Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Lúc tảng sáng, nhóm người Trần Bình An thu dọn hành lý xong, chuẩn bị rời khỏi phủ Tử Dương.

Phủ chủ Hoàng Chử và hai vị lão thần tiên cảnh giới Long Môn tự mình đưa tiễn đến bờ sông Thiết Khoán. Hà thần miếu Tích Hương thì đã sớm chuẩn bị một chiếc thuyền. Nhóm người Trần Bình An trước tiên đi trên sông hơn trăm dặm đường thủy, sau đó lên bờ ở một bến thuyền, tiếp tục đi đến biên cảnh nước Hoàng Đình.

Trần Bình An bày tỏ lòng biết ơn với Hoàng Chử. Hoàng Chử lấy ra một chiếc rương nhỏ bằng gỗ tử đàn thơm mát, hình dáng theo kiểu đồ trang trí “Cam Lộ đài” nổi tiếng ở nước Hoàng Đình, nói đây là một chút tâm ý của lão tổ.

Bùi Tiền phụng phịu, giả vờ như mình không để ý.

Trần Bình An do dự một thoáng, vẫn cầm lấy rương nhỏ chứa bốn món trân bảo trong lầu bảo vật, nói:
- Sau này nếu Hoàng phủ chủ đi qua quận Long Tuyền, nhất định phải đến núi Lạc Phách làm khách.

Sau đó hắn nhấc nhấc chiếc rương quý giá, nói đùa:
- Không có lễ vật đưa tiễn quý trọng như vậy, cũng không có rượu giao long thèm thuồng trong bữa tiệc phòng Tuyết Mang, chỉ có một ít món ăn trong nhà. Ta đoán cho dù Hoàng phủ chủ đi qua quận Long Tuyền, cũng sẽ không muốn đến chào hỏi ta một tiếng.

Hoàng Chử mỉm cười nói:
- Chỉ cần có dịp tới Đại Ly, cho dù không đi qua quận Long Tuyền, ta cũng sẽ tìm cơ hội vòng đến làm phiền Trần công tử.

Hai người trò chuyện rất vui vẻ, Hoàng Chử tiễn bọn Trần Bình An đến thuyền. Hắn vốn dự định lên thuyền tiễn đến bến đò sông Thiết Khoán, nhưng Trần Bình An lại khăng khăng bảo không cần, lúc này Hoàng Chử mới từ bỏ ý định.

Sau khi lên thuyền, Trần Bình An đứng ở đầu thuyền, trong hồ lô nuôi kiếm bên hông chứa đầy rượu giao long thèm thuồng linh khí dồi dào. Thuyền chậm rãi chạy về hướng hạ du, Trần Bình An nhìn về phía cung Tử Khí ôm quyền từ biệt.

Trên tầng thượng lầu bảo vật, một nữ tu sĩ cao gầy đã thi triển pháp thuật che mắt, chính là Động Linh chân quân Ngô Ý. Sau khi nhìn thấy cảnh này, cô cười cười nói:
- Mời thần dễ dàng, tiễn thần cũng không khó.

Tâm tình của cô xem như không tệ.

Ngô Ý đã dùng phi kiếm truyền thư đến quận Long Tuyền núi Phi Vân, bẩm báo kỹ càng tất cả chuyện lớn chuyện nhỏ xảy ra trong hai ngày qua cho phụ thân.

Tin rằng dù không được khen ngợi, ít nhất cũng sẽ không bị trách phạt.

Trong tầm mắt Ngô Ý, chiếc thuyền đi xa kia dần dần nhỏ như hạt cải.

Đột nhiên dây lòng Ngô Ý căng thẳng, không dám động đậy. Chẳng biết từ lúc nào, bên người cô đã xuất hiện một ông lão áo nho lịch sự tao nhã, dễ dàng phá vỡ đại trận sông núi của phủ Tử Dương, lặng lẽ đi tới bên cạnh Ngô Ý.

Ngô Ý ổn định tâm thần, nhẹ giọng nói:
- Con gái bất hiếu tham kiến phụ thân.

Vị khách không mời mà đến kia, hóa ra chính là lão thị lang Hộ bộ của nước Hoàng Đình năm xưa, hôm nay đã là phó sơn chủ thư viện Lâm Lộc núi Phi Vân. Trong kiếp sống dài đằng đẵng, con giao long già này không biết đã dùng bao nhiêu cái tên giả.

Ông lão nhìn Ngô Ý, lần đầu tiên nở một nụ cười, nói:
- Ngươi lại có thể dùng một mũi tên bắn trúng ba con chim, từ lúc nào đầu óc sáng sủa như vậy rồi?

Ngô Ý thấp thỏm lo âu, luôn cảm thấy vị phụ thân này đang trào phúng, hoặc là câu nói có hàm ý khác. Cô chỉ sợ sau phút chốc mình sẽ gặp họa, đã có suy nghĩ chạy đi lánh nạn.

Ông lão vươn tay ra đặt lên lan can, chậm rãi nói:
- Thủy thần sông Ngự nào có bản lĩnh gây họa cho Tiêu Loan sông Bạch Hộc. Hắn gióng trống khua chiêng đi tới quận Long Tuyền, chỉ là uống một bữa rượu với con rắn nhỏ kia. Còn thằng bé áo xanh núi Lạc Phách phùng má giả làm người mập, chỉ riêng việc xin một tấm lệnh bài thái bình vô sự cho bằng hữu, cũng đã trắc trở khắp nơi, vô cùng vất vả rồi.

- Thực ra chính Tiêu Loan đã tự rối loạn trận tuyến, mù quáng xin chữa bệnh, mới chịu hạ mình nương nhờ phủ Tử Dương các ngươi. Có điều Tiêu Loan không tiếc vứt bỏ tình nghĩa với dòng dõi họ Hồng, cũng coi là một người thông minh. Cống hiến cho phủ Tử Dương, cô ta sẽ nhận được rất nhiều lợi ích, ngươi cũng có thể nằm yên kiếm tiền, đôi bên cùng có lợi. Đây là chuyện thứ nhất.

Ông lão mở rộng lòng bàn tay, nhìn một chút, lắc lắc đầu, sau đó hai tay đặt sau người, tiếp tục nói:
- Thủ đoạn mà ngươi lấy lòng Trần Bình An rất tầm thường, quá cứng nhắc. Nhất là trong tiệc rượu phòng Tuyết Mang, lại còn muốn đè ép Trần Bình An. Có điều giống như trong cờ vây, lúc đi vào là sai, lúc đi ra cũng sai, ngược lại trở thành nước cờ cao siêu, khiến cách nhìn của Trần Bình An với ngươi tốt hơn không ít. Bởi vì nếu ngươi vẫn luôn biểu hiện quá thâm trầm, Trần Bình An sẽ càng cẩn thận, càng kiêng dè đề phòng ngươi và phủ Tử Dương, kết quả không thể tích lũy được cái gọi là tình nghĩa giang hồ.

- Chỗ tuyệt diệu nhất là trận mưa đêm của ngươi, vốn định yểm hộ cho Tiêu Loan, xây dựng ra hiện tượng giả tạo một vị thần sông xuân tâm nảy mầm, không ngờ ngược lại đã tặng cho Trần Bình An một cơ duyên rất lớn. Nếu không phải ta cố gắng áp chế, e rằng cảnh tượng kỳ lạ trong trời đất sẽ lớn hơn nhiều. Chẳng những là phủ Tử Dương, ngay cả sông Thiết Khoán, thậm chí là yêu quái thần linh của sông Bạch Hộc, đều sẽ tâm sinh cảm ứng, được dính mưa móc.

- Thánh nhân thích núi càng thân nước, có rất nhiều học vấn. Cho nên ngươi đã khiến phụ thân rất bất ngờ, là niềm vui bất ngờ. Đây là chuyện thứ hai.

Ông lão quay đầu cười nói:
- Cuối cùng, lần này bảo ngươi mời Trần Bình An đến phủ Tử Dương làm khách, là an bài của quốc sư đại nhân. Thôi quốc sư đã nói rõ với ta, chẳng qua là muốn khiến đường về quê hương của Trần Bình An chậm hơn một chút. Còn như ý đồ của quốc sư, chắc chắn sẽ không nói với một người ngoài như ta. Đương nhiên ta không muốn biết, cũng không muốn dính vào những chuyện này. Bởi vì dù thành hay bại, ngươi và ta đều đã định trước sẽ không có trái cây ngon để ăn.

- Lần này ngươi giúp phụ thân hoàn thành công việc, cũng giống như phụ thân đã giúp Thôi quốc sư làm một chuyện nhỏ. Sau này phủ Tử Dương tất nhiên sẽ được Đại Ly ban thưởng, ngươi hãy chờ tin tức tốt đi.

Đây là một tin tức rất tốt, nhưng Ngô Ý lại không kìm được cả người phát lạnh. Có đánh chết cô cũng không ngờ được, phụ thân lại quan sát vở kịch này từ đầu đến cuối.

Hiện giờ Ngô Ý đứng trên hành lang lầu cao đối diện với lão giao long, tâm tình cũng giống hệt như Tiêu Loan phu nhân khi đối mặt với cô ở viện nhỏ.

Trang phục và dung mạo của lão giao long đều không khác gì đại nho trên thế gian, một lần nữa mở rộng bàn tay, chân mày nhíu chặt:
- Lần này lại có thể nhìn ra đường lối gì đây?

Ngô Ý lặng lẽ quan sát.

Chỉ thấy phụ thân dùng thần thông ngưng tụ tinh hoa hơi nước trong linh khí trời đất, lòng bàn tay đầy những giọt nước, giống như mới thu gom từ trên lá sen sau cơn mưa. Sau đó những giọt nước kia đồng thời nổ vụn trong lòng bàn tay phụ thân, hóa thành một bãi nước mưa. Phụ thân ngóng nhìn rất lâu, vẫn là trăm điều không thể lý giải, sau đó nước mưa lại biến thành từng giọt mưa.

Trong cảm nhận của Ngô Ý, người cha học vấn uyên bác không thua gì thánh nhân thư viện Nho gia, dường như đang hơi do dự. Ông ta vươn bàn tay còn lại ra, đổ giọt nước trong lòng bàn tay kia sang đó. Trong nháy mắt, Ngô Ý nhìn thấy lòng bàn tay phụ thân có ánh sáng vàng lóe lên. Không đợi cô nhìn kỹ, phụ thân đã nhanh chóng nắm tay lại, cô cũng không nhìn thấy cảnh tượng trong lòng bàn tay ông ta nữa.

Ông lão suy nghĩ một lúc, sau đó khôi phục tinh thần, cười nói với Ngô Ý:
- Chẳng có gì đáng nhìn cả.

Ngô Ý dĩ nhiên không dám truy xét căn nguyên.

Ông lão hỏi:
- Ngươi có biết vì sao chúng sinh có linh tính trên thế gian, đều chuyên tâm theo đuổi thân xác con người không? Rõ ràng thân thể của con người yếu đuối như vậy, ngay cả ăn ngũ cốc để sống cũng trở thành chướng ngại tu hành. Cho nên luyện khí sĩ mới có quan niệm không ăn ngũ cốc, để tránh làm ô uế rối loạn tinh thần trí tuệ, chính khí tự nhiên suy tàn, khiến cho không thể cải lão hoàn nguyên anh.

- Ngược lại loài thuộc giao long chúng ta được trời ưu ái, trời sinh thân thể mạnh mẽ, linh trí cũng không hề thua kém con người. Vậy tai sao ngươi và ta lại dùng hình dáng con người đứng ở đây?

Ngô Ý hơi nghi hoặc, không dám tùy tiện trả lời. Bởi vì chuyện động phủ khiếu huyệt của con người cũng là động tiên đất lành, đã sớm là nhận thức chung của tu sĩ trên núi và tất cả yêu tinh quỷ quái. Nhưng phụ thân chắc chắn sẽ không nói nhảm với mình, như vậy huyền cơ ở đâu?

Ông lão cũng không làm khó Ngô Ý, một trong số ít con cái còn lại trên đời:
- Chỗ tuyệt diệu chỉ nằm ở một chữ “hoàn”.

Lão vươn một ngón tay ra, vẽ một vòng tròn giữa không trung.

Ngô Ý lâm vào trầm tư.

Ông lão cười nói:
- Ngươi còn nhỏ tuổi, vào đời không sâu. Đừng nói là quang cảnh ba ngàn năm trước, nếu phụ thân không kể với ngươi chuyện xưa vạn năm, ngươi có thể đi đâu tìm kiếm đáp án.

Vẻ mặt Ngô Ý nghiêm túc, biết rằng phụ thân đang truyền thụ thời cơ chứng đạo cho mình.

Cô đã đình trệ ở cảnh giới Kim Đan hơn ba trăm năm. Cô là hậu duệ giao long, tu luyện môn đạo pháp không chính thống có thể khiến tu sĩ bước vào cảnh giới Nguyên Anh, chẳng những không thể làm ít công nhiều, ngược lại còn không ngừng xung đột, dựa vào mài giũa từng chút, khó khăn lắm mới bước vào cảnh giới Kim Đan đỉnh cao. Nhưng sau đó hơn trăm năm, vách chắn cảnh giới Kim Đan lại không hề động đây, khiến cho cô tuyệt vọng.

Ông lão ngẩng đầu nhìn màn trời:
- Ngươi không tò mò về tam giáo, các trường phái học thuật, ba thế giới hôm nay, nhiều phu tử phàm tục như vậy từ đâu đến sao? Lại vì sao mà đến? Cuối cùng làm thế nào trở thành chủ nhân thiên hạ? Ừm, về vấn đề cuối cùng, có rất nhiều tạp văn dân gian ghi chép lộn xộn, cách chân tướng có xa có gần, ngươi có lẽ cũng biết một chút nội tình đại khái.

Ngô Ý gật đầu. Ba ngàn năm trước, một con chân long cuối cùng trên thế gian trốn khỏi Trung Thổ Thần Châu, dựa vào bản mệnh thần thông cai quản thủy vận thiên hạ, lựa chọn lên bờ ở thành Lão Long cuối phía nam Bảo Bình châu.

Nó bị trọng thương, đâm vào dưới lòng đất, mở ra một con đường rồng đi. Sau đó bị một vị đại tu sĩ không biết tên dùng sơn pháp hôm nay đã thất truyền trấn áp, buộc phải phá đất chui lên. Chân long sắp chết cuối cùng rơi xuống gần động tiên Ly Châu sau này, từ đấy chết đi. Lại có đại tu sĩ dùng bí pháp chế tạo động tiên Ly Châu, giống như một viên minh châu treo phía trên vương triều Đại Ly.

Ông lão thở dài:
- Ngộ tính của ngươi đúng là chẳng ra gì.

Ngô Ý hơi ấm ức.

Ông lão phất tay áo một cái, tạm thời biến phủ Tử Dương thành một thế giới nhỏ, lại lấy ra chiếc thuyền nhỏ tiên gia năm xưa đã từng du ngoạn màn trời ngân hà, bước lên thuyền gỗ.

Lão ra hiệu cho Ngô Ý đi theo, sau đó mới nói:
- Ngươi cảm thấy tồn tại mạnh mẽ nhất từng xuất hiện trên đời là gì?

Ngô Ý rụt rè nói:
- Tổ sư gia tam giáo? Còn có những lão đại cảnh giới thứ mười bốn không muốn hiện thế? Người trước chỉ cần ở trong vùng trời đất của mình, sẽ giống như ông trời. Còn người sau đã thoát khỏi phạm trù cảnh giới cao thấp, vẫn có đủ loại thần thông tiên pháp khó tưởng tượng...

Ông lão không tỏ rõ ý kiến, tiện tay chỉ về một hướng của sông Thiết Khoán, cười nói:
- Miếu Tích Hương, xa hơn một chút là phủ thủy thần sông Bạch Hộc, xa hơn nữa là phủ đệ sông Hàn Thực của em trai ngươi, cùng với miếu thờ thần linh núi sông xung quanh, có điểm gì giống nhau? Mà thôi, ta vẫn nên nói thẳng. Nếu không với đầu óc của ngươi, đợi đến khi ngươi đưa ra đáp án, chỉ là lãng phí linh khí tích góp của ta.

- Điểm giống nhau là những thần linh núi sông trong mắt thế nhân này, chỉ cần có miếu thờ thì sẽ được đắp nặn kim thân. Cho dù tư chất tu đạo của ngươi trước đây có kém đến mấy, cũng sẽ trở thành thần linh sở hữu kim thân, có thể nói là một bước lên trời. Sau đó có cần tu hành không? Chỉ cần ăn hương khói mà thôi, ăn càng nhiều thì cảnh giới càng cao, tốc độ kim thân mục nát lại càng chậm. Chuyện này và tu hành của luyện khí sĩ là hai con đường lớn, cho nên đây gọi là thần tiên có khác biệt.

- Bây giờ lại nói về chữ “hoàn” kia, có hiểu không?

Ngô Ý lắc đầu nói:
- Vẫn không hiểu lắm.

Ông lão cảm khái nói:
- Nếu một ngày nào đó ngươi không xuất đầu lộ diện nữa, nhất định là chết ngu rồi. Có biết vì muốn bước vào cảnh giới Nguyên Anh, em trai ngươi còn tàn nhẫn với chính mình hơn ngươi, đã vứt bỏ rất nhiều thần thông bản mệnh của hậu duệ giao long, trực tiếp khiến cho mình trở thành thủy thần một sông, bị bó tay bó chân?

Ánh mắt Ngô Ý sáng lên:
- Chúng ta muốn “hoàn” nguyên anh, vậy thì phải trở thành thần linh?

Ông lão dùng ánh mắt thương hại nhìn đứa con gái này, cảm thấy mất hứng, đúng là gỗ mục không thể điêu khắc:
- Phương hướng của em trai ngươi là đúng, chỉ là đã đi hơi quá, kết quả hoàn toàn cắt đứt đại đạo của loài thuộc giao long. Cho nên ta đã hết hi vọng với nó, nếu không cũng sẽ không nói những chuyện này với ngươi. Ngươi nghiên cứu đạo pháp không chính thống, mượn đá ở núi khác để mài ngọc, cũng là đúng. Có điều không được chính pháp, đi còn chưa đủ xa, nhưng dù sao vẫn có một đường cơ hội.

Lão vươn một ngón tay ra, gõ gõ lan can:
- Không phải hai đầu mà là ở chỗ này, nằm giữa thần và người, mới là cơ sở đại đạo phù hợp với loài thuộc giao long nhất.

- Đây là gia pháp tổ tông của chúng ta một vạn năm trước. Lúc ấy giao long quản lý năm hồ bốn biển, sông lạch khe suối trong thiên hạ, tất cả những nơi có nước đều là lãnh thổ của chúng ta. Chỉ là em trai ngươi thông minh lại bị thông minh hại, lầm tưởng “phong chính” của thần đạo chính thống thời đại viễn cổ, sẽ tương tự với triều đình sắc phong hôm nay. Cho nên mới không còn thuốc chữa, khiến nó đi lên con đường sai lầm.

- Có điều hôm nay quy củ trời đất đã thay đổi, ảnh hưởng rất lớn với chúng ta. Bởi vì trận biến cố máu tanh năm xưa, khiến cho chúng ta bị đại đạo vô hình chán ghét, muốn bước vào cảnh giới Nguyên Anh cực kỳ khó khăn...

Ngô Ý cuối cùng không nhịn được hỏi:
- Phụ thân, người vẫn không nói rốt cuộc phải làm sao mới tu thành Nguyên Anh. Người hãy nói thẳng với con gái đi!

Ông lão cười cười, hỏi ngược lại:
- Ngươi và ta là cha con, có phải cảm thấy ngươi tu đạo còn ta truyền đạo, đó là chuyện hiển nhiên đúng không?

Ngô Ý lập tức như lâm đại địch, cảm thấy kế tiếp mình sẽ phải nếm mùi đau khổ rồi.

Quả nhiên, ông lão cười lạnh nói:
- Cha hiền con thảo, loại suy nghĩ này là Nho gia dạy ngươi, cũng không phải phụ thân dạy ngươi. Trước giờ phụ thân không hi vọng con cháu ngoan ngoãn và hiếu kính, điểm này chắc ngươi còn hiểu rõ hơn những anh chị em trong bụng phụ thân, đúng không? Vậy ngươi nên làm một đứa con gái như thế nào mới đúng?

Sắc mặt Ngô Ý nhợt nhạt.

Ông lão nhếch miệng, lộ ra một góc hàm răng trắng như tuyết:
- Trong vòng trăm năm, nếu ngươi vẫn không thể trở thành Nguyên Anh, ta sẽ ăn ngươi cho xong, đỡ lãng phí phân chia khí vận giao long.

- Nể tình lần này ngươi làm việc đắc lực, ta sẽ cho ngươi biết một tin tức. Trên người Trần Bình An kia có đá mật rắn do tinh huyết của con chân long cuối cùng ngưng kết thành, có mấy viên phẩm chất rất tốt. Ngươi ăn nó, cho dù không thể bước vào cảnh giới Nguyên Anh, vẫn có thể nâng cao chiến lực một bậc. Đến ngày mà ta ăn ngươi, ngươi cũng có thể vùng vẫy thêm một chút. Thế nào, có phải phụ thân rất yêu thương ngươi không?

Ngô Ý vóc dáng cao gầy run rẩy.

Ông lão đột nhiên cảm khái một câu:
- Ngươi ăn thủy tộc thành tinh để no bụng. Ta ăn các ngươi thu gom khí vận. Thôi Đông Sơn chiếm giữ một thân xác viễn cổ, dĩ nhiên cũng có thể ăn ta. Phải làm sao đây?

Lão cười nói với Ngô Ý:
- Cho nên đừng cảm thấy tu vi cao, bản lĩnh lớn thì tài giỏi đến đâu, núi cao luôn có núi cao hơn. Vì vậy chúng ta phải cảm tạ quy củ do các thánh nhân Nho gia lập ra, nếu không ngươi và em trai ngươi đã sớm là đồ ăn của phụ thân rồi, sau đó ta có lẽ cũng thành vật trong túi của Thôi Đông Sơn.

- Thiên hạ hôm nay, các nước dưới chân núi đánh tới đánh lui, môn phái trên núi thì phân tranh không ngừng, các trường phái học thuật cũng đang mưu tính hại nhau, nhưng như vậy cũng xứng gọi là loạn thế sao? Ha ha, không biết một khi quang cảnh vạn năm trước tái hiện, mọi người hôm nay liệu có chạy đến văn miếu ở những châu quận huyện kia, quỳ xuống dập đầu hay không?

Ngô Ý không hề có cảm xúc với những “đại sự” này, cô vẫn đang suy nghĩ về pháp môn bước vào cảnh giới Nguyên Anh.

Ông lão hỏi:
- Ngươi đã tặng cho Trần Bình An bốn món đồ nào?

Ngô Ý thành thật trả lời:
- Mỗi tầng lựa chọn một món. Một miếng vẫn thạch ngưng kết thai nghén từ tiếng sấm mùa xuân đầu tiên, rơi xuống nhân gian, lớn chừng ngón cái, nặng sáu cân. Một chiếc áo mỏng bằng cỏ xuân, vốn là pháp bào linh khí thượng phẩm. Cùng với sáu lá bùa người giấy “mỹ nhân da cáo”, do họ Hứa thành Thanh Phong đặc biệt chế tạo.

- Còn có một hạt mơ màu xanh linh khí dồi dào, chôn vào trong đất, sau một năm sẽ có thể lớn lên thành cây dương mai ngàn năm. Mỗi khi sang tiết mới trong hai mươi bốn tiết, nó sẽ có thể tỏa ra linh khí. Trước đó có một lão tổ sư phái Linh Vận muốn dùng số tiền lớn để mua, nhưng con không chịu bán.

Ông lão gật đầu nói:
- Giá trị còn tạm được.

Lão đột nhiên cười nói:
- Đừng cảm thấy đây là ném ánh mắt quyến rũ cho người mù nhìn, thần Bắc Nhạc Ngụy Bách tự sẽ giải thích từng món với Trần Bình An. Nhưng tiền đề là... Trần Bình An có thể đi tới núi Lạc Phách. Chuyện này phải xem kết quả đấu pháp giữa Thôi quốc sư và Thôi Đông Sơn.

Ngô Ý nghe ra được nội tình kinh người trong câu nói kia, Thôi Sàm và Thôi Đông Sơn đấu pháp? Nhưng cô vẫn chấp niệm với thuyết pháp “giữa thần và người”, ra vẻ cầu khẩn nói:
- Phụ thân, nếu con bước vào cảnh giới Nguyên Anh, chẳng phải có thể giúp phụ thân làm nhiều chuyện hơn sao?

Ông lão đã thu hồi thuyền nhỏ, triệt tiêu thần thông thế giới nhỏ, nhoáng lên rồi biến mất, trở về núi Phi Vân Đại Ly, chỉ để lại Ngô Ý tràn đầy phiền muộn và lo lắng.

Trăm năm là tuổi thọ mà người thường mở ước, nhưng đối với Ngô Ý cô thì có tính là gì?

Truyện Kiếm Lai được dịch tại Tàng Thư Viện.

---------

Trên đường đi, thủy thần miếu Tích Hương ân cần quá mức, khiến Trần Bình An phải đẩy Chu Liễm ra che chắn.

Rất nhanh Chu Liễm và thủy thần sông Thiết Khoán đã xưng huynh gọi đệ. Khi tới bến thuyền, hai người lưu luyến từ biệt. Hà thần gọi Chu Liễm là đại ca, giọng điệu rất thân thuộc và chân thành.

Sau khi hà thần ngồi thuyền trở về, Trần Bình An và Chu Liễm đều dời mắt đi. Trần Bình An cười hỏi:
- Đã nói chuyện gì rồi, lại tán gẫu hợp ý như vậy.

Chu Liễm cười hì hì nói:
- Đàn ông còn có thể nói chuyện gì, nữ nhân mà thôi, đang nói về Tiêu Loan phu nhân kia giữa chừng.

Trần Bình An cũng lười nói thêm.

Chu Liễm đột nhiên ngượng ngùng nói:
- Thiếu gia, sau này gặp phải tình cảnh giang hồ hiểm ác, có thể để lão nô giúp san sẻ được không? Lão nô cũng xem là người từng trải, không sợ sóng to gió lớn. Đối với thần linh núi sông như Tiêu Loan phu nhân, lão nô không dám hi vọng nắm chắc trong tay. Nhưng chỉ cần mặc sức mà làm, dùng đến bản lĩnh nhà nghề, từ trong kẽ móng tay móc ra một chút phong lưu năm xưa, vậy tỳ nữ bên cạnh Tiêu Loan phu nhân, còn có những nữ tu sĩ trẻ tuổi của phủ Tử Dương, nhiều nhất ba ngày...

Trần Bình An vội vàng ngắt lời Chu Liễm. Dù sao Bùi Tiền còn ở bên cạnh, nha đầu này tuổi tác không lớn, nhưng lại nhớ rất kỹ những lời này, còn để tâm hơn cả đọc sách.

Chu Liễm vẫn chưa hết hi vọng, lại nói:
- Thiếu gia, đất đai khác nhau thì nuôi dưỡng ra người khác nhau. Quê nhà quận Long Tuyền kia, nhất định là mỹ nữ như mây đúng không?

Trần Bình An ngẫm nghĩ, lắc đầu nói:
- Chỉ xét về dung mạo, hình như cũng không khác gì trấn nhỏ dân gian bình thường.

Chu Liễm than vãn nói:
- Đúng là ngọc có tỳ vết.

Có điều lão rất nhanh lại nói:
- Lão nô cả gan nói về chuyện của Tôn Đăng Tiên với hà thần lão đệ kia một chút. Đoán rằng sau này dù Tôn Đăng Tiên gặp phải phiền phức ở nước Hoàng Đình, chỉ cần để hà thần lão đệ giỏi luồn cúi kia nghe được, không chừng sẽ có thể giúp đỡ Tôn Đăng Tiên. Có điều thiếu gia cũng phải chuẩn bị sẵn sàng, cho dù xa xôi cách trở, hà thần miếu Tích Hương kia cũng sẽ muốn tranh công với thiếu gia.

Trần Bình An giơ ngón cái lên với Chu Liễm:
- Chuyện này làm rất tốt.

Chu Liễm tò mò hỏi:
- Vì sao thiếu gia lại ngưỡng mộ Tôn Đăng Tiên như vậy?

Trần Bình An không hề do dự nói:
- Bởi vì người ta là đại hiệp. Chúng ta hành tẩu giang hồ, không ngưỡng mộ đại hiệp, chẳng lẽ lại sùng bái đạo tặc hái hoa sao.

Chu Liễm nghiêm túc nói:
- Thiếu gia, Chu Liễm ta cũng không phải là đạo tặc hái hoa. Những danh sĩ phong lưu chúng ta...

Trần Bình An liền lên tiếng xua đuổi Chu Liễm:
- Ngươi thôi ngay đi.

Bùi Tiền lắc đầu, học theo giọng điệu của Trần Bình An, thêm dầu vào lửa nói:
- Ngươi thôi ngay đi.

Chu Liễm làm động tác nhấc chân, dọa cho Bùi Tiền vội vàng chạy ra xa.

Cũng giống như lần đầu du lịch Đại Tùy trở về quê nhà, Trần Bình An không lựa chọn Dã Phu quan làm tuyến đường nhập cảnh, mà đi tới huyện Phong Nhã nằm ở biên cảnh nước Hoàng Đình. Đến nơi này nghĩa là chỉ còn cách quận Long Tuyền sáu trăm dặm.

Lại đi về phía trước, sẽ phải đi qua một đoạn đường núi hiểm trở rất dài. Lần đó bên cạnh có thằng bé áo xanh và cô bé váy hồng đi theo. Trong gió tuyết gào thét, khi Trần Bình An dừng lại đổt một đống lửa, còn vô tình gặp được một đôi chủ tớ vừa lúc đi qua. Trần Bình An càng suy nghĩ, càng cảm thấy người đàn ông vẻ mặt ôn hòa, khí chất ung dung kia, hẳn là một vị cao nhân rất giỏi.

Sau khi băng qua huyện Phong Nhã, trong chiều hôm, nhóm người đi tới con đường núi hiểm trở quen thuộc kia. Trần Bình An chọn một vị trí rộng rãi, dự định ngủ đêm ở đây. Hắn dặn dò Bùi Tiền, lúc luyện tập Phong Ma kiếm pháp, đừng tới quá gần mép đường núi.

Bùi Tiền tò mò hỏi:
- Lão đầu bếp vốn biết bay, cho dù con không cẩn thận rơi xuống, lão cũng có thể cứu con mà.

Trần Bình An thuận miệng nói:
- Muốn ngự gió đi xa, có thể nhờ Chu Liễm giúp ngươi. Nhưng lúc luyện kiếm vẫn phải cẩn thận, đây là hai chuyện khác nhau.

Bùi Tiền à một tiếng.

Cô bé cầm gậy leo núi, bắt đầu đánh trời, đánh đất, đánh yêu ma quỷ quái, khiến Chu Liễm nhìn đến cay mắt.

Thạch Nhu lại rất thích nhìn Bùi Tiền chơi đùa, cô ngồi trên một tảng đá, thưởng thức kiếm thuật của Bùi Tiền.

Sau một phen khắc khổ luyện tập, đã luyện ra mồ hôi đầy người. Bùi Tiền để gậy leo núi xuống, đặt ngang hòm trúc của sư phụ làm bàn đọc sách. Sau đó cô lấy gia sản của mình ra, thừa dịp ánh tà dương cuối cùng chiếu rọi trước khi ngả về phía tây, ngồi ở đó bắt đầu chép sách.

Chép sách xong, Chu Liễm cũng đã nấu chín cơm. Thạch Nhu và Bùi Tiền lấy chén đũa ra. Chu Liễm thì lấy hai ly rượu, Trần Bình An đổ rượu giao long thèm thuồng trong hồ lô nuôi kiếm vào ly, hai người thỉnh thoảng sẽ bày tiệc uống rượu như vậy.

Bùi Tiền dùng khí thế như gió cuốn mây tràn, đã sớm ăn xong tô cơm. Trần Bình An và Chu Liễm mới bắt đầu uống ly rượu thứ hai.

Cô bé cười híp mắt hỏi Trần Bình An:
- Sư phụ, con có thể xem chiếc rương nhỏ bằng gỗ tử đàn kia một chút không? Lỡ may đồ vật bên trong mất rồi, chúng ta có thể quay lại đường cũ tìm một chút.

Trần Bình An uống một hớp rượu mạnh, cười nói:
- Tự mình xem đi.

Bùi Tiền liền lấy rương gỗ nhỏ xinh xắn trong trong hòm trúc ra, ôm nó khoanh chân ngồi bên cạnh Trần Bình An, sau đó mở ra kiểm kê từng món. Một mảnh sắt lớn chừng ngón cái nhưng lại rất nặng, một bộ quần áo màu xanh gấp lại còn không nặng đến hai lạng, một xấp giấy bùa vẽ mỹ nhân... Bùi Tiền lật tới lật lui, dáng vẻ cẩn thận giống như chỉ sợ bọn chúng mọc chân chạy mất.

Đột nhiên cô hoảng hốt nói:
- Sư phụ, sư phụ, hạt mơ kia không thấy nữa rồi! Làm sao đây, làm sao đây, có cần con quay lại đường cũ tìm thử không?

Chu Liễm trợn trắng mắt. Thạch Nhu thì phì cười, lúc nha đầu ngươi lừa người, có thể giấu kỹ nụ cười trong mắt hay không?

Trần Bình An ồ một tiếng:
- Không sao, hôm nay sư phụ có tiền, mất rồi thì thôi.

Bùi Tiền hà một tiếng, lật cổ tay, trong thoáng chốc mở rộng bàn tay:
- Sư phụ, có vui không? Vừa rồi chúng ta đều cảm thấy nó đã mất, bây giờ giống như có thêm một hạt mơ rồi.

Trần Bình An cười gật đầu.

Bùi Tiền cười ha hả nói:
- Sư phụ, người đúng là chất phác thật thà. Nó vốn không bị mất mà, chuyện này người cũng không nhìn ra sao.

Trần Bình An gập ngón tay búng vào trán Bùi Tiền. Bùi Tiền lại không nhúc nhích, làm một động tác khí trầm đan điền:
- Không đau chút nào.

Chu Liễm không thể nhịn được nữa, búng tay một cái giữa không trung. Bùi Tiền bị đau, lập tức dùng thế sét đánh không kịp bưng tai, trước tiên bỏ hạt mơ vào lại rương nhỏ, khom lưng đặt rương sang một bên, sau đó hai tay ôm trán, khóc lớn oa oa.

Trần Bình An cười đến không khép miệng được.

Bùi Tiền từ kẽ ngón tay nhìn lén sư phụ, vừa thấy ngay cả sư phụ cũng không đau lòng cho mình, cô càng khóc kịch liệt hơn.

Trần Bình An đành phải vội vàng ngưng cười, hỏi:
- Có muốn xem sư phụ ngự kiếm đi xa không?

Khóe miệng Bùi Tiền trề xuống, ấm ức nói:
- Không muốn.

Trần Bình An chỉ mỉm cười.

Bùi Tiền bỗng cười rạng rỡ:
- Rất muốn.

Trần Bình An lấy thanh Kiếm Tiên nửa tiên binh sau lưng xuống, lại không rút kiếm ra khỏi vỏ. Hắn đứng lên, nhìn về bên ngoài vách núi, ném kiếm ra. Sau đó hắn bước nhanh tới trước, vỗ hồ lô nuôi kiếm một cái, lướt tới giẫm lên thanh trường kiếm kia, xé gió đi xa.

Bùi Tiền há hốc mồm, vội vàng đứng dậy, chạy đến bên bờ vách núi, trợn mắt nhìn theo bóng lưng tiêu sái ngự kiếm kia.

Chu Liễm và Thạch Nhu dĩ nhiên biết chân tướng, phi kiếm Mùng Một và Mười Lăm giấu ở bên dưới thanh Kiếm Tiên kia.

Bùi Tiền lớn giọng hô lên:
- Sư phụ, đừng bay xa quá.

Trong gió núi, Trần Bình An hơi khom gối đạp lên thanh Kiếm Tiên kia, tâm ý tương thông với hai thanh phi kiếm. Đầu vỏ Kiếm Tiên nghiêng lên phía trên, đột nhiên cất cao. Trần Bình An và trường kiếm dưới chân phá vỡ một tầng biển mây, bất giác đứng yên trên không, dưới chân là biển mây màu vàng trong ánh tà dương, nhìn không thấy bờ.

Giữa trời đất có những thứ tốt đẹp mà không cần phải nói. Bây giờ Trần Bình An mới phát hiện, hóa ra khi mình ngự kiếm du lịch, cảnh tượng nhìn thấy và cảm nhận, hoàn toàn khác với ngồi thuyền tiên gia nhìn xuống biển mây.

Trần Bình An nhìn biển mây rất lâu, mặt trời chìm về phía tây giống như rơi vào trong biển, ánh tà dương cũng theo đó dần dần tản đi. Cuối cùng hắn đứng trên trường kiếm, nhắm mắt lại, nín thở tập trung, luyện tập thủ ấn đứng thế.

Khi Trần Bình An dừng thủ ấn đứng thế, đột nhiên trong lòng khẽ động, lẩm bẩm nói:
- Là Tào Từ lại đột phá cảnh giới rồi?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK