Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Vẫn là cô gái họ Phàn, thoạt nhìn ăn mặc trang nhã, nhưng nếu nhìn kỹ sẽ phát hiện quần áo có thêu hình mây nước, dưới ánh trăng trên trời và ánh đèn trên đường chiếu rọi như ẩn như hiện. Phú chói mắt, quý ung dung, chẳng qua là như vậy. Lúc này có lẽ cô đang mang một lớp da mặt, chỉ có năm sáu phần thần thái của dung nhan lúc trước, không đến mức khiến con đường này vang động.

Thấy cô vẫn nhìn mình chằm chằm, Trần Bình An để chén đũa xuống, lên tiếng hỏi:
- Cô tìm ta có chuyện à?

Phàn Hoàn Nhĩ đột nhiên đưa tay dụi trán, nhìn xung quanh, chân mày nhíu chặt.

Bàn gần đó có thực khách xảy ra tranh chấp với người khác, la hét cả đường nghe, vỗ bàn trừng mắt, hùng hổ chỉ vào mũi đối phương mắng chửi, giọng nói kinh thành nước Nam Uyển đặc sệt, vừa khó nghe vừa lộn xộn:
- Cả nhà ngươi đều là tú bà kỹ nữ, quá tam ba bận, ngươi còn dám ăn không nói có, ông đây sẽ mở kỹ viện ở nhà ngươi.

Phàn Hoàn Nhĩ khẽ dụi huyệt thái dương, khôi phục vẻ mặt bình thường, dùng phương pháp ngưng âm thành sợi của võ phu giang hồ, trong mắt tràn đầy tò mò và khao khát, hỏi dò:
- Vị công tử này, ngài có phải là... trích tiên nhân (tiên mắc đọa xuống trần)?

Trần Bình An bật cười:
- Ta chỉ là một người xứ khác, tới nước Nam Uyển du lịch, không phải là trích tiên nhân gì đó mà cô nương nói.

Phàn Hoàn Nhĩ hơi nuối tiếc, xin lỗi:
- Đã làm phiền rồi, mong công tử thứ lỗi.

Trần Bình An xua tay:
- Không sao.

Phàn Hoàn Nhĩ do dự một thoáng, vẫn nhắc nhở:
- Gần đây kinh thành nước Nam Uyển không an bình lắm. Công tử là rồng phượng trong đám người, rất dễ bị người khác chú ý, hi vọng công tử cẩn thận hơn.

Trần Bình An chắp tay ôm quyền:
- Cảm ơn Phàn cô nương.

Phàn Hoàn Nhĩ cũng không phải người dài dòng, lập tức rời khỏi con đường ăn khuya rộn ràng này. Một số tên lưu manh vô lại muốn thừa cơ hội chấm mút, nhưng mỗi lần bọn chúng ra tay, cô luôn khéo léo tránh thoát, giống như một con cá bơi lội giữa rong bèo hòn đá.

Trần Bình An cảm thấy nghi hoặc. Theo như cách nói của ông lão họ Thôi, thiên phú của võ nhân tốt hay xấu, phải xem có thể từ quyền thế cấp thấp nuôi dưỡng ra quyền ý cao minh nhất hay không. Đây là một trong số nguyên nhân lúc trước ông ta lựa chọn Trần Bình An. Có điều ông ta vốn sĩ diện, không muốn thừa nhận “Hám Sơn Phổ” thực ra có rất nhiều điểm phù hợp. Trần Bình An cũng không muốn vạch trần.

Cô gái kỳ lạ này hai lần tìm tới mình, theo như lời của lão già họ Đinh, Nha Nhi và Trâm Hoa Lang Chu Sĩ lúc trước, quá nửa chính là Phàn Hoàn Nhĩ danh động thiên hạ kia. Nếu đặt ở quê hương Đông Bảo Bình Châu, địa vị xem như ngang với Hạ Tiểu Lương. Cô rõ ràng đã có chút “gần đạo”, vì sao một thân tu vi võ đạo giống như bị tảng đá lớn vạn cân đè ép, chậm chạp không thể tiến lên?

Khí thế trên người có thể ẩn giấu, có thể bỏ đi tô vẽ, trở về trạng thái mộc mạc ban đầu. Nhưng ở chung lâu rồi, nội tại thần ý sẽ không lừa gạt được người khác. Mỗi lần hô hấp nhanh chậm, phong thái khi giơ tay nhấc chân, thông thường đều sẽ tiết lộ thiên cơ. Lúc trước Đinh lão giáo chủ nhìn như tùy ý bước vào đại điện chùa Bạch Hà, Trần Bình An lập tức phát giác được trời đất khác thường.

Trần Bình An là người từ động tiên Ly Châu đi ra, đã gặp qua không ít nhân vật trên đỉnh núi. Người có thể khiến hắn cảm thấy “rất lợi hại”, dĩ nhiên là không đơn giản. Người dạy quyền ở lầu trúc núi Lạc Phách, từng là một vị võ phu cảnh giới thứ mười đỉnh cao. Người dạy kiếm trên đảo Quế Hoa, dù sao cũng là một vị Kim Đan lâu năm.

Sau khi bóng dáng Phàn Hoàn Nhĩ biến mất, Trần Bình An ngẫm nghĩ, cũng rời khỏi nơi sầm uất này.

Kinh thành nước Nam Uyển chia làm tám mươi mốt phường lớn lớn nhỏ nhỏ, cấu trúc đại khái tương tự với rất nhiều vương triều phiên quốc mà Trần Bình An đã đi qua. Tòa thành này được khen là gương sáng thiên hạ, bắc quý nam nghèo đông võ tây văn. Chùa Bạch Hà nằm ở tây thành, phần nhiều là dinh thự của quan văn trung tầng và thương nhân giàu có, khắp nơi có thể thấy những suy nghĩ sáng tạo.

Lúc này Trần Bình An đi trên một chiếc cầu vòm đá. Đêm khuya vắng người, hắn nhẹ nhàng nhảy lên lan can, nhìn con sông nhỏ chảy róc rách dưới chân. Bên dưới có một pho tượng thú trấn thủy, hình dáng như giao long, cũng không hiếm thấy.

Rất nhiều thành trì phồn hoa ở Đông Bảo Bình Châu, trên lan can và cột, hoặc là cánh cửa vòm mái, đều có điêu khắc loại thú trấn thủy này, dùng để trấn áp yêu tinh quỷ quái trong nước. Nhưng Trần Bình An phát giác con thú trấn thủy cổ xưa này không có một chút linh khí nào, chỉ giống như một vật trang trí.

---------

Lúc Trần Bình An nhìn nước ngẩn người, tiên tử Phàn Hoàn Nhĩ xuất thân từ nhà Kính Tâm lại gặp phải thái tử Ngụy Diễn, người vốn nên trở về hoàng cung nước Nam Uyển. Người này tuy là con cháu hoàng tộc, nhưng lại là một cao thủ trẻ tuổi giấu tài.

Ân sư truyền dạy võ đạo cho hắn là một tông sư thế hệ trước, từ ngoài biên ải phía bắc lưu vong đến nước Nam Uyển. Đúng như Ngụy Diễn nói, trong thiên hạ hiện nay, ông ta là một trong số những người bám sát thập đại cao thủ nhất.

Vị tông sư này có thù không đội trời chung với Thùy Hoa môn, một trong ma giáo tam môn. Cho nên Ngụy Diễn cũng được phái Hồ Sơn và nhà Kính Tâm nhận định là người trong chính đạo, hơn nữa có hi vọng trở thành nhân vật lãnh tụ giang hồ đời sau. Thậm chí nhà Kính Tâm còn có ý nâng đỡ hắn thành quân chủ nước Nam Uyển đời tiếp theo.

Còn Nha Nhi thuộc ma giáo kia lại âm thầm nâng đỡ hoàng đệ của Ngụy Diễn là Ngụy Sùng. Hai bên ngươi lừa ta gạt, mưu hại lẫn nhau, tranh sủng trước mặt lão hoàng đế nước Nam Uyển, đã đấu đá năm sáu năm rồi.

Phàn Hoàn Nhĩ và Ngụy Diễn tản bộ trong bóng đêm yên tĩnh. Ngụy Diễn nhẹ giọng nói:
- Phàn tiên tử, cô muốn gặp người kia, thực ra không cần giấu ta. Hắn có thể trốn ở đại điện chùa Bạch Hà, từ đầu đến cuối chúng ta vẫn không phát giác được, chắc chắn không phải mãng phu (kẻ lỗ mãng) giang hồ bình thường. Lỡ may hắn là người trong ma giáo, cô xảy ra chuyện thì phải làm sao?

Phàn Hoàn Nhĩ không muốn khiến vị hoàng đế tương lai nước Nam Uyển này có khúc mắc, bèn mỉm cười nói:
- Điện hạ, ngài cảm thấy ta và ngài, còn có ma giáo Nha Nhi không biết tên họ thật sự kia, Trâm Hoa Lang Chu Sĩ của cung Xuân Triều, cộng thêm sáu cao thủ tuổi tác xấp xỉ khác, trong mười người chúng ta, võ đạo của ai cao nhất?

Trong lòng Ngụy Diễn đã sớm suy nghĩ về chuyện này. Ngoại trừ có một sư phụ tốt, hắn còn là thái tử một nước, cơ sở tình báo trải khắp thiên hạ. Cho dù chưa từng đi qua giang hồ, hắn cũng đã sớm thuộc nằm lòng những chuyện bí mật trên giang hồ.

Thế là hắn không cần suy nghĩ, rủ rỉ nói:
- Ai đứng đầu thì không biết, nhưng ba người đầu tiên thì đã sớm có nhận định. Một khi đường hẹp gặp nhau, chiến đấu sinh tử, ai sống ai chết, phải xem người nào biết cách tranh đoạt đại thế trong xa xăm hơn. Thiên thời địa lợi nhân hòa, ai chiếm được nhiều hơn thì sẽ chiến thắng.

Nói đến đây, Ngụy Diễn liếc nhìn sau lưng Phàn Hoàn Nhĩ. Tối nay ra ngoài Phàn Hoàn Nhĩ cũng không mang theo binh khí. Hắn cười nói:
- Phàn tiên tử tinh thông nhà Kính Tâm, phái Hồ Sơn và Bạch Viên Bối kiếm thuật thất truyền đã lâu, sở học của thánh nhân ba nhà hợp lại, đương nhiên có thể xếp vào ba hạng đầu. Sư phụ ta từng khen ngợi tiên tử: “Có kiếm ở sau lưng hay không, là hai Phàn Hoàn Nhĩ khác nhau”.

Phàn Hoàn Nhĩ cười nói:
- Điện hạ khen lầm rồi.

Một tay Ngụy Diễn đặt sau người, tay còn lại dùng ngón gõ nhẹ vào đai ngọc bên hông:
- Ma giáo Nha Nhi kia, năm xưa mới vào kinh thành, tự cao tự đại, lại dám chạy đi tìm Chủng quốc sư, còn chịu một quyền của Chủng quốc sư. Có thể bị thương mà không chết, thế nhân đều cảm thấy cô ta may mắn. Nhưng phụ hoàng đã nói với ta, quốc sư từng bảo: “Tiểu cô nương kia thiên phú võ học rất cao, có thể gọi là Lục Phảng trong giới nữ”.

- Người cuối cùng chắc là Phùng Thanh Bạch lai lịch bất minh kia, mười năm qua xuất thế ngang trời. Thân thế và sư môn của hắn, tất cả đều không tra được bất cứ dấu vết nào. Hắn thích du lịch bốn phương, không ngừng khiêu chiến các lộ cao thủ tông sư. Nhìn đối thủ mà hắn lựa chọn, sẽ phát hiện hắn từ một tay ngang tài nghệ không tinh, trong mười năm ngắn ngủi lại trở thành cao thủ hạng nhất đương thời.

Nói xong những lời này, Ngụy Diễn quay đầu hỏi:
- Phàn tiên tử, trong bảy người còn lại, có người ẩn giấu sâu hơn không?

Hai tay Phàn Hoàn Nhĩ đặt sau người, đi trên một chiếc cầu nhỏ yên tĩnh vắng. Cô đến gần lan can, vỗ lên đầu sư tử đá nhỏ điêu khắc trên đó, lắc đầu nói:
- Cho dù có, ít nhất ta và nhà Kính Tâm cũng không biết.

Ngụy Diễn tươi cười ấm áp, không ngờ Phàn tiên tử cũng có lúc dí dỏm như vậy. Hắn nhìn cặp mắt long lanh kia, nhất thời có phần si mê. Hắn dừng lại một chút, sau đó đột nhiên bước nhanh hơn, sánh vai đi cùng Phàn Hoàn Nhĩ. Hắn muốn đưa tay nắm lấy cánh tay trắng ngần thon thả của cô, đáng tiếc lại không có can đảm như vậy.

Phàn Hoàn Nhĩ dừng bước, nghiêng người qua, ngước mắt nhìn về phía xa, vẻ mặt ưu sầu, chậm rãi nói:
- Sở dĩ nhắc đến chuyện này, là vì có một chuyện lạ mà ta vẫn không nghĩ ra.

Ngụy Diễn tò mò nói:
- Nói thử xem.

Phàn Hoàn Nhĩ dụi dụi ấn đường. Ngụy Diễn lo lắng nói:
- Sao vậy, có phải kiếm khách áo bào trắng kia đã sử dụng thủ pháp âm hiểm gì không?

Phàn Hoàn Nhĩ cười lắc đầu:
- Điện hạ, ngài có từng nghe sư phụ nhắc đến “trích tiên nhân” hay không?

Ngụy Diễn cười nói:
- Sư phụ ta là một mãng phu giang hồ, chưa từng nhắc đến chuyện này. Lão nhân gia rất ghét văn nhân thi sĩ, lúc ta còn trẻ, chỉ cần nói chuyện hơi nho nhã một chút sẽ bị ăn đòn. Cho nên ta chỉ có thể lĩnh hội phong thái của trích tiên nhân từ trong văn thơ mà thôi.

Ngụy Diễn đã không có đầu mối, Phàn Hoàn Nhĩ cũng không muốn nói thêm về chuyện này, liền thay đổi đề tài. Ánh mắt của cô sâu xa, lẩm bẩm nói:
- Điện hạ, ngài đã từng có một loại cảm giác, khi chúng ta trải qua một chuyện, hoặc là đi qua một nơi, gặp qua một người, luôn cảm thấy có phần quen thuộc hay không?

Ngụy Diễn gật đầu:
- Có chứ, tại sao lại không.

Hắn cảm thấy hứng thú:
- Chẳng lẽ Phàn tiên tử cũng tin vào thuyết pháp Phật gia chuyển thế?

Phàn Hoàn Nhĩ lắc đầu.

---------

Trên núi Cổ Ngưu bên ngoài kinh thành, tối nay có bảy tám người tụ tập. Trong đó có Du Chân Ý phái Hồ Sơn dung mạo như đứa trẻ, vẻ mặt nghiêm túc nhìn về đường nét kinh thành phía xa trong màn đêm.

Gã đàn ông nhếch nhác cả người đầy mùi rượu, ngay cả bội kiếm cũng đưa cho phu nhân quán rượu, tên là Lục Phảng.

Quốc sư Chủng Thu của nước Nam Uyển là một người đàn ông gầy gò nói năng thận trọng, khí chất nho nhã, rất khó tưởng tượng hắn lại là nắm tay đệ nhất thiên hạ kia.

Giọng nói của Du Chân Ý cũng non nớt trong trẻo giống như dung mạo, chậm rãi nói:
- Ngoại trừ bốn người đã định là Đinh lão ma, Chu Phì của cung Xuân Triều, du hiệp Phùng Thanh Bạch, Đồng Thanh Thanh của nhà Kính Tâm, e rằng chúng ta phải giết thêm một người nữa.

Lục Phảng tự giễu nói:
- Không phải là ta đấy chứ?

Chủng Thu lạnh lùng liếc nhìn hắn. Lục Phảng liền mở rộng tay, bất đắc dĩ nói:
- Đùa một chút cũng không được à?

Ngoại trừ ba người trong tứ đại tông sư này, trên đỉnh núi còn có một số nhân vật tuyệt đối không nên xuất hiện ở đây. Nhưng không một ngoại lệ, bọn họ đều là một trong số thập đại cao thủ có tên trên bảng, hoặc là tông sư võ học giống như sư phụ của Ngụy Diễn. Núi Cổ Ngưu tối nay, cùng với kinh thành nước Nam Uyển sắp tới, đã định sẵn sẽ không phân chính tà.

Du Chân Ý nhìn chăm chú vào một nơi ở kinh thành, nhẹ giọng nói:
- Lục Phảng, ngươi và bằng hữu của ngươi trước tiên giải quyết bất ngờ lớn nhất kia. Còn như là hợp sức giết người hay một mình giết người, ta mặc kệ, nhưng chỉ cho phép thành công, không được phép thất bại. Trong vòng ba ngày mang chiếc đầu của tên kia đến đây, tất cả đồ vật trên người hắn vẫn theo quy tắc cũ, thuộc về kẻ giết người.

Lục Phảng sờ sờ sau ót, thở dài một tiếng.

Nơi xa có người cười âm trầm, nóng lòng muốn thử.

---------

Trần Bình An không trở về nhà, giống như cô hồn dã quỷ một mình đi dạo kinh thành ban đêm. Trong đó hắn lẻn vào lầu sách của một gia đình trí thức, tiện tay lật xem sách, trước khi trời sáng lại lặng lẽ rời đi. Sau đó lại dự thính những phu tử kia dạy học ở Quốc Tử giám kinh thành. Cho đến giữa trưa mặt trời lên cao, hắn mới trở về ngõ Trạng Nguyên, cố ý tránh né ngôi nhà có liên quan đến Đinh lão giáo chủ và Trâm Hoa Lang Chu Sĩ.

Ngõ Trạng Nguyên có mấy tiệm sách chật chội nhỏ hẹp, ngoại trừ bán sách cũng tiện thể bán một ít bút mực giấy nghiên thô ráp sơ sài, không thể gọi là đồ trang nhã trên bàn. May mà giá cả không cao, dù sao người mua ở đây đều là một số thư sinh nghèo vào kinh đi thi. Trần Bình An mua mấy quyển du ký núi sông lời văn đơn giản ở một cửa tiệm, sắp tới chắc chắn sẽ không lật xem, chỉ là muốn núi Lạc Phách có nhiều sách hơn mà thôi.

Chờ Trần Bình An trở lại con ngõ nhà trọ, thằng bé thanh tú kia cũng vừa lúc tan học trở về, hai người cùng đi trong ngõ. Đứa trẻ giống như có nỗi khổ khó nói, kìm nén cả buổi cũng không thể thốt ra khỏi miệng. Trần Bình An giả vờ như không thấy, trở về nhà.

Cơm tối là ăn chung một bàn với cả nhà đứa trẻ. Dựa theo thỏa thuận trước đó, gia đình này sẽ thêm một đôi chén đũa cho Trần Bình An, mỗi ngày thu thêm ba mươi đồng tiền. Bà lão thề thốt nói bữa ăn nhất định sẽ có thịt cá. Trên thực tế Trần Bình An thường đi ra ngoài, bỏ lỡ giờ ăn, hoặc là cả một thời gian không thấy bóng người. Chuyện này khiến bà lão rất cao hứng.

Hôm nay trên bàn không có chất béo gì. Bà lão cười xin lỗi, nói:
- Sao hôm nay Trần công tử không nói trước một tiếng, mới dễ chuẩn bị đồ ăn.

Trần Bình An cười nói:
- Có thể ăn no là được rồi.

Bà lão lại hỏi ngày mai thế nào. Sau khi nghe Trần Bình An nói ngày mai phải ra ngoài, bà ta lại thở vắn than dài, oán trách Trần Bình An quá bận rộn, ngay cả ăn một bữa cơm nhà cũng khó như vậy. Thực ra tài nấu nướng của con dâu bà ta cũng không tệ, không dám nói tốt đến đâu, nhưng chắc chắn là ăn được.

Phu nhân vẫn luôn cúi đầu và cơm, ngay cả đồ ăn cũng không dám gắp nhiều, lúc này khẽ ngẩng đầu cười chất phác. Bà bà lại khen ngợi mình, đúng là chưa từng thấy.

Trần Bình An ăn cơm xong, xách một cái ghế nhỏ, đi đến góc đường nơi ông nội của đứa bé kia thường đánh cờ với người khác. Mặt đường hiếm hoi được lát đá xanh, những người nhiều đời cự ngụ ở nơi này thường tới đây ngồi, nhìn người đến người đi, tán gẫu chuyện nhà với hàng xóm láng giềng, có thể giải sầu. Nếu có con cháu nhà giàu cưỡi ngựa chạy nhanh qua, hoặc là một cô gái lầu xanh có chút danh tiếng khoan thai đi qua, đều có thể khiến cả con đường sáng lên.

Trần Bình An ngồi cách bàn đánh cờ không xa, bên đó có một đám đông đang vây quanh. Hắn đột nhiên phát hiện, đứa trẻ kia cũng xách một cái ghế đến ngồi bên cạnh mình.

Trước đó hắn đã để thanh “Trường Khí” kia ở trong phòng, dù sao đi hóng mát còn đeo một thanh kiếm thì hơi kỳ cục. Hồ lô nuôi kiếm mang theo bên cạnh, nhưng lại để phi kiếm Mười Lăm biết nghe lời hơn ở lại trong viện, tránh bị người khác trộm đồ. Hôm nay kinh thành nước Nam Uyển không được an bình, rồng nằm hổ phục, có lẽ phải nhanh chóng lên đường rồi.

Phát giác được sự ngập ngừng của đứa trẻ, Trần Bình An cười hỏi:
- Có tâm sự à?

Đứa trẻ đã đến trường nên cũng biết một chút lễ nghi đơn giản, cúi đầu nói:
- Xin lỗi, Trần công tử.

Trần Bình An nhẹ giọng nói:
- Sao lại xin lỗi?

Đứa trẻ ngồi trên ghế đẩu thấp bé, hai tay nắm chặt đặt lên đầu gối, không dám nhìn Trần Bình An:
- Nhân lúc Trần công tử không có nhà, mẹ em thường đi lục lọi đồ đạc của Trần công tử.

Trần Bình An hơi sững sốt. Vốn tưởng rằng bà lão nói năng cay nghiệt kia thường đến phòng hắn “tán gẫu”, không ngờ lại là phu nhân nhìn có vẻ thành thật kia.

Tâm tình đứa trẻ càng nặng nề:
- Sau đó Trần công tử rời đi lâu rồi, mẹ liền lén lấy sách của Trần công tử đưa cho em. Em không kìm được đã mở ra xemn lén, em biết như vậy là không tốt.

Trần Bình An vốn định nói một câu hời hợt “không sao”, nhưng rất nhanh lại nuốt vào bụng, đổi giọng nói:
- Đúng là không tốt.

Lúc trước đi dạo ở kinh thành, vào một ngày hội làng huyên náo, hắn nhìn thấy một đôi mẹ con giàu sang khí phái, sau người có một nhóm tùy tùng ánh mắt sáng ngời âm thầm đi theo. Đứa trẻ năm sáu tuổi nhìn thấy một chị gái xinh đẹp đang lựa chọn đồ vật bên quầy hàng, liền chạy tới kéo tay áo của thiếu nữ kia. Nó dĩ nhiên cũng không có ác ý, chỉ là muốn thu hút sự chú ý của người lớn mà thôi.

Thiếu nữ kia đầu tiên cũng không để bụng. Có điều đứa trẻ xuất thân quyền quý, thấy chị gái này không để ý tới mình liền hơi nổi nóng, dùng sức kéo mạnh hơn. Thiếu nữ kia bị quấy rầy đến mức không kiên nhẫn, cũng biết tri thức lễ nghĩa, không tính toán với đứa bé chưa hiểu chuyện, liền ngẩng đầu nhìn mẹ của nó cách đó không xa. Người mẹ liền gọi đứa trẻ trở lại, không để nó tiếp tục quấy rối.

Nếu cảnh tượng này dừng ở đây, Trần Bình An cũng chỉ xem qua rồi thôi. Nhưng vị phu nhân khí chất hoa lệ kia lại nói một câu, khiến Trần Bình An vẫn luôn băn khoăn, lại không nghĩ ra mấu chốt ở đâu.

Phu nhân dĩ nhiên là xuất thân từ gia đình giàu có, dạy đứa con của mình: “Con xem chị gái đã tức giận rồi, đừng bướng bỉnh nữa.”

Thoạt nhìn không có vấn đề. Thần thái của phu nhân vẫn xứng với hai chữ “ung dung”, ánh mắt nhìn con trai của mình hiền lành cưng chiều, thái độ với thiếu nữ kia cũng không hề xấu. Cho đến giờ phút này, Trần Bình An và đứa bé thuận miệng tán gẫu, hắn mới nghĩ rõ nguyên do. So với tai họa thảm thiết của lão tiền bối Tống Vũ Thiêu nước Sơ Thủy, chuyện này cũng tương tự nhưng lại có một chút khác biệt.

Phu nhân dạy con như vậy là sai. Chẳng lẽ nếu thiếu nữ bên cạnh quầy hàng kia không tức giận, đứa trẻ sẽ có thể hành động như vậy sao?

So với chuyện bi thảm của Tống Vũ Thiêu tiền bối, loại “chuyện nhỏ không can hệ” ở nơi quê mùa này, dường như không xem là nặng. Nếu thật sự nói dông dài, nhất định sẽ khiến người ta hiềm nghi không hợp tình lý. Không chừng phu nhân còn cảm thấy mình có lý thì không cần nhường nhịn, được đằng chân lân đằng đầu, thật xem gia tộc của mình dễ ức hiếp sao? Thậm chí thiếu nữ kia cũng chưa chắc sẽ cảm kích.

Trần Bình An lấy thẻ trúc ra, nhìn hai đầu trái phải, ánh mắt không ngừng di động ở giữa. Trên đó đã khắc rất nhiều vết tích. Hai ngón trỏ của hắn chống vào hai đầu thẻ trúc giống như một cây thước đo, giữ nó trên không, quay đầu cười nói với đứa trẻ đang thấp thỏm bất an kia:
- Mẹ em làm như vậy chắc chắn là sai, em biết sai mà không sửa thì không đúng. Nhưng sau khi biết được chuyện này, còn phải hiểu chuyện trên thế gian vốn phân ra lớn nhỏ. Người sống trên đời ngoại trừ đúng sai phải trái, còn phải xét đến nhân tình.

- Chẳng hạn như vì sao mẹ em lại làm như thế? Còn không phải là muốn em đọc nhiều sách, sau này trở thành học trò, tú tài, cử nhân lão gia, thậm chí là thi đậu tiến sĩ. Mẹ em là người chịu thương chịu khó, làm như vậy chẳng lẽ là vì muốn rạng rỡ tổ tông, muốn mình được ăn ngon mặc đẹp sao? Chắc hẳn không phải, chỉ đơn thuần là muốn sau này em được sống tốt, đúng không?

- Vì sao mẹ em lại làm chuyện sai, nếu em hiểu được thì sẽ không suy nghĩ nhiều nữa. Cái sai của bà ấy và cái tốt đối với em, trong lòng em đã hiểu rõ, kế tiếp phải đến phiên em rồi. Em đã đọc sách, học được đạo lý thánh hiền trong sách, hiểu được lễ nghĩa. Vậy nếu thời gian quay ngược, cho em thêm một cơ hội, em sẽ làm gì?

Đứa trẻ vẫn luôn dụng tâm lắng nghe, bởi vì Trần Bình An nói đạo lý rất đơn giản, nó lại thông minh nên nghe hiểu được. Sau đó nó nghiêm túc suy nghĩ, nói:
- Em nên âm thầm trả lại sách mà mẹ đã trộm cho Trần công tử, sau đó quang minh chính đại mượn sách của anh, như vậy đúng không?

Trần Bình An gật đầu:
- Ta chỉ dám nói đối với ta là đúng. Còn nếu đổi thành người khác, có thể em sẽ phải suy nghĩ nhiều hơn.

Đứa trẻ nhảy nhót nói:
- Trần công tử, vậy anh sẽ không trách cứ mẹ em đúng không?

Trần Bình An xoa xoa cái đầu nhỏ kia:
- Có một số sai lầm có thể bù đắp, em cứ làm như vậy đi.

Đứa trẻ gật đầu:
- Cho nên thầy giáo dạy chúng em, biết sai thì sửa, chính là chuyện tốt.

Trần Bình An đánh nhau sống chết với người khác cũng không nói được mấy câu, hôm nay lại nói với một đứa trẻ nhiều như vậy, ngay cả chính hắn cũng cảm thấy ngạc nhiên. Có điều tâm cảnh lại yên tĩnh hơn mấy phần, cảm thấy cho dù lập tức đi thế luyện kiếm cũng không có vấn đề gì.

Hắn cất thẻ trúc kia vào trong tay áo, dứt khoát nói thêm mấy câu:
- Mỗi ngày nhất định phải ăn cơm, là để sống tiếp. Dưới tiền đề không lo cơm áo, đọc sách giảng lý không nhất định là để làm thánh hiền, mà là để cho mình sống được tốt hơn một chút. Đương nhiên chưa chắc đã thật sự tốt hơn, nhưng kinh điển dạy bảo của các thánh nhân Nho gia, cùng với những lời vàng ngọc của các đời quân tử hiền nhân, ít nhất đã cho chúng ta một khả năng “không sai” nhất. Nói cho chúng ta biết hóa ra có thể sống như vậy, khiến người ta yên tâm thoải mái.

Đứa trẻ mơ hồ nói:
- Trần công tử, những lời này em lại nghe không hiểu lắm.

Trần Bình An cười nói:
- Có rất nhiều chuyện thực ra ta cũng chưa suy nghĩ thấu triệt. Giống như xây một căn nhà, chỉ mới có mấy cây cột, không thể che gió che mưa. Cho nên em không cần xem là thật, có hiểu hay không cũng không sao. Sau này có vấn đề gì không nghĩ ra, có thể đi hỏi thầy giáo dạy học.

Đứa trẻ tươi cười đứng dậy, xách ghế đẩu nhỏ, vái Trần Bình An một cái, sau đó nói phải về nhà chép sách viết chữ. Thầy giáo dạy học rất nghiêm khắc, nếu lười biếng sẽ bị trách phạt.

Trần Bình An cười phất tay nói:
- Đi đi.

Chờ đứa trẻ rời khỏi, hắn không xoay người lại, đột nhiên nói:
- Vứt hòn đá trong tay đi.

Sau người vang lên một giọng nói non nớt, ồ một tiếng, tiếp đó là tiếng đá rơi xuống đất, dường như đá còn không nhỏ.

Một cô bé gầy gò phủi phủi tay, nghênh ngang đi tới bên cạnh Trần Bình An, ngồi xuống quay đầu hỏi:
- Cho ta mượn ghế ngồi một lát nhé?

Trần Bình An ngoảnh mặt làm ngơ, lấy hồ lô nuôi kiếm xuống bắt đầu uống rượu.

Cô bé lại hỏi:
- Ngươi có tiền như vậy, có thể cho ta một ít không? Vừa rồi không phải ngươi đã nói, mỗi ngày đều phải ăn cơm mới có thể sống sao.

Trần Bình An không nhìn cô bé, hỏi ngược lại:
- Ngươi làm sao tìm được chỗ này của ta?

Hai người trò chuyện giống như ông nói gà bà nói vịt. Cô bé nói một cách đáng thương:
- Ta biết ngươi không thiếu tiền, cho ta mấy lượng bạc cũng sẽ không tiếc. Còn ta có thể mua rất nhiều bánh khô và bánh bao thịt. Đến mùa đông rồi, mỗi năm kinh thành đều có rất nhiều lão ăn mày chết cóng. Chút y phục rách nát trên người bọn họ, ta muốn lột xuống cũng phải tốn rất nhiều sức. Ngươi nhìn xem, bộ đồ trên người ta bây giờ chính là nhờ vậy mà có. Nếu ta có tiền rồi, nhất định sẽ có thể chịu đựng qua được.

Trần Bình An vẫn không nhìn cô bé:
- Bộ đồ này trên người ngươi là nhờ vậy mà có. Còn bộ lần trước mặc thì sao, là quần áo tiểu cô nương kia lén lấy ra tặng cho ngươi đúng không? Hôm nay sao lại không mặc nữa, là vì muốn đến gặp ta?

Cô bé nhìn như ngây thơ, hoàn toàn không hiểu hàm ý của Trần Bình An, hồn nhiên cười nói:
- Đang là mùa hè, quần áo rách rưới một chút lại mát mẻ hơn. Bộ đồ mà con bé kia tặng cho ta, bình thường ta đều không nỡ mặc, đến mùa đông lại lấy ra, mặc lên người rất ấm áp.

Trần Bình An đột nhiên đứng lên, nhìn hai đầu trái phải cuối con đường, lại nói với cô bé đang ngồi kia:
- Đi tới nép sát vào chân tường, tiếp theo bất kể xảy ra chuyện gì, đều không được lên tiếng.

Cô bé là một kẻ tâm tư linh hoạt, mỗi giây phút đều lén quan sát Trần Bình An, cho nên đã sớm nhìn theo ánh mắt của Trần Bình An mấy cái. Sau đó cô lầu bầu, oán trách đứng dậy, muốn chạy đến bên tường lánh nạn. Đột nhiên lại nghe người kia nói:
- Xách ghế đẩu lên.

Cô bé không vui nói:
- Dựa vào đâu mà xách giúp ngươi, ngươi là cha rơi thất lạc nhiều năm của ta à?

Trần Bình An dứt khoát nói:
- Mười đồng tiền.

- Được rồi, cha!
Gương mặt đen nhẻm của cô bé lập tức tươi cười, xách ghế đẩu nhỏ bỏ chạy.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK