Cuối cùng đã rời khỏi đất lành Ngẫu Hoa sâu không thấy đáy. Sau khi lão đạo nhân rời đi, chuyện thứ nhất mà Trần Bình An làm là đi hỏi thăm niên đại hiện giờ của nước Bắc Tấn. Hắn thật sự sợ cái gọi là “trong núi sáu mươi năm, trên đời đã ngàn năm” được viết trong sách. Lỡ may bị lão đạo nhân lừa gạt mười năm hay mấy chục năm, lại không còn Trường Khí kiếm, có lẽ muốn báo thù cũng không tìm được người.
May mà sau khi hỏi thăm thương nhân trên đường lớn Bắc Tấn, Trần Bình An thở phào một hơi. Chỉ từ Quang Hy năm thứ sáu biến thành Quang Hy năm thứ bảy mà thôi. Lúc này Đồng Diệp châu cũng là mùa thu, thời gian tương đương với đất lành Ngẫu Hoa, không khí đã gần đến trung thu rồi.
Trần Bình An đã có ám ảnh tâm lý với Bắc Tấn, không dám ở lại lâu, lập tức đi về phía bắc. Lúc trước nghe đại danh của núi Thái Bình đã lâu, còn muốn đứng từ xa nhìn một cái, hiện giờ đã không còn ý niệm này. Cộng thêm quan hệ với đám trích tiên nhân như Chu Phì, Lục Phảng và Phùng Thanh Bạch không xem là tốt, Trần Bình An chỉ muốn tìm một bến thuyền tiên gia đi thẳng tới Đông Bảo Bình Châu.
Tuy nói lúc đầu rời khỏi quê hương, lão Dương đã nhắc nhở trong vòng năm năm không nên trở về, nhưng không trở về quê nhà thì vẫn còn rất nhiều nơi để đi. Chẳng hạn như thành Lão Long chỗ Phạm Nhị, nước Thanh Loan mà Trương Sơn Phong và Từ Viễn Hà du lịch, nước Sơ Thủy của Tống Vũ Thiêu, hồ Thư Giản của Cố Xán, thư viện Đại Tùy mà bọn Lý Bảo Bình đi học. Tóm lại là Đồng Diệp châu không thích hợp ở lâu.
Trần Bình An cất chiếc ô giấy dầu tiện tay mang ra từ đất lành, hai người đi bên cạnh đường lớn. Bùi Tiền vẫn luôn tò mò nhìn quanh:
- Đây là nơi nào? Không phải nước Nam Uyển đúng không?
Lúc trước Trần Bình An hỏi thăm người khác, cô nghe không hiểu câu nào.
Trần Bình An gật đầu. Có thêm một đứa con ghẻ như vậy, cũng là nguyên nhân khiến hắn muốn rời khỏi Đồng Diệp châu ngay lập tức. Dẫn theo cô bé không giống như lúc trước kết bạn du lịch với Lục Đài, một khi gặp phải tu sĩ sông núi cướp bóc sẽ rất phiền phức. Có điều vừa nghĩ tới Lục Đài, trong lòng Trần Bình An lại càng u ám, bởi vì gã đàn ông bán mứt quả kia.
Luyện khí sĩ trên núi, nhất là sau khi bước vào địa tiên, thường có thể làm thần tiên quan sát núi sông. Mặc dù không thể biết hết mọi chuyện, tồn tại mọi nơi như lão đạo nhân ở đất lành Ngẫu Hoa, nhưng cũng không phải là chuyện khiến người ta cảm thấy dễ dàng.
Về môn thần thông tiên thuật này, tương lai trở về quê nhà, nhất định phải cẩn thận hỏi thăm ông lão họ Thôi hoặc Ngụy Bách, xem thử có đường lối nghiên cứu hay cấm kỵ ràng buộc nào không.
Bùi Tiền tiếp tục hỏi:
- Là quê nhà ngươi? Nơi thần tiên ở sao?
Trần Bình An bật cười, lắc đầu:
- Không phải quê nhà ta, cũng không phải tiên cảnh gì.
Bùi Tiền thấy hắn không muốn nhiều lời, cũng không truy xét ngọn nguồn nữa, giơ hai tay lên dụi mắt.
Trần Bình An hỏi:
- Sao thế?
Bùi Tiền ngẩng đầu lên, cười rạng rỡ:
- Luôn cảm thấy là lạ, nhưng không nhớ nổi gì nữa. Vừa rồi còn ở trong nhà Tào Tình Lãng quét sân, vù một cái đã chạy tới đây.
Trần Bình An liếc nhìn cô bé một cái. Cô lập tức đổi giọng:
- Là quét sân xong rồi, đang ngồi trên ghế đẩu cắn hạt dưa.
Hai người đi ra hơn hai mươi dặm. Bùi Tiền đã mệt đến thở dốc như trâu, nhăn mặt khổ sở, nói bàn chân đã sưng phồng rồi.
Trần Bình An thuê một chiếc xe ngựa bên cạnh trạm dịch, thương lượng giá cả, hẹn trước sẽ dừng ngựa ở quận thành biên cảnh Bắc Tấn, khoảng hai ngày lộ trình.
Bắc Tấn ở Đồng Diệp châu rất khác với Bắc Tấn ở đất lành Ngẫu Hoa, đã lâu không có chiến sự. Bất kể là quản lý đường lớn hay giấy thông hành đều rất lỏng lẻo, chỉ cần trong túi có bạc, cho dù không phải quan viên cũng có thể ngủ lại dịch quán (nhà khách trong trạm dịch).
Bùi Tiền lần đầu ngồi xe ngựa, cảm giác rất mới mẻ. Ngồi trong toa xe lắc lư vô cùng thoải mái, thỉnh thoảng lại vén rèm xe nhìn phong cảnh bên ngoài. Sau khi vào thu, cách đường lớn không xa thường có thể nhìn thấy từng mảng rừng quả hồng vàng rực, khiến cho cô chảy nước miếng. Chỉ muốn bảo Trần Bình An yêu cầu người đánh xe kia dừng ngựa, để cô đi trộm tám cân mười cân về đây.
Thừa dịp cô bé nhìn ra ngoài, Trần Bình An lấy bốn bức tranh cuộn kia ra, phát hiện trục cuốn đều không giống nhau. Một bức là gỗ tử đàn phòng ngừa sâu bọ, một bức bằng bạch ngọc, còn có hai bức chất liệu không rõ. Bốn người trong tranh sống động như thật.
Hoàng đế khai quốc Ngụy Tiện của nước Nam Uyển. ngồi với tư thế bình thường của một hoàng đế, mặc long bào màu vàng. Nhưng vóc người không tính là cường tráng, ngược lại hơi gầy gò, cộng thêm long bào rộng rãi nên có phần không hợp.
Tùy Hữu Biên phi thăng thất bại là tư thế đeo kiếm, khí chất hiên ngang, người trong tranh giống như đối diện với người xem tranh.
Thủ lĩnh Ma giáo Lư Bạch Tượng mặc giáp trụ đỏ tươi, hai tay chống đao trước người, còn giống một vị quân chủ nhân gian hơn cả Ngụy Tiện.
Võ nhân điên Chu Liễm chết dưới tay Đinh Anh, thân hình lom khom, hai tay đặt sau người, híp mắt lại giống như một ông lão ở dân gian quê mùa.
Bốn bức tranh cuộn này chỉ ăn tiền cốc vũ? Vấn đề là muốn một người nào đó trong tranh đi ra, phải ăn mất bao nhiêu tiền? Thêm nữa cái gọi là trung thành còn phải chờ xem xét. Lui một vạn bước mà nói, Trần Bình An là một võ phu thuần túy, ngay cả pháp bào Kim Lễ, Si Tâm và Đình Tuyết đều bị hắn xem là vật ngoài thân.
May mà lần này ở đất lành Ngẫu Hoa được lão đạo nhân dẫn đi du lịch thiên hạ, Trần Bình An đã hiểu rõ về nhân tình thế sự hơn. Vô hình trung cũng bắt đầu dùng một loại ánh mắt khác, nhìn “đại thế thiên hạ” của Đông Bảo Bình Châu, cùng với hoàn cảnh vị trí của động tiên Ly Châu ở lãnh thổ Đại Ly.
Đối với chuyện “vật ngoài thân”, suy nghĩ của Trần Bình An đã không còn cực đoan như trước. Nếu không dựa theo tính tình trước kia, bốn bức tranh này có thể sẽ bị hắn rao bán với giá cao.
Bùi Tiền rướn cổ nhìn bức tranh của Tùy Hữu Biên, nhẹ giọng nói:
- Vị tỷ tỷ này thật xinh đẹp.
Trần Bình An không để ý, nhẹ nhàng cất bốn bức tranh cuộn, cũng không cất vào vật một tấc ngay trước mặt Bùi Tiền, mà tạm thời đặt ở bên chân. Trong lòng hắn cảm khái, bốn vị tổ tông này quá khó nuôi rồi. Nào có tốt như Mùng Một và Mười Lăm, nương tựa lẫn nhau lâu như vậy, nhiều lần kề vai chiến đấu, đừng nói là tiền cốc vũ, còn không tốn một đồng tiền hoa tuyết nào. Có hồ lô nuôi kiếm, muốn rèn kiếm hay nuôi kiếm đều không cần tốn tâm tư.
Thực ra Trần Bình An sở hữu một khối trảm long đài, là đá mài tốt nhất để nuôi dưỡng phi kiếm trên thế gian. Chỉ là hắn không muốn khối trảm long đài có khắc “Hồn Nhiên” và “Ninh Diêu” bị mòn đi. May mà Mùng Một và Mười Lăm cũng chưa từng tranh cãi với hắn về chuyện này.
Có điều cũng không thể bạc đãi bọn chúng được. Trần Bình An dự định sau này trở về quận Long Tuyền, sẽ tranh thủ hỏi mua một khối trảm long đài nho nhỏ của thánh nhân Nguyễn Cung. Khoản chi tiêu này hắn sẽ không tiết kiệm, cho dù đến lúc ấy có thể không phải sử dụng tiền cốc vũ, mà là tiền đồng kim tinh.
Trần Bình An nhìn Bùi Tiền. Bùi Tiền cũng nhìn hắn, ưu sầu lo lắng, chỉ sợ hắn đạp mình xuống xe ngựa. Lạ nước lạ cái, cô còn không bị người ta khi dễ chết hay sao?
Ở kinh thành nước Nam Uyển, dù sao cô cũng quen cửa quen đường. Đồ của gia đình nào có thể trộm, đồ của đứa trẻ nhà nào có thể cướp, ai không thể đụng chạm, ai cần phải nịnh hót, trong lòng cô đều có tính toán. Còn đến bên này rồi, sắp sửa vào mùa đông, một trận tuyết lớn ào ào đổ xuống, cô không chết đói thì cũng sẽ chết cóng. Cô đã chính mắt nhìn thấy rất nhiều già trẻ ăn xin không thể chịu nổi trời tuyết lớn, dáng vẻ bọn họ chết cóng rất xấu xí.
Bùi Tiền biết Trần Bình An không thích mình, lại biết hắn rất thích Tào Tình Lãng. Cô cũng không cần hắn thích mình, chỉ cần hắn lo ăn lo uống là được, tốt nhất là có thể đưa cho mình một đống bạc. Còn như có thích hay không thì đáng giá mấy đồng tiền?
Người đánh xe là một ông lão quen thuộc đường xá. Ban đêm Trần Bình An và Bùi Tiền ở trong một dịch quán, còn lão đánh xe thì ngủ trong toa xe một đêm. Trần Bình An thuê hai gian phòng hạng thấp, Bùi Tiền ở phòng kế bên. Trần Bình An còn mua một ít thức ăn ở dịch quán, đựng trong một cái bọc đeo lên người. Hắn lại bỏ vào một ít sách bình thường, nếu không đi ra bên ngoài mà hai tay trống trơn thì quá nổi bật.
Hắn cho Bùi Tiền một phần thức ăn, sau đó đi về phòng mình, lấy đao kiếm xuống, thắp ngọn đèn dầu trên bàn. Sau đó hắn lấy dao khắc và một thẻ trúc nhỏ xanh biếc ra, bắt đầu dùng chữ rất nhỏ ghi lại những kiến thức trong chuyến đi tới đất lành Ngẫu Hoa lần này.
Tiếng gõ cửa vang lên, Trần Bình An đi tới mở cửa. Bùi Tiền đứng ở ngoài cửa, rụt rè nói:
- Tối đen, hơi sợ.
Trần Bình An cảm thấy hơi buồn cười, nghĩ thầm ngươi là một kẻ gan lớn dám leo lên lưng sư tử trước cửa nhà giàu để ngủ, ở trong phòng thì lại sợ? Có điều hắn vẫn bảo cô bé vào phòng. Cô bé liền lanh lợi đóng cửa lại.
Trần Bình An ra hiệu cho cô bé ngồi đối diện bàn, chậm rãi nói:
- Nơi này gọi là Đồng Diệp châu, là một địa phương rất lớn. Chúng ta phải đi Đông Bảo Bình Châu, quê nhà ta ở phía bắc Đông Bảo Bình Châu. Từ ngày mai trở đi, ngươi bắt đầu học ngôn ngữ thông dụng của Đông Bảo Bình Châu và tiếng phổ thông Đại Ly quê nhà ta.
Bùi Tiền tươi cười rạng rỡ, ra sức gật đầu:
- Được rồi!
Không phải cô muốn học ngôn ngữ thông dụng hay tiếng phổ thông vô tích sự gì đó, mà là hàm ý của người trước mắt này, rõ ràng là muốn dẫn cô đến quê nhà hắn. Đây chẳng phải là nói, trên đường đi mình có thể ăn uống miễn phí, không lo cơm áo?
Nhưng lời nói kế tiếp của Trần Bình An lại như nước lạnh giội lên đầu, khiến sắc mặt cô lúc sáng lúc tối, đầy bụng oán thầm.
Trần Bình An cầm dao khắc, tiếp tục khắc chữ lên thẻ trúc núi Thanh Thần mà Ngụy Bách tặng cho. Hắn cúi đầu, một bút một vạch, khắc rất cẩn thận tỉ mỉ, đồng thời nói với Bùi Tiền:
- Bắt đầu từ ngày mai, ngoại trừ dạy ngươi ngôn ngữ thông dụng và tiếng phổ thông, ta còn sẽ dạy ngươi học chữ. Nếu ngươi học tốt mỗi bữa sẽ có thể ăn no, còn học không tốt thì ăn ít.
Vẻ mặt Bùi Tiền đau khổ:
- Ta rất ngốc.
Trần Bình An ồ một tiếng:
- Vậy thì ta có thể tiết kiệm tiền rồi.
Bùi Tiền lén liếc nhìn Trần Bình An, thấy hắn không giống như đang nói đùa, lập tức cười nói:
- Ta sẽ chăm chỉ học.
Nói đến đây, cô nằm sấp xuống bàn, nhỏ giọng hỏi:
- Có thể mua cho ta mấy bộ quần áo không?
Trần Bình An không ngẩng đầu:
- Đợi đến khi trời lạnh, sẽ cho ngươi thêm một bộ y phục dày một chút.
Bùi Tiền nhỏ giọng nói:
- Mùa thu khí trời đã rất lạnh rồi. Hơn nữa ngươi nhìn xem, giày của ta đã thủng lỗ rồi, thật đấy, không lừa ngươi đâu. Nếu ta không cẩn thận ngã bệnh, ngươi còn phải chiếu cố ta, rất phiền phức...
Nói đến đây cô nhấc chân lên, giày quả thật bị rách, lộ ra ngón chân đen nhẻm.
Trần Bình An bỏ dao khắc xuống, dùng ngón tay nhẹ nhàng lau những mảnh vụn trúc nhỏ không thể nhận ra:
- Trở về đi ngủ, sáng sớm ngày mai còn phải lên đường.
Bùi Tiền không nói gì nữa, yên lặng đứng dậy rời khỏi phòng. Cô trở về phòng kế bên, đóng cửa lại, lập tức tươi cười rạng rỡ. Sau đó cô lập tức nghiêm mặt, không để cho mình cười ra tiếng. Cô nhào lên đệm, vui sướng lăn lộn, cuối cùng nhìn lên trần nhà, đá văng giày rách dưới chân.
Nhớ tới dáng vẻ của Trần Bình An, cô liền học theo hắn mặc niệm một câu “trở về đi ngủ”, đương nhiên không dám nói ra tiếng, sau đó làm mặt quỷ. Trước khi đi ngủ, cô lại nhảy xuống giường thắp đèn dầu trên bàn, lúc này mới ngủ một giấc đến khi trời sáng.
Không thắp thì uổng phí, người có tiền nên như vậy.
Trần Bình An ở trong phòng kế bên, viết chi chít “du ký núi sông ở Đất lành Ngẫu Hoa” lên ba thẻ trúc. Sau đó hắn thổi tắt đèn, bắt đầu luyện tập sáu bước đi thế, phối hợp với đủ loại tư thế cầm kiếm của “Kiếm Thuật Chính Kinh”, vẫn là nắm hờ trường kiếm.
Bước chân lặng lẽ, như cá trong nước, quyền ý thu hết, tinh hoa nội liễm. So với lúc trước đánh quyền bên bờ sông Long Tu, lúc này quyền ý chảy qua toàn thân đã khác biệt một trời một vực.
Hôm nay Trần Bình An luyện quyền, đã hoàn toàn có thể phân tâm suy nghĩ chuyện khác. Trong “Hám Sơn Phổ”, thực ra sau thế đi và thế đứng còn có thế ngủ “Thiên Thu”. Trần Bình An đã sớm nắm được quyền lý và tư thế, hôm nay đã cảm thấy không khó để bắt đầu.
Mấu chốt là tinh túy của thế ngủ lại nằm ở bốn chữ “mộng say như chết”, sẽ khiến cho hồn phách của một người giống như nước đọng trong giếng cổ, được nghỉ ngơi lấy sức hoàn toàn. Nhưng Trần Bình An hai lần ra ngoài đi xa, lần sau đi xa hơn lần trước, đều không dám ngủ quá say. Cho nên hắn vẫn luôn trì hoãn, chờ trở lại Long Tuyền rồi tính sau.
Lần này rời khỏi đất lành Ngẫu Hoa thật sự quá vội vàng, nếu không Trần Bình An nhất định sẽ cố gắng thu thập võ học thượng thừa ở đó. Hôm nay hồi tưởng lại, thực ra con đường võ học của Đinh Anh không sai, chân chính đứng trên đỉnh dãy núi, có thể nói là đỉnh cao nhất của võ học đất lành Ngẫu Hoa.
Muốn đi tới bước này, ngoại trừ cảm ngộ bản thân, còn phải quan sát cảnh tượng trên đỉnh núi thấp hơn. Nghiệm chứng lẫn nhau, tìm tòi thiếu sót, bổ sung thiếu hụt, cuối cùng trở thành quyền ý của bản thân. Đó mới là quyền cao ngoài trời thật sự.
Điều này tương tự với đạo lý đọc sách, cũng có hiệu quả tuyệt diệu như phương pháp xây cầu trong sách của công bộ.
Bất tri bất giác, chân trời ngoài cửa sổ đã nổi lên màu trắng bạc. Hôm nay Trần Bình An luyện quyền cả đêm cũng sẽ không đổ mồ hôi, đây có lẽ là chỗ thuận tiện sau khi bước vào cảnh giới thứ năm hồn phách đại thành. Có điều người mặc pháp bào Kim Lễ, có ra mồ hôi hay không cũng không quan trọng.
Lúc Trần Bình An luyện quyền, người hoa sen nhỏ thương thế đã lành ngồi bên cạnh bàn ngủ gà ngủ gật. Sau khi rời khỏi đất lành Ngẫu Hoa, đứa nhóc dường như có tâm sự.
Trần Bình An dừng đánh quyền, ngồi bên cạnh bàn, nhìn đứa nhóc gục đầu. Hắn cười cười xoa đầu nó, không nói gì. Hắn thật sự thật sự không giỏi việc an ủi người khác.
Trần Bình An lại lấy bốn bức tranh cuộn ra trải lên bàn, bắt đầu suy nghĩ rốt cuộc có nên “đặt cược” hay không.
Trước đây hắn rất sợ hãi vận may giống như sợ hổ, hôm nay vướng mắc trong lòng đã được tháo gỡ không ít.
Thực ra sau khi động tiên Ly Châu tan vỡ rơi xuống, nhất là bị chưởng giáo Lục Trầm mưu tính một lần, hắn đã dính dáng với Hạ Tiểu Lương của Thần Cáo tông. Chuyến đi đến Đại Tùy khổ tận cam lai, vận may rất tốt. Sau đó chia tay với Hạ Tiểu Lương trên thuyền cá côn, vận may của hắn vẫn không tệ.
Thêm nữa hôm nay gia sản của hắn cũng không tính là mỏng. Không nói đến lợi nhuận to lớn khi đồng hành với Lục Đài, chỉ nói đến âm thần làm bạn với Trịnh Đại Phong ở thành Lão Long, đã tốn mười đồng tiền cốc vũ mua của hắn một thẻ trúc anh dũng nhỏ bé. Giống như chỉ muốn mua câu nói trên đó “thần tiên khác biệt, âm dương cách trở, hồn dùng định thần, phách làm kim thân”.
Cho nên Trần Bình An không hi vọng có thể “nuôi dưỡng” bốn bức tranh, chỉ lựa chọn một bức trong đó, giống như đánh cược nhỏ thì tâm tình vui vẻ, vẫn xem như ổn thỏa.
Hỗn loạn đã bắt đầu, hắn quả thật cần một ít trợ thủ giúp trông coi gia nghiệp.
Trần Bình An không dám hi vọng vào ông lão họ Thôi, một người dạy quyền còn một người học quyền mà thôi, không thể cầu mong nhiều thứ.
Ngụy Bách dù sao cũng là thần núi Nhạc chính thức, có chức trách của mình.
Thằng bé áo xanh và cô bé váy hồng đạo hạnh còn nông cạn, hơn nữa Trần Bình An đối xử với bọn chúng, càng giống như huynh trưởng đối xử với hai đứa trẻ. Đây là do tính cách, không liên quan gì đến tuổi tác. Nếu thật sự gặp phải chuyện lớn, Trần Bình An chẳng những sẽ không để bọn chúng mạo hiểm, ngược lại còn sẽ bảo bọn chúng tránh xa nơi thị phi.
Đối với bốn người trong tranh, Trần Bình An lại không có nhiều gánh nặng như vậy. Còn như sau khi quen biết chung sống thế nào, đến lúc đó rồi tính sau.
Bốn bức tranh cuộn, Trần Bình An không biết phải chọn ai trước. Nhưng hắn lại biết sẽ không chọn người nào, đó là Tùy Hữu Biên. Nếu sau này bị Ninh Diêu biết, bên cạnh mình có một cô gái từ trong tranh đi ra, hơn nữa còn tốn không ít tiền cốc vũ, như vậy sẽ gặp vấn đề.
Cho nên Trần Bình An trước tiên cất bức tranh của Tùy Hữu Biên vào trong phi kiếm Mười Lăm, sau đó cất cả Lư Bạch Tượng. Vừa nhìn đã biết kẻ này là hạng người ngạo mạn, hơn nữa còn sáng lập thế lực ngầm lớn nhất đất lành Ngẫu Hoa. Sau khi Trần Bình An vất vả mời hắn ra, lỡ may là kiêu hùng ma đầu giống như Chu Phì, không đếm xỉa tới luân lý, đại nghịch bất đạo, chẳng lẽ lại nhốt hắn vào trong tranh?
Trên đời không có đạo lý xem tiền là cỏ rác như vậy. Tiền cốc vũ không phải là tiền hoa tuyết, huống hồ cho dù là tiền hoa tuyết cũng không được.
Cất bức tranh thứ hai, cũng chỉ còn lại lão tổ tông của Ngụy Lương và võ nhân điên Chu Liễm nhìn như hoà nhã. Người sau từng là chủ nhân của chiếc mũ hoa sen màu bạc kia, chuyện này khiến tâm lý Trần Bình An có phần lo lắng. Đánh một trận với Đinh Anh, thiếu chút nữa đã mất mạng ở núi Cổ Ngưu, đó là trận chiến nguy hiểm nhất trong đời Trần Bình An.
Trần Bình An nhìn chăm chú vào hai bức tranh, trong lòng do dự.
Người hoa sen nhỏ yên lặng ngồi trước người hắn, cũng nghiêm túc quan sát hai bức tranh.
Trần Bình An không quyết định được, bèn cười hỏi:
- Ngươi cảm thấy người nào thuận mắt hơn?
Người hoa sen nhỏ quay đầu sang. Đứa nhóc chỉ còn một cánh tay, chỉ vào tranh cuộn, sau đó lại chỉ vào mình, giống như đang hỏi Trần Bình An thật sự muốn nó lựa chọn sao?
Trần Bình An cười nheo mắt lại, gật đầu. Đứa nhóc vội vàng đứng lên, chạy tới chạy lui dọc theo ven rìa hai bức tranh cuộn, mở to hai mắt, còn nằm trên mặt bàn quan sát hai người trong tranh, rất nghiêm túc đáng yêu, khiến Trần Bình An vui vẻ.
Cuối cùng đứa nhóc ngồi xổm xuống, chỉ vào bức tranh của Ngụy Tiện bên cạnh.
Trần Bình An cười ha hả nói:
- Vậy thì là hắn.
Sau đó đứa nhóc đứng dậy, chạy nhanh đến mép bàn, kéo kéo tay áo Trần Bình An, có vẻ lo lắng, chắc là sợ mình chọn sai.
- Không việc gì, dù sao cũng phải lựa chọn, chọn sai cũng không sao.
Trần Bình An vươn ngón tay gãi nách của nó, đứa nhóc liền cười khanh khách.
Sau đó Trần Bình An dùng hai ngón tay kẹp một đồng tiền cốc vũ, nhẹ nhàng đặt lên bức tranh của hoàng đế khai quốc nước Nam Uyển.
Khi tiền cốc vũ chạm vào tranh cuộn, lập tức tan ra như băng tuyết. Mặt ngoài tranh cuộn nhanh chóng được phủ một lớp linh khí của tiền cốc vũ, sương mù mờ mịt giống như hơi nước trên hồ, sau đó đột nhiên dập dờn lan ra khắp nơi.
Trần Bình An lại nhìn bức tranh của Ngụy Tiện kia, thấy đã có thêm một phần “sức sống”, nhất là trên long bào hoa lệ có ánh sáng vàng nhấp nháy. Chỉ tiếc hắn không nhìn ra nhiều đầu mối hơn, rốt cuộc phải tốn bao nhiêu tiền cốc vũ vẫn là một dấu hỏi.
Trần Bình An hạ quyết tâm, sẽ ném mười đồng tiền cốc vũ vào trong đó, nếu vẫn không có dấu hiệu rõ ràng thì xem như uổng phí.
Hắn cẩn thận cất tranh cuộn, đeo Si Tâm và Đình Tuyết vào bên hông, lại đeo cái bọc bằng vải bông kia lên, đi sang phòng bên cạnh gọi Bùi Tiền tiếp tục lên đường. Kết quả gõ cửa hồi lâu, cô bé mới lim dim ngái ngủ ra mở cửa phòng, sau khi nhìn thấy Trần Bình An lại tỏ vẻ không tình nguyện.
Trần Bình An chờ cô bé sửa soạn xong, thấy cô bé đi về phía mình, liền chỉ vào giường đệm. Vẻ mặt cô bé lại ngỡ ngàng.
Trần Bình An nói:
- Thu dọn xong rồi đi.
Bùi Tiền ấm ức nói:
- Chúng ta trả tiền để ở lại dịch quán, ngươi đã tốn rất nhiều bạc mà.
Trần Bình An im lặng không nói gì. Bùi Tiền đành phải xoay người đi thu dọn chăn đệm.
Trần Bình An liếc nhìn ngọn đèn dầu trên bàn, nhíu mày.
Sau đó ngồi xe ngựa đi về phía bắc. Người đánh xe quen thuộc tuyến đường, nắm chắc thời gian, để hai vị khách qua đêm ở trạm dịch và một số nhà trọ trong thành trấn, không có cơ hội màn trời chiếu đất.
Trần Bình An bắt đầu dạy Bùi Tiền ngôn ngữ thông dụng và tiếng phổ thông, cùng với một số phong thổ đại khái của Đông Bảo Bình Châu và vương triều Đại Ly. Hắn lại lấy ra một quyển điển tịch Nho gia mua từ tiệm sách ở ngõ Trạng Nguyên, dạy cô học chữ. Vừa lúc dùng ngôn ngữ thông dụng và tiếng phổ thông để đọc sách nhận chữ, một công ba việc.
Bùi Tiền không để tâm học lắm, nhưng cũng đã biết hơn trăm chữ. Vừa nhìn đã thấy cô là một người không thích đọc sách, chỉ thích ngủ nướng trong toa xe. Chỉ cần để cô ngủ là có thể ngủ hơn nửa ngày, sau khi tỉnh dậy thì vén rèm xe lên thưởng thức phong cảnh, xem xong lại ngủ tiếp, cũng tính là bản lĩnh.
Sau đó trên đường nhiều mưa, đi rất chậm rãi, xe ngựa cuối cùng cũng tới quận thành ở biên cảnh Bắc Tấn. Trần Bình An trả một nửa tiền còn thiếu, dẫn theo Bùi Tiền bắt đầu đi bộ.
Bởi vì khí trời chuyển lạnh, lại thường gặp trời mưa, Trần Bình An đã mua cho cô bé một bộ quần áo và giày mới, nhưng lại không đưa cho cô ngay. Mỗi ngày cô bé đều trơ mắt nhìn cái bọc của Trần Bình An, thậm chí lần đầu tiên yêu cầu để mình đeo giúp.
Những thành trì bình thường của Bắc Tấn canh gác không nghiêm, chỉ cần bảo người đánh xe lo lót quan hệ, Bùi Tiền không có hộ tịch và giấy thông hành cũng có thể thuận lợi vào thành. Nhưng biên quan thì khác, cho nên Trần Bình An bắt đầu dẫn theo cô bé trèo đèo lội suối.
Bùi Tiền khác biệt hoàn toàn với Lý Bảo Bình chịu được khổ nhọc. Cho dù Trần Bình An đã cẩn thận chiếu cố sức chân, cô vẫn không ngừng kêu khổ, nặn ra nước mắt. Tính tình của Trần Bình An có tốt cũng cảm thấy phiền phức.
Sau khi thay quần áo và giày mới, Bùi Tiền vui vẻ được mấy ngày. Kết quả vì không biết giữ gìn, bộ quần áo kia nhanh chóng bị gai góc trong rừng núi làm rách rất nhiều. Cô bé lại chứng nào tật nấy, sau khi Trần Bình An đáp ứng đến thành trấn tiếp theo sẽ mua cho một bộ mới, cô mới vui vẻ trở lại.
Có điều vùng biên giới nước Bắc Tấn rất dài, đường núi lại khó đi, từ sáng đến tối Bùi Tiền đều sầm mặt. Mỗi lần bị Trần Bình An yêu cầu dùng nhánh cây luyện tập viết chữ trên mặt đất, cô đều cố ý viết như giun bò, bảo viết một trăm chữ thì tuyệt đối không viết thêm một chữ.
Trong thời gian này Trần Bình An lại “cho ăn” ba đồng tiền cốc vũ.
Bởi vì hiện giờ Trần Bình An đi đường cũng là luyện quyền, gần như mỗi lần hít thở đều là rèn luyện thân thể, cho nên hắn giống như tập trung tất cả tinh lực vào thủ ấn đứng thế.
Chỉ đến khi Trần Bình An luyện tập thủ ấn đứng thế, Bùi Tiền mới hăng hái. Cô cũng không dám đến gần, ở phía xa nhìn hắn đứng yên tại chỗ, không nhúc nhích giống như một khúc gỗ. Lâu ngày Bùi Tiền cũng cảm thấy nhàm chán không thú vị.
Buổi tối hôm nay, Trần Bình An dẫn theo Bùi Tiền ngủ trong núi non hoang vu.
Lần trước ở quận thành biên cảnh, ngoại trừ lều vải nhỏ bằng da trâu chuẩn bị cho Bùi Tiền, Trần Bình An còn mua lưỡi câu và dây câu. Hắn lại tự mình tìm trúc nhỏ trên núi làm cần câu, bắt đầu câu đêm bên cạnh khe suối.
Lúc đêm khuya, Trần Bình An bỗng quay đầu. Trong rừng núi phía xa có ánh sáng đỏ lập lòe, rất nhanh xuất hiện một cảm tượng kỳ quái.
Có một chiếc kiệu tám người khiêng, bốn góc treo đèn lồng đỏ chót. Người khiêng kiệu hình như đều là yêu tinh quỷ quái trưởng thành trong rừng núi, người khua chiêng gõ trống lại là một đám âm vật ma quỷ. Cầm đầu là một bộ xương trắng hông đeo kiếm gỉ.
Bên cạnh kiệu còn có một bà lão trang điểm lòe loẹt, mặc y phục đỏ tươi vào ngày vui, son phấn sực nức, sắc mặt nhợt nhạt. Xung quanh bà ta lại có từng chùm khói đen lượn lờ.
Hôm nay Trần Bình An đã quen thuộc chuyện trên núi, biết đây có lẽ là sơn thần lấy vợ. Hắn không muốn gây thêm rắc rối, bèn giả vờ như không thấy gì cả.
Không ngờ Bùi Tiền lại tỉnh dậy vào lúc này, chui ra khỏi lều vải da trâu, dụi mắt, ngơ ngác nhìn đội ngũ rước dâu kia.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay

22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật

21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:

19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.

19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK