Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An dời mắt đi, lấy hồ lô nuôi kiếm tên là Khương Hồ xuống, nhẹ nhàng uống một hớp rượu, không kìm được cảm khái nói:
- Sau khi luyện quyền môt triệu lần, cần phải nắm chắc luyện kiếm.

Hắn cất bầu rượu, không còn thận trọng như trước, hít sâu một hơi, vẻ mặt tươi cười, lại thoải mái bắt đầu luyện tập thủ ấn đứng thế.

Chấn động kịch liệt trước đó khiến cho thuyền cá côn từ trên xuống dưới thấp thỏm lo âu. Xuân Thủy sợ chỗ đài ngắm cảnh xảy ra chuyện, bất chấp có thể bị khách quý ác cảm, băng qua thư phòng đi đến gần ngưỡng cửa. Phát hiện tu sĩ có giao hảo với thần Bắc Nhạc Đại Ly kia đã biến mất, còn Trần Bình An giống như đang tu hành. Cô vội vàng yên lặng xoay người, không nói tiếng nào, lúc trở về sảnh chính còn cố ý đi nhẹ nhàng.

Dù là trên núi hay dưới núi, quấy rầy một luyện khí sĩ hoặc võ phu thuần túy tu hành vẫn là điều kiêng kị. Hơn trăm năm trước núi Đả Tiếu đã gặp phải một cơn sóng gió lớn. Một vị trưởng lão “trẻ tuổi” cảnh giới thứ chín muốn phá vỡ giới hạn cảnh giới thứ mười, lúc đang bế quan thì bị kẻ địch lẻn vào núi, phá hư cơ sở đại đạo, cả đời chỉ có thể dừng lại ở cảnh giới Kim Đan. Chuyện này khiến cho hắn hoàn toàn sụp đổ, trở nên vô cùng tàn nhẫn, hở một chút là hành hạ thị thiếp tỳ nữ đến chết, thậm chí còn đánh một đệ tử đắc ý cảnh giới Quan Hải thành tàn phế, thiếu chút nữa làm gãy cầu trường sinh. Tổ sư quản lý giới luật luôn xem hắn như con của mình cũng buộc phải ra tay, giam giữ hắn trong nhà tù ở hậu sơn.

Sau đó tổ sư quản lý giới luật trăm năm chưa từng xuống núi, đã có một quyết định kinh hãi thế tục. Bà ta đến từ đường tổ tông, lấy bội kiếm của thủy tổ khai sơn núi Đả Tiếu, cầm kiếm xuống núi, xông vào tông môn kẻ thù đại khai sát giới. Sau khi tự tay chém chết kẻ thù, bà ta cười lớn trọng thương trờ về, không tới một năm sau thì đột ngột qua đời.

Về chuyện tổ sư quản lý giới luật báo thù có đáng hay không, đệ tử núi Đả Tiếu chỉ dám lén lút thảo luận. Nhưng dù là tông môn tiên gia bên ngoài núi Đả Tiếu, cũng khen ngợi khí khái hào hùng của bà ta, cảm thấy rất có phong thái của thủy tổ khai sơn núi Đả Tiếu. Sau đó bọn họ cũng có nhiều hành động thiện chí với núi Đả Tiếu đã bị lấy đi chữ “tông”.

Trần Bình An lập ra mục tiêu cho mình là luyện quyền một triệu lần, không phải xuất một quyền tính một lần, mà là sáu bước đi thế hoàn chỉnh. Hắn vốn nghĩ lần sau gặp mặt A Lương, mình sẽ có thể hoàn thành mục tiêu. Nhưng “Thập Bát Đình” mà A Lương truyền thụ cho hắn, sau khi phá vỡ cửa ải thứ sáu, cảnh tượng lại hoàn toàn khác với trước đó, giống như nước sông chảy chậm rãi và trầm mạnh, không cho phép hắn làm bừa. Chuyện này khiến hắn cảm thấy bất đắc dĩ.

Hôm nay Trần Bình An đi thế, cho dù trong lòng suy nghĩ lung tung, cũng sẽ không cản trở thế quyền rèn luyện thân thể, lợi ích thần hồn. Luyện quyền giống như đọc sách, “đọc hết vạn quyển sách, hạ bút như có thần”, đạo lý trong sách không hổ là do thánh nhân truyền dạy, thật không lừa người.

Lúc nghỉ ngơi, Trần Bình An nằm trên lan can nhìn về biển mây phía xa. Trời chiều ngả về phía tây, biển mây giống như trải một lớp áo khoác màu vàng, ánh sáng lấp lánh, quang cảnh tráng lệ khiến tâm thần người ta sảng khoái. Ngôi nhà hắn ở là cao nhất, còn lại mấy nhà đều thấp hơn một khoảng. Một số nhà trên đài ngắm cảnh cũng có luyện khí sĩ lác đác, đứng ngắm nhìn ráng chiều biển mây.

Đúng lúc này Trần Bình An nhìn thấy một bóng lưng. Với thị lực hiện giờ của hắn, có thể thấy rõ sau lưng người nọ đeo một cái bọc vải, phía dưới bọc vải là một thanh kiếm gỗ.

Người nọ mặc đạo bào cũ kỹ, búi tóc cài trâm, chậm rãi nghiêng người nhìn xuống đất liền. Hắn vươn tay ra che mặt, thần sắc hoảng hốt, gió thổi qua khiến tóc mai khẽ phất phơ. Bụng của hắn kêu ùng ục, đang cân nhắc tiền dư trong túi, xem có thể chống đỡ đến khi xuống thuyển ở nước Nam Giản hay không.

Trần Bình An lùi lại mấy bước, tiếp tục luyện quyền cho đến khi màn đêm trầm lắng. Khi hắn trở về sảnh chính, phát hiện Thu Thực đang nằm sấp xuống bàn ngủ gật, còn Xuân Thủy trầm tĩnh ngồi ở một bên, mỉm cười nhìn về thư phòng.

Nhìn thấy Trần Bình An, Xuân Thủy vội vàng đưa tay vỗ vai em gái. Trần Bình An xua tay ra hiệu không cần. Xuân Thủy do dự một thoáng, vẫn quyết định gọi Thu Thực dậy. Sau khi thiếu nữ tỉnh táo, vội vàng quay đầu đi lau miệng, tránh làm trò cười trước mặt khách.

Trần Bình An ngồi xuống bên cạnh bàn, cầm lấy một trái cây xanh tươi trong chậu sứ men xanh. Trái này nhìn giống như cam quýt chưa chín, nhưng khi lột ra ăn lại rất ngọt. Hắn lại đưa cho hai thiếu nữ. Xuân Thủy không muốn cầm lấy, Thu Thực thấy vậy cũng đành phải buồn bã từ chối.

Có điều Trần Bình An lại khăng khăng đặt xuống bàn trước mặt bọn họ, cho nên bọn họ cũng không kiên trì nữa. Dù sao ăn quýt trường xuân đặc sản của núi Tiên Thảo Bắc Câu Lô Châu, linh khí cũng ngang với các nàng khổ tu tích góp mười ngày.

Xuân Thủy nhẹ nhàng nhai quýt trường xuân, hơi ngơ ngẩn, dáng vẻ giống như tiểu thư khuê các của gia đình trí thức. Không giống như em gái Thu Thực, vui vẻ tươi cười, cảm thấy không ăn thì uổng phí, có lợi mà không cầm thì đúng là kẻ ngốc.

Trần Bình An ăn xong trước, phát hiện Thu Thực đang trơ mắt nhìn vỏ quýt trên bàn, bèn hỏi:
- Vỏ quýt còn có tác dụng sao?

Thu Thực trả lời:
- Trần công tử, lúc xào rau xé mấy miếng vỏ quýt ném vào thì sẽ rất thơm.

Ánh mắt Trần Bình An sáng lên, mỉm cười cầm lấy hai trái quýt, lại đưa cho Xuân Thủy và Thu Thực:
- Các ngươi ăn quýt, nhớ chừa lại vỏ cho ta.

Xuân Thủy và Thu Thực đưa mắt nhìn nhau, không nghĩ ra nhân quả trong đó. Chẳng lẽ thiếu niên tay cầm ngọc bội cao cấp nhất thuyền cá côn này, thích chơi bời đến mức tự mình xuống bếp? Không quan tâm đến thánh hiền Nho gia dạy bảo, quân tử phải tránh xa nhà bếp?

Trần Bình An cũng mặc kệ ánh mắt của người khác, cất ba phần vỏ quýt vào trong tay áo, sau đó giục hai chị em ăn nhanh.

Khách quý đã “không quan tâm” như vậy, Xuân Thủy ăn quýt trường xuân rất thoải mái, càng không cần nhắc tới Thu Thực vốn vô tâm. Trong lòng Xuân Thủy đột nhiên cảm thấy ấm áp, hóa ra là một thiếu niên như gió xuân làm ấm lòng người.

Cuối cùng Trần Bình An cất vỏ quýt trong tay áo, trở về phòng ngủ. Hai tỳ nữ thì nghỉ ngơi ở phòng bên cạnh thư phòng. Trần Bình An chỉ cần kéo lục lạc bằng bạc ở đầu giường, các nàng sẽ nghe tiếng mà đến. Hơn nữa xâu lục lạc kia cũng không phải vật thường, nếu có gió tà ma ô uế lọt vào phòng, lục lạc sẽ tự động kêu lên.

Lúc này Trần Bình An mới lấy hộp kiếm chứa Hàng Yêu và Trừ Ma xuống, đặt bên giường nhỏ. Hắn nằm thẳng trên giường, thoải mái đến mức không thích ứng lắm, nhưng một tay vẫn đặt trên hộp kiếm, sau đó bắt đầu dùng phương pháp thổ nạp do lão Dương truyền thụ.

Thực ra hai thanh phi kiếm trong hồ lô là Mùng Một và Mười Lăm đều đã sinh ra linh trí, cho dù Trần Bình An ngủ say như chết, gặp phải tình huống nguy cấp, bọn chúng cũng có thể tự động ngăn địch. Nhưng Trần Bình An vẫn không dám ngủ quá say, cứ như vậy mơ màng ngủ một giấc đến lúc tảng sáng.

Khi Xuân Thủy rón ra rón rén mặc quần áo rời giường, nhẹ nhàng mở cửa phòng của nàng, Trần Bình An lập tức mở mắt ra. Bởi vì hắn đã sớm phát hiện, bước chân của Xuân Thủy và Thu Thực có khác biệt rất nhỏ. Đi ra bên ngoài, cẩn thận thế nào cũng không thừa.

Xuân Thủy không tới gõ cửa gọi Trần Bình An dậy, ở bên ngoài quét dọn phòng ốc gọn gàng ngăn nắp. Cho đến khi Thu Thực rời giường, tiếng bước chân vang lên, Trần Bình An mới dừng thủ ấn đứng thế, mang giày cỏ vào. Vừa xuống giường đi ra ngoài mấy bước, hắn lại yên lặng lui về bên giường, hơi tăng sức chân đi về phía cửa phòng.

Sau khi hắn kéo cửa ra, Xuân Thủy hôm nay đã thay một bộ quần áo khác, làm một động tác chúc phúc. Lúc hơi nghiêng người, quần áo càng tôn lên vóc dáng đẫy đà của nàng, khiến Trần Bình An nhìn đến sững sốt. Hắn lập tức hơi đỏ mặt, may mà da đen nhẻm nên không nhìn thấy rõ.

Xuân Thủy bảo Thu Thực đến nhà bếp bưng hộp đựng thức ăn tới, đã đến lúc dùng bữa sáng. Nàng hỏi Trần Bình An hôm nay có muốn ra ngoài đi dạo hay không, thuận tiện giới thiệu một số nơi du ngoạn trên chiếc thuyền này.

Ba người cùng nhau ăn bữa sáng thịnh soạn. Trần Bình An vẫn không định ra ngoài dạo chơi, cảm thấy luyện quyền tốt hơn, lúc rảnh rỗi có thể đến thư phòng đọc sách. Xuân Thủy và Thu Thực đương nhiên không có dị nghị với chuyện này, có điều Thu Thực vẫn hơi tiếc nuối, bởi vì nếu khách trong phòng mua sắm trên thuyền cá côn thì bọn họ sẽ có tiền thưởng.

Trần Bình An tiếp tục trải qua những ngày tháng khô khan nhạt nhẽo. Xuân Thủy vẫn như trước, còn Thu Thực thì hơi buồn chán. Công tử kia thật không thú vị, mỗi ngày đều đi thế quyền kỳ quái trên đài ngắm cảnh, tới tới lui lui, nhẹ nhàng chậm chạp, không có một chút khí thế nào, khiến cho nàng nhìn cũng mệt mỏi. Có lúc hắn lại đứng ở đó nhìn biển mây nơi xa, mặt trời mọc rồi lại lặn, không hề cử động, có thể đứng cả một canh giờ không dời bước.

Nhiều nhất là ở trong thư phòng đọc sách luyện chữ. Lúc đầu nàng còn giúp mài mực, nhưng nhìn kiểu chữ nề nếp của Trần Bình An lâu ngày, thật sự không hứng thú nổi. Chỉ có chị gái vẫn luôn đứng bên cạnh thiếu niên, thỉnh thoảng mỏi chân thì ngồi xuống cách bàn đọc sách không xa.

Mỗi ngày lúc ăn cơm, Trần Bình An đều hỏi thăm hôm nay thuyền cá côn ở phía trên lãnh thổ vương triều nào, còn nhờ Xuân Thủy và Thu Thực giới thiệu phong thổ của những vương triều đó. Lúc nhắc đến học cung và thư viện Nho gia, hắn lại tò mò hỏi thăm vì sao Đông Bảo Bình Châu chỉ có hai thư viện là Quan Hồ và Sơn Nhai.

Thu Thực một tay ôm bụng cười lớn, tay kia chỉ vào thiếu niên lờ mờ, nói rõ thiên cơ:
- Bởi vì Đông Bảo Bình Châu các ngươi thật sự quá nhỏ. Bắc Câu Lô Châu chúng ta có đến sáu thư viện, không cần nhắc tới Trung Thổ Thần Châu rộng lớn.

Xuân Thủy lặng lẽ trừng mắt nhìn em gái một cái. Thu Thực vẫn không nhịn được cười:
- Vấn đề này của Trần công tử đúng là buồn cười mà.

Trần Bình An gãi đầu, hóa ra thế giới Hạo Nhiên lại lớn như vậy.

Hôm nay sau khi Trần Bình An đi thế ở đài ngắm cảnh, không mục đích nhìn mây cuộn mây tan, đột nhiên lại thấy được đạo sĩ trẻ tuổi lưng đeo kiếm gỗ kia.

Xuân Thủy đi đến bên cạnh Trần Bình An, nhìn theo ánh mắt của hắn, ôn nhu nói:
- Nhìn hình thức đạo bào, chắc là đạo sĩ Trương gia, tổ đình nằm ở núi Long Hổ của Trung Thổ Thần Châu. Có một câu tục ngữ được ưa chuộng truyền khắp thế giới Hạo Nhiên, trên núi hay dưới núi đều không ngoại lệ, đó là “phàm nơi có yêu ma quấy phá, sẽ có Đào Mộc Trương thiên sư”.

Trần Bình An ừ một tiếng.

Ma xui quỷ khiến, đạo sĩ chán nản lưng đeo kiếm gỗ đào kia bỗng quay đầu nhìn lại, loáng thoáng nhìn thấy thiếu niên đeo kiếm, cùng với tỳ nữ động lòng người bên cạnh. Hắn giống như hồn bay phách lạc.

Bần cùng, đói khát.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK