Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An quay đầu lại, nhìn thấy một gương mặt quen thuộc, chỉ là không đội nón nữa.

Hắn ngơ ngác nhìn người đàn ông này, nhất thời nói không nên lời.

Xuân Thủy và Thu Thực giật mình, lập tức hơi nổi nóng vì người này không nói quy củ, quá càn quấy rồi.

Thuyền cá côn là một “thế giới nhỏ”, có quy củ của riêng mình. Chẳng hạn như không được đánh nhau, nếu có tranh chấp thì phải thông báo cho chấp sự của thuyền, không được tự ý vận dụng pháp thuật thần thông, nếu có người thường lên thuyền thì không được ức hiếp... đủ loại quy định cứng nhắc có thể nói là phiền phức rườm rà.

Nhưng môn phái có thể mua thuyền cá côn tiến hành vượt châu buôn bán, không một ngoại lệ đều là thế lực hàng đầu trên núi. Bình thường mỗi chiếc thuyền đều sẽ an bài tu sĩ cao cấp và võ phu thuần túy, đồng thời thuê nhiều tu sĩ tự do giỏi chém giết. Đây là chuyện quan trọng, suy cho cùng quy củ là chết còn nắm tay mới là sống.

Vì vậy trong mỗi hành lang, trên vách tường có đặt những nhánh cây xanh hồng giống như đồ trang trí. Trên đó có một loại linh vật tên là ve thời gian, ngày đêm không ngủ, có thể lưu giữ cảnh tượng thu được, ngay cả khí tức dao động cực kỳ nhỏ bé cũng không thoát khỏi cảm giác của chúng. Nếu ve thời gian bị người khác đánh chết sẽ phát ra tiếng kêu thảm thiết chói tai, cho nên thuyền cá côn thường dùng nó giám sát trộm cắp.

Nên biết trong luyện khí sĩ cũng là vàng thau lẫn lộn, hơn nữa khi tu hành dao động trong lòng bị khuếch trương vô hạn. Nếu là tu sĩ tự do không có pháp quyết thượng thừa chính thống để ngưng thần tĩnh tâm, thiện ác đều sẽ trở nên cực đoan, hành động theo ý thích. Cộng thêm tu hành vốn là một cái động không đáy, núi vàng núi bạc cũng bị móc sạch. Người không có tiền bất chính thì không giàu, cầu phú quý trong nguy hiểm, tự nhiên sẽ không thiếu người lòng dạ nham hiểm.

Trần Bình An ồ một tiếng, vui vẻ cười lên.

Người tới chính là A Lương. Ông ta dáng vẻ phong trần, đi chân đất, tay áo xắn lên, sắc mặt hơi mệt mỏi nhưng ánh mắt rạng rỡ, đấu chí sục sôi.

Phong thái này rất khác với người đàn ông dắt theo con lừa, hông đeo đao trúc. Lúc ấy ông ta tự xưng là A Lương, dáng vẻ tản mạn, nói những lời không đứng đắn, luôn gây cho người ta cảm giác vô lại khoác lác, không đáng tin cậy. Mà lúc này ông ta không còn đội nón hành tẩu giang hồ, không còn hồ lô nuôi kiếm màu trắng bạc, thậm chí ngay cả đao trúc cũng không còn nữa.

Lúc ở cảnh giới thứ hai, Trần Bình An không nhìn ra sâu cạn của A Lương, thậm chí cảm thấy Chu Hà và A Lương có thể so tài với nhau. Nhưng từ cảnh giới thứ hai đến cảnh giới thứ ba, chỉ chênh nhau một cảnh giới của võ phu thuần túy, khi gặp lại A Lương, hắn cảm thấy A Lương trước mắt chỉ mạnh hơn chứ không kém ông nội của Thôi Sàm khí thế kinh người trong lầu trúc. Chỉ là hắn vẫn không nhìn ra A Lương rốt cuộc mạnh đến đâu.

Nhưng chuyện này thì liên quan gì? Có thể gặp lại A Lương nhanh như vậy, Trần Bình An vui đến mức... rất muốn uống rượu.

A Lương đứng trên đài ngắm cảnh tầm nhìn rộng rãi, thấy hai chị em song sinh Xuân Thủy và Thu Thực, ánh mắt lập tức sáng lên. Ông ta dựa nghiêng vào lan can, tư thế tự cho là rất tiêu sái, đưa tay ấn vào trán sau đó vuốt vuốt tóc:
- Các cô nương, chào các cô, ta tên A Lương, là một kiếm khách.

Xuân Thủy tính tình trầm ổn, không nói lời nào. Còn Thu Thực lại hơi chua ngoa, nhíu mày hỏi:
- Tôi mặc kệ ông là ai. Chiếc thuyền cá côn này trừ khi gặp phải tình huống bất ngờ trong biển mây, nếu không thì không cho phép bất kỳ hành khách nào sử dụng pháp thuật, càng không cho phép tự tiện xông vào nhà người khác. Lại còn A Lương, thế nào, ông chính là đại thần tiên từ trên trời rơi xuống kia sao? Nếu thật như vậy, ông có đồng ý nhận tôi làm đồ đệ không? Tôi cầu xin ông đấy.

A Lương cười xấu xa nói:
- Ta hành tẩu giang hồ nhiều năm như vậy, còn chưa thật sự thu nhận một đệ tử nào. Không có biện pháp, kiếm thuật hơi cao, dễ khiến người ta tự thẹn thua kém, còn không dám có suy nghĩ bái sư học nghệ với ta. Tiểu cô nương, cô là người đầu tiên trực tiếp lên tiếng như vậy, ta thích.

Thu Thực đang định chế giễu, lại bị chị gái Xuân Thủy nhẹ nhàng cầm tay. Dù sao Thu Thực cũng là tỳ nữ nhà chữ Thiên đã được huấn luyện, mặc dù tức giận người đàn ông trước mắt không tuân quy củ và mồm mép láu lỉnh, nhưng vẫn kiềm chế lời nói đã chạy đến bên miệng.

Xuân Thủy có tâm tư tinh tế hơn. Dù sao người đàn ông trước mắt cũng là bạn của khách quý Trần Bình An, lại không làm chuyện thương thiên hại lý gì. Thuyền cá côn của núi Đả Tiếu bọn họ đương nhiên phải nói quy củ, nhưng chắc chắn sẽ không nói một cách cứng nhắc, nếu không món làm ăn béo bở này đã sớm bị nhà khác cướp mất rồi. Đi ra bên ngoài, ôn hòa có thể phát tài, đây là đạo lý không thể bàn cãi.

Xuân Thủy trước tiên nhìn về Trần Bình An, cười hỏi:
- Công tử, vị... A Lương này là bạn của ngài à? Là khách ở phòng khác của thuyền cá côn sao?

Khi nhắc đến A Lương, trong lòng Xuân Thủy cũng hơi gượng gạo. Còn như bảo A Lương này chính là A Lương kia, đánh chết nàng cũng không tin. Chuyện này giống như một kẻ đến từ con ngõ quê mùa đầy phân gà phân chó, có cùng tên với nhà giàu nhất một châu, ai sẽ cảm thấy hắn chính là nhà giàu cao không thể với kia?

Trần Bình An chỉ nói A Lương là bằng hữu của hắn. Phát hiện Xuân Thủy còn đang chờ trả lời một vấn đề mấu chốt khác, đầu óc của hắn bất chợt sáng lên, cười nói:
- Ông ấy và thần Bắc Nhạc chính thức Ngụy Bách của Đại Ly chúng ta cũng là bằng hữu.

Hai thiếu nữ lập tức sáng tỏ. Xuân Thủy kéo Thu Thực làm một động tác chúc phúc duyên dáng, sau đó cáo từ đi về phía sảnh chính, nhường lại đài ngắm cảnh cho Trần Bình An và vị khách không mời kia.

Sau khi bước ra ngưỡng cửa thư phòng, Thu Thực nhỏ giọng hỏi:
- Chị, có cần thông báo cho Mã quản sự một tiếng không?

Xuân Thủy lắc đầu nói:
- Không cần, đừng vẽ rắn thêm chân. Một khi Mã quản sự cảm thấy có thể phát triển mối quan hệ này, nhất định sẽ gióng trống khua chiêng. Nếu người đàn ông kia thật sự là bằng hữu của thần Bắc Nhạc Đại Ly, nhất định sẽ trò chuyện vui vẻ với chủ thuyền lão gia, nhưng có lẽ sẽ chán ghét hai chúng ta không hiểu chuyện. Em nghĩ xem, ai lại thích kẻ khác xuyên tạc sau lưng?

Thu Thực nghe ra ẩn ý, phiền muộn nói:
- Chị, có phải chị muốn rời khỏi núi Đả Tiếu không?

Ánh mắt Xuân Thủy dịu dàng, mỉm cười nhéo lỗ tai xinh xắn của em gái:
- Nước chảy xuống chỗ thấp, người đi lên chỗ cao. Sau này mình có tiền đồ rồi, có thể báo đáp công ơn nuôi dưỡng của tông môn nhiều hơn. Nếu không suốt ngày bưng trà đưa nước, xếp chăn giặt đồ cho những người kỳ quái, tóm lại cứ tiếp tục như vậy không được. Chẳng lẽ em đã quên chúng ta cũng là luyện khí sĩ.

Vẻ mặt Thu Thực buồn rầu, nằm trên bàn than vãn:
- Chị, dù thế nào cũng nghe theo chị, em lười suy nghĩ nhiều như vậy.

Trên đài ngắm cảnh, Trần Bình An hỏi A Lương:
- Đánh nhau với người khác à?

A Lương ừ một tiếng:
- Đúng vậy, là một kẻ không biết xấu hổ, một lão rùa già đánh nhau giỏi nhất trong Đạo giáo ngoại trừ Đạo Tổ. Ta khinh, dựa vào thiên thời địa lợi và pháp khí hộ thân mà thôi. Không sao, bây giờ ta sẽ quay lại trả cho hắn một quyền.

Trần Bình An giật mình, những lời thật lòng tích góp trong bụng đều bị nuốt trở vào.

A Lương đi tới bên cạnh lan can, quan sát Trần Bình An một phen, tấm tắc nói:
- Thằng nhóc, mới mấy ngày không gặp, đã sắp có một phần ngàn phong thái của A Lương ta rồi. Được đấy, được đấy, lợi hại, lợi hại!

Trần Bình An không biết phải nói gì, khó khăn lắm một thốt ra được một câu khách sáo:
- Rảnh rỗi xuống chơi sao?

A Lương chịu thua, tức giận nói:
- Ông nội ngươi...

Chưa có ai xem thường A Lương ta như thằng nhóc ngươi. Thế nào, trong lòng ngươi thì A Lương ta chỉ có nước bị đánh à? Ngươi không biết đạo sĩ mũi trâu thối tha mặc áo lông kia, lúc trước đã bị một quyền của ta đánh cho đụng chết vô số thiên ma đấy.

Nhưng A Lương cũng không mặt dày nói ra những chuyện này, dù sao quyền tiếp theo đã là thua. Ông ta chẳng phải là lão tú tài kia, cũng không có mặt mũi nói những lời viễn vông như vậy, tất cả phải chờ đánh thắng đối thủ rồi tính sau. Đến lúc đó chỉ cần nói với thằng nhóc này một câu: “Nhớ năm xưa ta đánh cho một đạo sĩ chưởng giáo sợ chết khiếp, Trần Bình An, thật không lừa ngươi, A Lương ta không bao giờ khoác lác.”

Hơn nữa cái tên nhị đệ tử Đạo Tổ không biết xấu hổ kia còn vui vẻ tiếp nhận danh hiệu “chân vô địch”. A Lương nhìn không thận mắt, nhưng đánh nhau thì thật sự không tìm ra sơ hở. Ông ta không mang kiếm, cũng bỏ qua thanh thần binh lợi khí một trong tứ đại kiếm tiên kia, hai người chỉ thuần túy dùng nắm tay và đạo pháp để so chiêu. Ở nơi cao trong thế giới Thanh Minh, vừa đánh nhau vừa chém giết thiên ma, quả thật sảng khoái. Sớm muộn sẽ có một ngày, ông ta muốn đánh cho đạo sĩ mũi trâu thối tha kia phải tự nhận là “chân hữu địch”.

A Lương liếc thấy bầu rượu đỏ thẫm bên hông Trần Bình An, cười ha hả nói:
- Ấy, hôm nay còn biết uống rượu à?

Trần Bình An gật đầu:
- Vẫn không uống được nhiều lắm, mỗi lần chỉ có thể uống một chút.

A Lương liếc nhìn lên trời:
- Trần Bình An, chúng ta còn có thể tán gẫu thêm một lát, ngươi hãy nói những chuyện quan trọng thôi.

Trần Bình An kể lại đại khái tình hình gần đây. A Lương giơ ngón cái lên:
- Đã như vậy thì cứ yên tâm xuôi nam, xông pha giang hồ chuyến này cho tốt. Nhanh chóng trở nên mạnh hơn, tương lai lên trời dạo chơi. Nhân gian rất tốt, nhưng trên trời cường địch như rừng, cũng rất đặc sắc.

Trần Bình An hơi xấu hổ:
- A Lương, tôi mặc dù đeo kiếm, nhưng còn chưa bắt đầu chính thức luyện kiếm.

A Lương nhếch miệng cười nói:
- Luyện quyền đến cực hạn, cũng giống như đang luyện kiếm, không cần vội.

Trần Bình An muốn nói lại thôi. A Lương vỗ vỗ vai hắn:
- Đừng nghĩ như vậy. Chuyện thanh kiếm cổ ở cầu vòm đá, lúc đầu đúng là Tề Tĩnh Xuân chuyển tin cho ta, nhưng sau đó hắn lại nuốt lời, nói là đã chọn một người khác thích hợp hơn. Không phải ta tức giận, trên đời này ta là người hiểu rõ tính tình của Tề Tĩnh Xuân nhất. Nhưng cho dù không tức giận thì ta cũng cảm thấy tò mò, người kia là thần thánh phương nào, có thể khiến cho tên bảo thủ Tề Tĩnh Xuân mở mang đầu óc như vậy? Cho nên mới có cuộc gặp gỡ của chúng ta. Sau đó ta cũng thư thái, bởi vì ta đã nghĩ thông suốt một chuyện. Cho dù ta có đi tới cầu vòm đá ở trấn nhỏ các ngươi, thanh kiếm kia cũng chưa chắc đã chọn ta. Lúc ở trên sườn núi nhỏ, ta nói với ngươi mấy chữ “vật trong túi”, đó là A Lương ta khoác lác mà thôi.

Trần Bình An ngơ ngẩn. A Lương cũng biết khoác lác sao?

A Lương cười nheo mắt lại, cả gương mặt chen chúc với nhau giống như ánh mặt trời ấm áp xếp chồng, vui vẻ cười lớn nói:
- Thế nào, không cho ta khoác lác một lần à? Giống như lần này ta bị người ta dùng một quyền đánh xuống nhân gian, có mất mặt không? Mất mặt chết được. Nhưng A Lương ta vẫn tới gặp Trần Bình An ngươi, đó là vì sao?

Trần Bình An khó hiểu hỏi:
- Vì sao?

A Lương chỉ chỉ lên trời:
- Kẻ mạnh thật sự không phải là vô địch gì đó, mà là sống sót. Có thua thảm đến mấy cũng đừng chết, mỗi lần đều có thể đứng lên, một lần nữa giận dữ xuất quyền xuất kiếm.

Ông ta chỉ về phương nam, cười ha hả nói:
- Đi qua núi Đảo Huyền chỗ lão đạo sĩ mũi trâu thối tha kia, sẽ đến Kiếm Khí trường thành. A Lương ta rèn luyện kiếm đạo ở đó nhiều năm, ngươi cho rằng mỗi lần đều nở mày nở mặt, đánh đâu thắng đó sao? Tuyệt đối không phải, rất nhiều lần bị người ta truy đuổi giống như chó nhà có tang. Đương nhiên nếu là một đấu một, A Lương ta không sợ bất cứ kẻ nào trong thiên hạ, nhưng không chống nổi đám đại yêu không biết xấu hổ kia vây đánh. Ta vừa bỏ chạy vừa mắng chửi, vất vả tìm được đường sống, sau đó lén giết trở về lấy đầu bọn chúng, nghênh ngang rời đi. Khi ném đầu đại yêu xuống trước mặt đám nhãi con ở trường thành kia, không cần A Lương ta nói gì, bọn chúng đã la hét rồi. Ngươi không biết đám cô nương ở bên đó đâu, ánh mắt có thể ăn người, ta rất xấu hổ...

Trần Bình An không nhịn được ngắt lời:
- Mấy câu trước đó tôi đều tin, nhưng câu cuối cùng này tôi không tin lắm.

A Lương lúng túng nói:
- Nhìn thấu thì đừng nói toạc ra mà.

Nhất thời không khí có phần trầm mặc.

A Lương ngẩng đầu nhìn về lổ thủng lớn trên màn trời phía tây, nơi đó đang chậm rãi khép lại.

Trần Bình An đột nhiên lớn tiếng hỏi:
- A Lương, có uống rượu không?

A Lương ngẩn người, cười ha hả nói:
- Cho thiếu trước đi. Chờ ngươi đi tới Kiếm Khí trường thành, nếu có thằng nhóc nào dùng chuyện xấu hổ này để cười nhạo ta, ngươi nhớ nói cho hắn biết, A Lương ta bảo đảm rất nhanh sẽ dùng một quyền đánh cho lão đạo sĩ kia cả người đụng vào thế giới Thanh Minh.

Ông ta khẽ quát một tiếng:
- Đi đây!

Thuyền cá côn rung chuyển, chậm rãi hạ xuống mười mấy trượng mới vất vả ngừng lại được.

Phía trên vang lên tiếng ầm ầm, sau đó vệt sáng kia bay lên nơi cao mà luyện khí sĩ trên thuyền cá côn đều nhìn không thấy, bộc phát ra tiếng nổ càng kinh người, khiến cho biển mây trong mấy trăm dặm đều vỡ tan.

A Lương hoàn toàn biến mất, sau phút chốc xuất hiện trên vùng biển giữa Đông Bảo Bình Châu và Trung Thổ Thần Châu. Lại thêm một tiếng vang lớn, một hơi lướt qua bờ biển đông Trung Thổ Thần Châu và núi Tuệ nguy nga chọc trời, khiến thần linh giáp vàng đang khoanh chân ngồi trong hư không phải mở mắt ra. Lúc đi qua thành Bạch Đế giữa ráng màu bên ngoài động tiên nhỏ Hoàng Hà, có một tay cự phách của ma đạo đứng trên đầu tường, nhìn về bóng dáng lướt qua. Nhiều lần như vậy, tại khoảnh khắc trước khi màn trời khép lại, A Lương đã xé trời rời đi.

Trần Bình An đứng trên đài ngắm cảnh, thật lâu không dời bước.

A Lương tạm thời không thể nói là có vô địch hay không, nhưng đúng là rất tiêu sái.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK