Gió nghiêng mưa nhỏ.
Tại nước Thải Y ở trung bộ Đông Bảo Bình Châu, trong một khe núi gần quận Yên Chi, có một thanh niên áo xanh đội một chiếc nón rộng vành, đeo kiếm xuôi nam.
Lần này kiếm khách trẻ tuổi du lịch nước Thải Y, vẫn đi qua dãy núi thấp bé quen thuộc. So với năm xưa lúc cùng Trương Sơn Phong du lịch, nơi này giống như quỷ vực sinh cơ đoạn tuyệt, hôm nay lại không có chút khí tức âm tà nào. Tuy không phải địa thế núi sông linh khí dồi dào, nhưng chung quy vẫn là non xanh nước biếc, hơn xa trước kia.
Kiếm khách trẻ tuổi dựa theo trí nhớ đi về phía trước, cuối cùng trong màn đêm, đã đi tới một ngôi nhà cổ quen thuộc. Mặc dù vẫn còn hai pho tượng sư tử đá trấn giữ cửa lớn, nhưng lại có một chút biến hóa, hôm nay đã treo câu đối xuân, cũng dán thần giữ cửa vẽ màu.
Hắn gõ cửa, sau đó kiên nhẫn chờ đợi.
Một bà lão lom khom tay cầm đèn lồng, có phần vất vả mở cửa lớn ra. Sau đó nhìn thấy một nam tử trẻ tuổi đã lấy nón xuống, tươi cười rạng rỡ, vóc dáng rất cao, chỉ là hơi gầy, còn đeo một thanh kiếm, nhìn giống như một vị du hiệp xứ khác đi xa tới đây.
Sắc mặt bà lão nhợt nhạt, đêm khuya quả thật rất dọa người.
Bà ta cố gắng không làm khách viếng thăm sợ hãi. Dù sao hôm nay ngôi nhà đã vượt qua cửa ải khó khăn, còn nhân họa được phúc, cho nên không cần cố ý hù dọa người thường, tránh cho bọn họ bị liên lụy.
Bà lão nhẹ giọng hỏi:
- Vị công tử này, có phải là muốn tá túc?
Người trẻ tuổi cười nói:
- Chẳng những muốn tá túc, còn muốn xin rượu uống, dùng một tô măng mùa đông xào thịt làm thức ăn nhắm rượu.
Bà lão ngẩn người, sau đó trong thoáng chốc lệ nóng doanh tròng, run giọng hỏi:
- Có phải là Trần công tử?
Người tới chính là Trần Bình An một mình xuôi nam.
Trần Bình An mỉm cười nói:
- Lão bà bà hiện giờ thân thể có khỏe không?
Bà lão vội vàng nắm lấy tay Trần Bình An, giống như sợ đại ân nhân này vừa gặp liền rời đi. Tay cầm đèn lồng khẽ giơ lên, dùng mu bàn tay khô héo lau nước mắt, vẻ mặt kích động nói:
- Sao lâu như vậy mới đến, lúc này đã bao nhiêu năm rồi? Nếu Trần công tử không tới, bộ xương già này của ta sẽ thật sự không chịu nổi nữa, còn làm sao xuống bếp nấu ăn cho ân nhân? Rượu thì có, đã để dành cho Trần công tử. Nhiều năm như vậy không tới, mỗi năm đều để dành, uống bao nhiêu cũng đủ...
Trần Bình An kẹp chiếc nón kia dưới nách, hai tay nhẹ nhàng cầm tay bà lão, áy náy nói:
- Lão bà bà, là ta tới chậm rồi.
Bà lão vội vàng quay đầu gọi:
- Lão gia, phu nhân, Trần công tử tới rồi, thật sự tới rồi.
Nam tử năm xưa vì muốn kéo dài tính mạng cho vợ mà không tiếc biến thành quỷ, mặc một bộ áo nho, cùng với một vị phu nhân sắc mặt rạng rỡ bước nhanh tới cửa.
Nhìn thấy Trần Bình An, hai vợ chồng lại muốn quỳ xuống dập đầu. Ngàn vạn lời nói đều không thể báo đáp đại ân năm đó.
Trần Bình An muốn ngăn cản hai người, nhưng lại bị bà lão nắm chặt cánh tay, hiển nhiên là muốn Trần Bình An nhận đại lễ này.
Trần Bình An đành phải từ bỏ.
Dương Hoảng và thê tử Oanh Oanh đứng lên, lúc này bà lão mới buông tay ra.
Dương Hoảng và vợ nhìn nhau cười một tiếng.
Thiếu niên trước kia, trong thoáng chốc đã là một vị công tử trẻ tuổi rồi. Chỉ là nhìn hơi gầy gò tiều tụy, có điều càng giống như một vị kiếm tiên danh xứng với thực, thật tốt.
Mọi người đi vào trong nhà, Trần Bình An giúp bà lão đóng cửa lại. Dương Hoảng và vợ hiểu ngầm cười. Bà lão bị giành mất chức trách, còn hơi oán giận, nói những công việc này không tốn bao nhiêu sức lực, nào cần làm phiền Trần công tử.
Bà lão nói muốn đi nhà bếp nhóm lửa, làm một bữa ăn khuya. Trần Bình An nói đã quá muộn rồi, ngày mai hãy tính, nhưng bà lão lại không đồng ý. Phu nhân nói cô cũng muốn tự tay làm mấy món ăn, coi như là chiêu đãi không chu đáo, miễn cưỡng đón gió tẩy trần cho Trần công tử.
Dương Hoảng kéo Trần Bình An đến phòng khách quen thuộc, trên đường đã kể lại tình cảnh năm xưa sau khi Trần Bình An rời đi.
Đều là chuyện tốt.
Năm đó Dương Hoảng thiếu chút nữa rơi vào ma đạo, bây giờ đã được trở lại đường tu hành. Mặc dù sau khi đại đạo bị trì hoãn, đã định sẵn không còn tiền đồ gấm vóc, nhưng so với lúc trước người không ra người, quỷ không ra quỷ, thật sự là khác biệt một trời một vực.
Nên biết trong Thần Cáo tông, Dương Hoảng vốn được xem là địa tiên Kim Đan tương lai, được tông môn bồi dưỡng trọng điểm. Sau đó vì một ải tình, lại chủ động bỏ qua đại đạo. Được mất trong đó, Dương Hoảng cam khổ tự biết, nhưng chưa từng hối hận.
Còn thê tử vốn bị “giam giữ” trên lầu thêu, cũng được khôi phục dung nhan. Hơn nữa trên đường tu hành, cô còn may mắn hơn trượng phu Dương Hoảng, đã đột phá một cảnh giới. Nhờ vậy hôm nay cô có thể để chân thân bản thể ở lại lầu thêu hậu viện, dùng âm thần dạo đêm, muốn du xuân hay ngắm cảnh mùa thu đều không trở ngại, giống hệt như phu nhân thế tục. Không cần cả ngày lẫn đêm chịu giày vò bởi gió mạnh thổi qua, thần hồn xao động.
Dương Hoảng hỏi một chút về đạo sĩ trẻ tuổi Trương Sơn Phong và đao khách râu rậm Từ Viễn Hà. Trần Bình An lần lượt trả lời.
Trần Bình An cũng hỏi thăm tình hình gần đây của thái thú quận thành Yên Chi, cùng với con trai của ông ta là Lưu Cao Hoa. Dương Hoảng cũng nói hết những gì mình biết.
Mấy năm trước Lưu thái thú được thăng chức, đã đi Thanh Châu nước Thải Y đảm nhiệm thứ sử, trở thành một vị quan tổng đốc, có thể nói là vẻ vang cửa nhà. Về phần con gái của ông ta, hôm nay đã là đệ tử đích truyền của Thần Cáo tông. Lưu thái thú được thăng chức thứ sử, có lẽ cũng liên quan đến chuyện này.
Còn về Lưu Cao Hoa, những năm qua đã chủ động tới nhà hai lần. So với trước kia tính tình buông thả, thích lấy cớ dạo chơi núi sông, không muốn thi đậu công danh, hôm nay tính tình của hắn đã kiềm chế hơn. Có điều lúc trước thi hội thành tích không tốt, chỉ có thân phận cử nhân. Cho nên lần thứ hai tới nhà, hắn đã uống không ít rượu sầu, oán trách nhiều hơn. Còn nói cha hắn đã lên tiếng, nếu không thi đậu tiến sĩ, vậy thì cưới một cô vợ về nhà cũng được.
Trần Bình An còn hỏi về người tu đạo Ngư Ông tiên sinh kia. Dương Hoảng nói là rất đúng lúc, vị lão tiên sinh này vừa mới từ kinh thành du lịch trở về, đang ở quận thành Yên Chi. Hơn nữa ông ta đã thu nhận một nữ đệ tử tên là Triệu Loan, tư chất rất tốt.
Có điều phúc họa liền kề, lão tiên sinh cũng có một ít chuyện phiền lòng. Nghe nói có một vị lãnh tụ tiên sư trên núi của nước Thải Y, đã nhìn trúng Triệu Loan, hi vọng lão tiên sinh có thể nhường đệ tử. Bọn họ hứa hẹn sẽ tặng lễ trọng, còn sẵn sàng mời Ngư Ông tiên sinh làm cung phụng sơn môn. Có điều lão tiên sinh lại không đồng ý.
Trần Bình An yên lặng nghe đến đây, hỏi:
- Vị tiên sư này danh tiếng thế nào, có cảnh giới gì?
Tuy Dương Hoảng đã thành quỷ nhiều năm, tổn thương gốc rễ hồn phách và căn cơ tu đạo, nhưng dù sao cũng là một nhân tài xuất chúng từ Thần Cáo tông đi ra. Cộng thêm hôm nay không còn gánh nặng, cho nên bàn luận về tiên sư đứng đầu nước Thải Y, lại không hề kiêng dè, cười nói:
- Đại khái là vì mấy năm trước đã bước vào cảnh giới Long Môn, cho nên có phần đắc ý vênh váo. Trên dưới sơn môn cũng theo đó sôi sục, mặc sức thu nhận đệ tử mới, vàng thau lẫn lộn. Vốn là một môn phái dư luận không tệ, hôm nay lại không bằng ngày xưa.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Hiểu rồi, ta sẽ nghe ngóng thêm một chút.
Dương Hoảng cười nói:
- Những gì ta vừa nói, vốn là lời truyền miệng nghe được, chưa chắc đã chuẩn xác.
Rượu và thức ăn được bưng lên bàn, là rượu mạnh tự ủ đã tốn rất nhiều tâm tư, thức ăn cũng đầy đủ sắc hương vị.
Phu nhân và bà lão đều ngồi xuống, ngôi nhà này cũng không bảo thủ coi trọng nhiều như vậy.
Có lẽ vì muốn Trần Bình An uống nhiều một chút, bà lão mang cho lão gia và phu nhân ly uống rượu đặc biệt của nước Thải Y, nhưng lại mang cho Trần Bình An một chén rượu lớn.
Dương Hoảng lễ độ cung kính đứng dậy, mời rượu Trần Bình An. Thê tử Oanh Oanh và bà lão cũng đứng dậy theo.
Trần Bình An đành phải cầm chén rượu đứng lên, bất đắc dĩ nói:
- Còn như vậy, lần sau ta sẽ không dám tới làm khách nữa.
Dương Hoảng uống một hơi cạn sạch, sau đó nói đùa:
- Chờ lần sau ân công tới rồi lại nói.
Trần Bình An uống một hơi hết rượu trong chén. Bà lão nóng lòng, sợ hắn uống quá nhanh sẽ dễ tổn thương thân thể, vội vàng khuyên nhủ:
- Uống chậm một chút, uống chậm một chút, rượu không chạy ra khỏi chén được.
Trần Bình An cười nói:
- Lão bà bà, hiện giờ tửu lượng của ta không tệ. Hôm nay cao hứng, uống nhiều một chút, chẳng qua là uống say rồi thì nằm xuống ngủ thôi.
Bà lão vừa rót rượu vào chén cho Trần Bình An, vừa tiếp tục nhắc nhở:
- Tửu lượng có tốt vẫn nên uống chậm một chút, như vậy sẽ có thể uống được nhiều hơn.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Được, vậy ta sẽ uống chậm một chút, nghe theo lão bà bà.
Trần Bình An kể lại đại khái lịch trình đi xa của mình. Sau khi rời khỏi nước Thải Y, đã tới nước Sơ Thủy, sau đó ngồi thuyền tiên gia, dọc theo con đường rồng đi kia đến thành Lão Long, lại ngồi thuyền vượt châu đi núi Đảo Huyền. Hắn cũng không trực tiếp trở về Đông Bảo Bình Châu, mà trước tiên đi Đồng Diệp châu, trở lại thành Lão Long, đi nước Thanh Loan một chuyến, sau đó mới trở về quê hương.
Về phần Kiếm Khí trường thành và hồ Thư Giản, Trần Bình An do dự một lúc, quyết định không đề cập tới. Trong đó hắn lại lựa chọn một số chuyện lý thú kể cho bọn họ nghe. Dương Hoảng và phu nhân nghe rất hứng thú, nhất là Dương Hoảng xuất thân môn phái chữ Tông, càng biết vượt châu đi xa không dễ. Về phần bà lão, bất kể Trần Bình An nói về chuyện lạ trong thế giới vô biên, hay là chuyện vặt vãnh ở ngõ nhỏ dân gian, bà ta đều thích nghe.
Một đêm này Trần Bình An uống đủ hai cân rượu, không tính là ít. Lần này hắn vẫn ngủ trong gian phòng lần trước tá túc.
Ngày hôm sau Trần Bình An phần nhiều là cùng bà lão sưởi nắng tán gẫu. Hắn vốn định ngày thứ ba sẽ lên đường, nhưng bà lão cố gằng giữ lại, cho nên ở thêm một ngày.
Lúc tảng sáng, mưa thu rả rích.
Trần Bình An đội nón lên, từ biệt ba người ở cửa nhà cổ.
Bà lão lại nói mưa thu nhìn có vẻ nhỏ, thực ra cũng tổn thương thân thể, nhất quyết muốn Trần Bình An khoác thêm áo tơi. Trần Bình An đành phải mặc vào. Còn hồ lô nuôi kiếm năm xưa đã tiết lộ thân phận “kiếm tiên”, dĩ nhiên là được bà lão đựng đầy rượu.
Trước khi chia tay, bà lão đứng dưới mái hiên, cầm tay Trần Bình An, nói:
- Đừng chê lão bà bà lắm mồm nói nhiều, sau này không muốn tới nữa.
Trần Bình An nhẹ giọng nói:
- Làm gì có chuyện đó, ta thích rượu lại thèm ăn mà. Lão bà bà không biết đâu, những năm qua ta đã nghĩ đến rượu và thức ăn ở nơi này rất nhiều lần.
Lão bà bà cúi đầu gạt lệ nói:
- Như vậy thì tốt, như vậy thì tốt.
Trần Bình An nhấc nón, nhẹ giọng cáo từ, chậm rãi rời đi.
Sau khi đi được một khoảng, kiếm khách trẻ tuổi xoay người đi lùi lại, vẫy tay từ biệt bà lão và đôi vợ chồng kia.
Bà lão hô lên:
- Trần công tử, lần sau đừng quên dẫn theo vị Ninh cô nương kia, cùng nhau tới chỗ này làm khách.
Trần Bình An hơi đỏ mặt, lớn tiếng nói:
- Được rồi.
Trong màn mưa, nón trúc áo tơi, bóng lưng người trẻ tuổi dần dần đi xa.
Bà lão thương cảm không thôi. Dương Hoảng lo lắng bà ta không chịu được khí lạnh của trận mưa thu này, liền bảo bà ta trở về trước. Nhưng bà lão vẫn chờ đến khi hoàn toàn không còn thấy bóng dáng của người trẻ tuổi kia, lúc này mới trở vào nhà.
Oanh Oanh giọng nói dịu dàng, khẽ gọi một tiếng:
- Phu quân?
Sau đó cô hơi xấu hổ, không nói tiếp, lại xin lỗi:
- Phu quân đừng trách Oanh Oanh thô tục giống như người buôn bán.
Ý niệm trong lòng cô lập tức tan thành mây khói, lẩm bẩm nói:
- Nào lại khiến cho Trần công tử phân tâm vào những chuyện vụn vặt này. Phu quân làm rất tốt, không hề nhắc đến. Chúng ta quả thật không nên tham lam như vậy.
Dương Hoảng cầm tay cô, cười nói:
- Nàng cũng là vì muốn tốt cho ta.
Tâm tình của Oanh Oanh lập tức tốt hơn, cười nói:
- Phu quân, người tốt nhất định sẽ có báo đáp, đúng không?
Dương Hoảng nói:
- Người tốt khác thì ta không dám chắc, nhưng ta hi vọng Trần Bình An sẽ như vậy.
Oanh Oanh cười duyên dáng nói:
- Đột nhiên lại cảm thấy, chỉ cần Trần công tử đến nhà làm khách uống rượu, đã rất vui vẻ rồi.
Dương Hoảng “ừ” một tiếng, cảm khái nói:
- Thời tiết vào thu, lại như tắm gió xuân.
Trong màn mưa.
Trần Bình An đi đường vòng một chút, tới bên ngoài một ngôi miếu sơn thần vừa được triều đình nước Thải Y đưa vào gia phả núi sông, sải bước vào trong.
Thời tiết ngày mùa, lại là sáng sớm, miếu sơn thần vốn được xây dựng từ đống đổ nát của một ngôi miếu không chính thống, cũng không có khách hành hương nào.
Trần Bình An lấy nón xuống, vẩy vẩy nước mưa, bước qua ngưỡng cửa, không còn che giấu quyền ý và khí tức.
Sơn thần bản địa lập tức hiện ra kim thân, là một võ tướng mặc giáp vóc người cường tráng. Hắn từ trong tượng thần sơn màu đi ra, lo lắng bất an, ôm quyền hành lễ nói:
- Tiểu thần bái kiến tiên sư.
Trần Bình An mỉm cười nói:
- Đã quấy rầy rồi. Ta tới đây là muốn hỏi một câu, những môn phái tiên gia ở khu vực phụ cận, có tu sĩ nào dòm ngó linh khí của ngôi nhà kia hay không?
Đã không phải là tiếng phổ thông nước Thải Y, cũng không phải ngôn ngữ thông dụng Đông Bảo Bình Châu, mà là tiếng phổ thông Đại Ly.
Hôm nay tiếng phổ thông Đại Ly, là ngôn ngữ mà tất cả thần linh núi sông ở trung bộ Đông Bảo Bình Châu đều phải biết.
Sơn thần cười lúng túng, đang muốn khéo léo tìm từ một phen. Không ngờ kiếm tiên trẻ tuổi khí tức dọa người kia đã đội nón lên, nói:
- Vậy làm phiền sơn thần lão gia chiếu cố một chút.
Sơn thần chỉ cảm thấy đã đi một vòng qua cửa âm phủ, lập tức trầm giọng nói:
- Không dám nói đến chiếu cố gì, tiên sư cứ yên tâm. Tiểu thần và vợ chồng Dương Hoảng có thể nói là hàng xóm, bà con xa không bằng láng giềng gần, trong lòng tiểu thần hiểu rõ.
Trần Bình An ôm quyền, trước khi rời đi lại mỉm cười nhắc nhở:
- Cứ xem như ta chưa từng tới.
Sơn thần mới được triều đình nước Thải Y sắc phong chính thống, phụ trách trấn giữ khu vực phong thủy tốt này, vội vàng gật đầu, trong lòng hiểu rõ. Nếu như không đủ thông minh, chỉ dựa vào chiến công khi còn sống và âm đức sau khi chết, sẽ không có bản lĩnh tranh đoạt vị trí này. Thần linh cai quản núi sông một nơi, thực ra không khác gì với trèo lên trong quan trường.
Trần Bình An rời khỏi miếu sơn thần.
Sơn thần trong đại điện lưỡng lự, cuối cùng hạ quyết tâm, sau này sẽ không đụng chạm tới ngôi nhà kia nữa. Linh khí có nhiều, cũng không phải người như hắn có thể chia một chén canh.
Trần Bình An lại đi quận Yên Chi nước Thải Y, trình giấy thông hành ở cổng thành. Đó là một phần hộ tịch gia phả mới do Ngụy Bách làm cho, thân phận của hắn đương nhiên vẫn là người quận Long Tuyền Đại Ly.
Một đường hỏi thăm, cuối cùng đã tìm được chỗ ở của Ngư Ông tiên sinh, một ngõ nhỏ yên tĩnh chỉ có tiếng mưa rơi.
Trần Bình An gõ vòng cửa.
Rất nhanh có một thiếu niên cao gầy vẻ mặt hiền lành đi ra. Sau khi nhìn thấy Trần Bình An, thiếu niên lại do dự, dường như không dám xác định thân phận của đối phương.
Trần Bình An cười nói:
- Triệu Thụ Hạ.
Thiếu niên vui mừng nói:
- Trần tiên sinh.
Thiếu niên chính là Triệu Thụ Hạ, năm xưa đã cầm dao chẻ củi bảo vệ một cô bé.
Trần Bình An gật đầu, quan sát thiếu niên cao gầy một chút. Quyền ý không nhiều nhưng lại thuần túy, tạm thời chắc là võ phu cảnh giới thứ ba, nhưng còn khá xa mới tới đột phá cảnh giới. Mặc dù không phải hạt giống võ học như Sầm Uyên Cơ, có thể khiến người ta vừa nhìn đã nhận ra, nhưng Trần Bình An lại càng thích phần “ý tứ” này của Triệu Thụ Hạ. Xem ra những năm gần đây, Triệu Thụ Hạ “lén học” sáu bước đi thế, đã luyện tập không ít.
Triệu Thụ Hạ đóng cửa, dẫn Trần Bình An tới hậu viện ngôi nhà. Trần Bình An cười hỏi:
- Năm đó dạy ngươi quyền thế kia, đã đánh xong mười vạn lần rồi?
Triệu Thụ Hạ hơi xấu hổ, gãi đầu nói:
- Theo như cách nói của Trần tiên sinh năm xưa, một lần tính là một quyền. Những năm qua tôi không dám lười biếng, nhưng thật sự đi quá chậm, chỉ mới đánh được hơn mười sáu vạn ba ngàn quyền.
Trần Bình An hỏi:
- Có từng đối địch chém giết, hoặc là được cao nhân chỉ điểm không?
Triệu Thụ Hạ lắc đầu nói:
- Chưa từng.
Trần Bình An thư thái. Nếu Triệu Thụ Hạ đã có nhiều trận rèn luyện sinh tử, quyền ý thành thạo, mài giữa đến mức không còn góc cạnh, xuất quyền sẽ càng lúc càng nhanh, nhiều năm như vậy sẽ không chỉ đánh được mười sáu vạn quyền. Nhưng nếu không có, vậy thì chỉ có thể chậm rãi xuất quyền, nước chảy đá mòn, quyền thế tự nhiên rất khó đi nhanh.
Có điều loại chậm chạp này, Trần Bình An lại không lo lắng. Quyền ý trên người giống như chén rượu mà lão bà bà đưa tới, chỉ cần cầm chắc, rượu sẽ không chạy mất được, từng li từng tí, quyền ý đều ở trên người. Nhưng nếu như tâm tư lười biếng, vậy thì quyền ý sẽ tùy tiện, rượu văng tung tóe, lại hoàn toàn không phát giác. Sau này sẽ rất khó vượt qua được cửa ải cảnh giới thứ ba.
Võ phu đột phá vách chắn cảnh giới thứ ba, từ ba cảnh giới luyện thể bước vào ba cảnh giới luyện khí, cực kỳ khó, Trần Bình An đã từng chịu đau khổ. Năm xưa Chu Lộc vốn không chịu nổi, phải dựa vào thuốc của tiệm Dương gia mới miễn cưỡng đột phá cảnh giới. Còn nữ đệ tử mà lão Dương mới thu nhận, lại hoàn toàn dựa vào chính mình vượt qua. Cùng là cô gái võ phu, tiền đồ võ học lại khác nhau một trời một vực.
Triệu Thụ Hạ dẫn Trần Bình An đến hậu viện yên tĩnh, nhìn thấy ông lão áo nho và một thiếu nữ mặt mày thanh tú đứng kề vai dưới mái hiên.
Triệu Thụ Hạ cười nói:
- Trần tiên sinh tới rồi.
Trần Bình An lấy nón xuống, ôm quyền cười nói:
- Ra mắt Ngư Ông tiên sinh.
Sau đó hắn nhìn sang Triệu Loan tuổi tác chỉ vừa xem như thiếu nữ, nói:
- Loan Loan, đã lâu không gặp.
Lão nho sĩ tóc trắng nhất thời không dám nhận Trần Bình An.
Thay đổi thật sự quá lớn.
Tuy nói đã từ biệt rất nhiều năm, nhưng nhìn nam nhân trẻ tuổi vóc dáng cao gầy, dung mạo thanh nhã trước mắt, ông ta vẫn rất khó liên tưởng đến thiếu niên đeo hòm trúc năm xưa.
Còn “Loan Loan” trước kia lại mặt đầy nước mắt, vừa khóc vừa cười, khẽ run giọng gọi một tiếng “Trần tiên sinh”.
Đối với Trần Bình An, cô có cảm kích và tưởng niệm thế nào cũng không quá mức.
Những năm gần đây trong lòng cô vẫn luôn nghĩ tới Trần Bình An. Mỗi khi trên đường tu hành gặp phải buồn tẻ khó khăn và ấm ức vui vẻ, cô đều sẽ nhớ tới thiếu niên năm xưa.
Ca ca Triệu Thụ Hạ thích dùng chuyện này để trêu đùa cô. Nhưng theo tuổi tác dần tăng, cô cũng bắt đầu ẩn giấu tâm tư, tránh cho ca ca trêu chọc càng ngày càng quá đáng.
Triệu Thụ Hạ tính tình trầm lắng, chỉ khi ở trước mặt Loan Loan giống như em gái ruột, hắn mới không hề che giấu.
Bốn người cùng ngồi xuống. Trùng phùng ở nhà cổ là uống rượu, còn bên này lại là uống trà. Trong nước trà thai nghén từng tia linh khí, đây là vì tu hành của Triệu Loan. Người tu đạo thiên phú càng tốt thì hành tẩu càng thuận lợi, ăn ở đi lại càng tiêu hao núi vàng núi bạc.
Ngư Ông tiên sinh năm đó cùng nhau trảm yêu trừ ma trong quận thành Yên Chi, họ Ngô tên Thạc Văn, là một vị lão tu sĩ Nho gia. Trần Bình An rất kính trọng ông ta, bằng không thì cũng không dám giao phó Triệu Thụ Hạ và Loan Loan cho ông lão.
Nhìn ra được, lão nho sĩ đối xử với Loan Loan và Triệu Thụ Hạ, quả thật không phụ sự ủy thác.
Hơn nữa những năm qua Trần Bình An cũng có một chút băn khoăn. Sau khi hắn từng trải giang hồ càng nhiều, càng hiểu rõ về lòng người hiểm ác, lại càng biết được cái gọi là việc thiện năm xưa, không chừng sẽ mang đến phiền phức không nhỏ cho lão nho sĩ.
Không ở trên núi tức là bất hạnh, bởi vì cả đời không thể nhìn thấy những cảnh tượng đặc sắc trên đường chứng đạo trường sinh. Nhưng chỉ cần đặt chân lên núi tu hành, cũng sẽ không thể do mình làm chủ. Không thể trường thọ, không được tiêu dao, chẳng phải cũng là một sự may mắn bình yên sao.
Hơn nữa thiên phú của Triệu Loan càng tốt, nghĩa là gánh nặng trên vai và trong lòng lão nho sĩ sẽ càng lớn. Làm sao mới có thể không làm lỡ tu hành của Triệu Loan? Làm sao mới có thể tìm được pháp thuật tiên gia phù hợp với tư chất của Triệu Loan? Làm sao mới có thể bảo đảm Triệu Loan yên tâm tu đạo, không cần lo lắng hao phí tiền thần tiên?
Trước kia Trần Bình An vốn không nghĩ đến những chuyện này.
Chỉ khi đi qua vạn dặm đường, gặp qua trăm loại người và ngàn sự kiện, mới có thể thật sự biết được làm một “người tốt” không dễ dàng, mới có thể cảm động lây với vô số khổ nạn trên thế gian.
Cho nên trước khi đến nước Thải Y, Trần Bình An đã đi nước Cổ Du một chuyến, tìm được yêu quái cây du đã sớm kết tử thù, cũng là quốc sư đại nhân của nước Cổ Du. Bởi vì hắn lo lắng yêu quái có địa vị cao này, còn sẽ đi tìm ngôi nhà cổ kia gây phiền phức. Lần thích khách đánh lén ở nước Sơ Thủy năm xưa, vẫn khiến Trần Bình An nhớ kỹ.
Đến trọng địa kinh thành chỗ người ta, Trần Bình An tìm tới cửa. Gặp mặt rồi, rất đơn giản, ba quyền đánh ngã. Đánh cho đối phương bị thương không nhẹ, ít nhất ba mươi năm cần cù tu luyện trôi theo dòng nước. Lại hỏi đối phương có muốn tiếp tục dây dưa, phái thích khách truy sát mình hay không.
Quốc sư nước Cổ Du xuất hiện với diện mạo thư sinh, khi đó máu me đầy mặt, nằm dưới đất không bò dậy nổi, liên tục nói “không dám”. Dù sao hai thanh phi kiếm, một thanh lơ lửng ở ấn đường hắn, một thanh thì nhắm thẳng vào ngực hắn.
Lúc này Trần Bình An mới rời đi.
Hơn nữa hắn còn ngồi một hồi lâu ở quán trà ngoài cổng kinh thành nước Cổ Du, chờ đợi hậu chiêu của tên quốc sư kia.
Nhưng không có. Lúc này hắn mới đi tới nước Thải Y.
Trần Bình An uống một ngụm trà nóng, nói thẳng vào vấn đề:
- Ngô tiên sinh, nghe nói có tu sĩ nước Thải Y muốn thu Loan Loan làm đệ tử?
Ngô Thạc Văn gật đầu, tâm sự trùng trùng nói:
- Nếu vị đại tiên sư kia thật lòng muốn truyền thụ tiên pháp, cho dù không nỡ, ta cũng sẽ không làm hỏng cơ duyên của Loan Loan. Nhưng vị đại tiên sư này sở dĩ khăng khăng muốn Loan Loan lên núi tu đạo, một nửa là coi trọng tư chất của Loan Loan, một nửa khác... ài, là con trai trưởng của đại tiên sư, một kẻ phóng đãng phẩm hạnh rất tệ, trong một yến hội ở kinh thành nước Thải Y đã nhìn thấy Loan Loan.
- Bỏ đi, chuyện khốn nạn như vậy, không nên nhắc tới. Nếu thật sự không được, ta sẽ dẫn theo Loan Loan và Thụ Hạ, cùng nhau rời khỏi trung bộ Đông Bảo Bình Châu. Mười mấy nước gồm cả nước Thải Y, không ở là được.
Trần Bình An hỏi:
- Tên của ngọn núi tiên gia và hai cha con kia là gì? Cách quận Yên Chi bao xa? Phương hướng đại khái thế nào?
Ngô Thạc Văn mặc dù nghi hoặc khó hiểu, những vẫn lần lượt trả lời. Trong đó núi Mông Lung kia cách quận Yên Chi hơn một ngàn hai trăm dặm, đương nhiên là đi bộ theo đường núi sông.
Trần Bình An uống một ly nước trà, đứng dậy cười nói:
- Vậy ta trước tiên đi tổ sư đường núi Mông Lung một chuyến, trở lại rồi nói sau, sẽ không quá lâu.
Ngô Thạc Văn đứng dậy lắc đầu nói:
- Trần công tử, không nên kích động, chuyện này còn cần bàn bạc kỹ hơn. Đại trận hộ sơn của núi Mông Lung sở trường công phạt, còn có một vị thần tiên cảnh giới Long Môn trấn giữ...
Vẻ mặt Trần Bình An ung dung, mỉm cười nói:
- Yên tâm, ta chỉ đi nói lý, nói không thông... thì tìm cách khác.
Có mấy lời Trần Bình An không nói ra.
Đạo lý hiện giờ có thể nói, một người không thể luôn kìm nén, nói rồi tính sau, chẳng hạn như núi Mông Lung. Còn những đạo lý tạm thời không thể nói, vậy thì để dành, chẳng hạn như núi Chính Dương và họ Hứa thành Thanh Phong. Một ngày nào đó, cũng sẽ giống như đào một vò rượu lâu năm chôn dưới đất.
Còn như nói lý thế nào, Trần Bình An hắn có nắm tay, cũng có kiếm.
Đi tổ sư đường tiên gia kia, chỉ có không cần khua môi múa mép.
Lúc trước ở lầu trúc núi Lạc Phách, hắn đã nhìn thấy cái gọi là phong thái võ phu cảnh giới thứ mười của Thôi Thành, cũng đã nghe qua một đạo lý của ông lão. Chỉ một câu nói, uống rượu mạnh với người nói lý, xuất quyền nhanh với kẻ không nói lý, đây chính là giang hồ mà Trần Bình An ngươi nên có. Luyện quyền không phải dùng để đánh nhau trên giường, mà phải dùng để so tài với cả thế đạo, khiến cho trên núi dưới núi nhìn thấy quyền rồi đều phải dập đầu với ngươi.
Trần Bình An hoàn toàn đồng ý với nửa câu đầu, những nửa câu sau thì cảm thấy cần phải bàn thêm. Chỉ là khi đó ở lầu trúc, hắn không dám nói như vậy, sợ bị đánh. Lúc ấy khí thế của ông lão là cảnh giới thứ mười đỉnh cao, hắn sợ ông ta không thu tay được, mình sẽ thật sự bị đánh chết.
Ngô Thạc Văn hiển nhiên vẫn cảm thấy không ổn. Thiếu niên trước mắt... hiện giờ đã là thanh niên Trần Bình An, năm xưa trong chiến dịch thủ thành ở quận Yên Chi, đã biểu hiện rất trầm ổn xuất sắc. Nhưng đối phương dù sao cũng là một lão thần tiên cảnh giới Long Môn, lại là chưởng môn của một môn phái, hôm nay còn dựa thế kỵ binh Đại Ly. Nghe nói chức vị quốc sư đời tiếp theo đã là vật trong túi, nhất thời danh tiếng có một không hai. Trần Bình An làm sao có thể một mình một ngựa xông vào sơn môn?
Trên giang hồ phần nhiều là quyền sợ sức trẻ, nhưng trên đường tu hành lại không phải như vậy. Có thể trở thành đại tu sĩ cảnh giới Long Môn, ngoại trừ tu vi, có ai không phải là cáo già? Người nào mà không có chỗ dựa?
Triệu Thụ Hạ lại không lo lắng quá nhiều, đại khái là cảm thấy Trần tiên sinh đã dạy hắn quyền pháp, bản lĩnh có lớn đến mấy cũng không lạ lùng.
Triệu Loan thậm chí còn gấp gáp hơn sư phụ Ngô Thạc Văn, không quan tâm đến thân phận lễ nghĩa gì nữa, bước nhanh tới bên cạnh Trần Bình An, kéo lấy góc áo của hắn, đỏ mắt nói:
- Trần tiên sinh, không nên đi!
Trần Bình An nhìn lão nho sĩ một chút, lại nhìn Triệu Loan một chút, bất đắc dĩ cười nói:
- Ta cũng không phải đi tìm chết, đánh không lại thì sẽ chạy.
Triệu Loan trong thoáng chốc nước mắt vỡ đê, khóc lóc nói:
- Vừa rồi Trần tiên sinh còn bảo là đi nói lý.
Trần Bình An cứng họng không trả lời được, liền nháy mắt với Triệu Thụ Hạ, muốn hắn giúp đỡ an ủi Triệu Loan. Không ngờ thằng nhóc này lại là một kẻ thiếu đầu óc, chỉ cười hì hì, vẫn đứng yên tại chỗ.
Trần Bình An thở dài một tiếng, nói:
- Vậy thì lại ngồi xuống uống trà.
Hai mắt Triệu Loan đẫm lệ, còn mông lung hơn núi Mông Lung quanh năm tràn ngập hơi nước, hỏi:
- Thật sao?
Trần Bình An gật đầu, lúc này cô mới buông góc áo Trần Bình An ra, rụt rè ngồi về chỗ cũ.
Ngô Thạc Văn cũng ngồi xuống, khuyên nhủ:
- Trần công tử, đừng nôn nóng, cứ xem như ta dẫn theo hai đứa trẻ du lịch núi sông vậy.
Trần Bình An hỏi:
- Vậy gia tộc của Ngô tiên sinh phải làm sao?
Ngô Thạc Văn nói:
- Một vị tu sĩ cảnh giới Long Môn, chắc sẽ không đến mức vô sỉ như vậy.
Trần Bình An nhìn Ngô Thạc Văn.
Ngô Thạc Văn cúi đầu uống trà, trong lòng thở dài. Ông ta làm sao không biết, cái gọi là đi xa, chỉ là để cho Loan Loan và Thụ Hạ không áy náy mà thôi.
Trần Bình An nhẹ nhàng đặt ly trà xuống. Trong nháy mắt, trong nhà đã không còn bóng dáng của hắn.
Ngô Thạc Văn tay cầm ly trà, trợn mắt há mồm. Triệu Loan và Triệu Thụ Hạ thì đưa mắt nhìn nhau.
Chỉ thấy một bộ áo xanh đã đứng trong sân, trường kiếm sau lưng đã ra khỏi vỏ, hóa thành một cầu vồng màu vàng bay lên cao. Mũi chân người nọ nhún một cái, lướt lên trường kiếm, phá vỡ màn mưa, ngự kiếm đi về phía bắc.
Sau khi lão nho sĩ khôi phục tinh thần, vội vàng uống một ngụm trà để an ủi. Nếu đã định trước không ngăn được, cũng đành phải như vậy thôi.
Ánh mắt Triệu Loan si ngốc, ánh sáng chiếu rọi như mưa rơi xuống hoa lê, thật sự động lòng người. Chẳng trách thiếu sơn chủ núi Mông Lung vừa gặp đã thích cô gái tuổi tác không lớn này.
Triệu Thụ Hạ gãi đầu, cười ha hả nói:
- Trần tiên sinh cũng thật là, đi tổ sư đường nhà người ta, sao lại giống như nóng lòng ra ngoài mua rượu vậy.
Tại một ngọn núi tiên gia nhiều nước mưa, vào lúc giữa trưa, mưa như trút nước, trời đất như màn đêm thâm trầm.
Cho nên khi một vệt dài màu vàng bay tới, lại tỏ ra cực kỳ chói mắt, huống hồ còn kèm theo tiếng xé gió ầm ầm như tiếng sấm.
Đối với tu sĩ núi Mông Lung, người mù hay kẻ điếc cũng vậy, đều nên biết là có một vị kiếm tiên đến thăm ngọn núi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay

22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật

21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:

19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.

19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK