Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sắc thuốc là một công việc tinh tế tỉ mỉ giống như se chỉ luồn kim, Trần Bình An làm một cách có bài có bản, đắm chìm vào đó, trên người thiếu niên toát ra một sự vui vẻ khó hiểu.

Nhưng thiếu nữ áo đen không phải là người giỏi kiên nhẫn, trên thực tế ngoại trừ luyện đao luyện kiếm thì thiếu nữ không quá hứng thú với chuyện gì khác. Lúc còn nhỏ đã rời xa quê hương, một mình du lịch bốn phương, cuộc sống rất sơ sài, cho nên ở trong ngôi nhà nhỏ của thiếu niên nghèo rớt mồng tơi, nàng không hề cảm thấy khó chịu. Thực ra chính nàng cũng từng nhiều lần màn trời chiếu đất, dãi nắng dầm mưa, cho dù là một người vốn chú ý đến sinh hoạt cũng sẽ không coi trọng nữa.

Thiếu nữ hỏi:
- Tay trái của ngươi không sao chứ?

Tay trái Trần Bình An dùng vải bông băng lại, dùng hai tay bưng một chén thuốc tới, chờ thiếu nữ cầm lấy mới cười nói:
- Không sao, trước khi về ngõ tôi đã tìm một ít thảo dược giã nát đắp lên vết thương rồi. Trước kia tôi làm thợ gốm bị thương do va đập hay vết cắt đều dùng thứ này, vô cùng linh nghiệm. Đây bài thuốc bí truyền do một ông lão ở tiệm Dương gia nói với tôi rất lâu trước đây. Nhưng lúc đầu tôi đã đáp ứng với ông lão sẽ không truyền ra ngoài, nếu không Ninh cô nương đi đây đi đó hông chừng sẽ cần dùng đến. Nếu như cô muốn, tôi có thể đi tìm ông lão ở tiệm Dương gia thỉnh cầu. Có điều hôm nay đến tiệm thuốc khá gấp, cũng không nhìn thấy ông lão kia, hi vọng ông ta chỉ tạm thời đi đâu đó.

Lúc thiếu nữ uống thuốc, cặp lông mày dài không giống như lá liễu mà giống như đao hẹp hơi nhíu lại, nhưng sắc mặt vẫn không đổi uống hết nước thuốc, trả chén sứ cho thiếu niên giày cỏ đang chờ bên cạnh, sau đó nhỏ giọng nói:
- Người hiền lành quá mức, chẳng trách lại nghèo đến sạch bong, bị người ta khi dễ cũng đáng đời.

Không đợi thiếu niên phản ứng lại, thiếu nữ lại thêm vào một câu:
- Đừng để bụng, con người ta nói chuyện hơi thẳng thắn.

Có lẽ thiếu nữ không biết, câu sau còn tổn thương người khác hơn.

Trần Bình An muốn nói lại thôi.

Thiếu nữ áo đen dùng ngón cái lau nước thuốc dính bên khóe miệng, sau đó ngồi ngay ngắn, nghiêm túc nói:
- Hôm nay thánh nhân trấn giữ phương trời đất này, cũng là vị thầy giáo trường làng mà ngươi nói, mặc dù có lòng giúp ngươi kết thúc chuyện này, để cho ngươi về sau không cần lo lắng đến tính mạng. Nhưng ngươi nên biết sức người có hạn, dù là thánh nhân cũng không ngoại lệ. Huống hồ hoàn cảnh của vị Tề tiên sinh kia cũng không tốt lắm, bản thân còn khó bảo toàn giống như Bồ Tát đất qua sông, chỉ sợ sau này ông ta không quan tâm đến sống chết của ngươi được nữa. Ninh Diêu ta đối nhân xử thế, dù là một chút ân huệ cũng sẽ báo đáp gấp nhiều lần, trừng mắt nhìn ta một cái cũng sẽ có thù tất báo!

Sức người có lúc cạn, báo đáp gấp bội, có thù tất báo, Bồ Tát đất qua sông...

Lúc này trong lòng thiếu nữ tràn ngập một sự kiêu ngạo không ai biết, nghe xem những lời này của ta có phải rất nhiều học vấn hay không?

Chỉ tiếc bên cạnh nhà Trần Bình An có một nhân tài đọc sách học thức không cạn, gần như mỗi ngày hai lần vào sáng sớm và hoàng hôn, tên hàng xóm này đều đọc sách thánh hiền để soi sáng tâm chí. Theo như cách nói của Tống Tập Tân là “ta muốn bồi dưỡng khí khái cương trực”. Vì vậy Trần Bình An chưa từng ăn thịt heo nhưng đã thấy heo chạy, cũng không xa lạ với ngôn từ kiểu trưởng giả của người đọc sách, cho dù có một số từ ngữ khó hiểu, thông qua ngữ cảnh để phân tích cũng có thể đoán được tám chín phần mười.

Thiếu nữ nhìn chằm chằm vào Trần Bình An, muốn tìm ra sự kinh ngạc, ngưỡng mộ và nghi hoặc trên mặt của thiếu niên. Nhưng vẻ mặt Trần Bình An vẫn là biểu cảm đáng đánh giống như “ta hiểu rồi, cô nương cứ nói tiếp đi”.

Thiếu nữ rất chán nản thất vọng, thần thái vốn hăng hái nhanh chóng giảm sút, tức giận nói:
- Chẳng hạn như ngươi đã cứu ta một mạng, sau này ta sẽ giúp ngươi giết chết Phù Nam Hoa của thành Lão Long hoặc Lưu Chí Mậu của hồ Thư Giản. Nhưng nếu ngươi muốn giết chết cả hai, chặt đứt hậu hoạn vĩnh viễn, vậy thì phải tiêu tiền giải nạn. Bởi vì hai ta vốn là bèo nước gặp nhau, tình cảm cũng không thân thiết như vậy, cho nên ngươi phải dùng một túi tiền đồng kim tinh làm thù lao.

Thiếu nữ nhanh chóng dùng tay chỉ vào túi tiền đón xuân kia:
- Ví dụ như túi này, ta rất thích, còn hai túi tiền cung dưỡng, tiền trấn áp khác thì kiểu dáng khó coi, hoa văn đúc cũng không được đẹp.

Tiếp đó thiếu nữ khẽ hất cằm lên:
- Nếu như làm xong vụ mua bán này, ngươi đồng ý trả cho ta hai túi tiền đồng, ta sẽ giúp ngươi giải quyết thành Lão Long và núi Vân Hà. Đương nhiên nếu trước đó ta chết dưới tay Lưu Chí Mậu thì không cần nói nữa. Dù sao hiện giờ tu vi của ta không cao, võ đạo có chín cảnh giới thì vừa mới bước vào cảnh giới thứ sáu, chỉ với mức độ cứng cáp của thân thể võ phu thuần túy thì không có thành tựu lớn gì. Còn về tu hành leo núi mười lăm tầng, mười lăm cảnh giới, cũng chỉ đạt đến giữa cảnh giới thứ năm là Long Môn. Trong đan thất của ta có sáu đồ án, còn chưa thành công vẽ rồng điểm mắt, cũng không thể khiến thiên nữ bay lượn...

Lần này Trần Bình An thật sự ù ù cạc cạc, không hiểu gì cả.

Thiếu nữ nhất thời thẹn quá hóa giận, nàng vẫn luôn xem cảnh giới thấp kém là một sỉ nhục. Bộ dạng ngốc nghếch của Trần Bình An giống như muốn nói “cô nương giải thích cho tôi nghe thêm đi”, rõ ràng đã đâm trúng chỗ thương tâm nhất của nàng.

Thấy sắc mặt thiếu nữ mặt âm trầm, Trần Bình An dù là kẻ ngốc cũng biết tình hình không ổn, vội vàng thay đổi đề tài:
- Vì sao lúc trước cô nương bị thương nặng như vậy, bây giờ lại giống như khỏi hơn phân nửa rồi?

Mặt mày thiếu nữ dịu đi một chút, hai tay khoanh trước ngực, nói với giọng khàn khàn:
- Khi đó đúng là sắp chết rồi, nếu như Lục đạo trưởng không cứu ta, ta sẽ phải... Dù sao ta đã thiếu ngươi một nhân tình lớn, càng không nên thừa nước đục thả câu bắt ngươi lấy ra ba túi tiền đồng kim tinh. Một cái mạng của Ninh Diêu ta, làm sao hạng người như Lưu Chí Mậu có thể so sánh được. Cho nên là ta không đúng, ngươi cứ xem như ta chưa từng nói gì cả. Chờ sau khi rời khỏi trấn nhỏ, ta sẽ làm hết sức, tranh thủ giúp ngươi giải quyết những nỗi lo về sau kia. Nhưng ta phải nói trước, Ninh Diêu ta chỉ lượng sức mà làm, trong lòng biết chắc chắn phải chết thì sẽ không đi liều mạng... đổi mạng với người khác.

Có lẽ thiếu nữ cúi đầu nhận sai là một chuyện rất hiếm thấy, cho nên tâm tình của nàng vô cùng mất mát.

Trần Bình An hỏi:
- Túi nào là tiền cung dưỡng?

Thiếu nữ chỉ vào một chiếc túi thêu vàng ánh trong đó.

Trần Bình An lấy ba đồng tiền từ trong túi ra, cầm trong lòng bàn tay, sau đó dùng cánh tay đẩy ngang ba túi đến trước người thiếu nữ, cười nói:
- Những túi này tặng cho cô.

Thiếu nữ trợn mắt há mồm, một lúc lâu mới khôi phục tinh thần lại, hỏi:
- Trần Bình An, khi còn bé ngươi có bị kẹt đầu vào cửa không?

Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Không có, chỉ là khi còn bé giúp người ta chăn trâu thường bị đuôi trâu quất trúng thôi.

Thiếu nữ bỗng giận tím mặt, vỗ bàn chất vấn:
- Có phải ngươi thích ta không?

Trần Bình An ngây người như phỗng.

Thiếu nữ nhếch miệng cười, giơ ngón cái với Trần Bình An nói:
- Ánh mắt không tệ!

Sau đó nàng cong ngón cái chỉ vào mình, mặt mày rạng rỡ nói:
- Nhưng ta sẽ không đồng ý. Nam nhân mà Ninh Diêu ta thích nhất định phải là kiếm tiên lợi hại nhất toàn thiên hạ. Toàn thiên hạ! Lợi hại nhất! Đại kiếm tiên! Đạo Tổ Phật Đà, Nho gia chí thánh gì đó, đứng trước một kiếm của hắn cũng phải cúi đầu, cũng phải nhường đường!

Trần Bình An đỏ mặt lên, gãi gãi đầu nói:
- Ninh cô nương hiểu lầm rồi, tôi không thích cô...

Thiếu nữ nhướng mày ngẫm nghĩ, thân thể nghiêng về phía trước, nheo một mắt lại, giơ một tay lên, ngón cái và ngón trỏ cách nhau hơn một tấc, chột dạ hỏi:
- Thích một chút như vậy cũng không có?

Trần Bình An nói như đinh đóng cột, ngữ khí kiên định:
- Không có! Ninh cô nương cứ yên tâm!

Thiếu nữ thu tay lại, thở dài ngổn ngang, thương hại nói:
- Trần Bình An à, sau này dù ngươi may mắn cưới được vợ, quá nửa cũng là một người thiếu kiến thức và ánh mắt.

Trần Bình An ngồi bên kia bàn, vui vẻ cười nói:
- Chỉ cần con người cô ấy tốt là được.

Thiếu nữ không tỏ ý kiến với chuyện này.

Ăn rồi chờ chết, dễ dàng thỏa mãn, thăng quan tiến chức, giống như mẹ nàng nói mỗi người đều có duyên phận riêng, chưa chắc đã phân ra cao thấp.

Nhưng cha nàng lại có ý kiến khác về chuyện này, cái số không có thì đừng nên cưỡng cầu, không cưỡng cầu cũng không có nghĩa là chẳng cầu gì cả, vẫn phải cầu một chút, nếu như cuối cùng không cầu được thì lại là chuyện khác.

Đương nhiên cha nàng tuyệt đối không dám nói những lời này trước mặt mẹ nàng.

Trần Bình An thuận miệng hỏi:
- Ninh cô nương cũng tới trấn nhỏ chúng tôi để cầu cơ duyên sao?

Thiếu nữ trả lời không hề giấu giếm:
- Ta hao hết tất cả của cải kỳ ngộ tích góp được, cộng thêm một nhân tình mới đổi được danh ngạch đi vào trấn nhỏ này. Nhưng ta không giống như đám người kia, ta không cầu cơ duyên khí số gì, chỉ muốn nhờ người khác giúp ta đúc một thanh kiếm. Tốt nhất là hợp ý của ta, còn như có sắc bén hay không, có thể chịu được kiếm khí dồi dào hay không thì chỉ xếp sau.

Trần Bình An nghi hoặc nói:
- Đúc kiếm?

Thiếu nữ nói:
- Chính là Nguyễn sư phụ làm thợ rèn kia, ông ta có danh tiếng rất lớn ở chỗ các ngươi đây. Còn có một quy củ “cứng như sắt thép”, đó là mỗi ba mươi năm chỉ đúc một thanh kiếm. Sở dĩ ông ta bằng lòng tới đây thay thế Tề Tĩnh Xuân, chính là vì cảm thấy nơi này thích hợp mở lò đúc kiếm. Ta đi thử vận may một chút, xem ông ta có đồng ý đúc kiếm cho ta không. Nếu thật sự không được thì ta cũng chẳng có cách nào, coi như mình không may mắn vậy.

Trần Bình An cười nói:
- Người tốt sẽ có báo đáp.

Thiếu nữ uể oải nói:
- Đành chịu.

Nàng liếc nhìn thiếu niên:
- Tay trái của ngươi không đau sao?

Trần Bình An ngẩn ra:
- Đau chứ.

Nàng hoài nghi nói:
- Vậy sao nhìn ngươi không giống vậy.

Trần Bình An nói như chuyện hiển nhiên:
- Cho dù ta lăn lộn, gào thét dưới đất, cũng sẽ không hết đau.

Thiếu nữ vỗ trán:
- Đúng là bó tay rồi. Đức hạnh y như cha ta, có điều bản lĩnh của ngươi kém xa ông ấy.

Trần Bình An cười không nói gì, chỉ yên lặng nhìn ra sân bên ngoài.

Thiếu nữ đẩy ba túi tiền đồng kia trở lại:
- Ta không cần.

Trần Bình An dời mắt, nhẹ giọng nói:
- Ninh cô nương, cô có nghĩ tới không, ta giữ chúng lại chưa chắc đã là chuyện tốt. Sau khi gặp Tề tiên sinh thì ta càng khẳng định điểm này.

Thiếu nữ đã quyết định một chuyện thì sẽ không thay đổi, lắc đầu nói:
- Đó là chuyện của ngươi, không liên quan gì đến ta. Ta nghĩ kỹ rồi, sau này ta nhất định sẽ báo đáp ơn cứu mạng, hơn nữa nhất định sẽ không ăn bớt ăn xén, không muốn có lỗi với cái tên “Ninh Diêu” này! Nhưng thời gian tới ngươi nhất định phải sống cho tốt, đừng có sơ sẩy chết đi. Ngươi chỉ cần chịu đựng qua khoảng thời gian này...

Thiếu niên vẫn luôn rất dễ nói chuyện, lần đầu tiên chủ động ngắt lời thiếu nữ:
- Người cứu cô là Lục đạo trưởng, Ninh cô nương, cho nên cô không cần cảm thấy thiếu nợ gì cả. Khi đó tôi cảm thấy mình chắc chắn sẽ chết, chỉ nghĩ xem có thể nhờ Lục đạo trưởng làm thêm vài việc cho cha mẹ tôi hay không, nếu không thì tôi đã không mở cửa ra.

Thiếu nữ hừ lạnh nói:
- Đó là chuyện của ngươi!

Thiếu niên cười lặp lại câu nói của nàng:
- Đó là chuyện của cô.

Mắt to lườm mắt nhỏ.

Thiếu nữ lại là người bại trận trước, nhức đầu nói:
- Nếu như ngươi thích ta, ta cũng không thể đáp ứng ngươi.

Hai tay Trần Bình An ôm đầu.

Gặp phải một cô nương kỳ quặc cố chấp như vậy, hắn cũng đành bó tay.

Lúc này có người từ tường viện bò vào trong sân, không cần suy nghĩ cũng biết người nào sẽ làm như vậy, chắc chắn là Lưu Tiện Dương. Sau khi hắn chạy chầm chậm đến ngưỡng cửa, đang muốn há mồm đột nhiên giống như bị người ta nắm lấy cổ, không nói ra được chữ nào.

Trần Bình An vội vàng đứng dậy, đi tới bên cạnh Lưu Tiện Dương, thấp giọng nói:
- Mấy ngày tới ta có thể đến chỗ ngươi ở không, vị cô nương này có thể phải ở chỗ ta.

Lưu Tiện Dương đẩy đầu Trần Bình An ra, xoa tay giống như con ruồi xoa chân, ân cần nói:
- Cô nương, nhà ta rất lớn, thứ gì cũng có, nếu cô nương không chê thì đến nhà ta ở, thế nào?

Thiếu nữ áo đen quay lưng về phía hai người, bình thản nói:
- Không thích.

Lưu Tiện Dương nhe răng trợn mắt, nhìn bóng lưng đeo đao mảnh khảnh động lòng người kia, chưa hết hi vọng nói:
- Cô nương, cô không biết đâu, lúc trước có hai nhóm người chặn đường ta ở chỗ cầu mái che, khóc lóc cầu xin ta bán bảo vật tổ truyền cho bọn họ, nhưng ta không đồng ý. Đúng là xui xẻo, đám người kia hại ta thiếu chút nữa đã bị Nguyễn sư phụ mắng chết. Ta thấy cô nương cũng là người xứ khác tới trấn nhỏ thử vận may đúng không. Mặc dù Lưu Tiện Dương ta chưa chắc sẽ bán cho cô, nhưng để cô nương xem qua mở mang tầm mắt thì không có vấn đề gì!

Ninh Diêu vẫn lạnh nhạt nói:
- Không cần.

Lưu Tiện Dương thản nhiên ngồi ở vị trí cũ của Trần Bình An, sau khi nhìn thấy dung mạo của thiếu nữ áo đen, hai mắt sáng lên nói:
- Cô nương đừng khách khí như vậy, ta và Trần Bình An chen chúc trong cái nhà tồi tàn này là được rồi. Sau khi cô nương đến nhà lớn của ta, cũng sẽ không cảm thấy gò bó giống như tay chân cũng không có chỗ để nữa.

Ninh Diêu lãnh đạm trả lời:
- Ý tốt thì xin nhận, còn người thì qua một bên hóng mát đi!

Lưu Tiện Dương cũng không cảm thấy xấu hổ, đứng lên nói:
- Được rồi, ổ vàng ổ bạc không bằng ổ rơm nhà mình, đã hiểu đã hiểu.

Lưu Tiện Dương kéo Trần Bình An ra ngoài ngưỡng cửa, dùng khuỷu tay thúc vào thiếu niên:
- Chuyện thế nào vậy?

Trần Bình An khó xử nói:
- Trong phút chốc không thể nói rõ được. Ngươi nói xem ta có thể đến ở chỗ ngươi không?

Lưu Tiện Dương khinh khỉnh nói:
- Chuyện này mà còn phải hỏi à. Nhưng ngươi phải đáp ứng ta, giúp ta trông chừng Trĩ Khuê, nhất định đừng để cho tên tiểu súc sinh Tống Tập Tân cưỡng ép chà đạp, đến lúc đó ngươi phải giúp ta bảo vệ sự trong sạch của vợ tương lai!

Trần Bình An không do dự nói:
- Đừng mơ!

Lưu Tiện Dương vỗ vỗ vai Trần Bình An, thành khẩn nói:
- Xem như ngươi đáp ứng rồi.

Thiếu nữ áo đen trong nhà đột nhiên quay đầu nói:
- Ngươi có biết mình là một phôi kiếm trời sinh không? Sở dĩ người mua sứ không mang ngươi ra ngoài khi ngươi chín tuổi, chắc là muốn ngươi ở nơi này hấp thu nhiều linh khí hơn. Lựa chọn này là chính xác. Cho nên ngươi nhất định phải nắm lấy cơ hội ở chỗ Nguyễn sư phụ, xin ông ta thu ngươi làm đồ đệ. Nhớ lấy, ít nhất phải là đệ tử thân cận, tốt nhất là môn sinh đích truyền. Còn vế đệ tử thân truyền thì không nên hi vọng xa vời, căn cốt thiên tư của ngươi còn chưa tốt đến mức khoa trương như vậy.

Lưu Tiện Dương cười ra sức gật đầu, ngoài miệng nói biết rồi biết rồi, sau đó quay đầu nhìn sang Trần Bình An, chỉ chỉ vào thiếu nữ trong nhà, lại chỉ chỉ vào đầu mình.

Trần Bình An nói:
- Những gì cô ấy nói là thật, ngươi hãy ghi nhớ.

Lưu Tiện Dương không cười đùa cợt nhả nữa, trở nên trầm mặc, thấp giọng nói:
- Ta cảm thấy chuyện này không đúng lắm. Hai nhóm người ở cầu mái che, ngươi đoán xem ai là kẻ dẫn đường? Chính là thằng cháu trai Lư Chính Thuần ở đường Phúc Lộc kia! Đây không phải là chồn đến chúc tết gà sao. Ta không phải là người chỉ biết đến tiền, tại sao phải buôn bán với bọn họ. Huống hồ bộ áo giáp kia là đồ vật cũ nhà ta nhiều đời truyền lại, nếu ta bán đi, sau này nằm mơ gặp phải ông nội còn không bị ông ấy mắng chết à!

Sau khi Trần Bình An nghe được chuyện này lại như lâm đại địch:
- Ngươi phải cẩn thận, Lư Chính Thuần và đám xứ khác người kia không dễ chọc!

Thiếu niên quay đầu hỏi:
- Ninh cô nương, cô có biết lai lịch của những người kia không?

Thiếu nữ áo đen gật đầu nói:
- Ông lão và cô bé kia đến từ núi Chính Dương, xem như là danh môn chính phái của Đông Bảo Bình Châu các ngươi. Ông ta không phải người... tóm lại ông ta còn lợi hại hơn gấp trăm lần so với Phù Nam Hoa hay Thái Kim Giản. Phu nhân và con trai bà ta cũng không đơn giản, thực ra có thể kết bạn đi vào trấn nhỏ đương nhiên không phải người có tiền bình thường. Phu nhân kia bụng dạ rất sâu, bé trai cũng không giống một kẻ tâm tư lương thiện. Cho nên ta khuyên bằng hữu của ngươi hãy mau xin Nguyễn sư phụ nhận làm đệ tử, chẳng khác nào có một lá bùa hộ mệnh mang theo bên người. Trong trấn nhỏ này, chỗ dựa có cao, bối cảnh có lớn cũng không ai dám giở trò với một vị thánh nhân.

Trần Bình An lại hỏi Lưu Tiện Dương:
- Ngươi có nắm chắc trở thành đồ đệ của Nguyễn sư phụ kia không?

Lưu Tiện Dương hơi xoắn xuýt, ngập ngừng ấp úng nói:
- Ngày đầu tiên tới làm học đồ giúp việc, ánh mắt Nguyễn sư phụ nhìn ta cũng giống như lão Diêu khi ấy, đoán chừng là quan sát ta một thời gian rồi mới quyết định có nên thu làm đồ đệ hay không. Chỉ là...

Trần Bình An hung hăng trợn mắt.

Lưu Tiện Dương cười mỉa nói:
- Chỉ là Nguyễn sư phụ có một đứa con gái cưng, sức ăn rất lớn khiến cho ta kinh ngạc, thế là ta bèn nói đùa mấy câu. Không ngờ lúc khuê nữ kia rèn sắt vung búa rất dũng mãnh bá đạo, nhưng bình thường lại rất xấu hổ thẹn thùng. Ta làm sao đoán được cô ấy lại không chịu nổi mấy câu đùa như vậy, lại chọc cho cô ấy khóc lên. Không may đúng lúc bị cha cô ấy trông thấy, ánh mắt nhìn ta lại không bình thường, chắc không có hi vọng nhận làm đồ đệ rồi. Nhưng dù sao ta cũng không muốn làm trâu làm ngựa làm đồ đệ cho người ta, phục vụ một lão Diêu tính tình quái gở là đủ cho chúng ta lắm rồi. Ta cũng chỉ muốn kiếm cơm ở chỗ tiệm rèn...

Trần Bình An ngẩng đầu, sầm mặt lại.

Lưu Tiện Dương cao hơn thiếu niên giày cỏ cả nửa cái đầu, nhưng lúc này lại cúi đầu không dám nhìn thẳng vào đối phương.

Cảnh tượng này khiến Ninh Diêu cảm thấy nghi hoặc khó hiểu.

Đây là lần đầu tiên thiếu nữ nhìn thấy Trần Bình An tức giận thật sự.

Trần Bình An thấp giọng hỏi:
- Lúc ngươi đi qua cây chỗ cây hòe già, trên người có đột nhiên xuất hiện một ít lá hòe không?

Lưu Tiện Dương lắc đầu nói:
- Không có. Trái lại tên đạo nhân tướng số thích liếc trộm phụ nữ kia nói với ta mấy lời xui xẻo, thiếu chút nữa ta đã đập vỡ cả gian hàng của hắn.

Sắc mặt Trần Bình An hơi đổi, nhíu mày quay đầu nhìn vào trong nhà, hỏi:
- Ninh cô nương, ba túi tiền đồng kim tinh xem như trao đổi được không? Còn nữa, liệu có gây nhiều phiền phức cho cô không, xin cô hãy nói rõ chuyện này trước.

Thiếu nữ áo đen cẩn thận ngẫm nghĩ:
- Phiền phức không nhỏ, nhưng vấn đề không lớn. Có điều mấy ngày này nhất định phải cẩn thận, bảo bằng hữu của ngươi đừng chạy lung tung ngoài đường, dù sao tình hình hiện giờ của ta cũng không tốt lắm.

Nàng lại nói:
- Hai nhóm người, hai túi tiền. Để Nguyễn sư phụ nhận làm đồ đệ thêm một túi nữa. Tóm lại làm xong bao nhiêu chuyện thì ta thu bấy nhiêu túi tiền. Yên tâm, ta đã đáp ứng thì xem như có hai túi làm vốn rồi.

Trần Bình An chạy vào nhà, vội vàng cầm hai túi tiền có tiền đón xuân, gấp rút đẩy cho thiếu nữ:
- Cầm lấy đi.

Thiếu nữ vốn không phải người thích dài dòng, cũng không từ chối, sau khi nhận hai túi tiền đồng thì giả vờ cười không tự nhiên nói:
- Trên đời phần lớn mọi người đều thích gom tiền vào túi mình, còn ngươi lại thích làm Thiện Tài đồng tử (1)?

Lần này thiếu niên không phản bác, gật đầu cười nói:
- Tiền rất quan trọng, rất quan trọng rất quan trọng.

Lưu Tiện Dương vẫn chẳng hiểu chuyện gì, lo lắng nói:
- Trần Bình An, ngươi điên rồi à, sau lại đưa tiền cho cô ấy? Cả hai túi tiền đồng đủ cho ngươi tiêu xài bao lâu rồi?

Trần Bình An tức giận nói:
- Tiền của ta, ngươi quản được sao?

Lưu Tiện Dương lẽ thẳng khí hùng nói:
- Tiền của ngươi không phải là tiền của ta sao? Ngươi nghĩ xem nếu ta mượn tiền ngươi, ngươi có mặt dày hối thúc ta trả tiền không?

Trần Bình An không nói gì, chỉ lâm vào trầm tư.

Lưu Tiện Dương cũng nhận ra câu nói đùa của mình không đúng lúc, bèn ngậm miệng không nói nữa.

Nhất thời không khí trong nhà có phần nặng nề.

Trần Bình An lên tiếng hỏi:
- Ninh cô nương, cô thật sự sẽ không vì vậy mà...

Thiếu nữ áo đen liếc nhìn trường kiếm vỏ trắng trên bàn, gật đầu nói:
- Không có vấn đề!

Sau đó nàng không nhịn được nói:
- Dài dòng lôi thôi, ngươi có thấy phiền không? Ngươi còn nói mình không phải người hiền lành quá mức?

Trần Bình An cười cười.

Lưu Tiện Dương ngẫm nghĩ, vẫn không nói gì.

Thiếu niên cao lớn cuối cùng giấu lời vào bụng, nghĩ thầm có lẽ cô nương ngươi không nhìn thấy một bộ mặt khác của tên này.

Trần Bình An rất ít khi khó nói, nhưng một khi khó nói, hắn thật sự sẽ rất khó mở lời.

Lưu Tiện Dương đã từng thấy.

Tống Tập Tân nhà bên cạnh chắc cũng từng thấy.

---------

Chú thích:

(1) Thiện Tài đồng tử, gọi tắt là Thiện Tài, là tên của một vị Bồ tát của Phật Giáo. Kinh Phật kể rằng một vị trưởng giả Phúc thành có 500 người con, Thiện Tài là một người con nhỏ trong số đó. Khi Thiện Tài chào đời, các loại vật trân bảo ở trong nhà từ dưới đất trồi lên, do đó mọi người mới đặt tên là Thiện Tài. Thiện Tài thề sẽ tu thành Phật, trải qua bao vất vả khó khăn cuối cùng chàng đã thực hiện được nguyện thành Phật, làm đồng tử cho Quan Âm Bồ Tát.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK