Sau lưng Tiểu Thúy còn có một tiều phu gánh củi, trông thấy xe ngựa liền né tránh. Ở trong hẻm không dài này chỉ có một cánh cửa hình lõm. Hai người đều đứng lên trên. Xe ngựa đi qua bên cạnh hai người, đột nhiên dừng lại, xa phu nắm nón trực tiếp phóng về phía Tiểu Thúy. Tiểu Thúy phản ứng cực nhanh, mặc dù gần trong gang tấc, nhưng một tay đánh rơi nón. Không ngờ ót tê rần, đã hôn mê. Tiều phu xách Tiểu Thúy hôn mê, xa phu kéo bồng xe ngựa ra, tiều phu ôm Tiểu Thúy nhảy vào trong xe, xa phu kéo bồng lên, trở lại vị trí mã phu tiếp tục đi tới.
Hết thảy đều trong tích tắc, từ lúc bắt đầu đến kết thúc chỉ thời gian vài giây, trong lúc này ngay một người đều không ra. Trương Tam cùng Lý Tứ phối hợp ăn ý, không hổ là hợp tác thường niên.
Âu Dương lại mở bản đồ nói:
"Đây là bản đồ địa hình Lưu Vân Pha, Kim Tam đao pháp cao cường, mặc dù không biết có mạnh hơn Triển Minh ngươi không, nhưng chúng ta phải bảo đảm không ra tay thì thôi, vừa ra tay cần phải nắm chắc. Trong thành muốn bí mật bắt chắc chắn không thể, cơ hội ngay ở Lưu Vân Pha. Ta đã khích tướng Triệu Lão Nhị, đến lúc đó tỷ thí, Triệu Lão Nhị xuất ra công phu toàn thân triền đấu với Kim Tam, Triệu Lão Nhị muốn để chúng ta nhìn bản lãnh chân thật của Kim Tam. Cuối cùng chắc chắn còn có thể tổn thương Kim Tam. Như vậy, thể lực Kim Tam hao phí quá nhiều, thân có thương tích, lại ở trong núi hoang không có người ở. Triển Minh, ngươi có mấy phần nắm chắc?"
Triển Minh nói:
"Mười phần"
Ý kiến của hắn là thay Triệu Lão Nhị đi Lưu Vân Pha, nhưng Âu Dương vì ổn định vẫn chấp hành kế hoạch của mình. Điều này khiến Triển Minh có cảm giác thắng không võ. Âu Dương lại hỏi Triển Minh đối phó một người tiêu hao thể lực bị thương có mấy phần nắm chắc, Triển Minh cho dù biết Âu Dương khích tướng, cũng mắc mưu.
"Vậy thì tốt rồi"
Âu Dương nói:
"Dựa theo quy củ bọn họ trước kia, Kim Tam không muốn Triệu Lão Nhị đồng tình thương cảm, cho nên Triệu Lão Nhị sẽ xuống sườn núi cỡi ngựa mà đi, Kim Tam sau khi thu thập miệng vết thương, sẽ trầm tư ở trong tâm đắc đánh nhau vừa rồi, sau đó đi bộ trở về kinh. Tiểu Thúy do Trương Tam Lý Tứ phụ trách, Kim Tam do Triển Minh phụ trách. Mục tiêu hành động là ở dưới tình huống bảo đảm an toàn bản thân bắt sống hai người. Hai người này chỉ là binh sĩ, không đáng mạo hiểm. Đặc biệt là Triển Minh."
Triển Minh ôm quyền nói:
"Đại nhân yên tâm, ta mặc dù ngứa nghề, nhưng sáng tỏ chuyện gì là gấp, tất nhiên bắt giữ Kim Tam."
Âu Dương gật đầu nói:
"Ta sẽ liên lạc hậu cần chuẩn bị xe ngựa, cùng ngày chở hai người này đến thôn hoang Mai Điền ở Dương Bình để trú. Các ngươi ba người cùng đi, Triển Minh liền từ thôn Mai Điền trở về Dương Bình, Trương Tam và Lý Tứ khảo vấn, sau khi chuyện chỗ ta kết thúc, sẽ trực tiếp đến chỗ thôn hoang gặp các ngươi. Nhớ rõ, hai người này cũng không phải hạng người thiện lương, không nên cho bọn họ cơ hội chó cùng rứt giậu."
"Dạ"
Trong từ điển có một từ gọi là ngoài ý muốn, thật ra tỉ lệ ngoài ý muốn rất lớn. Bởi vì ngoài ý muốn có nhiều mặt. Chỉ có điều ngoài ý muốn mà Triển Minh chống lại khá khó giải quyết. Trước đó không có chút vấn đề nào, Triệu Lão Nhị và Kim Tam đúng giờ tới địa điểm luận võ, cũng không có nói nhảm gì, hai bên sau khi một thức mở đầu liền động thủ.
Triệu Lão Nhị rõ ràng muốn cho người không tồn tại nào đó đánh giá đề cao với Kim Tam, nghi trượng thương pháp cao cường bức bách Kim Tam dốc toàn lực. Trận chiến này trải qua nửa canh giờ mới chấm dứt với việc cánh tay và bắp chân Kim Tam bị thương.
Kế tiếp cũng không ngoài ý muốn, sau khi Triệu Lão Nhị và Kim Tam nói mấy câu, Triệu Lão Nhị ôm quyền cỡi ngựa bỏ đi. Kim Tam ngồi trên tảng đá vừa băng bó miệng vết thương vừa nghĩ lại tâm đắc thu được trong luận võ vừa rồi. Lúc này Triển Minh từ trong lều chỗ cao tới sườn núi, Kim Tam nghe tiếng, một câu cũng không nói, chỉ cầm đao nơi tay, cúi đầu dùng một tay khác lau sạch lưỡi đao.
Triển Minh không học nói nhảm trên TV, vừa cảm giác vào trạng thái liền rút đao mà ra. Triển Minh gọt ra, Kim Tam móc ra, hai đao đụng nhau, Triển Minh biến gọt thành đâm, thẳng đến cổ họng Kim Tam. Chiêu này khiến Kim Tam kinh hãi, đâm này là động tác cực ít xuất hiện trong đao thuật. Mà chiêu đâm này của Triển Minh không chỉ đắn chọn rất đúng chỗ, hơn nữa nhanh chóng vô cùng. Kim Tam chỉ có thể ngã xuống đất lăn ngay.
Triển Minh thực chiến vô cùng chín muồi, toàn bộ nhờ lực cổ tay đột ngột biến đâm thành chém, đem lực duỗi biến thành lực hạ lạc, một đao kia Kim Tam cuối cùng không chống đỡ hoặc tránh đi, bắp chân trái bị cắt sâu một tấc. Triển Minh trở tay đánh trúng, sống dao thuận thế nện ở trên xương chân Kim Tam. Kim Tam kêu lên một tiếng đau đớn, đao vung lên, lăn đi xoay người, đao cắm trên mặt đất, chỉ đủ đứng thẳng nói:
"Hảo đao pháp."
". . ."
Triển Minh không trả lời nhắm mắt lại, đao trong tay vừa chuyển, cầm hờ trên tay, chuẩn bị dùng thế đâm Phân Thủy Nga Mi cưỡng chế công vào.
Kim Tam tiếp xúc binh khí chưa từng có nhiều biến hóa như vậy, cắn răng chuẩn bị liều mạng. Con mắt Triển Minh trợn mắt, cước bộ lần lượt lui nửa bước, tay phải cầm ngược chuôi đao, tay trái đặt ở trên chuôi đao thân thể lao thẳng ra.
"Xem thương"
Ngoài ý muốn rốt cuộc đã tới, một cây thương giống Phích Lịch phá không mà đến phong kín lộ tuyến đi tới của Triển Minh. Triển Minh trong vội không hoảng hốt, chân cách mặt đất, xoay người vòng tròn, dùng động tác tiêu chuẩn thể thao, né phi thương. Thương đính ở trên cây nhỏ mép sườn núi, xuyên thấu thân cây.
Người đến chính là Triệu Lão Nhị, hắn đột nhiên nhớ tới Âu Dương còn đang xem cuộc chiến, lỡ như Kim Tam phát hiện dẫn tới xung đột không tất yếu, lúc này mới trở về xem xét, lại không ngờ Kim Tam bị một nam nhân đội nón mấy chiêu đả thương, hơn nữa tánh mạng tràn đầy nguy cơ. Nếu đổi là người khác nhất định sẽ liên tưởng việc này có quan hệ với Âu Dương, nhưng Triệu Lão Nhị hiển nhiên không nghĩ như vậy, vừa ra tay chính là 'Thiên ngoại phi long'chưa từng dùng qua ở trước mặt Kim Tam.
Triển Minh nhiệm vụ trong người, tay vừa dùng lực, đao xoay tròn bay ra ngoài, đùi phải Kim Tam bị thương, khiến hắn không cách nào chạy trốn, sau đó tay không đối mặt Triệu Lão Nhị đồng dạng tay không.
Triệu Lão Nhị đề phòng nói:
"Nếu tại hạ không nhìn lầm, đó là đao pháp lúc Hung Nô đi săn thường xuyên dùng."
"Đáng tiếc đao thủy chung là đao, không cách nào thu về."
Triển Minh rốt cuộc mở miệng:
"Việc này không có quan hệ gì với ngươi."
"Các hạ rụt đầu giấu đuôi, lợi dụng ta đả thương Kim Tam, sao không có quan hệ gì với ta?"
Triệu Lão Nhị nói:
"Tại hạ Triệu Quát, không biết các hạ là?"
Hễ là bất ngờ luôn có biện pháp giải quyết, Âu Dương không thể nào không ngờ Triệu Lão Nhị sẽ ra tay quấy nhiễu, dù sao so bất ngờ về núi lỡ hay đất đá trôi, bất ngờ của Triệu Lão Nhị sẽ lớn hơn nhiều. Triển Minh không trả lời câu hỏi của Triệu Lão Nhị, móc một miếng vải ném tới.
Triệu Lão Nhị một tay chộp vải nơi tay, nghi hoặc cẩn thận dò xét trước, sau đó thấy nội dung kinh hãi nói:
"Hóa ra ngươi là. . ."
Triển Minh khoát tay ý bảo lặng lẽ.
Triệu Lão Nhị hiểu rõ cung kính hai tay dâng vải lên hỏi: "Cần giúp đỡ không?"
Triển Minh lắc đầu nói:
"Ngươi nên biết quy củ."
"Ty chức tất nhiên giữ kín như bưng, ty chức cáo từ."
Triệu Lão Nhị đi qua rút thương trên cây, lại với ôm quyền hành lễ Triển Minh, rời núi mà đi.
Cứu binh duy nhất rời đi, Kim Tam buông lỏng hai chân bị thương giận dữ hỏi:
"Ngươi rốt cuộc là ai?"
"Thuộc hạ phó sứ Đô Chỉ Huy Đại Nội Lưu Mang – Lưu Thương Mang."
Triển Minh thở dài:
"Chúng ta mau lên đường thôi."
Lưu Mang thật ra là một người khác, cũng chính là Chỉ Huy Sứ Âu Dương đã giúp trong án dìm xác ở Dương Bình. Lúc trước vẫn luôn phái bảo vệ và giám thị ở bên cạnh Tống Huy Tông. Sau đó bởi vì Âu Dương giải vây, Triệu Ngọc thăng hắn làm phó sứ Đô Chỉ Huy, phái làm hộ vệ giám quân quân lộ Vĩnh Hưng. Triệu Lão Nhị biết Lưu Mang, nhưng không biết có một người tên Lưu Thương Mang. Trong thủ lệnh nói, Lưu Mang ra lệnh sáu người Lưu Thương Mang bí mật đuổi bắt gian tế Kim Tam. Mặc dù sơ hở rất nhiều, nhưng Âu Dương chính là coi rẻ chỉ số thông minh của Triệu Lão Nhị. Một người võ công cao cường như thế lại không phải hộ vệ bên cạnh Hoàng đế, mà lại thả ra ngoài vào trong cấm quân làm Giáo úy nhỏ. Có thể thấy được người này tất có chỗ hơn người. Hơn nữa Âu Dương giả tạo miếng vải kia chính là để phòng bị ngoài ý muốn, nào sẽ tinh tế như vậy. Cùng lắm thì bị nhìn xuyên, vẫn như cũ là Triển Minh đánh với Triệu Lão Nhị, có thể lừa gạt thì lừa gạt, không thể lừa gạt cũng không tổn thất.
Như Âu Dương dự đoán, nếu Triệu Lão Nhị có thể suy nghĩ nhiều hơn, cũng sẽ không trở thành tiểu binh, cũng sẽ không bị Âu Dương khích tướng, cũng sẽ không dễ dàng tiết lộ địa điểm luận võ. Ông trời thật công bằng, vào lúc cấp dư một người, cuối cùng cũng sẽ thu hồi về một số.
Tái ông mất ngựa, sao biết họa hay phúc. Triệu Lão Nhị không biết, phía dưới núi này có chôn mìn, nếu đánh nhau với Triển Minh thật, Triển Minh sử trá, Triệu Lão Nhị mặc dù một thân võ nghệ, nhưng khó bảo đảm hôm nay không chôn cùng Kim Tam tại đây. Tranh thủ ngoài ý muốn, là tiêu chuẩn cao nhất sản xuất an toàn. Triệu Lão Nhị làm sao có thể vượt qua tâm nhãn của Âu Dương.
. . .
Tiểu Thúy đột nhiên biến mất cũng không khiến người khác chú ý, có điều Kim Tam liền khiến chú ý. Điểm mão không có, tra hai ngày không rút quân về doanh, vì vậy liền báo lên. Binh bộ ra lệnh truy nã. Bởi vì Kim Tam thuộc chiêu in, cũng chính là lúc mộ binh không ai hữu lực đảm bảo nên in chữ lên mặt, là người khá khó có thể đào thoát. Mà quan phủ các nơi không cần lệnh truy nã cũng sẽ lưu ý những người in chữ này, hoặc là nói bên Tây Hạ một binh sĩ chữ in trở thành quan viên chính thức của chính phủ là một chuyện vô cùng khó khăn. Có điều Thái Kinh hóa mục nát thành thần kỳ, bởi vì sự thần kỳ của hắn khiến chuyện vô cùng khó khăn nhận được thông qua.
Hôm nay, Triệu Ngọc chính thức chuẩn duyệt Thái Kinh cáo lão hồi hương. Hơn nữa ban thưởng quê quán Thái Kinh là Thái Kinh trấn, để bày tỏ vinh quang. Nhưng kế tiếp hành vi Thái Kinh, khiến Triệu Ngọc liền giống như bị người ta tát một cái nhưng không thể nào đánh trả vậy.
Thái Kinh đi chính là đường thủy, mà trọn một thuyền hoàng kim châu bảo khiến bách tính Đông Kinh giận dữ. Âu Dương cũng mắng Thái Kinh ngu ngốc, hoàn toàn có thể thông qua tiền trang chuyển khoản mà. Âu Dương không biết là, trong lịch sử Thái Kinh bị lưu vong Lĩnh Nam, cũng là rất khoe khoang kéo một thuyền bảo bối lưu vong. Bách tính ven đường giận dữ, đưa ngàn vàng cũng không bán hắn một hột cơm, kết quả Thái Kinh ở trên đường lưu vong chết đói luôn. Lúc sắp chết cảm thán viết:
Thái mất lòng dân, là vì như vậy. Không chỉ lòng dân, ngay cả lòng quan cũng mất đi. Đương nhiên, về sau cũng có người lật lại bản án thay Thái Kinh, cũng có mấy đại công tích của Thái Kinh, tỷ như cách đổi tiền giấy, Mộc Lan Pha vân vân, nhưng mấy thuyền châu báu hoàng kim đã đem hắn định tính.
Cửu công công lén gặp Âu Dương nói:
"Truyền ý bệ hạ, tiền trang nam bắc không được đổi một thỏi vàng một cắt bạc của Thái Kinh."
Âu Dương buồn bực:
"Không cần chứ?"
Cửu công công lắc đầu:
"Bệ hạ từ lúc lên ngôi đến nay, liền chưa từng mất mặt như hôm nay. Vừa rồi đưa bảng hiệu danh thần Đại Tống qua, Thái lão đầu liền lấy ra một thuyền vàng bạc châu báu. Bệ hạ căn bản không xuống đài được, bọn quần thần cũng không dám nhiều lời nửa chữ, đều đang cười trộm."
"Tốt, việc này bao ở trên người ta."
Âu Dương thở dài, không đổi ngoài sáng, người ta vẫn không thể đổi lén à? Có điều hắn rất hiểu cảm thụ của Triệu Ngọc. Triệu Ngọc nào không biết tiền tài của Thái Kinh có vấn đề, vốn định mở một mắt nhắm một mắt coi như xong. Nhưng không ngờ Thái Kinh kiêu ngạo như thế, hoặc là hồ đồ như thế. Âu Dương hỏi:
"Công công còn chuyện khác không?"
"Không có."
Âu Dương đổ mồ hôi, chỉ vì chuyện này phái thái giám tối thiếp thân ra ngoài, nói một quyết định chẳng liên quan đau khổ, nhìn ra được, tâm tình Triệu Ngọc không phải tệ như bình thường. Ai nói chỉ có nam nhân trọng mặt mũi? Vì vậy Âu Dương cùng ngày soạn bản thảo, viết một thiên biểu chương đề cử Lý Cương làm tướng đưa tới Lại bộ. Dựa theo quy củ, quan tép riu như hắn chỉ có thể khiến Lại bộ tư trong Lại bộ chuyển đến Thượng thư tỉnh, phải đi theo trình tự, nhưng đồ của Âu Dương lại rất thuận lợi đưa vào. Âu Dương bây giờ ở trong mắt mọi người là một nhân vật đỏ mà không tím, không ai muốn đắc tội hắn rõ rệt.