Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Lúc Trần Bình An tỉnh lại thì đã là trăng treo trên đầu cành. Có lẽ vì thấy hắn mang đao mang kiếm, ông chủ quán rượu cũng không dám đuổi người, để mặc cho vị du hiệp này chiếm hố xí mà không đi cầu. Trần Bình An bèn cho ông ta thêm một ít bạc. Có một khoản tiền từ trên trời rơi xuống, lão chủ quán liền trở nên vui vẻ.

Trần Bình An chậm rãi đi trở về ngõ Trạng Nguyên. Lầu xanh buôn bán vắng vẻ, những cô gái kiều diễm buồn chán lười nhác nằm trên lan can. Trần Bình An ngẩng đầu nhìn, phát hiện những cô gái này trang điểm son phấn đã nhạt đi rất nhiều, dường như còn đẹp hơn trước đây một chút.

Trên đường đi, có nhiều cô gái trên lầu bắt chuyện và trêu chọc. Có cô còn trực tiếp ném khăn thêu cho Trần Bình An, gọi:
- Chàng đẹp trai, lên đây ngồi một chút, tỷ tỷ mời cậu uống trà, ngồi lên đùi tỷ tỷ.

Những cô gái chung lầu và nơi trăng hoa gần đó lập tức xôn xao, nói những lời thô tục.

Trần Bình An ung dung tránh khỏi chiếc khăn thêu kia, quay đầu nhìn một cái, nhặt nó lên, cuốn lại nhẹ nhàng ném trả cho cô gái kia. Những cô gái lầu xanh trên đường đầu tiên là trầm mặc, sau đó ồn ào cười lớn.

Trần Bình An tâm như nước lặng, trở về con ngõ kia. Nơi ngã rẽ có một nam một nữ mặc trang phục của dân chúng quê mùa, tuổi tác không lớn, chưa tới ba mươi tuổi. Hô hấp của bọn họ nhẹ nhàng, khí tức trầm ổn, chắc hẳn là cao thủ trẻ tuổi thiên phú tốt ở đất lành Ngẫu Hoa, cơ sở cũng không tệ. Đương nhiên vẫn có chênh lệch rất lớn với những thiên tài như Tiếu Kiểm Nhi Tiền Đường, Trâm Hoa Lang Chu Sĩ.

Hai người tự báo danh hiệu, là thám tử kinh sư do quốc sư Chủng Thu trực tiếp quản lý. Nam nhân đưa cho Trần Bình An hai cái bọc, trong đó chứa sách mất trộm mà bọn họ thu gom từ một tiệm sách ở phường thị lân cận, còn có sách liên quan đến xây cầu do công bộ nha môn chọn ra. Cô gái thì đưa cho Trần Bình An một xấp tài liệu bí mật, liên quan đến thư sinh họ Tưởng và phi tử tỳ bà.

Trần Bình An phát hiện lúc hai người này đưa đồ cho mình, dù là tâm cảnh hay bàn tay đều rất bất ổn. Hắn cười cười với bọn họ, cảm ơn sau đó đi về phía nhà Tào Tình Lãng.

Trên đường đánh chết Phấn Kim Cương Mã Tuyên và cô gái tỳ bà, sau đó thiếu chút nữa đánh chết Lục Phảng đỉnh Điểu Khám, đánh bại quốc sư Chủng Thu, cuối cùng đánh chết thái thượng giáo chủ Ma giáo Đinh Anh.

Giống như lão tướng quân Lữ Tiêu trên đầu thành, chính mắt nhìn thấy trận chiến đỉnh cao giữa Du Chân Ý và nữ đạo sĩ Hoàng Đình, cũng không kìm lòng được cảm khái một câu “đúng là thần tiên”. Đối với những thám báo nước Nam Uyển đi lại giữa triều đình và giang hồ này, thanh thế của Trần Bình An hiện giờ còn cao hơn Đinh Anh lúc mạnh nhất một bậc.

Đợi khi Trần Bình An chậm rãi đi tới cửa viện, đẩy cửa bước vào, cô gái trẻ tuổi mới thở phào một hơi. Hóa ra cô vẫn luôn kìm nén không dám thở mạnh, nhẹ giọng nói:
- Không ngờ còn trẻ như vậy.

Nam nhân cảm thấy bất đắc dĩ, không nói gì.

Cô gái cười nói:
- Dáng vẻ thật anh tuấn.

Sau khi nói xong, chính cô cũng cảm thấy hơi xấu hổ.

Ngay lúc này, Trần Bình An đột nhiên lui ra khỏi viện, ngửa người về phía sau, giơ ngón cái với cô gái, mỉm cười nói:
- Ánh mắt tốt.

Cô gái ngây người như phỗng, ngay cả nam nhân nghiêm túc kia cũng trở tay không kịp.

Đợi khi tiếng đóng cửa nhẹ nhàng vang lên, cô gái đột nhiên ôm mặt, giậm chân một cái.

Nam nhân thở dài. Thực ra bình thường cô gái này cũng không thất thố như vậy. Làm thám báo bảy năm tới nay, sở trường ẩn nấp, trước giờ luôn kín đáo trầm ổn, lập rất nhiều công lao cho triều đình Nam Uyển, ngay cả Chủng quốc sư cũng rất xem trọng cô. Lần này hai người phụ trách theo dõi Bắc Tấn Long Vũ đại tướng quân Đường Thiết Ý, có thể thấy được sự tín nhiệm của Chủng Thu.

Trong viện, Tào Tình Lãng và cô bé còn không biết tên họ ngồi trên ghế đẩu, cả hai đều không nói chuyện. Cô bé đang cắn hạt dưa, chắc là xin của Tào Tình Lãng, vỏ hạt thì tiện tay ném sang một bên. Sau khi nhìn thấy Trần Bình An, cô hơi luống cuống. Trần Bình An liếc nhìn xuống đất, cô lập tức bỏ hạt dưa trong tay vào túi, sau đó thu dọn.

Trần Bình An nói với Tào Tình Lãng một tiếng, sau đó đi vào phòng, thắp đèn dầu, mở hai cái bọc ra. Sách bị cô bé bán tống bán tháo đều hoàn hảo không tổn hại gì, Trần Bình An đặt chúng lên bàn. Sách của công bộ nha môn thì đặt ở một bên khác. Hai núi sách nhỏ một trái một phải, giống như thần giữ cửa vây quanh.

Trần Bình An mở tài liệu bí mật ra, trong đó ghi chép kỹ càng về thư sinh họ Tưởng và phi tử tỳ bà. Hắn nhanh chóng xem qua, sau đó bỏ tài liệu vào lại phong thư, kẹp trong một quyển sách, bắt đầu diễn lại ván cờ kỳ lạ này.

Lần này tiến vào đất lành Ngẫu Hoa, mặc dù liên tục lâm vào cảnh ngộ nguy hiểm, nhưng thu hoạch khá phong phú.

Một trận chiến với đại tông sư võ học Chủng Thu, thành công phá vỡ giới hạn cảnh giới thứ tư. Trận thứ hai giao thủ, Chủng Thu còn tự hạ thân phận chủ động xuất quyền, giúp mình củng cố cảnh giới thứ năm.

Chủng Thu cũng có tính toán riêng, đoán được Đinh Anh và Du Chân Ý rất có thể sẽ hợp tác bày bố, không muốn bọn họ thành công. Nhưng bất kể thế nào, dù là phong thái tông sư, thực lực hay tâm tính, Chủng Thu đều khiến Trần Bình An sinh lòng bội phục.

Sau đó đánh với Đinh Anh một trận sảng khoái tràn trề, hơn nữa còn là lần đầu tiên Trần Bình An thật sự cầm kiếm nghênh địch. Quả nhiên võ phu thuần túy vẫn phải rèn luyện thân thể trên đường sinh tử.

Cho dù không biết cảnh giới thứ năm của những võ nhân khác ở thế giới Hạo Nhiên như thế nào, nhưng Trần Bình An tự nhận cơ sở cảnh giới thứ năm của mình khá tốt. Đây là gốc rễ để tạo dựng chỗ đứng, hắn mặc dù là kẻ mê tiền, nhưng có ngàn vàng cũng sẽ không đổi.

Lui một vạn bước mà nói, cho dù chuyến đi tới đất lành Ngẫu Hoa này không xây được cầu trường sinh, vậy cũng không chịu thiệt. So với trước đó hi vọng đến di chỉ chiến trường cổ hoặc miếu võ thánh, thử vận may bước vào cảnh giới thứ năm, kết quả đã tốt hơn rất nhiều rồi.

Có điều dưới tình hình tốt đẹp cũng ẩn giấu nguy hiểm. Bị âm thần kim thân của Đinh Anh từ đỉnh núi Cổ Ngưu đánh vào hố lớn bên ngoài, nhất là cuối cùng nằm phía dưới “ao sét”. Linh khí hùng hậu và khí vận võ đạo của đất lành Ngẫu Hoa bị kéo đến khu vực núi Cổ Ngưu, giống như nước biển chảy ngược, hoàn toàn tràn vào trong cơ thể của hắn, thấm vào hồn phách.

Trần Bình An loáng thoáng phát giác được, hồ nước nội tâm của mình giống như nổi lên một trận sương mù, quanh quẩn không tan. Sấm sét đan xen như giao long mãng xà cưỡi mây đạp gió. Hơn nữa còn có những ánh kiếm lóe lên trong sương mù rồi biến mất, giống như đang dùng kiếm chém giao long.

May mắn những linh khí xung đột với chân khí của võ phu thuần túy này, giống như phiên trấn cát cứ xa xôi, tạm thời không khởi nghĩa nổi dậy. Dù sao tại thế giới Hạo Nhiên, luyện khí sĩ và võ phu thuần túy ngay từ đầu đã là hai con đường hoàn toàn khác biệt.

Võ phu phải tản hết linh khí trong cơ thể, tinh luyện ra chân khí thuần túy giống như rồng lửa thị sát khắp nơi. Còn bước đầu tiên của luyện khí sĩ là linh khí trời đất, càng nhiều càng tốt. Sau đó chẳng qua là đãi cát tìm vàng, mở mang bờ cõi, biến từng kinh huyệt thành phủ đệ thành trì, trở thành động tiên nhỏ của bản thân.

Giống như hồ nước bên cạnh sông lớn, dù là lũ lụt lan tràn hay mùa khô, luyện khí sĩ vẫn có thể liên kết bản thân với trời đất. Linh khí không ngừng tràn vào, cuối cùng mở ra buồng đan, kết thành kim đan. Sau đó nuôi dưỡng ra âm thần và dương thần, thành tựu cảnh giới địa tiên.

Hiện giờ kết cấu trong cơ thể Trần Bình An, đó là chân khí thuần túy và linh khí trời đất đối chọi với nhau, từng bên kết trận, miễn cưỡng duy trì cục diện nước giếng không phạm nước sông.

Trần Bình An ngừng suy nghĩ, cầm hồ lô nuôi kiếm bên cạnh bàn lên, uống một hớp rượu.

Đúng là hủy cầu thì dễ xây cầu khó, vừa nghĩ tới mình thiếu chút nữa đã chết ở đây, hắn lại cảm thấy sợ hãi. Cho dù sáu mươi năm ở đất lành Ngẫu Hoa không giống như sáu mươi năm ở thế giới Hạo Nhiên, nhưng chắc chắn sẽ bỏ lỡ ước hẹn mười năm với Ninh cô nương.

Sau mười năm, bọn Lý Bảo Bình, Lý Hòe đã lớn thế nào rồi, trong thời gian này có bị người ta ức hiếp không? Cố Xán đã đi hồ Thư Giản thì sao? Lưu Tiện Dương liệu có áo gấm về làng, trở về trấn nhỏ lại không tìm được mình? Lầu trúc núi Lạc Phách và nhà tổ ngõ Nê Bình ở quận Long Tuyền, còn có cửa tiệm ở ngõ Kỵ Long phải làm sao?

Trần Bình An đứng lên, rất nhanh ngoài cửa viện vang lên tiếng gõ cửa. Cô bé gầy gò giống như tranh công, chạy đến phòng của Trần Bình An, đang muốn nhắc nhở hắn có khách tới thăm thì cửa phòng đã mở ra.

Trần Bình An nhìn thấy nữ thám báo nước Nam Uyển đang đứng ngoài cửa viện, nâng một cái hộp dài. Hắn đi qua, cô gái liền nhẹ giọng giải thích:
- Đây là di vật của phi tử tỳ bà, quốc sư vừa mới sai người đưa tới, bảo tôi giao cho Trần tiên sư.

Không đợi Trần Bình An nói gì, cô gái đã hơi đỏ mặt chạy đi. Tào Tình Lãng nhìn thấy cảnh này, chỉ hơi tò mò. Cô bé gầy gò thì con ngươi xoay tròn, như có suy nghĩ.

Trần Bình An bỏ chiếc đàn tỳ bà vào phòng. Tào Tình Lãng đã trở về phòng mình khêu đèn đọc sách đêm. Cô bé thì tiếp tục ngồi trên ghế đẩu cắn hạt dưa. Lần này cô đã rút kinh nghiệm, không dám tùy tiện ném vỏ hạt dưa xuống đất như tiên nữ rải hoa nữa, toàn bộ chất ở bên chân.

Trần Bình An đi về phía ghế đẩu, phát hiện Tào Tình Lãng để quạt hương bồ lại trên ghế, liền nhẹ nhàng cầm lên, sau đó ngồi xuống nói với cô bé:
- Ngươi có thể về nhà rồi.

Cô bé gầy gò cắn hạt dưa, chớp chớp mắt, lắc đầu nói:
- Nhà? Ta không có nhà. Ta chỉ là một đứa ăn mày nhỏ, lấy đâu ra nhà. Trong đám ăn mày có rất nhiều kẻ xấu, thường xuyên đánh ta. Tuổi tác của ta quá nhỏ, ăn cơm không no, sức lực càng nhỏ, đánh không lại bọn chúng. Những vị trí tốt ở kinh thành đều bị bọn chúng chiếm giữ rồi, ta không tranh được. Chỉ có thể tùy ý tìm một nơi để ở, chẳng hạn như dưới cầu, trên sư tử đá của gia đình giàu có.

Trần Bình An hỏi:
- Cha mẹ ngươi đâu?

Cô bé gầy gò cắn hạt dưa, cười nói:
- Chết từ lâu rồi. Ta không phải là người kinh thành, quê nhà cách nơi này mấy ngàn dặm. Lúc ta còn nhỏ gặp phải ôn dịch, theo cha mẹ chạy nạn. Mẫu thân chết trên đường, còn cha dẫn theo ta đến kinh thành. Đám quan lão gia trong kinh thành cũng không tệ, dựng rất nhiều tiệm cháo ở ngoài thành, cha ta húp được một tô cháo rồi mới chết.

Trần Bình An lại hỏi:
- Năm nay ngươi bao nhiêu tuổi rồi?

Cô bé gầy gò đã ăn xong hạt dưa, giơ hai bàn tay ra, gập ngón út lắc lư:
- Chín tuổi rồi.

Trần Bình An không nói gì thêm. Cô bé gầy gò cười mấy tiếng:
- Nhìn ta không giống chín tuổi đúng không? Chẳng có cách nào, đói mà, vóc dáng không cao. Lần trước ngươi nhìn thấy con nhóc tặng người tuyết nhỏ cho ta không, nó mới sáu tuổi thôi, vóc người còn cao hơn ta một chút. Tên phu tử Tào Tình Lãng trong viện này, tuổi tác cũng nhỏ hơn ta.

Trần Bình An khẽ phe phẩy quạt hương bồ, tỏ ra thờ ơ, lạnh nhạt vô tình.

Thực ra cô bé gầy gò vẫn luôn quan sát sắc mặt và ánh mắt của Trần Bình An, nhìn thấy dáng vẻ này của hắn, trong bụng liền oán thầm. Người có tiền đúng là chẳng ai tốt cả, trước giờ không quan tâm đến sống chết của người khác. Rõ ràng là một đại nhân vật rất lợi hại, giữa kẽ ngón tay lọt ra một ít bạc là có thể giúp cô sống những ngày tốt lành, nhưng lại khăng khăng không chịu giúp.

Cô đã chín tuổi, nhưng lại gầy gò giống như đứa trẻ năm sáu tuổi. Trần Bình An cũng không thấy lạ với chuyện này, bởi vì năm xưa hắn cũng sống như vậy. Cho đến khi rời khỏi ngõ Nê Bình và trấn nhỏ, đến lò gốm của lão Diêu làm học đồ, vóc người của hắn mới bắt đầu nhảy vọt. Trước đó hắn còn thấp hơn đám bạn cùng lứa nửa cái đầu.

Hôm nay Trần Bình An vẫn không lấy Si Tâm và Đình Tuyết xuống, vì vậy cho dù ngồi trên ghế đẩu vẫn rất uy nghiêm. Đây mới là nguyên nhân khiến cô bé gầy gò tối nay rất thành thật an phận.

Quạt hương bồ phe phẩy, gió mát từng cơn. Trần Bình An hỏi:
- Sách mà ngươi trộm đã bán bao nhiêu tiền?

Cô bé gầy gò nhăn mặt, muốn nặn ra một chút nước mắt, nhưng không làm được. Cô đành phải nâng một tay lên, nức nở kêu oan:
- Ta thật sự không trộm sách. Ta có thể thề, nếu như nói dối, trời đánh sét đánh, chết không yên lành!

Trần Bình An cười hỏi:
- Nếu ngươi nói dối, là ai bị trời đánh sét đánh chết không yên lành? Hình như ngươi không nói rõ.

Sắc mặt cô bé gầy gò khẽ biến đổi, cười khan nói:
- Đương nhiên là ta, còn có thể là ai?

Trần Bình An gật đầu:
- Vậy ngươi là ai? Tên họ là gì?

Cô bé gầy gò khom lưng cúi đầu, dùng ngón tay gảy đống vỏ hạt dưa:
- Có họ nhưng không có tên. Cha mẹ đi sớm, không kịp đặt tên cho ta.

Nói đến đây cô ngẩng đầu lên, gương mặt tươi cười rạng rỡ:
- Có điều cha đã nói với ta, tổ tiên nhà chúng ta rất giàu, từng làm quan lớn, cai quản cả mấy ngàn người.

Trần Bình An dừng quạt, lắc lư bầu rượu:
- Có nhớ cha mẹ không?

Cô bé gầy gò buột miệng nói:
- Nhớ bọn họ làm gì, hình dáng còn không nhớ được.

Có lẽ cảm thấy nói như vậy sẽ khiến người ta không thích, cô lập tức đổi giọng:
- Thực ra vẫn rất nhớ, ta thường nằm mơ thấy bọn họ, đáng tiếc lại không nhìn rõ hình dáng. Mỗi lần nằm mơ thấy bọn họ, buổi sáng ta tỉnh dậy đều đẫm nước mắt, rất thương tâm.

Trần Bình An quay đầu nhìn. Cô bé lại vươn tay ra:
- Ta thề!

Trần Bình An hỏi:
- Ngươi thật sự không sợ ông trời à?

Cô bé gầy gò hơi bực bội, nhưng không dám cãi lại đối phương, vội vàng cúi đầu lầm bầm:
- Có ông trời cái rắm.

Trần Bình An đứng dậy, bỏ quạt hương bồ xuống, đi ra khỏi viện. Có một người đang đứng ở ngã rẽ trong ngõ, đầu đội mũ hoa sen màu bạc, dung mạo và thân thể giống như trẻ con, đeo một thanh trường kiếm trên lưng.

Trần Bình An đi tới ngã rẽ. Người nọ liền lui sang bên kia đường, xem như biểu thị một loại thái độ, không phải đến nhà gây hấn, mà là có chuyện thương lượng.

Du Chân Ý mỉm cười nói:
- Lần này ta quay về kinh thành nước Nam Uyển, là vì một việc công và một việc tư. Việc công là muốn thương lượng với Chủng Thu, bảo hắn giao quyển sách Ngũ Nhạc kia ra. Ta và phái Hồ Sơn có thể dời đến nước Nam Uyển, hơn nữa không tranh đoạt vị trí quốc sư với hắn.

- Việc riêng là muốn hỏi ngươi có tiền thần tiên của trích tiên nhân hay không, ta sẽ dùng đồ vật đổi với ngươi. Chỉ cần là thứ có ở đất lành Ngẫu Hoa, ta đều có thể tìm được giúp ngươi.

Trần Bình An hỏi ngược lại:
- Nếu như ta muốn, chẳng lẽ chính mình không tìm được?

Du Chân Ý lắc đầu nói:
- Ngươi cần gì phải tốn thời gian, dù sao ta cũng quen thuộc giang hồ và triều đình bốn nước ở đất lành Ngẫu Hoa hơn ngươi. Đối với người tu đạo thì thời gian là đáng giá nhất.

Linh khí hội tụ ở khu vực núi Cổ Ngưu, đó là do lão đạo nhân dùng pháp thuật thông thiên, dời tất cả linh khí ở đất lành Ngẫu Hoa đến đây. Tuyệt đối không phải là tình trạng bình thường, có thể nói là trăm năm khó gặp. Nhưng ba loại tiền thần tiên của trích tiên nhân, lại là cụ thể hóa của linh khí trời đất. Du Chân Ý một lòng chứng đạo trường sinh, cần gấp thứ này, hơn nữa cũng chỉ có hắn là ra giá được.

Du Chân Ý chỉ vào phi kiếm lưu ly đeo sau lưng:
- Trần Bình An, ngoại trừ thanh kiếm này có thể dùng đổi tiền thần tiên với ngươi, ta còn có thể giúp ngươi thu thập di vật trích tiên nhân thất lạc ở đất lành Ngẫu Hoa. Thậm chí có thể giúp ngươi đoạt pháp bảo mà đám người Đường Thiết Ý, Vân Nê hòa thượng vừa mới lấy được.

- Hơn nữa ngươi là võ phu thuần túy. Những thánh địa võ lâm như Ma giáo tam môn của Đinh Anh, nhà Kính Tâm của Đồng Thanh Thanh cất giữ rất nhiều bí tịch võ học, không chừng trong đó sẽ có thứ mà ngươi vừa ý.

Trần Bình An hỏi:
- Lần này ngươi vào kinh, nhất định là đến tìm ta trước. Ta có thể xác định, ngươi thật lòng muốn làm vụ mua bán này. Nhưng ngươi cũng muốn dựa thế đè ép Chủng quốc sư đúng không? Một khi ta gật đầu, Chủng quốc sư và nước Nam Uyển sẽ gặp áp lực.

- Thêm nữa cái gọi là giúp ta thu thập bí tịch võ học, đó là dùng danh tiếng thiên hạ đệ nhất và thiên hạ đệ nhị đè ép toàn bộ giang hồ, mặc cho ngươi tìm kiếm những tài liệu pháp thuật còn sót lại của trích tiên nhân? Nếu không một mình Du Chân Ý ngươi, cho dù thực lực có cao cũng không dám chọc giận cả thiên hạ. Dù sao võ nhân điên Chu Liễm và Ma giáo Đinh Anh chính là vết xe đổ.

Du Chân Ý không phủ nhận, gật đầu nói:
- Nhưng ngươi vẫn sẽ được lợi nhờ chuyện này. Hơn nữa từ đầu đến cuối ngươi không cần lộ diện, cứ để một mình ta làm kẻ ác.

Trần Bình An rút đao hẹp Đình Tuyết ra. Phi kiếm lưu ly sau lưng Du Chân Ý kêu lên ong ong, cũng chuẩn bị ra khỏi vỏ. Sắc mặt hắn âm trầm, không ngờ Trần Bình An lại bất chấp lý lẽ như vậy.

Nhưng tiếp theo Trần Bình An lại dùng mũi đao đâm hai cái lỗ nhỏ dưới đất, sau đó vẽ một vòng cung giữa hai điểm. Hắn thu đao vào vỏ, hỏi:
- Dự tính ban đầu là tốt, kết quả mà ngươi mong muốn cũng tốt, nhưng đây là lý do ngươi bất chấp thủ đoạn làm việc sao?

Du Chân Ý liếc nhìn đường vòng cung dưới chân Trần Bình An, sau đó dời mắt đi, hờ hững nói:
- Người muốn thành đại sự, không câu nệ tiểu tiết. Mất mát hôm nay và thu hoạch ngày sau, có phân chia lớn nhỏ, hơn nữa cực kỳ chênh lệch. Ta không thẹn với lương tâm, vì sao không làm?

- Trong thời kỳ này, chết mấy người hay mười mấy người trên bảng có tính là gì? Ngươi có biết bởi vì trích tiên nhân, trong lịch sử đã có bao nhiêu vạn người chết oan không? Không nói đến những chiến sự cực kỳ bi thảm kia, chỉ nói đến mười người trên bảng mà ngươi từng gặp, Chu Phì đã gây họa cho bao nhiêu người rồi?

Trần Bình An gật đầu nói:
- Ta đã xem rất nhiều sách, không dám nói là biết toàn bộ, nhưng cũng biết không ít. Chỉ riêng chiến tranh trong lịch sử có khả năng do trích tiên nhân gây ra, bây giờ ta có thể kể tên hơn sáu mươi trận.

Du Chân Ý không nói gì thêm. Không cùng đường thì không thể cùng mưu tính được.

Trần Bình An do dự một thoáng, ngồi xổm xuống, dùng ngón tay vẽ thêm hai đường. Một đường thẳng, cùng với một đường cong nhỏ hơn nằm giữa đường vòng cung và đường thẳng. Sau đó hắn đứng lên nói:
- Ta không yêu cầu Du Chân Ý ngươi làm thánh nhân đạo đức, cũng không có bản lĩnh này, trước mắt cũng không tiện nói ngươi sai. Nhưng bỏ đi những thứ này, ta sẽ không buôn bán với ngươi. Tiền thần tiên ta có, hơn nữa có không ít, nhưng một đồng cũng sẽ không bán cho ngươi.

Du Chân Ý nheo mắt lại:
- Hả?

Trần Bình An cười nói:
- Thế nào, khó chịu à? Rất tốt, vậy thì ta rất thoải mái.

Du Chân Ý đột nhiên giãn mặt tươi cười:
- Hi vọng chúng ta sẽ gặp lại.

Phi kiếm lưu ly trong nháy mắt ra khỏi vỏ, lơ lửng bên chân. Hắn đạp lên phi kiếm, chuẩn bị ngự gió rời khỏi kinh thành nước Nam Uyển. Còn về Chủng Thu thì không cần tìm nữa. Đúng như Trần Bình An đã vạch trần, chỉ khi Trần Bình An gật đầu đáp ứng, Du Chân Ý mới có cơ hội thuyết phục Chủng Thu.

Phi kiếm dưới chân Du Chân Ý vừa bay lên một trượng, lại nghe người kia cười nói:
- Bí đao lùn, đừng nên gặp lại thì tốt hơn.

Du Chân Ý đột nhiên phát ra sát khí, quay ngược mũi kiếm, lạnh lùng nhìn chằm chằm vào trích tiên nhân trẻ tuổi nói năng lỗ mãng kia.

Vẻ mặt Trần Bình An vẫn ung dung, hỏi:
- Bị người ta mắng một câu bí đao lùn, cảm thấy rất nhục nhã à? Tu đạo pháp rồi, làm thần tiên rồi, quan trọng thế sao?

Thực ra hai tay của hắn đã ấn lên chuôi kiếm Si Tâm và chuôi đao Đình Tuyết.

Du Chân Ý hừ lạnh một tiếng, ngự kiếm bay lên, hóa thành một vệt cầu vồng xé gió bay đi.

Trần Bình An xoay người trở về con ngõ. Bên kia có một cái đầu đang ló ra nhìn, lúc này vội vàng quay đầu bỏ chạy.

Cô bé gầy gò vừa chạy vừa tiếc nuối, nếu hai tên này đánh nhau chết hết thì tốt biết mấy.

Trần Bình An trở về viện, đóng cửa lại. Cô bé đang ngồi trên ghế đẩu ở cửa nhà bếp giả vờ ngủ. Tào Tình Lãng thì đã tắt đèn đi ngủ. Trần Bình An trở vào phòng, bỏ đao kiếm xuống, bắt đầu lật sách, xem những hạng mục liên quan đến xây cầu kia.

Sau đó vẫn luôn thái bình vô sự, kinh thành nước Nam Uyển là vậy, cả thiên hạ dường như cũng vậy.

Trong tiếng lật sách của Trần Bình An, thời tiết từ cuối hè chậm rãi đi đến đầu thu. Lão đạo nhân không đến tìm, hắn cũng chỉ có thể chờ đợi.

Động tiên Ly Châu ở quê nhà, đã từng là một hạt châu lơ lửng phía trên lãnh thổ Đại Ly. Đất lành Hoàng Lương tan vỡ ở núi Đảo Huyền, thần tiên cũng khó tìm lối vào. Có trời mới biết đất lành Ngẫu Hoa rốt cuộc là cái gì, nằm ở đâu tại Đồng Diệp châu.

Trường học ở gần con ngõ vẫn không mở cửa. Cô bé gầy gò mặt dày mày dạn ở lại đây, mỗi ngày lại chịu gánh nước quét rác, mặc dù vẫn ăn bớt ăn xén, có thể lười được thì sẽ lười.

Bình thường mà nói, sau đầu thu, dân chúng sẽ mong đợi trung thu trăng tròn. Nhất là đám trẻ, cũng bắt đầu ngước mắt gập ngón tay tính toán thời gian. Cả nhà đoàn viên ăn bánh trung thu, nhìn vầng trăng lớn treo cao trên trời, cười nói vui vẻ.

Đêm nay Trần Bình An ở trong sân hóng gió, đột nhiên phát hiện mình, Tào Tình Lãng và cô bé kia, dường như đều không mong đợi tết trung thu. Có điều trong khoảng thời gian này, Tào Tình Lãng đã tươi cười nhiều hơn. Đôi khi hắn cảm thấy con bé độc miệng như ăn thạch tín kia rất phiền phức, nhưng sau khi phiền, nên chung sống thế nào thì vẫn chung sống thế ấy.

Hắn không nhớ thù, thỉnh thoảng còn tranh cãi với cô bé mấy câu. Nhưng Tào Tình Lãng nào phải là đối thủ của cô, có một lần bị mắng cho vành mắt đỏ bừng, giận đến môi run rẩy. Nhưng đêm đó cô bé xin hắn hạt dưa, hắn vẫn yên lặng lấy ra cho cô, nói chỉ còn chừng này.

Ai ngờ cô bé lại nói một câu: “Không còn thì mau đi mua, lớn như vậy rồi, còn muốn ta dạy ngươi mua đồ sao?”

Câu này khiến cho Tào Tình Lãng phiền muộn không vui, cả đêm không nói chuyện. Cô bé nào quan tâm đến chuyện này, vẫn thản nhiên cắn hạt dưa, tán gẫu với hắn. Trước giờ cô vẫn mặc kệ hắn có trả lời hay, cô chỉ nói những gì mình muốn nói.

Tào Tình Lãng trợn mắt nhìn, cuối cùng thật sự không chịu nổi, lại đi vào phòng đọc sách. Hắn lấy gan quay đầu trừng mắt nhìn cô bé một cái. Cô bé cũng trừng mắt nhìn lại, đứng dậy ra vẻ muốn xách ghế đánh người, dọa cho hắn vội vàng chạy vào phòng đóng cửa lại.

Sau đó hắn nằm ở cửa sổ, thấy Trần Bình An liếc nhìn cô bé. Nha đầu xấu xa kia vội vàng ngồi ngay ngắn, giải thích chỉ là đang đùa giỡn. Tào Tình Lãng liền vui vẻ cười lên, bắt đầu khêu đèn đọc sách.

Đây cũng là nguyên nhân thực sự mà Trần Bình An không đuổi cô bé đi.

Có một ngày vào sáng sớm, trời đột nhiên đổ mưa. Cô bé xách nửa thùng nước không biết là nước giếng hay nước mưa, vẻ mặt nịnh nọt, sau khi trở lại viện thì nói với Trần Bình An là trường học đã mở cửa rồi.

Hôm nay Trần Bình An cầm ô giấy dầu, theo Tào Tình Lãng đến trường học.

Hai người đi trong ngõ nhỏ. Cô bé đang ở dưới mái hiên tránh mưa, đột nhiên chạy chầm chậm đến cửa viện. Cô nhìn thấy Trần Bình An cầm ô, lặng lẽ nghiêng về phía Tào Tình Lãng. Hai người dường như đang trò chuyện, Tào Tình Lãng nói nhiều hơn một chút, Trần Bình An thì khẽ mỉm cười nhìn đối phương.

Hôm đó cô đứng ở cửa viện rất lâu.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK