Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An và Ninh Diêu chia tay ở miếu thờ mười hai chân, mỗi người đi một ngả. Trần Bình An đi đến ngõ Nê Bình, gõ cửa gọi:
- Tống Tập Tân có nhà không?

Thiếu nữ đang ở trong nhà bếp dùng gáo quả bầu múc nước, liên tục nấc cụt, sau khi uống nước xong thì tinh thần khoan khoái hơn rất nhiều. Cô để cái gáo xuống, từ nhà bếp lững thững đi ra, chạy tới mở cửa viện, cảm thấy hơi kỳ quái nhưng vẫn trả lời có nề nếp:
- Công tử không có nhà. Trần Bình An, sao ngươi lại gõ cửa, chẳng phải trước kia ngươi luôn đứng ở sân nhà mình tán gẫu với chúng ta sao?

Trần Bình An đứng cách một cánh cửa, nói:
- Có chút chuyện.

Trĩ Khuê mở cửa ra, sau đó trêu chọc:
- Khách hiếm thấy, khách hiếm thấy.

Cô nhìn sắc mặt của Trần Bình An, hỏi:
- Tìm công tử nhà ta làm gì? Nếu như không gấp, chờ công tử trở về ta có thể chuyển lời giúp ngươi. Còn nếu gấp gáp, có lẽ ngươi phải đến dinh quan giám sát tìm người rồi. Lúc trước ngươi cũng đã tận mắt nhìn thấy, quan hệ giữa công tử nhà ta và quan giám sát tân nhiệm Tống đại nhân cũng không tệ.

Cô phát hiện hai chân của Trần Bình An vẫn đứng yên giống như mọc rễ, bèn lườm mắt nói:
- Vào trong đi, đứng ngây ra đó làm gì? Nhà ta là đầm rồng hang hổ à, hay là đi vào uống miếng nước sẽ thu của ngươi một lượng bạc?

Nói đến đây thiếu nữ lại che miệng cười duyên:
- Đối với ngươi thì chắc là cái sau càng đáng sợ hơn.

Trần Bình An nhếch nhếch khóe miệng, cười gượng nhẹ giọng nói:
- Thực ra ta tới để tìm cô, gọi trước như vậy là sợ Tống Tập Tân hiểu lầm.

Trĩ Khuê hiểu ngầm cười hỏi:
- Vậy cứ nói đi, là chuyện gì? Nhưng phải nói rõ trước, hàng xóm thì hàng xóm, bạn bè thì bạn bè, nhưng dù sao ta cũng chỉ là một nha hoàn nhỏ ăn nhờ ở đậu tại ngõ Nê Bình, vai không thể gánh, tay không thể nâng, không giúp được nhiều. Nhưng nếu Trần Bình An ngươi muốn mượn tiền, vấn đề có thể dùng tiền để giải quyết, vậy xem như ngươi may mắn, ta lại có một ít biện pháp.

Trần Bình An cười khổ nói:
- Không phải là chuyện tiền bạc. Để ta nói thẳng với cô vậy, Lưu Tiện Dương bị người ta đánh trọng thương ở chỗ cầu mái che, ông chủ già của tiệm Dương gia đã đến xem nhưng cũng không có cách nào.

Vẻ mặt Trĩ Khuê ngỡ ngàng:
- Sao ta lại không nghe nói đến chuyện này, Lưu Tiện Dương chọc phải người nào?

Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Là một người xứ khác, đến từ một nơi gọi là núi Chính Dương.

Trĩ Khuê thử dò hỏi:
- Vậy ngươi muốn dựa vào quan hệ đi cửa sau, tìm cho Lưu Tiện Dương một nơi có phong thủy tốt để an táng? Chuyện này lại không khó, ta có thể bảo công tử nhà ta liên lạc với phía quan giám sát, lại nhờ quản sự hay gác cổng gì đó của dinh quan ra mặt, đến ngõ Đào Diệp xin Ngụy lão đầu tìm một nơi. Chỉ cần không phải là một đỉnh núi nơi triều đình niêm phong, chắc hẳn cũng không khó.

Gương mặt Trần Bình An vốn đã đen nhẻm, lúc này càng đen hơn.

Có lẽ Trĩ Khuê cũng phát giác được mình nghĩ sai hướng, theo thói quen nhe răng, lộ ra hàm răng chỉnh tề sáng như tuyết. Cô dựa lưng vào câu đối xuân trên vách tường, nghiêng đầu tươi cười ngẫm nghĩ, hỏi:
- Trần Bình An, ngươi muốn ta báo đáp ơn cứu mạng của ngươi sao? Nhưng ta chỉ là một nha hoàn, ông chủ già của tiệm Dương gia cũng không có biện pháp, vậy ta có thể làm gì?

Trong lòng Trần Bình An đấu tranh một phen, sau đó chậm rãi nói:
- Vương Chu, ta biết cô không phải là người bình thường. Năm ấy trời tuyết lớn, khi ta nhìn thấy cô ở cửa nhà đã biết cô không giống với chúng ta. Sau đó cô cũng là người đầu tiên nhìn ra đá mật rắn không tầm thường. Bây giờ nhớ lại, năm đó ánh mắt của cô nhìn hàng xóm láng giềng chúng ta, trên bản chất giống hệt như những người xứ khác hiện giờ.

Thiếu nữ nhếch miệng cười:
- Thật ra là có.

Ta không chỉ xem thường đám phàm phu tục tử các ngươi, ngay cả những tiên gia tu sĩ kia cũng vậy.

Có điều Trĩ Khuê không nói ra câu này.

Có một số đạo lý, đối với nàng thì như chuyện hiển nhiên, nhưng đối với người khác thì lại thành trong mắt không người, kiêu căng ngang ngược.

Trần Bình An hỏi:
- Ta tìm cô là muốn hỏi một chút, rốt cuộc có thể cứu được Lưu Tiện Dương không? Ta đã dùng hết một chiếc lá hòe, chỉ có thể tạm thời giữ lại một hơi cuối cùng cho Lưu Tiện Dương, mặc dù hiệu quả không lớn nhưng ít ra cũng có tác dụng. Cho nên ta muốn hỏi chỗ cô có lá hòe hay không, nhất là lá hòe không dùng đến?

Thiếu nữ chỉ vào mũi mình, hỏi:
- Ngươi muốn hỏi công tử Tống Tập Tân nhà ta có lá hòe hay không, hay là hỏi ta, một tỳ nữ nhỏ bé không cha không mẹ?

Trần Bình An nhìn chăm chú vào thiếu nữ, dứt khoát nói:
- Kể cả Tống Tập Tân có thì hắn cũng sẽ không cho ta. Ta đang hỏi cô, Vương Chu, nếu có thì cô có bằng lòng cho ta mượn không? Còn nếu không có, vậy cô có biết cách nào khác để cứu Lưu Tiện Dương không?

Thiếu nữ vẫn luôn được gọi là Vương Chu dùng một tay xoa cằm, một tay khẽ vuốt bụng, lắc đầu nói:
- Không có, thật sự không có. Không gạt ngươi, nếu ngươi tới sớm một chút thì không chừng sẽ còn dư mấy lá. Còn về biện pháp khác đương nhiên càng không có, ta không phải là thần tiên, làm sao biết được phương pháp khiến người ta cải tử hoàn sinh, xương trắng mọc thịt, đúng không? Trần Bình An, ngươi cũng không thể làm khó dễ. Ài, ta đúng là nhìn lầm ngươi rồi, còn tưởng rằng ngươi khác với bọn họ, không phải loại người dùng ân đức để đòi người khác báo đáp.

Trần Bình An giống như chưa hết hi vọng:
- Thật không có sao? Bất kể ta có làm được hay không, cô vẫn nói ra thử xem.

Trĩ Khuê lắc đầu, nói như đinh đóng cột:
- Dù sao ta cũng không có!

Trần Bình An cười cười:
- Ta hiểu rồi.

Thiếu niên xoay người rời đi, bóng dáng gầy gò nhanh chóng biến mất trong ngõ Nê Bình.

Thiếu nữ đứng trong ngõ hẻm trước cửa nhà, nhìn bóng lưng thiếu niên càng lúc càng xa, vẻ mặt phức tạp, giống như vừa thương xót cho bất hạnh của hắn, vừa tức giận vì hắn không đấu tranh, bực bội nói:
- Lá hòe vất vả lắm mới kiếm được, lại bị ngươi phung phí như thế? Vậy ngươi có thể theo Lưu Tiện Dương đi chết được rồi, dù sao chết sớm thì đầu thai sớm, nếu may mắn thì kiếp sau tiếp tục làm bạn khố rách áo ôm. Dù sao vẫn tốt hơn mấy kẻ đáng thương còn không có kiếp sau.

Thiếu nữ đi vào nhà, lúc bước qua ngưỡng cửa lại không cẩn thận nấc cụt một cái, cười nhạo nói:
- Hơi no rồi.

Nàng bỗng bước nhanh hơn về phía trước, một chân giẫm mạnh, sau đó chậm rãi ngồi xổm xuống, nhìn chằm chằm vào con rắn mối màu vàng đất trên đầu mọc sừng kia, răn dạy:
- Có mượn có trả thì không khó mượn tiếp, năm con súc vật nhỏ các ngươi, sau này nếu cả gan quỵt nợ, xem ta có lột da rút gân các ngươi bỏ vào nồi hầm hay không!

Con rắn mối dưới bàn chân tỳ nữ cố gắng vùng vẫy, phát ra những tiếng kêu nhỏ, giống như đang cầu xin tha thứ.

Sau khi Trần Bình An rời khỏi ngõ Nê Bình thì chạy thẳng đến trường học. Kết quả được một ông lão phụ trách quét dọn trường học cho biết, hôm qua Tề tiên sinh đã cùng với ba vị khách xứ khác đi vào núi sâu bên ngoài trấn nhỏ rồi, nói là muốn dạo chơi tìm kiếm cảnh đẹp, cả đi lẫn về ít nhất cũng phải ba ngày. Trần Bình An đầy vẻ mất mát, lúc xoay người rời đi, ông lão cầm chổi đột nhiên nhớ tới một chuyện, gọi thiếu niên lại nói:
- Đúng rồi, trước khi đi Tề tiên sinh có dặn dò ta. Nếu có người ở ngõ Nê Bình đến tìm ông ấy, hãy bảo với thiếu niên kia, ông ấy đã nói rõ đạo lý từ trước rồi, cho dù hôm nay ông ấy có ở trường hay không thì kết cục vẫn không thay đổi.

Thiếu niên dường như đã sớm biết kết quả này, ánh mắt u ám mờ mịt.

Tâm tình nặng nề, không có sức sống.

Nhưng thiếu niên vẫn khom người cảm ơn:
- Cảm ơn lão tiên sinh.

Ông lão vội vàng dịch ra mấy bước, đứng ở một bên, khoát tay cười nói:
- Không dám nhận hai chữ “tiên sinh”.

Ông lão nhìn thiếu niên chậm rãi rời đi, sau khi đi một đoạn dường như lại đưa tay lau mắt.

Ông lão khẽ lắc đầu, nhớ tới đám trẻ cùng lứa tuổi, hai nhân tài đọc sách khác là Tống Tập Tân và Triệu Dao, lại nhỉn vị thiếu niên này, nhân sinh gặp gỡ đúng là khác biệt một trời một vực.

Đúng là có người tương lai rộng mở, có người lại bấp bênh không yên.

Trần Bình An đi đến ngõ Nê Bình một chuyến, cầm lấy túi tiền đồng cuối cùng giấu trong bình sứ. Hắn mang theo ba túi tiền đi tới đường Phúc Lộc, tìm đến dinh quan giám sát làm gốm.

Sau khi người gác cổng nghe giới thiệu lại cảm thấy lờ mờ, hàng xóm của Tống Tập Tân ở ngõ Nê Bình muốn tìm Tống Tập Tân và quan giám sát Tống đại nhân?

Trần Bình An lén đưa cho hắn một đồng tiền kim tinh đã chuẩn bị trước, cũng không nói gì. Người gác cổng cúi đầu nhìn, cân nhắc một lúc, hai ngón tay vuốt nhẹ, trong lòng hiểu ngầm nhưng cũng không vội bày tỏ thái độ. Thiếu niên lại nhanh chóng đưa thêm một đồng tiền vàng. Người gác cổng mỉm cười nhưng lại không cầm lấy, chỉ nói:
- Nếu đã là người hiểu chuyện, ta cũng yên tâm tiến cử giúp ngươi, nếu không lỡ ngươi gây ra chuyện gì thì ta phải chịu tội oan rồi. Trước tiên ngươi cứ cất tiền trong tay, nếu quản sự trong phủ đồng ý để ngươi vào dinh quan thì hãy cho ta cũng không muộn. Còn nếu không đồng ý thì ta cũng lực bất tòng tâm, coi như đồng tiền này không có duyên với ta. Ngươi cảm thấy thế nào?

Trần Bình An gật đầu.

Không lâu sau quản sự lớn tuổi và người gác cổng cùng nhau đi tới. Người gác cổng nháy mắt với thiếu niên, ra hiệu cho hắn đừng lấy tiền ra bây giờ, dù sao tội ngang nhiên ăn hối lộ cũng không nhỏ. May mà thiếu niên không làm chuyện ngu ngốc như vậy, chỉ đi theo quản sự đến nhà sau của dinh quan.

Người gác cổng thở dài, cảm thấy khó hiểu, vì sao quản sự vừa nghe nói đến thiếu niên họ Trần ở ngõ Nê Bình liền gật đầu đồng ý. Từ khi nào ngưỡng cửa của dinh quan lại thấp như vậy?

Người gác cổng hơi chột dạ, thực ra vừa rồi khi hắn gặp quản sự, trong lời nói nửa úp nửa mở đều khuyên quản sự thêm một chuyện không bằng bớt một chuyện, đừng cho thiếu niên kia vào dinh quan. Có điều hắn cũng không nói thẳng, tin rằng với đạo hạnh cao thâm tu hành nhiều năm nơi cửa công của quản sự già, trong lòng nhất định sẽ hiểu rõ.

Ban đầu người gác cổng trẻ tuổi có tính toán riêng, đương nhiên là muốn lấy một đồng tiền miễn phí, không cần mạo hiểm mà có thể cầm một cách yên tâm thoải mái.

Bây giờ hắn chỉ hi vọng thiếu niên nghèo hèn kia đừng gây ra tai họa gì.

Trong sảnh chính ở nhà sau của dinh quan, người đàn ông cao lớn mặc áo bào trắng đang ngồi trên ghế chủ tọa uống trà.

Tống Tập Tân ngồi trên ghế dành cho khách ở bên trái, một tay chơi đùa với chiếc quạt xếp bằng trúc, không ngừng mở ra rồi xếp lại, mỉm cười nhìn thiếu niên giày cỏ được dẫn vào.

Ghế dựa đen nhánh và áo choàng trắng như tuyết, tạo nên sự tương phản rất rõ ràng.

Quản sự lui ra. Người đàn ông ngồi trên ghế chủ tọa đặt ly trà xuống, cười nói với thiếu niên:
- Trần Bình An, cứ ngồi tùy ý. Thực ra lúc trước chúng ta đã gặp nhau ở ngõ Nê Bình, có điều khi đó ta không nhận ra ngươi, nếu không thì đã sớm chào hỏi rồi.

Tống Tập Tân cảm thấy buồn cười, chỉ có hắn mới biết, lúc người đàn ông này tự xưng là “ta” rõ ràng có hơi trúc trắc.

Thiếu niên ngồi xuống ghế dựa đối diện với Tống Tập Tân.

Người đàn ông hỏi thẳng vào vấn đề:
- Trần Bình An, ngươi đến đây là vì chuyện Lưu Tiện Dương bị đánh trọng thương?

Thiếu niên đứng dậy nói:
- Tôi hi vọng Tống đại nhân có thể nghiêm trị hung thủ núi Chính Dương, chứ không chỉ trục xuất hắn ra ngoài.

Người đàn ông cười cười:
- Thực ra trấn nhỏ này là “nơi vô pháp”, ý nói nơi này không có bất kỳ luật pháp vương triều nào. Quan giám sát cũng khá khó xử, không có quyền can thiệp vào công việc địa phương. Vả lại xưa nay trấn nhỏ luôn theo phong tục dân không kiện thì quan không tra, dù là nhà giàu đánh chết nha hoàn đầy tớ, hay là nhà nghèo đánh nhau bị thương, cũng không ai đến dinh quan giám sát này đánh trống kêu oan. Cho nên Trần Bình An ngươi đã xách đầu heo đi nhầm miếu, lạy sai Bồ Tát rồi.

Hành vi cử chỉ của người đàn ông, cùng với vẻ mặt ôn hoà, không hề có một chút tư thái kiêu ngạo vênh mặt hất hàm nào.

Trần Bình An lấy ba túi tiền đồng ra, đặt xuống ghế cao bên cạnh, sau đó nói với người đàn ông vẻ mặt tự nhiên kia:
- Tống đại nhân, tôi biết ngài rất lợi hại, tôi muốn hỏi ngài có thể cứu được Lưu Tiện Dương không. Cho dù không thể cứu, vậy có thể cho hắn một công đạo, không để hung thủ giết người chỉ cần rời khỏi trấn nhỏ thì giống như chẳng có chuyện gì.

Người đàn ông cười ha hả nói:
- Ta rất lợi hại? Là thiếu nữ áo đen nói cho ngươi biết đúng không? Ừ, từ đây có thể thấy thiên tư võ học của cô ta rất tốt, còn tốt hơn người bạn gọi là Lưu Tiện Dương của ngươi. Nói thật với ngươi, ta chỉ biết giết người chứ không am hiểu cứu người. Hơn nữa dựa vào đâu mà muốn ta vì một thiếu niên chỉ có duyên gặp mặt một lần, phá hư quy củ ngàn năm ở nơi này?

Nói đến đây người đàn ông lại chỉ vào ba túi tiền đồng kia:
- Lưu Tiện Dương không còn bảo giáp Kiếm Kinh, mạng của hắn vốn không đáng giá nhiều tiền như vậy. Còn nếu muốn mua nhân tình của ta, số tiền này lại quá ít ỏi. Chỉ vì ba túi tiền mà Đại Ly ta trở mặt với núi Chính Dương sao? Chắc chắn không thể, nếu truyền ra sẽ thành trò cười cho cả Đông Bảo Bình Châu. Trần Bình An, có thể bây giờ ngươi không hiểu được những lời này, nhưng về sau nếu có cơ hội hãy ra ngoài một chuyến, ngươi sẽ biết đây là lời nói thật.

Trần Bình An nghiến răng nói:
- Tống đại nhân, ngài có thể nói xem làm thế nào mới chịu ra tay hay không? Cho dù ngài cảm thấy tôi có chết cũng không làm được, nhưng Tống đại nhân vẫn cứ nói thử xem.

Người đàn ông không cảm thấy mình đã lộ ra đầu mối nào, ánh mắt vị phiên vương quyền thế xuất hiện vẻ kinh ngạc, mỉm cười nói:
- Trần Bình An, không phải ta xem thường cố ý làm khó dễ ngươi. Trái lại ta cảm thấy ngươi là người thú vị, cho nên mới chịu tốn thời gian, ôn hòa nhã nhặn nói đạo lý làm buôn bán với ngươi, hiểu chưa?

Trần Bình An gật đầu.

Tư thế ngồi của Tống Tập Tân rất bất nhã, khoanh chân ngồi trên ghế dựa, xếp quạt lại vỗ nhẹ vào đầu gối.

Bình chân như vại, chuyện không liên quan đến mình thì gác sang một bên.

Tống Trường Kính cũng không quan tâm đến tư thế ngồi không đứng đắn của Tống Tập Tân. Trong trấn nhỏ thì vị phiên vương này nắm giữ tin tức chỉ thua Tề Tĩnh Xuân mà thôi, cuối cùng ông ta một lời nói rõ thiên cơ:
- Trần Bình An, ngươi cũng không cần quá áy náy, lầm tưởng bằng hữu chết là vì ngươi. Thực ra Lưu Tiện Dương đã sớm rơi vào một ván cờ không thể phá giải, chỉ cần thiếu niên này không chịu giao ra Kiếm Kinh thì sẽ biến thành một nút thắt, bởi vì núi Chính Dương nhất định sẽ bắt hắn chết. Bất kể là Tề Tĩnh Xuân hay Nguyễn sư đều không ngăn được, không phải là không ai đánh thắng được con vượn già kia, mà là cái giá phải trả quá lớn, không có lợi nên không đáng làm.

Người đàn ông uống một ngụm trà, thong thả nói:
- Trần Bình An, ngươi có từng nghĩ tới, vì sao người không đáng được tổ tiên phù hộ, phúc đức báo ứng như ngươi cũng có một chiếc lá hòe, còn Lưu Tiện Dương thiên phú phẩm chất tốt như vậy lại không có được chiếc nào. Ngươi có nghĩ tới vấn đề này không?

Trần Bình An nói:
- Đã quấy rầy Tống đại nhân rồi.

Thiếu niên giày cỏ thu lại ba túi tiền đồng, cáo từ vị quan giám sát đại nhân trước mắt, sau đó rời đi.

Mặc dù Tống Trường Kính không giữ lại nhưng cũng tự mình đứng dậy đưa tiễn. Tống Tập Tân bất đắc dĩ vừa định đứng lên, lại thấy người chú này khẽ lắc đầu, bèn thuận thế đặt mông ngồi xuống, thoải mái tựa lưng vào ghế.

Lúc đi đến ngưỡng cửa, Tống Trường Kính bỗng nói:
- Có hai chuyện ta làm được nhưng không thể đi làm. Cho nên chỉ cần ngươi làm được một chuyện trong đó, ta sẽ cân nhắc giúp ngươi dạy dỗ con vượn già kia.

Thiếu niên vội vàng dừng bước, xoay người, vẻ mặt rất nghiêm túc.

Người đàn ông hờ hững nói:
- Một chuyện là tìm cơ hội bắt cóc bé gái núi Chính Dương bên cạnh con vượn già, làm loạn tâm chí của hắn, buộc hắn phải ở lại trấn nhỏ. Còn một chuyện là ban đêm lén đốn ngã cây hòe già kia, sau đó rút sợi xích sắt ở giếng Thiết Tỏa lên. Ngươi có thể làm cả hai chuyện, cũng có thể chỉ làm một chuyện. Làm xong một chuyện thì ta sẽ ra tay giúp ngươi đánh hung thủ trọng thương, làm xong cả hai chuyện thì ta sẽ thay ngươi giết con vượn già của núi Chính Dương.

Tống Trường Kính mỉm cười cam kết:
- Một lời đã nói, quyết không thất hứa!

Sau đó phiên vương Đại Ly quyền thế ngập trời nói một câu khó hiểu:
- Trần Bình An, ta tin ngươi sẽ cảm giác được một câu nói thật hay giả.

Thiếu niên im lặng rời đi.

Không nhìn thấy nghe thấy thiếu niên vỗ ngực nói năng bừa bãi, Tống Trường Kính lại cảm thấy rất bình thường. Ông ta đứng ở cửa quay lưng về phía Tống Tập Tân trong nhà, hỏi:
- Ngươi khá quen thuộc với hắn, cảm thấy hắn có đi làm hay không?

Tống Tập Tân lắc đầu nói:
- Không dễ nói. Nếu trong tình huống bình thường, bảo hắn đi làm chuyện trái với lương tâm thì rất khó, nhưng nếu vì Lưu Tiện Dương thì chưa biết được.

Người đàn ông đứng chắp tay nhìn lên trời, hỏi:
- Giả sử thiếu niên quả thật mang đến niềm vui bất ngờ, bản vương mượn cơ hội này nhúng tay vào. Bất kể là giao hảo với núi Chính Dương hay kết minh với vườn Phong Lôi, dĩ nhiên chỉ có thể chọn một, thậm chí khó tránh khỏi sẽ kết oán với bên kia. So với việc bản vương khoanh tay đứng nhìn, mặc cho Đại Ly không mặn không lạt với hai phương thế lực này, cả đời không qua lại với nhau, ngươi cảm thấy kết quả nào sẽ tốt cho Đại Ly ta hơn?

Tống Tập Tân đứng dậy, cầm quạt xếp vỗ vào lòng bàn tay còn lại, chậm rãi dạo bước, ngẫm nghĩ rồi nói:
- Thái bình thịnh thế thì chọn cái sau, đang trong loạn thế thì chọn cái trước.

Sau đó thiếu niên cười nói:
- Cho dù thế giới bên ngoài trấn nhỏ là thịnh thế hay loạn thế, xem ra chú ít nhất đã có lựa chọn của mình.

Tống Trường Kính chế giễu:
- Võ nhân sa trường chúng ta làm được gì trong thái bình thịnh thế? Làm một con chó thái bình giữ nhà cho đám người đọc sách sao?

Tống Trường Kính quay đầu nhìn thiếu niên vẻ mặt cứng đờ:
- Bản vương đã nhìn ra, thiếu niên này mới là vướng mắc thật sự trong lòng ngươi, hơn nữa trong thời gian ngắn ngươi rất khó tháo gỡ được. Một khi giữ lại vướng mắc này rời khỏi trấn nhỏ, sẽ không có lợi cho việc tu hành sau này. Vì vậy ngươi có thể tận mắt xem thử, một thiếu niên đơn thuần vốn có tấm lòng son sẽ biến thành ác độc và tầm thường như thế nào. Đến lúc đó ngươi sẽ cảm thấy so đo với loại người này chẳng có ý nghĩa gì.

Tống Tập Tân há miệng, cuối cùng vẫn không phản bác, chỉ lâm vào trầm tư.

Người đàn ông đi về phòng, ngồi trên ghế chủ tọa, ngửa đầu uống một hơi cạn sạch nước trà trong ly:
- Quan trọng nhất là bản vương bày một trò chơi nhàm chán như vậy, ngoại trừ tùy tiện tìm một lý do để đục nước béo cò, còn muốn cho ngươi hiểu được một đạo lý. Đó là trên đường tu hành mà ngươi phải đi sau này, ai cũng có thể là kẻ địch của ngươi... ví dụ như chú ruột của ngươi là Tống Trường Kính ta.

Thiếu niên ngạc nhiên.

Tống Trường Kính cười lạnh nói:
- Bởi vì vướng mắc trong lòng mà hành động không bình thường, nếu không tự tay tháo gỡ sẽ để lại hậu hoạn vô cùng, giống như cỏ dại trên đồng hoang, gió xuân thổi thì lại mọc lên.

Tống Trường Kính mỉa mai khinh thường nói:
- Tống Tập Tân sắp trở thành hoàng tử điện hạ Đại Ly cao quý, có phải trong lòng ngươi tràn đầy bi phẫn, nhưng hiện giờ ngươi có thể làm gì? Cho nên ngươi cảm thấy mình chẳng có gì tốt hơn Trần Bình An bị đùa giỡn trong lòng bàn tay?

Tống Tập Tân nhìn chăm chú vào người đàn ông vẻ mặt thản nhiên này, năm ngón tay thiếu niên cầm quạt xếp hoàn toàn lộ ra gân cốt.

Người đàn ông ngồi thẳng trên ghế, ánh mắt thâm trầm nhìn ra ngoài phòng, giống như đang nói một mình:
- Sau này ngươi nhìn thấy càng nhiều người, sẽ phát hiện được một chuyện thú vị. Cái gì thiện ác có báo, có ân báo ân, có thù báo thù, thất phu giận dữ máu bắn ba thước, cái gì tài tử giai nhân, người hữu tình cuối cùng sẽ thành quyến thuộc, đều là những lời hả lòng hả dạ do đám rác rưởi chủ quan nghĩ ra. Cho nên nắm tay của ngươi nhất định phải cứng. Còn dựa vào bản vương? Dựa vào cha mẹ ruột của ngươi? Ta khuyên ngươi hãy kịp thời từ bỏ suy nghĩ này, nếu không dẫn ngươi rời khỏi trấn nhỏ chẳng khác nào mang thi thể của ngươi đến bãi tha ma. Nhà của đế vương chẳng phải là nơi sống chết tự lo sao.

Thiếu niên mồ hôi đầm đìa, chán nản ngồi trên ghế dựa.

Mặc dù sau khi biết được thân phận thực sự của mình, thiếu niên đã ẩn giấu sự hài lòng đắc ý của mình rất sâu, đối nhân xử thế ở dinh quan cũng không có điểm nào khác thường, thế nhưng rơi vào trong mắt phiên vương Tống Trường Kính lại giống như cầm kính chiếu yêu trong tay, chiếu ra một con yêu tinh vừa mới hóa thành hình người. Cho nên trong lúc cười nói lại có thể biến thành tro bụi.

Tống Trường Kính nhìn về phương xa, ánh mắt giống như vươn tới tận cùng phía nam của Đông Bảo Bình Châu, đến tòa thành Lão Long xa xôi kia.

Chẳng biết tại sao vị phiên vương này lại nhớ tới một câu nói, “lòng người là một mặt gương, càng sạch sẽ, càng không nhiễm bụi thì càng không chịu nổi đắn đo thăm dò.”

Tống Trường Kính cảm thấy đám người đọc sách trong triều đình mặc dù luôn lải nhải những thứ đáng ghét, nhưng có đôi khi nói ra đạo lý, những võ nhân cầm đao bọn họ đúng là sống cả ngàn năm cũng nghĩ không ra, nói không thông.

Tống Trường Kính ngừng suy nghĩ, đưa tay chỉ về phía nam, giống như cầm thương kích trong tay, lộ ra mũi nhọn:
- Tống Tập Tân, nếu hôm nay ngươi cảm thấy bản vương nói không đúng thì cũng không sao, nhưng phải nhẫn nại. Chỉ khi sau này đến thành Lão Long, hai ta thay đổi vị trí, bản vương mới sẽ suy nghĩ có nên rửa tai lắng nghe hay không!

Hoàng tử Đại Ly Tống Tập Tân đã khôi phục như thường, cười nói:
- Mỏi mắt mong chờ.

Nơi cửa dinh quan, thiếu niên giày cỏ đưa cho người gác cổng đồng tiền thứ hai đúng như ước hẹn.

---------

Tại miếu thờ mười hai chân, Trần Bình An nhìn thấy bóng dáng của thiếu nữ áo đen, lập tức chạy nhanh tới.

Ninh Diêu đứng dưới tấm biển “Khí Xung Đấu Ngưu”, lên tiếng hỏi:
- Thế nào rồi?

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Đã tìm cả ba người, trong đó gặp được hai người, còn Tề tiên sinh thì không gặp. Có điều ngay từ đầu tôi đã biết câu trả lời rồi.

Quân tử không cứu.

Tề tiên sinh đúng là đã nói trước.

Ninh Diêu nhíu mày không nói gì.

Trần Bình An dặn dò thiếu nữ cẩn thận, sau đó bắt đầu chạy băng băng rời đi.

Trước tiên đến tiệm Dương gia, đưa một đồng tiền kim tinh cho một cụ già hiểu rõ gốc rễ, mua một đống bình thuốc, thuốc thoa và dược liệu dùng để trị va đập và nội thương. Những thứ này sử dụng và pha sắc như thế nào, thiếu niên vốn đã quen cửa quen đường, bởi vì làm gốm là một công việc dựa vào núi kiếm cơm, thường xuyên sẽ xảy ra những chuyện bất ngờ. Mặc dù lão Diêu nhìn không vừa mắt Trần Bình An chỉ có thể xem là nửa đồ đệ, nhưng cũng phải thừa nhận thiếu niên này đi đứng nhanh nhẹn, trong lòng cũng không có mưu mô, cho nên rất nhiều chuyện chạy vặt và tiêu tiền đều bảo Trần Bình An đi làm, chẳng hạn như mua thuốc và sắc thuốc cho những người bị thương mắc bệnh trong lò gốm.

Trần Bình An trở lại nhà tổ ở ngõ Nê Bình, sau đó đóng cửa lại. Trước tiên bắt đầu sắc thuốc, đó là một phương thuốc trị nội thương. Trong thời gian chờ độ lửa, hắn trải một món y phục đã giặt đến bạc màu nhưng vẫn sạch sẽ lên bàn, xé thành từng miếng vải băng. Thiếu niên giày cỏ vốn nổi tiếng keo kiệt bủn xỉn, nhưng lúc này lại chẳng hề đau lòng chút nào. Ngoại trừ cột thanh đao ép váy mà Ninh Diêu cho mình mượn vào cánh tay, thiếu niên còn tự mình buộc nhiều lớp vải bông nhỏ lên cẳng chân và cổ tay.

Trần Bình An lấy cây cung gỗ tự chế trên vách tường xuống, do dự một lúc, vẫn quyết định để ở nhà không mang theo, ngược lại lấy một giàn ná và túi đá trên bệ cửa sổ xuống.

Biết rõ không làm được nhưng vẫn làm, liên tục gặp trắc trở nhiều lần cũng không hối hận, đây là sự cố chấp đặc biệt của thiếu niên.

Không đi xem thử thì thiếu niên sẽ không cam lòng, giống như khi ở chỗ tiệm rèn, lần cuối cùng thiếu niên cầu xin ông chủ già thử lại lần nữa xem sao, đạo lý cũng giống như vậy.

Trước tiên tìm Trĩ Khuê có thân phận kỳ lạ, đó là hi vọng có thể tìm được một con đường sống cho Lưu Tiện Dương. Sau đó tìm Tề tiên sinh là ôm lòng cầu may, hi vọng ông ấy có thể chủ trì công đạo. Cuối cùng tìm vị tông sư võ đạo mà Ninh Diêu nói, quan giám sát Tống đại nhân, đó là muốn dốc hết tài sản để làm một vụ mua bán.

Ngay từ đầu thiếu niên đã suy nghĩ rất rõ ràng, cho nên lúc này dù rất mất mát nhưng trong lòng cũng không cảm thấy đau đớn.

Thực ra phiên vương Tống Trường Kính và hàng xóm Tống Tập Tân đều không hiểu Trần Bình An.

Có một số việc chết cũng phải làm, nhưng có một số việc chết cũng không thể làm.

Thiếu niên ngồi xổm ở góc tường, yên lặng chờ đợi nước thuốc nấu xong. Một lọ thuốc này rất kỳ lạ, không có tác dụng gì khác mà chỉ có thể giảm đau. Đã từng có một người đàn ông ở lò gốm mắc phải một loại bệnh lạ, nằm trên giường chịu đựng hơn nửa ngày, không nói đến nửa sống nửa chết, mấu chốt là cả người đau đớn đến mức gương mặt và tứ chi đều vặn vẹo. Sau đó tiệm Dương gia đưa ra một phương thuốc như vậy, cuối cùng người đàn ông kia nhanh chóng chết đi, nhưng ra đi không hề đau đớn, thậm chí còn có sức ngồi dậy nhắn nhủ di ngôn, sau đó được lão Diêu dìu đỡ đi nhìn lò gốm lần cuối cùng.

Trần Bình An cảm thấy mình chắc cũng dùng được.

Thiếu niên thấy trên bàn còn một ít mảnh vải vụn, liền tháo đôi giày cỏ rách nát dưới chân, lấy ra một đôi giày mới tinh vẫn không nỡ mang. Sau đó hắn khiêng bình sứ tới, lấy mảnh sứ vỡ bên trong ra.

Khoảng chừng nửa canh giờ sau, thiếu niên đã làm xong mọi chuyện, mở cửa nhà lặng lẽ đi ra ngõ Nê Bình.

Gần tới hoàng hôn, ánh mặt trời không còn chói mắt, chân trời có ráng đỏ tầng tầng lớp lớp, vô cùng rực rỡ.

Thiếu niên giày cỏ đi về hướng đường Phúc Lộc.

Trên con đường đá xanh đã không có người đi đường, thiếu niên đi một mình.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK