Trần Bình An nằm trên giường, giấc mộng kỳ lạ kia vẫn quanh quẩn trong đầu không đi.
Lần trước trên thuyền đảo Quế Hoa là đọc sách trong mộng, không biết lần này lại có thâm ý gì. Hay chỉ là một giấc mộng mà thôi, là do mình đã nghi thần nghi quỷ?
Trần Bình An ngồi dậy, đã không ngủ được, bèn dứt khoát đi tới bên cạnh bàn, bắt đầu kiểm kê tài sản.
Ban ngày phía Cửu Nương truyền đến tin tức xác thật, sáng sớm ngày mai đội ngũ vào kinh của Diêu gia sẽ đi qua trấn Hồ Nhi, hai bên có thể kết bạn đồng hành tới thành Thận Cảnh.
Sau đó tại một bến thuyền nổi tiếng bên ngoài kinh sư, hai bên sẽ mỗi người một ngả. Nhóm người Trần Bình An tiếp tục đi về phía bắc, lên đỉnh Thiên Khuyết thăm thần tiên. Lão tướng quân Diêu Trấn đã sắp xếp cho bọn họ hai thân phận, nửa đường sau xuống núi vẫn có thể thông suốt không trở ngại.
Trần Bình An thắp đèn dầu, đặt hồ lô nuôi kiếm lên bàn, phi kiếm Mười Lăm lập tức xuất hiện. Hắn lấy bộ pháp bào Kim Lễ kia ra, cảm thấy đau lòng vì món di vật tiên nhân hải ngoại này đã bị tổn hại, càng đau lòng vì tu sửa Kim Lễ tốn mất một đồng tiền.
Đây không phải tiền tiểu thử, càng không phải tiền hoa tuyết, mà là tiền đồng kim tinh. Lúc trước Trịnh Đại Phong đột phá cảnh giới ở thành Lão Long, vì báo đáp nên đã tặng cho Trần Bình An một túi tiền đồng kim tinh nhỏ.
Trần Bình An sờ pháp bào được gấp ngay ngắn, thở dài một hơi. Chẳng trách lại nói tu hành là ăn núi vàng núi bạc, không ai dám nói tiền của mình nhiều đến mức không tiêu hết.
Hắn bỗng nhớ tới Lưu U Châu ở phủ Viên Nhu núi Đảo Huyền, người bạn cùng lứa có cha là thần tài Ngai Ngai châu, chắc cũng chỉ có người này mới đủ tư cách sầu muộn vì nhiều tiền.
Hắn lại lấy túi tiền đồng kim tinh kia ra, nhẹ nhàng đổ lên bàn, từng đồng chất thành một ngôi lầu nhỏ, vẫn chưa cao đến một bàn tay. Hắn cười thầm một tiếng, tiếc là lầu này hơi nhỏ hơi thấp, nếu không hắn sẽ càng vui vẻ hơn.
Những tiền đồng kim tinh giá trị liên thành này, không một đồng nào là tiền cung dưỡng hay tiền đón xuân, mà là tiền trấn áp cùng một màu, hai mặt phân biệt có khắc “khứ ương trừ hung” và “thiên hạ thái bình”. Văn tự lại khác biệt với tiền trấn áp mà Trần Bình An thấy lần đầu ở động tiên Ly Châu, có lẽ là cách sáu mươi năm tiền tệ được đúc đều sẽ thay đổi.
Lúc trước Trần Bình An ở núi Đảo Huyền, đã học một môn khẩu quyết luyện hóa từ người đàn ông ôm kiếm giữ cửa, nhìn như đơn giản nhưng thực ra lại rất chính thống. Luyện hóa đồng tiền kim tinh kia chỉ tốn thời gian một chén trà. Pháp bào Kim Lễ vốn tổn hại rách nát nhiều chỗ, lúc này những sợi tơ ngang dọc lại giống như cành cây đâm chồi, từ từ sống lại, vô cùng thần kỳ. Hắn suy đoán nhiều nhất mười ngày là bộ áo bào này có thể khôi phục như ban đầu.
Còn có một niềm vui bất ngờ, đó là hắn phát hiện sự khác thường của mấy con rồng vàng trên pháp bào. Trước kia hạt châu trong miệng con rồng lớn nhất, cùng với cặp mắt của hai con rồng nhỏ hơn, ánh sáng vàng cũng không rõ ràng. Nhưng sau khi “ăn” tiền đồng kim tinh, lại giống như vẽ rồng điểm mắt, nhất là linh khí ẩn chứa trong hạt châu màu vàng kia càng sền sệt như nước.
Một người vốn không cố chấp với linh khí pháp bảo như Trần Bình An, sau khi phát hiện chuyện này cũng có phần động tâm. Bởi vì cấp bậc của pháp bào Kim Lễ này vẫn đang gia tăng, giống như cảnh giới võ đạo của bọn Ngụy Tiện Chu Liễm vậy. Trên pháp bảo là gì? Đó là tiên binh. Phù gia thành Lão Long giàu có một châu, tích lũy ngàn năm, cũng không có một món tiên binh danh xứng với thực nào.
Có điều Trần Bình An cũng không hi vọng Kim Lễ có thể trở thành một món pháp bào cấp bậc tiên binh, dù sao có trời mới biết cần phải tẩm bổ bao nhiêu tiền đồng kim tinh. Hơn nữa hôm nay động tiên Ly Châu không còn tồn tại, ba loại tiền đồng kim tinh rất có thể sẽ đoạn tuyệt từ đây, không còn hiện thế.
Cho dù may mắn sửa xong cầu trường sinh, còn phải luyện hóa năm món pháp bảo thuộc tính ngũ hành, dùng bốn chữ “khó như lên trời” để hình dung cũng không quá mức.
Có điều đối với Trần Bình An thì chuyện này cũng không tệ. Chẳng qua là luyện xong một triệu quyền lại luyện thêm một triệu quyền nữa. Chỉ cần có thể nhìn rõ con đường dưới chân, biết bước tiếp theo nên đi đâu là được rồi. Còn như rốt cuộc xa bao nhiêu, khó đến đâu, hắn cũng không muốn nghĩ tới.
Trần Bình An tiếp tục lấy ra một ít đồ vật cất kỹ đã lâu. Văn mật màu vàng do thành hoàng gia Thẩm Ôn tặng, mảnh vỡ kim thân còn sót lại nhân gian sau khi thần linh thân chết đạo tan. Một đống thẻ trúc xanh biếc có ngọn nguồn với núi Thanh Thần, hơn nữa đã được hắn khắc đầy thơ từ câu hay. Viên đá mật rắn mà đạo cô Hạ Tiểu Lương của Thần Cáo tông trả cho hắn.
Cuối cùng Trần Bình An lấy ra Thủy Tự ấn mà Tề tiên sinh tự tay khắc, nhẹ nhàng đặt ở giữa bàn. Tục ngữ có nói sông núi không tách rời, sau khi Sơn Tự ấn bị hủy ở khe Giao Long, Thủy Tự ấn lại có phần trơ trọi.
Trần Bình An ngơ ngơ ngẩn ngẩn, bỗng nảy sinh một ý niệm, muốn trên đường đi tìm cơ hội mua một cây trâm bạch ngọc. Chất liệu bình thường cũng không sao, sau khi điêu khắc tám chữ kia có thể cài lên búi tóc.
Không phải hắn muốn khoe khoang gì, chỉ là cảm thấy với trang phục hiện giờ, cho dù không mặc pháp bào Kim Lễ, cũng là trường bào áo xanh cài trâm ngọc. Mặc dù không phải người đọc sách, nhưng giả làm người đọc sách vẫn tạm được. Như vậy khi trở lại Bảo Bình châu, đến thư viện Sơn Nhai Đại Tùy tìm bọn Lý Bảo Bình, sẽ không cần lo lắng khiến bọn chúng bị bạn học xem thường.
Đã đọc nhiều sách như vậy, biết nhiều đạo lý thánh hiền như vậy, nhưng Trần Bình An vẫn thích nhất tám chữ kia ... ngôn niệm quân tử, ôn kỳ như ngọc.
Chỉ cần nghĩ tới trong nhà trọ có một vị quân tử thư viện lăn ra đất ngủ, Trần Bình An lại cảm thấy hiếu kỳ với thư viện Đại Phục kia. Chỉ là không thể trì hoãn hành trình ở Đồng Diệp châu, nếu không hắn thật sự muốn đến thư viện du lịch một phen.
Trần Bình An cất tất cả đồ vật, bỏ lại vào trong vật một tấc.
Khi đó Trịnh Đại Phong vì muốn thanh toán hai khoản nợ mới cũ, đã đưa cho Trần Bình An một túi tiền đồng kim tinh, còn có vật một thước trong truyền thuyết. Đó là một miếng ngọc bài cực kỳ trang nhã, cũng không có chữ triện.
Có điều Trần Bình An đã quen giao tiếp với phi kiếm Mười Lăm, vừa thuận tay vừa thuận lòng, cho nên vẫn không động tới ngọc bài. Bảo bối mà địa tiên Nguyên Anh cũng chưa chắc có được, lại bị hắn giấu đi như vậy.
Giáp Cam Lộ Tây Nhạc tạm thời giao cho Ngụy Tiện, đao hẹp Đình Tuyết đeo bên hông Lư Bạch Tượng, Si Tâm kiếm thì được Tùy Hữu Biên đeo sau lưng.
Dây trói yêu màu vàng làm từ râu dài của lão giao long, màu sắc quá chói mắt, không hợp với màu sắc trắng như tuyết của Kim Lễ lúc bình thường, cũng không hợp với trường bào màu xanh hai mảnh mua ở cửa tiệm dân gian. Nếu không thì có thể dùng làm đai lưng rồi.
Cất hết của cải phong phú, tâm tình Trần Bình An rất thoải mái. Làm sao giải sầu, chỉ có tiền và rượu.
Hắn đứng lên, đi tới mở cửa sổ ra, đột nhiên phát hiện Bùi Tiền trong phòng kế bên không hề có động tĩnh. Vách tường nhà trọ cách âm không tốt, bình thường khi cô bé ngủ sẽ phát ra tiếng ngáy khe khẽ. Trần Bình An cho rằng Bùi Tiền lại giống như trước, ban đêm đi làm con chuột, tới nhà bếp ở tầng trệt kiếm gì đó để ăn.
Chờ khoảng một nén nhang, cửa lớn nhà trọ bỗng có tiếng mở cửa. Trần Bình An tiện tay búng một cái, đèn đóm trong nháy mắt vụt tắt. Rất nhanh đã nghe được tiếng Bùi Tiền lên lầu.
Đợi phòng kế bên đóng cửa lại, Trần Bình An mới tĩnh tâm, một lần nữa thắp đèn dầu, lấy ba quyển sách ra tiện tay lật xem. “Hám Sơn Phổ” coi như là mượn của Cố Xán, “Đan Thư Chân Tích” do Lý Hi Thánh tặng, cùng với “Kiếm Thuật Chính Kinh” mà Trịnh Đại Phong đưa cho.
Hôm nay hắn đã sớm thuộc nằm lòng nội dung trong sách, chỉ là gần đây mới bắt đầu nghiên cứu thế ngủ Thiên Thu của Hám Sơn quyền. Còn về bùa chú và kiếm thuật, gần như không hề tiến triển so với trước khi đi nhầm vào đất lành Ngẫu Hoa. Hắn thật sự không thể phân tâm được.
Trần Bình An tin tưởng, kế tiếp có thể thử vẽ một số bùa chú trong “Đan Thư Chân Tích”, cấp bậc cao hơn bùa bảo tháp trấn yêu một chút, sẽ có cơ hội thành công.
Hắn đọc sách một đêm, trời còn chưa sáng đã nghe được phòng kế bên có tiếng sột soạt khe khẽ. Không lâu sau lại có tiếng gõ cửa, hắn liền cất ba quyển sách, đứng dậy đi mở cửa.
Ngoài cửa là Bùi Tiền đã đeo bọc hành lý bằng vải bông, tay cầm gậy leo núi, cười rạng rỡ ngẩng đầu hỏi:
- Khi nào thì chúng ta lên đường đến thành Thận Cảnh?
Trần Bình An hỏi:
- Không phải đã nói ngươi ở lại nhà trọ sao?
Bùi Tiền vẫn tươi cười, tiếp tục giả ngốc, hỏi:
- Có cần ta đi gọi thiếu niên cà nhắc rời giường, bảo hắn nấu cơm cho chúng ta không? Ăn no rồi mới dễ lên đường, nghe nói trấn Hồ Nhi cách kinh thành Đại Tuyền rất xa, đến hai ba ngàn dặm.
Trần Bình An đang định lên tiếng, đầu cầu thang bỗng xuất hiện một thư sinh chán nản ngáp ngắn ngáp dài, đi tới bên cạnh hai người. Cặp mắt Chung Khôi lim dim ngái ngủ, vỗ vào sau đầu Bùi Tiền một cái, hỏi Trần Bình An:
- Người Diêu gia tới sớm như vậy à? Diêu Trấn rất muốn làm Binh bộ thượng thư sao?
Bùi Tiền vô duyên vô cớ bị vỗ một cái, lập tức giận dữ, cầm gậy leo núi muốn đập vào hông Chung Khôi. Nhưng cô liếc thấy Trần Bình An, lập tức dừng động tác, thấp giọng oán giận:
- Trong sách có nói, quân tử động khẩu không động thủ, ngươi làm người đọc sách kiểu gì vậy? Thảo nào Cửu Nương lại xem thường ngươi. Tên cà nhắc kia nói không sai, trên đời này thư sinh nghèo các ngươi là đáng ghét nhất.
Chung Khôi không để ý tới cô bé lải nhải, một tay ấn đầu Bùi Tiền, cười nói:
- Trần Bình An, ngươi vẫn nên dẫn con bé theo đi. Ta cũng không muốn mỗi ngày phải đối diện với con nhóc này, rất hao tổn tinh thần, đoán rằng uống rượu mơ cũng không có mùi vị nữa. Lại nói bên phía trấn Hồ Nhi không được yên bình, ngươi để con bé ở đây sẽ trái với dự tính ban đầu.
Bùi Tiền lập tức đứng ngay ngắn, ưỡn ngực tập trung, cố gắng khiến cho mình có vẻ khôn khéo thành thật hơn.
Trần Bình An không lập tức trả lời, chỉ nói:
- Ta sẽ suy nghĩ một chút.
Chung Khôi gật đầu cười nói:
- Là phải suy nghĩ thật kỹ.
Chung Khôi vừa mới mở cửa lớn nhà trọ. Trần Bình An xuống lầu ra ngoài tản bộ. Lúc này ba người Cửu Nương đều đã rời giường, bắt đầu bận rộn chuẩn bị bữa sáng. Bốn người Chu Liễm gần như đồng thời mở cửa phòng ở tầng hai ra.
Trong thoáng chốc nhà trọ trở nên náo nhiệt.
Bùi Tiền theo Chung Khôi xuống lầu, lén lút kéo tay áo đối phương. Chờ Chung Khôi quay đầu, cô bé liền nhỏ giọng nói:
- Lát nữa ta sẽ nói tốt cho ngươi trước mặt Cửu Nương.
Đây xem như là có qua có lại? Chung Khôi giơ ngón cái lên với cô, khen ngợi:
- Trượng nghĩa!
Trần Bình An ra ngoài đi dạo mấy dặm đường, dùng sáu bước đi thế chậm rãi đi trên đường lớn, tinh thần khoan khoái.
Hắn nhìn đường nét của trấn Hồ Nhi phía xa thêm mấy lần, thiếu chút nữa đã không nhịn được lấy bùa dương khí khêu đèn ra. Đó là một lá bùa chất liệu màu vàng óng duy nhất còn lại, hắn muốn kiểm tra xem trấn Hồ Nhi rốt cuộc ẩn giấu thần thánh phương nào.
Nếu thật sự là yêu ma đạo hạnh cao thâm quấy phá, bùa khêu đèn bình thường chưa chắc có thể khiến nó hiện thân. Có thể khiến quân tử thư viện Đại Phục phải ở đây trông chừng, nhất định không phải là “đại yêu cảnh giới thứ năm” gì đó giống như ở nước Thải Y.
Có điều ý niệm này vừa nổi lên, đã bị Trần Bình An cưỡng chế đè xuống. Nếu thật sự lấy bùa khêu đèn chất liệu vàng óng kia ra, một khi có yêu ma cự phách ẩn nấp ở trấn Hồ Nhi, bùa chú bốc cháy vừa là báo hiệu, đồng thời cũng là khiêu khích. Hắn cũng không ăn no rửng mỡ tự tìm phiền phức cho mình như vậy. Hơn nữa giấy bùa màu vàng óng rất quý hiếm, hôm nay dùng một tấm là ít đi một tấm, không thể phá của như vậy.
Sau khi trở về nhà trọ, Trần Bình An ngồi trên ngưỡng cửa, lại cảm thấy rất nhức đầu. Lúc này Bùi Tiền và Chung Khôi đang ngồi bên cạnh bàn. Chung Khôi uống một chút rượu nhạt, đang dạy hư trẻ em. Bùi Tiền thì tập trung tinh thần lắng nghe, vẻ mặt giống như hiểu ra.
Chung Khôi hỏi:
- Có biết tại sao nói quân tử động khẩu không động thủ không?
Bùi Tiền đáp:
- Người đọc sách không được đánh nhau à.
Chung Khôi hạ thấp giọng, rất thần bí nói:
- Ý tứ thật sự của câu này, đó là quân tử chỉ cần động miệng, đối phương đã chết thẳng cẳng rồi.
Bùi Tiền hỏi:
- Quân tử cãi nhau lợi hại như vậy sao? Chẳng lẽ có thể mắng chết người?
Một chân Chung Khôi giẫm lên ghế dài, vẻ mặt đắc ý, nhướng nhướng mày, ra hiệu cô bé rót rượu cho mình, sau đó mới nói ra chân tướng.
Bùi Tiền trợn trắng mắt, tỏ vẻ chán ghét, trên gương mặt nhỏ nhắn đen nhẻm rõ ràng viết “ngươi là cái thứ gì”.
Chung Khôi cũng không giận, vươn ngón tay nhấn nhấn vào tiểu nha đầu đen như than, cười ha hả nói:
- Đúng là không thích chịu thiệt.
Bùi Tiền lại tức giận, đứng lên, khom người gạt văng ngón tay của Chung Khôi.
Chung Khôi lắc lư thân thể, lại muốn chỉ chỉ trỏ trỏ vào Bùi Tiền. Bùi Tiền thì vẫn tiếp tục vung bàn tay.
Cửu Nương đứng ở quầy phía xa nhìn Chung Khôi. Một nam tử trưởng thành chưa hết tính trẻ con, cô không cảm thấy đó là người tốt đáng để phụ nữ lau mắt mà nhìn. Có điều Chung Khôi đã như vậy, chắc cũng không phải là kẻ xấu.
Bùi Tiền chưa từng thấy người đọc sách nào không biết xấu hổ như vậy. Cô mệt đến thở hồng hộc, ngồi về chỗ cũ, cười nhạo nói:
- Nếu quân tử lợi hại như vậy, sao còn nói thà đắc tội quân tử, đừng đắc tội tiểu nhân?
Chung Khôi mỉm cười nói:
- Đó là vì không gặp phải ta.
Bùi Tiền nhếch khóe miệng, khinh thường nói:
- Ngươi đang nói hươu nói vượn đúng không, sách mà ngươi đọc có nhiều bằng cha ta không?
Chung Khôi vỗ vào mặt mình một cái, không còn gì để nói, giống như không có mặt mũi đối diện với những thánh hiền phu tử trên thần đài kia nữa. Hắn chán nản nói:
- Xem như ta thua vậy.
Trần Bình An đi tới chỗ Cửu Nương, lấy bạc đã chuẩn bị trước ra. Lần này Cửu Nương không từ chối, hai ba chục lượng bạc, nếu vị ân nhân của họ Diêu này đã muốn đưa, cô cũng đành nhận lấy.
Cô cười khổ nói:
- Trần công tử, lần này vào kinh, hi vọng có thể giúp ta chiếu cố Lĩnh Chi. Tính tình của nó kiêu ngạo, quả thật khiến người ta không thích. Công tử hãy chiều nó một chút, xem như ta được voi đòi tiên vậy.
Trần Bình An gật đầu đáp ứng, sau đó mỉm cười đưa tay ra. Cửu Nương không hiểu chuyện gì.
Trần Bình An cười nói:
- Thù lao chiếu cố Diêu cô nương, cũng phải đến hai ba chục lượng bạc chứ.
Cửu Nương đã rất nhiều năm không cười vui như vậy, cầm bạc vỗ mạnh vào lòng bàn tay Trần Bình An, vui vẻ nói:
- Ôi chao, không ngờ công tử còn là một thương nhân khôn khéo!
Trần Bình An thật sự cất bạc, trêu đùa:
- Đi ra bên ngoài, phải biết cách kiếm tiền.
Chung Khôi quay đầu nhìn Cửu Nương và Trần Bình An hòa thuận vui vẻ, đột nhiên la lớn với nhà bếp:
- Chờ lát nữa dọn bữa sáng lên, nhớ mang cho ta một chén giấm chua, phải là chén lớn!
Mọi người ăn xong bữa sáng. Trên đường lớn bên ngoài nhà trọ bỗng vang lên tiếng vó ngựa, càng lúc càng rõ ràng.
Giờ chia tay sắp đến.
Trần Bình An đột nhiên nghĩ tới một chuyện, thử dò hỏi Chung Khôi:
- Có thể giúp ta viết một câu đối xuân không?
Hắn nghĩ thầm, thư sinh áo xanh trước mắt dù sao cũng là một vị quân tử thư viện, chắc là văn chương rất tốt, xem như kiếm một điềm lành cho mình năm sau.
Ánh mắt Chung Khôi sáng lên, hỏi:
- Có thù lao không?
Cửu Nương vừa bực vừa buồn cười nói:
- Trong mắt ngươi chỉ có tiền à?
Chung Khôi hậm hực, tung tăng chạy đến bên quầy, xoa tay nói:
- Cửu Nương, bút mực đâu rồi.
Cửu Nương liếc xéo một cái, nói:
- Ngươi quản lý sổ sách, không tự tìm được à?
Nhà trọ có bút mực và giấy đỏ được cắt làm câu đối xuân. Trước đây mỗi khi đến tết, đều là lão lưng gù tự mình ra tay. Lão viết chữ rất tốt, dù sao cũng là tam đệ của Diêu Trấn. Họ Diêu tuy là hào phiệt tộc lớn trong quân ngũ biên quan, nhưng cũng không lơ là với thơ từ văn chương. Hành quân bày trận, binh pháp thao lược, nếu con cháu họ Diêu đều là võ nhân thô tục thì cũng không đảm nhiệm được.
Trần Bình An nói mình có sẵn bút mực, không cần chuẩn bị. Trước khi nói những lời này, hắn đã lặng lẽ lật cổ tay, lấy bút Tiểu Tuyết trong vật một tấc ra.
Bùi Tiền rất nịnh hót đi tới cầm giấy đỏ, trải lên bàn rượu, không quên dặn dò Chung Khôi đang xắn tay áo đứng ở trước bàn:
- Ngươi phải dụng tâm một chút, viết tốt một chút, sau này sẽ treo trên tường trước cửa nhà ta.
Bốn người Chu Liễm đều tiến lại gần, tò mò vị quân tử này sẽ viết câu gì.
Còn như Trần Bình An làm thế nào lấy bút lông ra, vì sao không cần chấm mực vẫn có thể viết, Cửu Nương giả vờ như không nhìn thấy.
Chung Khôi cầm lấy bút, khí trầm đan điền, vẻ mặt nghiêm túc. Hắn khẽ quát một tiếng, bút đi thoăn thoắt, viết xuống năm chữ.
Chữ viết ngay ngắn là được rồi, còn như khí phách ý vị gì đó, dường như không ai nhắc đến. Nội dung là “bút vung nổi mưa gió”.
Rất dễ thấy, đây không phải là văn tự mà câu đối xuân nên có. Lại giống như Chung Khôi vất vả tìm được một cơ hội, đang cố gắng thể hiện thân phận thư sinh của mình.
Chu Liễm vẫn luôn khom người ngắm nghía kỹ lưỡng năm chữ kia, cười híp mắt.
Tùy Hữu Biên đã quay đầu đi, nhìn về cửa lớn nhà trọ. Người Diêu gia đã sắp tới rồi.
Cửu Nương mặt không cảm xúc nói:
- Thằng nhóc què, đi lấy cây chổi tới đây, có người ngứa da rồi.
Vẻ mặt Chung Khôi vô tội nói:
- Đừng mà, ta đã rất dụng tâm viết rồi. Nếu không được thì ta lại viết một câu khác, tiền giấy của câu đối xuân trên bàn này cứ tính lên đầu ta.
Trần Bình An cười nói:
- Rất tốt, cứ lấy câu này đi, viết thêm năm chữ nữa là được rồi.
Cửu Nương nhìn chằm chằm vào Chung Khôi. Chung Khôi vội vàng đẩy thiếu niên cà nhắc đang cười trên nỗi đau của người khác, nói:
- Đến phòng của sư phụ ngươi lấy thêm một cặp giấy nữa tới đây. Mà thôi, cứ lấy luôn hai cặp, lỡ may Cửu Nương không hài lòng thì ta lại đổi.
Chung Khôi trước tiên viết nốt phần sau của câu đối xuân thứ nhất, “thơ thành khiếp quỷ thần”.
Có lẽ cảm thấy mình viết hơi “lớn”, Chung Khôi cười khan, tìm cho mình một bậc thang xuống đài, cười nói:
- Không quen tay rồi, viết không tốt, viết không tốt, không bằng một nửa lúc bình thường.
Hai câu đối xuân sau đó, Chung Khôi viết rất ngay ngắn, rất hoan hỉ. Đó là câu đối xuân hợp tiêu chuẩn, không phải lan man như câu đầu tiên. “Năm mới thêm nhiều phúc, tết đến gọi mùa xuân”.
Sau khi viết xong câu thứ hai, Chung Khôi rất hài lòng, nói nội dung của câu này là lão tổ tông của tất cả câu đối xuân trên thế gian.
Câu thứ ba khiến Cửu Nương hài lòng nhất, bởi vì rất phù hợp với hoàn cảnh, đó là “nước hưng thịnh nhà hưng thịnh nước nhà hưng thịnh, già bình an trẻ bình an già trẻ bình an”.
Ngau cả Bùi Tiền cũng cảm thấy rất hay, cuối cùng đã khiến Chung Khôi vui vẻ một chút.
Trần Bình An cẩn thận cất ba câu đối xuân, ôm quyền cảm tạ Chung Khôi.
Chung Khôi thản nhiên nhận lấy.
Sau đó hai người nhìn nhau. Trần Bình An đánh phải nhắc nhở:
- Bút.
Chung Khôi hỏi:
- Ta đã tặng cho ngươi ba câu đối xuân ngụ ý tốt đẹp như vậy, ngươi không thể tặng cho ta một cây bút lông sao?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Không thể.
Chung Khôi còn muốn mặc cả, lại phát hiện sắc mặt Cửu Nương giống như mây đen giăng đầy. Có lẽ không cần thiếu niên cà nhắc đi tìm cây chổi, cô cũng sẽ tự tay quét mình ra khỏi nhà. Thế là hắn thở dài một tiếng, lưu luyến trả lại cây bút Tiểu Tuyết cho Trần Bình An, lẩm bẩm nói:
- Bốn chữ “hạ bút hữu thần” trên cán có duyên với ta, xứng đôi biết bao. Đây là Trần Bình An ngươi dùng gậy đánh uyên ương, rất tổn thương tình cảm.
Trần Bình An cất cây bút Tiểu Tuyết do Lý Hi Thánh tặng cho, cười nói:
- Thật sự không thể tặng cho ngươi.
Nhìn vẻ mặt đáng thương của Chung Khôi, Cửu Nương cười nói:
- Tiền giấy cho miễn. Chẳng những như vậy, nể tình ba câu đối xuân kia, hôm nay ngươi có thể lấy một vò rượu mơ ủ năm năm.
Chung Khôi lập tức mặt mày hớn hở.
Lúc này bụi đất đã tung bay trên đường lớn bên ngoài nhà trọ.
Thiếu nữ đeo đao Diêu Lĩnh Chi và thiếu niên Diêu Tiên Chi cùng nhau xuống ngựa, đi tới cửa lớn nhà trọ, nghênh đón nhóm người Trần Bình An.
Cửu Nương nói với Diêu Lĩnh Chi một câu “trên đường cẩn thận”, sau đó lại nghẹn ngào.
Thiếu nữ cũng đỏ mắt, cúi đầu xoay người, không muốn nhìn vẻ lo lắng của mẹ mình nữa.
Diêu Trấn mặc thường phục đứng bên cạnh một chiếc xe ngựa. Lần này đội ngũ vào kinh của họ Diêu, ngoại trừ ba chiếc xe ngựa cố ý để trống, còn đặc biệt chuẩn bị cho Trần Bình An năm con tuấn mã cao cấp, đều là chiến mã cấp một trong biên quân Đại Tuyền. Những con cháu quyền quý háng đầu trong kinh thành, cũng chưa chắc có được một con.
Ông ta lại không ngờ, ngoại trừ tiểu nha đầu gầy gò và cô gái tuyệt sắc lưng đeo trường kiếm, bốn người còn lại nhóm Trần Bình An đều lựa chọn cưỡi chiến mã đi về phía bắc.
Diêu Trấn không có dị nghị với chuyện này. Sau khi chào hỏi Trần Bình An, lão tướng quân liền trở về xe của mình. Trong toa xe có mười mấy quyển binh thư, đều là vật tổ truyền của họ Diêu, gần như mỗi trang sách đều có rất nhiều ghi chú và tâm đắc của tổ tiên họ Diêu khi lật xem.
Có lẽ đây mới là truyền thừa thứ tự của thế gia vọng tộc, hương khói kéo dài.
Lần này Diêu Trấn chỉ dẫn theo ba con cháu họ Diêu, cùng thuộc một thế hệ. Diêu Cận Chi một mình ngồi trên xe ngựa, còn Diêu Tiên Chi và Diêu Lĩnh Chi thì đi song song phía cuối đội ngũ.
Bảy tám vị tu sĩ tòng quân rải rác trong đội ngũ.
Diêu Trấn thẳng thắn nói với Trần Bình An, trong đó có hai vị luyện khí sĩ là cung phụng bí mật của vương triều Đại Tuyền. Nếu không phải lần này phụng chỉ vào kinh, một đại tướng biên cương cấp bậc cao nhất Đại Tuyền như ông ta, cũng không có quyền điều động hai vị tu sĩ kia.
Còn lại hơn sáu mươi người trên ngựa, đều là binh sĩ biên quân lâu năm am hiểu cưỡi ngựa bắn cung. Còn có một số gia quyến của bọn họ, phần nhiều là quản sự, tỳ nữ, tạp dịch trong phủ họ Diêu.
Trần Bình An xen lẫn trong đội ngũ, cưỡi ngựa đi từ từ.
Chu Liễm cho dù ngồi trên ngựa vẫn co mình lại, chòng chành nhấp nhô theo lưng ngựa, nhìn như là người ôn hòa nhất trong số bốn tùy tùng của Trần Bình An.
Lư Bạch Tượng thì nhắm mắt nghỉ ngơi.
Ngụy Tiện ở trong đám người ngựa giống như cá gặp nước, thoải mái tự nhiên.
Bên phía nhà trọ, Cửu Nương thật lâu không dời mắt đi.
Lão lưng gù ngồi ở cửa rít tẩu thuốc, sương khói lượn lờ che phủ gương mặt từng trải nhiều nếp nhăn, giống như sương mù tràn ngập giữa các khe rãnh trong dãy núi.
Thiếu niên cà nhắc trèo lên nóc nhà nhìn xa ra, vừa mới chia tay, hắn đã bắt đầu mong đợi lần sau gặp lại vị tỷ tỷ đeo kiếm kia.
Chung Khôi đi tới trước ngôi mộ nhỏ kia, bia mộ đã ngã xuống, còn bị người ta đào đất lên, lấy đồ vật trong mộ đi.
Thú vị thật, trẻ con mà.
Chung Khôi sờ đầu, nhìn đội ngũ cuồn cuộn đi xa kia. Sau đó hắn dời mắt đi, hai tay đặt sau người, lắc lư trở về nhà trọ, lẩm bẩm nói:
- Mặt trời mọc biển đông, vạn dặm nóng chảy vàng. Trăng rơi xuống núi tây, tiếng vượn đêm hu hú. Đáng tiếc không phải câu đối, nếu không chắc chắn là thơ văn truyền đời rồi.
Hắn ngẫm nghĩ, do dự có nên đến trấn Hồ Nhi một chuyến hay không.
Lá gan của tiên sinh đúng là hơi nhỏ, tốt xấu gì cũng là sơn chủ thư viện Đại Phục, còn xuất thân từ phủ đệ của một vị thánh nhân ở Trung Thổ Thần Châu. Con hồ ly chín đuôi kia, tuy nói tên của nó nằm ở hàng đầu trang thứ hai trong “Chân Danh Thiên”, do vị Bạch lão gia kia viết ra, nhưng đã bị mình biết tên thật, muốn nó chết không phải chỉ cần một câu nói sao?
Hai tay Chung Khôi ôm sau đầu, gió mát thổi vào mặt, dường như còn có từng cơn gió thu lượn vòng trong hai tay áo đang giơ cao.
Chung Khôi như vậy, phu nhân trong nhà trọ chưa từng nhìn thấy.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK