng, đình, toại chờ tương quan thiết kế phòng ngự, cộng đồng tạo dựng lên so đơn nhất bức tường càng thêm hoàn chỉnh kiên cố ngăn địch công sự. Lúc đó xưng là: "Dụng hiểm chế tắc" .
Lô Long tắc liền theo hiểm xây lên.
Nhét thể đều ngay tại chỗ lấy núi đá trúc tạo. Kinh lịch hai trăm năm mưa gió, mặc dù công trình phần lớn hủy hoại, nhưng bức tường vẫn như cũ kiên cố. Chỉ cần hơi làm tu chỉnh, liền có thể sử dụng. Chiến sự vừa lên, Lưu Bị còn có thời gian. Trước mệnh tinh thông Hồ ngữ Bạch Trác cùng Ô Hoàn, giả trang Tiên Ti du kỵ, đi đầu biên cương xa xôi. Ngựa không dừng vó, lao tới Bạch Đàn. Lại truyền lệnh theo quân công tượng, tu sửa gia cố Lô Long tắc. Phụ cận khói lửa, đình chướng cũng cùng nhau chữa trị.
Hai trăm năm không người Hán hỏi thăm cứ điểm. Bốn phía sơn dã rừng rậm. Rất nhiều trăm năm cự mộc chính làm được việc lớn.
Ngược lại đỡ không ngã tường thạch bảo, chữa trị, cũng không khó khăn.
Nhân thủ sung túc, công cụ đầy đủ. Không ra mấy ngày, liền gặp hiệu quả.
Sau mười ngày, nhóm đầu tiên đồ quân nhu đã từ Bình Ba thủy trại an toàn vận đến. Lưu lại Ngụy Tập suất hai mươi Tú Y lại, ba trăm người bắn nỏ, hai trăm trường thương binh trấn thủ Lô Long tắc. Lưu Bị suất đại quân lần nữa xuất phát, tiến về Bạch Đàn huyện.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK