Mục lục
Lưu Bị Đích Nhật Thường
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Lưu Bị cố ý đem trường đua ngựa mô hình, bày ở chính giữa thị lâu đại đường. Ra vào thị lâu, đều có thể coi toàn cảnh. Nhất thời chen vai thích cánh, du khách như dệt. Xem người đều tấm tắc lấy làm kỳ lạ.

Trước tiên đem từng tòa đổi xe bàn xây xong, lại trải đường ray tròn. Nện vững chắc nền tảng, xây nam bắc khán đài.

Xe nhẹ đường quen. Đã không cần Tô bá ở đây. Sao lại cần Thiếu Quân hầu đích thân tới!

Xuôi theo khe suối trong vắt đê lớn thông hướng Tây Lâm con đường, cũng được mở rộng. Đều trải lên đá xanh gạch vuông. Đá xanh làm làn xe, gạch vuông là người đi bộ. Ngược ra phía cầu, xuôi theo Tây Bắc mà tiến, nhập rừng hoang vài dặm, liền có thể đến Tây Lâm cầu. Qua cầu sau liền tới Tây Lâm cảng. Xuyên cảng vào thành, có thể tới Tây Lâm ấp.

Cùng Lâu Tang tương tự. Tây Lâm cảng xây nhà để xe. Xe ngựa đều gửi lại toà nhà này. Đi trạm xe, thẳng đến trường đua ngựa.

Cấy mạ cực kỳ hao tổn nhân lực. Bất đắc dĩ cấy mạ cơ Lưu Bị một mực không thể tạo ra. Mười phần tiếc nuối. Cũng bởi vì nhân công cường tráng đều xuống ruộng cấy mạ, Tây Lâm chuồng ngựa cũng không có thể toàn lực xây dựng.

Đợi cấy mạ hoàn tất, nhân thủ sung túc, Tây Lâm chuồng ngựa lúc này mới biến chuyển từng ngày, đột ngột từ mặt đất mọc lên.

Tháng sáu Đinh Sửu (hai mươi chín ngày), có một đạo hắc khí từ trên trời giáng xuống, rơi vào Hoàng đế thường đi Ôn Đức điện phía đông đình viện. Dài hơn mười trượng, dường như một đầu hắc long.

Thu, tháng bảy, Nam Cung Ngọc đường hậu điện trong đình viện, hiện màu xanh cầu vồng.

Hoàng đế triệu tập Quang Lộc đại phu Dương Tứ bọn người đến Kim Thương Môn, hướng bọn hắn hỏi thăm trên trời rơi xuống thiên tai nguyên nhân, cùng tiêu trừ phương pháp.

Dương Tứ trả lời: " sách « Xuân Thu sấm » nói: 'Trên trời ném xuống cầu vồng, thiên hạ oán hận, trong nước đại loạn.' lại thêm sắp tới bốn trăm tuổi chu kỳ, bây giờ phi tần, thị thiếp cùng hoạn quan hạng người lộng quyền triều chính, ức hiếp lừa dối đế vương thần dân. Còn có Hồng Đô môn hạ chiêu tập một đám tiểu nhân, dựa vào sáng tác từ phú, nhận sủng ái, lẫn nhau đề cử, không ra mười ngày đến một tháng, mỗi người đều chiếm được vượt cấp đề bạt, vinh sủng. Lại khiến sĩ phu khuất thân hương dã, không thể đem tài năng dâng hiến cho quốc gia. Đây là một loại mũ cùng giày đảo lộn, núi non cùng thâm cốc trao đổi vị trí thay đổi bất thường.

May nhờ thượng thiên hạ xuống thiên tai, khiển cáo bệ hạ. « Chu Thư » nói: 'Thiên tử gặp phải hiện tượng kỳ lạ thì tự kiểm điểm ân đức, chư hầu gặp phải hiện tượng kỳ lạ thì tự kiểm điểm chính sự, khanh, đại phu gặp phải hiện tượng kỳ lạ thì xét lại mình phải chăng tận trung cương vị, sĩ, thứ dân gặp phải hiện tượng kỳ lạ thì xét lại mình ngôn luận cùng hành vi.' Mời bệ hạ mau xa lánh gian nịnh, nhanh triệu phẩm đức cao thượng, lời nói đi đôi với việc làm, được thế nhân ca ngợi nhân sĩ, đoạn tuyệt giả truyền thánh chỉ con đường, đình chỉ không có tiết chế trò chơi chơi đùa, mới có thể để cho thượng thiên lắng lại phẫn nộ, các loại thiên tai mới có thể tiêu trừ."

Thái Ung cũng dâng sớ: "Ta nghĩ các loại thiên tai, đều là vong quốc chi quái. May mà thượng thiên đối Hán đình vẫn có tình cũ, cho nên nhiều lần biểu hiện ra yêu nghiệt khác thường dị tượng làm cảnh cáo với khiển trách. Hi vọng để cho quân thượng tỉnh ngộ, rời xa nguy hiểm, chuyển nguy thành an. Bây giờ thanh hồng giáng xuống*, gà mái biến thành gà trống, đều là phụ nhân can thiệp triều chính kết quả.
*Ý nói hắc khí và cầu vồng ở trên.

Lúc trước nhũ mẫu Triệu Nhiêu giữ quyền to, gièm pha hãm hại trung lương, nịnh nọt cầu sủng, kiêu căng hơn người. Tiếp theo là Vĩnh Lạc môn sử Hoắc Ngọc ỷ vào quyền thế, làm điều phi pháp. Bây giờ trên đường nhao nhao truyền ngôn, còn nói cung nội ra một vị Trình đại nhân (Trung Thường Thị Trình Hoàng). Nhìn hắn thanh thế, lại sắp thành quốc gia chi hoạn. Bệ hạ hẳn nên phòng bệnh hơn chữa bệnh, mệnh lệnh rõ ràng cấm chỉ. Lấy Triệu Nhiêu, Hoắc Ngọc là khắc sâu nhất rút kinh nghiệm. Nay Thái úy Trương Hạo, chính là Hoắc Ngọc đề cử. Quang Lộc Huân Vĩ Chương càng là nổi danh tham quan. Còn có Trường Thủy Giáo úy Triệu Xuân, Đồn kỵ Giáo úy Cái Thăng, cũng như thế, đều đạt được sủng hạnh, ngồi hưởng vinh hoa phú quý. Những người này, đều cần nhớ tới, tiểu nhân tại vị thì dẫn phát quốc nạn; lui mà suy nghĩ, lui về nhường cho người hiền mang phúc cho quốc gia.

Ta từng thấy Đình Úy Quách Hi trung thuần trung hậu, lớn tuổi có đức; Quang Lộc đại phu Kiều Huyền thông minh thông suốt, giữ thăng bằng chính trực; Tiền Thái úy Lưu Sủng trung thành trung thực, tuân thủ chính đạo, đều đủ chuẩn trở thành chủ chính người, bệ hạ hãy hướng bọn hắn trưng cầu ý kiến. Tể tướng, Tam công đại thần là quân vương tứ chi, chịu ủy thác trách nhiệm. Không nên lại nghe tiểu lại sàm ngôn, thêu dệt đại thần tội trạng. Đồng thời, cung đình bách công kỹ nghệ, Hồng Đô môn trường học sáng tác từ phú thiên chương, cũng tạm thời đình chỉ, chuyên tâm vì quốc gia gian nan khổ cực. Đảm nhiệm châu Thứ sử, quận Thái Thú Hiếu Liêm, vốn nên là người đọc sách nhân tài ưu tú.

Gần đây việc tiến cử chiêu mộ không thích đáng. Chỉ vì viết một thiên tiểu văn chương, liền được vượt cấp đề bạt, cho nên nhờ giúp đỡ cửa mở rộng, vi phạm thánh minh quân vương quy chế pháp luật, mọi người không phục, lại không người dám nói ra. Ta hi vọng bệ hạ nhịn đau dứt bỏ, hết sức chuyên chú quản lý quốc gia đại sự, để báo đáp thượng thiên kỳ vọng cao.

Bệ hạ đã tự mình dẫn đầu ước thúc hạn chế, tả hữu thân cận đại thần cũng nên đi theo làm theo, trên dưới người người khiêm tốn, đề phòng sụp đổ tai hoạ, thì thượng thiên sẽ đem tai hoạ trừng phạt kiêu ngạo tự mãn người, quỷ thần sẽ giáng phúc ban thưởng khiêm tốn người. Quân vương cùng quan lại, nếu như nói không thể giữ nghiêm bí mật, thì quân vương sẽ bị chỉ trích tiết lộ lời nói, quan lại sẽ lọt vào đánh mất sinh mệnh đại họa. Mời bệ hạ tuyệt đối không nên tiết lộ ta tấu chương, để tránh tận trung quan lại lọt vào gian nịnh ác nhân oán hận cùng trả thù."

Tấu chương trình đi lên , Hoàng đế một bên quan sát, một bên thở dài. Sau bởi vì đứng dậy thay quần áo, Trung Thường Thị Tào Tiết ở phía sau vụng trộm quan sát, đem nội dung nói cho người khác, tấu chương liền bị tiết lộ ra ngoài. Tấu chương, bị Thái Ung đưa ra muốn xử phạt cùng phế truất người, đều đối với hắn hận thấu xương, mưu đồ trả thù.

Lúc trước, Thái Ung cùng Tư Đồ Lưu Hợp bất hòa. Thái Ung thúc phụ Vệ úy Thái Chất, lại cùng Đại tượng Dương Cầu có mối hận cũ. Dương Cầu là Trung Thường Thị Trình Hoàng con rể. Thế là Trình Hoàng liền xui khiến người khác dùng thư nặc danh vu cáo nói: "Thái Ung, Thái Chất nhiều lần bởi vì việc tư nhờ Lưu Hợp giúp đỡ, đều bị Lưu Hợp cự tuyệt, bởi vậy Thái Ung ghi hận trong lòng, có ý định hãm hại Lưu Hợp".

Linh Đế bởi vậy hạ chiếu, triệu Thái Ung chất vấn.

Thái Ung dâng sớ vì chính mình biện bạch: "Ta thật sự là ngu muội lại chân chất, hoàn toàn không có bận tâm đến ngày sau tai họa. Bệ hạ lẽ ra nên chiếu cố trung thần nói thẳng khổ tâm, mà tiến hành che đậy cùng bảo hộ. Há có thể phỉ báng vừa xuất hiện, liền đối với ta sinh ra hoài nghi cùng trách cứ. Ta năm nay đã có bốn mươi sáu tuổi, một thân một mình, tứ cố vô thân, nếu được coi là trung thần, dù bỏ mình cũng thấy vinh hạnh, nhưng chỉ sợ bệ hạ từ đây cũng không còn có thể nghe được lời thật."

Nhưng Thái Ung cùng Thái Chất, vẫn bị giải vào Lạc Dương ngục giam.

Thái Ung cùng Thái Chất vào tù, có quan hệ quan lại vạch tội nói: "Công báo tư thù, ý đồ tổn thương đại thần, phạm vào đại bất kính tội, ứng đeo bảng dạo phố, chém đầu giữa chợ." Trung Thường Thị Lữ Mạnh thương hại Thái Ung vô tội, kiệt lực vì đó cầu tình. Hoàng đế cũng nhớ tới Thái Ung tấu chương trước đó, thế là hạ chiếu nói: "Giảm tội chết nhất đẳng, cùng gia thuộc đày đi Sóc Phương, dù cho gặp được xá lệnh cũng không thể đặc xá.".

Dương Cầu liên tiếp phái ra thích khách, một đường truy sát Thái Ung. Chỗ phái thích khách đều vì Thái Ung đại nghĩa cảm động, không chịu tòng mệnh. Dương Cầu lại hối lộ Tịnh Châu Thứ sử, Sóc Phương quận Thái Thú, mệnh bọn hắn hung ác hạ độc thủ. Tịnh Châu Thứ sử, Sóc Phương quận Thái Thú không những không theo, ngược lại đem tình hình thực tế nói cho Thái Ung, để hắn cẩn thận đề phòng. Thái Ung lúc này mới có thể trở về từ cõi chết, chuyển trốn Ngũ Nguyên quận An Dương huyện.

Phía sau không lâu, Hoàng đế yêu Thái Ung tài cao, liền tự nuốt lời hứa, đặc xá Thái Ung, cho phép hắn trở về nguyên quán. Thái Ung từ trục xuất tới bị đặc xá, bất quá ngắn ngủi mấy tháng.

Thái Ung chuẩn bị lên đường hồi hương, Ngũ Nguyên Thái Thú Vương Trí vì hắn tiễn đưa. Qua ba lần rượu, Vương Trí bắt đầu khuyên Thái Ung, Thái Ung không để ý tới. Vương Trí là Trung Thường Thị Vương Phủ đệ đệ, vốn là kiêu quý, ném đi mặt mũi bị tân khách cười nhạo, liền buột miệng mắng Thái Ung: "Tội phạm cũng dám khinh thường ta!"

Thái Ung nghe vậy, vỗ áo mà đi. Vương Trí rất hận. Thế là mật cáo Thái Ung tâm tận tình oán, phỉ báng triều đình. Hoàng đế bên người sủng thần, cũng nhao nhao sàm ngôn vu hãm. Thái Ung sợ hãi không cách nào may mắn thoát khỏi, thế là chuẩn bị đào mệnh giang hải, đi xa sang đất Ngô.

Nhưng không ngờ bị một phong thư, cải biến vận mệnh.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK