Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Phía trước phủ đệ có treo tấm biển “Tú Thủy Cao Phong”.

Lão đạo nhân bị thương nặng có lẽ cảm thấy mình sắp chết, bắt đầu nói năng lung tung như bị thần kinh.

Trong hai tay áo của Lâm Thủ Nhất kẹp hai lá bùa “Bàn Trung Châu” và “Hỏa Vũ”, chỉ có thể cố gắng hết sức sau đó tùy thuộc vào trời.

Trần Bình An yên lặng điều khiển con rồng khí tức trong cơ thể đi đến hai kinh huyệt kia. Chỉ cần con rồng lửa mang đến cảm giác ấm áp cho kinh mạch không dám dừng lại, nghĩa là hai luồng kiếm khí “rất nhỏ” kia vẫn đang ở bên trong, không có gì bất trắc.

Lần này hắn cảm thấy một luồng kiếm khí chưa chắc có thể giết chết nữ quỷ áo cưới kia.

Vậy thì hai luồng!

Sau đó dù có đau lòng muốn chết, cũng tốt hơn là chết thật sự.

Nghĩ như vậy, gương mặt của thiếu niên mê tiền lại trở nên cứng nhắc, sát khí bừng bừng.

Lý Hòe phát hiện con lừa trắng bên người vẫn luôn đạp mạnh xuống đất, lúc ở đường núi thì nóng nảy bất an, bây giờ lại tỏ ra mừng rỡ hân hoan. Cho dù nữ quỷ áo cưới xuất hiện trên bậc thềm bên ngoài cửa lớn, nó cũng chỉ đạp chậm lại mà thôi.

Nữ quỷ cúi đầu nhìn áo cưới đỏ tươi có vài chỗ bị rách, kìm nén cơn giận tràn ngập trong lòng, nhìn về đám thiếu niên thiếu nữ kia, thân hình bồng bềnh đáp xuống.

Cô nghiêng người làm động tác chúc phúc, giọng nói điềm đạm:
- Hoan nghênh các vị đến nhà thăm viếng, các vị có thể gọi ta là Sở phu nhân. Đáng tiếc lang quân nhà ta đi xa chưa về, đành phải do thiếp thân đến chiêu đãi các vị.

---------

Trên núi Kỳ Đôn, trong rừng trúc nhỏ có trận pháp che giấu cảnh tượng, Ngụy Bách đã mượn thời cơ khôi phục địa vị sơn thần. Hắn nhìn đoạn trúc chất đống thành núi, tất cả đều là trúc xanh bị A Lương một đao chặt ngang. Cho dù trong cơn sóng gió này thu hoạch hơn xa tổn thất, nhưng khi tận mắt nhìn thấy trúc xanh đã hấp thu linh khí núi Kỳ Đôn trăm ngàn năm rải rác dưới đất, giống như từng vị mỹ nhân bị chém ngang lưng, hắn vẫn cảm thấy rất thổn thức.

Khuyên tai màu vàng của hắn đã dùng pháp thuật che giấu, cho dù hiển lộ chân thân trong lãnh địa của mình, con rắn đen kia cũng không thể dò xét được. Lúc này hắn gập ngón tay búng nhẹ vào bên tai, những đoạn trúc trên đất đều lần lượt biến mất.

Sau khi thu dọn xong, Ngụy Bách rời khỏi rừng trúc, nhìn thấy con rắn đen đang nơm nớp lo sợ co rúc lại cách đó không xa, cùng với một vị kiếm khách trẻ tuổi đeo kiếm ngang sau hông. Ngoài ra còn có một “người quen” đang cầm bầu rượu uống, chính là vị cao thủ Đại Ly bị A Lương đánh về núi Kỳ Đôn, chỉ biết hắn họ Lưu, cuối cùng được kiếm khách kia cõng đi.

Ngụy Bách lộ vẻ nghi hoặc. Không lâu trước đó đối phương còn sắp chết, lúc này dù sắc mặt vẫn còn hơi uể oải, nhưng đã có thể đi lại được. Cho dù tu hành bí thuật rèn luyện thân thể thượng thừa, cũng không đến mức thần hiệu như vậy mới đúng.

Có điều trên đường tu hành, có thể bước vào hai cảnh giới cuối cùng trong năm cảnh giới trung, ai mà không có một chút bản lĩnh ẩn giấu. Ngụy Bách đương nhiên sẽ không dò hỏi, bởi vì từ xưa đã có quy củ là “không hỏi tuổi đạo sĩ, không hỏi họ nhà sư”.

Người đàn ông cường tráng kia lau vết rượu nơi khóe miệng, trầm giọng nói:
- Thổ địa lão nhi núi Kỳ Đôn, ta tên là Lưu Ngục. Mặc dù nhìn ngươi vẫn không thuận mắt, nhưng ơn cứu mạng sau này nhất định sẽ báo đáp. Nếu có việc gấp muốn nhờ thì cứ bóp vỡ lệnh bài, chỉ cần khi đó Lưu Ngục ta không mang nhiệm vụ triều đình, cho dù đang ở thành Lão Long cuối phía nam Đông Bảo Bình Châu cũng sẽ chạy tới.

Hắn tiện tay ném ra một miếng lệnh bài bạch ngọc trắng như mỡ dê. Ngụy Bách tiếp lấy, cười nói:
- Yêu ghét rõ ràng, hành động lỗi lạc, lại có miếng lệnh bài thái bình vô sự của “sơn miếu Binh gia” này, chẳng lẽ Lưu Ngục ngươi là tu sĩ của miếu Phong Tuyết hoặc núi Chân Vũ?

Người đàn ông cường tráng hừ lạnh nói:
- Ngươi quản được sao?

Kiếm khách trẻ tuổi vừa mới từ sông Tú Hoa trở về, cười nói:
- Lưu Ngục là điển hình của ngoài cứng trong mềm, đừng chấp nhặt với hắn.

Ngụy Bách vội khoát tay:
- Không dám, không dám.

Khuỷu tay kiếm khách tùy ý đặt lên trường kiếm, ôn hòa cười nói:
- Vừa lúc huyện Long Tuyền tạm thời có chút việc cần xử lý, nếu không ngại thì chúng ta cùng nhau rời núi nhé? Mặc dù trước đó ta đã thông báo cho huyện lệnh Long Tuyền Ngô Diên, theo lý thì sẽ không có trắc trở gì, nhưng cũng nên đề phòng chuyện bất ngờ. Dù sao khu vực núi Lạc Phách hôm nay có thầy phong thủy của Khâm Thiên giám, còn có rất nhiều thế lực bên ngoài. Quan hệ giữa ngươi và Đại Ly khó khăn lắm mới xoa dịu được một chút, ta cũng không muốn lại tan vỡ.

Ngụy Bách thờ ơ nói:
- Nhìn động tĩnh của đại chiến trước đó, không phải Đại Ly các ngươi có thần Ngũ Nhạc chính thức bất hạnh bỏ mình đấy chứ? Thế nào, chẳng lẽ nhân cơ hội này Ngụy Bách ta cũng có thể được chia một một chén canh nhỏ? Cái gọi là nhiệm vụ lâm thời của đại nhân, có phải liên quan đến ta không?

Lưu Ngục nhìn như lỗ mãng nheo mắt lại.

Kiếm khách trẻ tuổi vẫn thản nhiên, cười ha hả nói:
- Yên tâm, ta sẽ không làm chuyện qua cầu rút ván. Chuyến này đến huyện Long Tuyền, kết cục thế nào vẫn phải xem ý nguyện của Ngụy Bách ngươi, triều đình Đại Ly chắc chắn sẽ không ép buộc. Còn như sự việc cụ thể, nói thật ta cũng không rõ lắm. Chỉ biết sau khi hoàng đế bệ hạ nghe được chuyện này thì khá coi trọng, cuối cùng đặc biệt thêm vào bốn chữ “dùng lễ tiếp đãi”.

Ngụy Bách thở dài:
- Trước giờ tính khí của ta rất tệ, thích mềm chứ không thích cứng, như vậy mà ta còn không biết xấu hổ từ chối sao? Thật là sợ các ngươi rồi.

Lưu Ngục cười nhạt nói:
- Không ăn cả mềm lẫn cứng mới đúng chứ?

Ngụy Bách híp mắt cười nói:
- Quá khen, quá khen rồi.

Kiếm khách trẻ tuổi liếc nhìn con rắn đen khôn khéo ngoan ngoãn, trêu chọc:
- Ánh mắt của ngươi cũng không tệ, sau này đến núi Lạc Phách nhớ đừng gây chuyện thị phi. Trên ngọn núi gần đó có một đồng loại của ngươi cư ngụ trong hồ, cho dù các ngươi muốn đánh nhau, tốt nhất đừng gây hại đến người phàm. Ngoại trừ chuyện này thì không còn gì đáng chú ý nữa. Hôm nay đã có thân phận sơn linh Đại Ly, ít nhất không cần lo lắng bị tu sĩ qua đường tùy ý chém giết.

Con rắn đen kia gật đầu. Từ sau khi nuốt túi đá mật rắn đến từ động tiên Ly Châu, hình thể của nó không tăng mà lại giảm, bốn chân như vuốt rồng càng to khỏe, vảy đen như mực sáng bóng, nơi bụng mọc ra một sợi tơ nhỏ màu vàng không dễ nhận biết.

Lần này đến huyện Long Tuyền, tạm thời không có bóng người, cho nên dù mang theo rắn đen cũng không cần ngày nghỉ đêm đi.

Sau khi đến sông Thiết Phù, được kiếm khách trẻ tuổi cho phép, rắn đen cẩn thận trườn vào nước sông. Mặc dù cực kỳ khoan khoái, nhưng nó vẫn cố gắng áp chế bản năng, không dám tùy ý lắc người vùng vẫy trong nước sông. Ba người đứng trên lưng rắn đen, giống như lữ khách đi thuyền, dọc theo sông Thiết Phù ung dung đi về phía bắc.

Ngụy Bách nhíu mày, khẽ phất tay áo, vốc một vốc nước để trong lòng bàn tay, khẽ lắc lư giống như đang ước lượng, ngạc nhiên nói:
- Từ sông thường thành sông lớn, ta biết chuyện này, thế nhưng?

Kiếm khách trẻ tuổi giải thích:
- Sau khi thần linh nơi này thành công dung nhập sông Thiết Phù, lại có thêm kỳ ngộ, đã kinh động đến một thầy phong thủy, nhanh chóng báo lên cho triều đình. Hoàng đế bệ hạ mặt rồng vui vẻ, lúc trước đã liên tục thăng hai cấp, bây giờ lại tăng thêm một cấp.

Ngụy Bách khẽ lắc lư bàn tay, nước sông Thiết Phù trong tay chậm rãi xoay tròn, tấm tắc nói:
- Vị thần mới này thật may mắn, chẳng phải đã đi tới đỉnh điểm của gia phả núi sông nhân gian rồi sao? Thú vị, thật thú vị. Chỉ mất mấy ngày đã đi xong quãng đường mà các đồng liêu phải đi mấy trăm năm, thậm chí là ngàn năm, thiên phú kỳ ngộ như vậy đúng là mệnh trời. Quan trọng nhất là vị giang thần này thăng cấp, dường như không xâm chiếm khí số của dòng nước khác. Không thể không nói, vận mệnh của Đại Ly các ngươi đúng là không tệ.

Lần đầu tiên kiếm khách trẻ tuổi lộ vẻ nghiêm túc:
- Ngụy Bách, ngươi xác định cô ta thăng cấp không đánh cắp khí số của núi sông ngàn dặm chung quanh, mà chỉ dựa vào sông Thiết Phù nho nhỏ năm xưa?

Ngụy Bách cười không trả lời.

Thần Bắc Nhạc chính thức của nước Thần Thủy năm xưa, ánh mắt độc đáo. Thầy phong thủy của Khâm Thiên giám vốn là “tay ngang trong đám người trong nghề”, dĩ nhiên không thể so sánh được.

Bởi vì chiến dịch lúc trước, triều đình Đại Ly núi sông chao đảo, nhất thời vận mệnh bấp bênh. Có ba thần Ngũ Nhạc chính thức nguyên khí đại thương, tạm thời chỉ có thể giao cho thầy phong thủy khảo sát trắc định chuyện này.

Kiếm khách trẻ tuổi trầm giọng nói:
- Ngụy Bách, chỉ cần dựa vào chuyện này, tin rằng ngươi có thể được triều đình trọng thưởng.

Ngụy Bách ngẩng đầu lên, gió mát thổi vào mặt, làm tôn lên dáng vẻ bồng bềnh giống như tiên mắc đọa, ánh mắt ôn hòa, mỉm cười nói:
- Có thể đổi thành một phần cơ duyên nhỏ không? Chẳng hạn như giúp một đệ tử có tư chất năm cảnh giới trung mới vào cung Trường Xuân, để nàng trăm năm sau đi cầu trường sinh được thuận lợi hơn một chút?

Kiếm khách trẻ tuổi cười nói:
- Chuyện này có gì khó?

Ngụy Bách rủ rỉ nói:
- Ta hổ thẹn với họ Liễu Thần Thủy.

Lưu Ngục bực mình nói:
- Chuyện quá khứ bao nhiêu năm trước rồi, cho dù là thần linh núi sông thọ ngang đất nước, cũng không có ai rườm rà như ngươi. Thay đổi triều đại, tượng thần không đổ đã là may mắn rất lớn. Nếu tìm được minh chủ mà thờ, tiếp tục hưởng thụ hương khói tế tự, càng là chuyện tốt mà các ngươi mơ ước. Cho dù lúc trước họ Liễu nước Thần Thủy có ơn với ngươi, nhưng đã qua mấy trăm năm rồi, người có đáng chết hay không thì đều đã chết hết. Ngụy Bách ngươi còn bất mãn cái gì?

Ngụy Bách ngoảnh mặt làm ngơ, bên tai chỉ có tiếng nước sông.

Lưu Ngục tính tình cương trực tức giận nói:
- Một hòn đá hôi trong nhà xí mà thôi! Ông đây lại thiếu nhân tình của ngươi, xem như Lưu Ngục ta xui xẻo tám đời.

Kiếm khách trẻ tuổi cười lớn nói:
- Nghiệt duyên cũng là duyên phận, hai người các ngươi cứ từ từ hưởng thụ đi.

Lưu Ngục thuận miệng cười hỏi:
- Không biết trên đường xuôi nam, lão đèn lồng có xảy ra xung đột với vị Sở phu nhân kia không? Nếu đánh nhau thì ta đoán lão đèn lồng sẽ không chịu nổi.

Kiếm khách trẻ tuổi lắc đầu nói:
- Hi vọng không có phiền phức xảy ra. Sở phu nhân có ý nghĩa quan trọng với Đại Ly, hơn nữa tính tình cứng rắn động một tí là ngọc nát đá tan. Nếu không phải ngươi bị trọng thương, thái thượng trưởng lão cung Trường Xuân lại phải khẩn cấp trở về đón tiếp vị nương nương kia, ta cũng sẽ không để Hàn lang trung phụ trách hộ tống xuôi nam. Hàn lang trung bên ngoài dễ dãi nhưng trong lòng rất giữ nguyên tắc, thực ra tính khí còn kém hơn ngươi.

Lưu Ngục cười ha hả nói:
- Không sao, không sao. Trong đám người kia không có người đọc sách tuấn tú tiêu sái, Sở phu nhân sẽ nhìn không vừa mắt. Nếu lão đèn lồng trẻ lại ba bốn mươi tuổi, nói không chừng sẽ bị lưu lại phủ đệ kia làm lang quân áp trại rồi.

Kiếm khách trêu đùa:
- Những lời này của ngươi, có giỏi thì đến trước mặt Sở phu nhân mà nói.

Lưu Ngục cười hì hì nói:
- Nếu cô ta dám ra khỏi vùng sông núi kia, ta sẽ dám nói như vậy.

Kiếm khách trẻ tuổi cảm khái nói:
- Thánh nhân sở dĩ được gọi là thánh nhân, là vì sở hữu thế giới nhỏ của riêng mình, trấn giữ trong đó có thể chiếm hết thiên thời địa lợi nhân hòa.

Lưu Ngục tiếc nuối nói:
- Đáng tiếc đại nhân ngài là kiếm tu, không có quan niệm như vậy. Nếu không đại nhân có sát lực đệ nhất, cộng thêm một thế giới nhỏ của thánh nhân, công thủ đầy đủ, vậy thì...

Kiếm khách trẻ tuổi nhướng mày cười nói:
- Đã có một kiếm, còn chưa đủ sao?

Chỉ tại khoảnh khắc này, kiếm khách trẻ tuổi khí thế bình thường mới gây cho người ta một loại cảm giác chói mắt.

Lưu Ngục ngượng ngùng cười.

Ngụy Bách bỗng đứng dậy nhìn. Chỉ thấy bên bờ có cành liễu vươn ngang ra mặt nước, một cô gái mặc áo bào xanh che mặt đang ngồi trên cành.

Cô có một mái tóc dài màu vàng hiếm thấy, rủ xuống mặt nước sông Thiết Phù dưới chân, khẽ lắc lư theo nước.

Chẳng biết tại sao Ngụy Bách bỗng nhớ tới một câu thơ được ưa chuộng, “tơ liễu chạm nước vạn lục bình”.

Sau khi kiếm khách trẻ tuổi nhìn thấy cô gái kia, nhẹ giọng giải thích:
- Cô ấy là thần chính thức của sông Thiết Phù, vừa mới dựng kim thân không lâu, triều đình còn chưa xây dựng miếu thờ, cho nên tạm thời thần hồn còn có chút bất ổn.

Ngụy Bách cũng không xoay đầu, hỏi:
- Cô ấy tên gì?

Lưu Ngục hừ lạnh nói:
- Cô ả này có cái tên rất hay, là Dương Hoa trong câu “thủy tính dương hoa” (dòng chảy dễ dàng biến đổi như tơ liễu phất phơ). Vận may ngang trời khiến cho người ta đỏ mắt. Cô ta xuất thân nông thôn, được thầy phong thủy nhìn trúng tư chất, lại được thanh kiếm Đạo gia “Phù Lục” ở kinh thành Đại Ly chúng ta chấp nhận, hôm nay đã trở thành giang thần hạng nhất có thể đếm được trên đầu ngón tay. Cô ta tốt số như vậy, sau này còn không được lên trời sao.

Ngụy Bách ồ lên, vẻ mặt khôi phục như thường, ngồi trở lại lưng rắn đen:
- Cô ấy thuộc về hiện tượng vũ sư, chẳng trách lại có thể thuận buồm xuôi gió. Có một vị hàng xóm thực lực mạnh mẽ như vậy, thường xuyên gặp mặt, có trời mới biết là chuyện tốt hay xấu.

Kiếm khách trẻ tuổi mặc dù hơi nghi hoặc, nhưng cũng không nghĩ ra nguyên do.

Có điều hiện tượng vũ sư đúng là trăm năm khó gặp.

Nhóm người Ngụy Bách ngồi rắn đen đi qua dương liễu lả lướt. Giang thần Dương Hoa vẫn thờ ơ.

Năm xưa nước Thần Thủy thi nhân xuất hiện lớp lớp, nhất là thơ đưa tiễn được thế nhân ca tụng nhất, trải qua nữ tử lầu xanh ca hát thường thịnh hành khắp một châu.

Trong đó dương hoa tức là tơ liễu.

Nhưng giống như gã lỗ mãng Lưu Ngục đã nói, đó là chuyện quá khứ rồi.

Ngụy Bách không nói thì ai sẽ để ý? Cho dù có nói thì ai sẽ muốn nghe?

Chỉ có thánh nhân Nho gia từng chú giải. Dương, giống như người họ Liễu muốn ngẩng đầu.

---------

Ngụy Bách đột nhiên quay đầu, không phải nhìn vị thủy thần tên là Dương Hoa kia, mà nhìn về khu vực phía nam còn xa hơn núi Kỳ Đôn. Nơi đó có một chiếc đèn lồng đỏ chót từ từ bay lên.

Kiếm khách trẻ tuổi một tay ấn chuôi kiếm nơi hông, sắc mặt nghiêm túc nói:
- Xem ra ta phải tự mình đi một chuyến rồi.

Nhưng ngay lúc này, trong núi lớn nguy nga ở biên cảnh Đại Ly, một vệt sáng trắng bỗng phá vỡ ngọn núi, nhanh chóng bay về phía bắc, giống như sao chổi kéo theo cái đuôi trắng như tuyết thật dài.

Đó là do kiếm khí của một thanh phi kiếm gây nên, nhưng lại không thấy chủ nhân của kiếm.

Kiếm khí vừa dài vừa nặng, phá vỡ trận pháp mạnh mẽ gần như lãnh địa của thánh nhân, vừa lúc rơi xuống phía trước một con lừa trắng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK