Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Phù Nam Hoa khôi phục tinh thần lại, nhìn ra chung quanh, không bỏ qua cả những nóc nhà trong ngõ nhỏ. Sau khi không phát giác được điều gì khác thường, hắn nhanh chóng hít thở sâu một hơi, không bước lên trước cũng không lui lại.

Hắn bất giác đưa tay sờ miếng ngọc bội tổ truyền kia lần nữa, sau khi hụt hẫng vội vàng mặc niệm một đoạn khẩu quyết Đạo gia không trọn vẹn. Khẩu quyết này không phải pháp thuật thần thông, chỉ trợ giúp bản thân tĩnh tâm ngưng khí, nếu nói tâm cảnh giống như một con thuyền nhỏ nổi trên hồ, vậy tác dụng khẩu quyết chính là mỏ neo.

Hắn bắt đầu nghiêng người quay lưng về phía một bức tường, bước ngang đến ngã rẽ của hai con ngõ nhỏ, bắp thịt trên người căng thẳng, tư thế chuẩn bị phòng ngự, không dám xem thường nhìn chăm chú vào con ngõ nhỏ kia. Chỉ thấy trong tầm mắt, thiếu niên giày cỏ đứng bên cạnh thân thể Thái Kim Giản nằm giữa vũng máu, thân hình thiếu niên uốn cong với biên độ nhỏ, giữ nguyên một tư thế tấn công khéo léo, cũng đang nhìn chăm chú vào Phù Nam Hoa hắn.

Hai bên giống như hổ sói đối diện với nhau, một bên là vì giải đáp nghi hoặc, một bên là vì tìm con đường sống, mỗi người đều có mục đích khác nhau.

Thiếu niên xuất thế ngang trời, mục tiêu của hắn chỉ có Thái Kim Giản. Trông thấy Phù Nam Hoa xuất hiện, tư thế theo bản năng của thiếu niên ngõ hẹp phần nhiều mang một hàm nghĩa khác, đó là người không phạm ta thì ta không phạm người.

Phù Nam Hoa hỏi một câu rất dư thừa:
- Ngươi giết cô ấy rồi?

Thiếu niên im lặng không trả lời, tay vẫn cầm hung khí giết người, đó là một mảnh sứ vỡ hơi nhỏ hơn lòng bàn tay của hắn, một phần lộ ra ngoài nắm tay, cực kỳ sắc bén. Bàn tay thiếu niên đầm đìa máu nhỏ xuống mặt đất ngõ nhỏ, không biết là máu tươi của Thái Kim Giản hay là do đồ sứ đâm rách lòng bàn tay.

Sau khi Phù Nam Hoa xác định chung quanh không có ai khác, vừa cảm thấy hoang đường vừa giống như trút được gánh nặng. Cuối cùng hắn dời ánh mắt sang thân thể mềm mại của Thái Kim Giản, ngay cả cảnh tượng kinh hoàng này cũng không làm phai mờ sự mỹ lệ trời sinh, thướt tha duyên dáng của cô, bộ ngực đầy đặn khẽ phập phồng, máu đỏ tươi không ngừng từ cổ và miệng trào ra. Sức sống sắp hoàn toàn đoạn tuyệt, nhưng thân thể khỏe mạnh trải qua khí tức trời đất rèn luyện lâu ngày, khiến cho thống khổ mà cô phải chịu đựng cũng nặng nề và dài đằng đẵng hơn người thường.

Vẻ mặt Phù Nam Hoa hơi tươi cười, nhưng trong lòng lại mang theo sự lạnh lẽo tàn khốc, hỏi:
- Tại sao lại giết cô ấy? Ngươi và vị tỷ tỷ này không thù không oán, chẳng lẽ là vì cô ấy đã đùa giỡn với ngươi ở ngõ Nê Bình, cho nên ngươi muốn giết người? Từ khi nào trấn nhỏ lại vô pháp vô thiên như vậy? Ngươi có biết không, giết người thì đền mạng, thiếu nợ thì trả tiền, đến nơi nào cũng đều như nhau.

Thiếu niên giống như người câm không nói một lời. Phù Nam Hoa không để ý tới thiếu niên đang suy nghĩ gì, bắt đầu chậm rãi đi về phía trước, bước chân kiên định.

Hắn biết Thái Kim Giản chết chắc rồi, nơi này không phải là động phủ thần tiên núi Vân Hà có tiên khí lượn lờ, đây là lồng giam thiên đạo cấm tuyệt pháp thuật. Trừ khi có một vị lục địa thần tiên tu vi thông thiên, hoặc là Kim Thân La Hán, sẵn lòng dùng hơn nửa tu vi để đổi lấy tính mạng của cô, mới có khả năng trấn áp hồn phách, giúp cô cải tử hoàn sinh.

Đáng tiếc Thái Kim Giản chắc chắn không có phúc duyên lớn như vậy, vị thánh nhân kia trong trấn nhỏ người mang trọng trách, trông coi bá tánh, tuyệt đối sẽ không bên nặng bên nhẹ, chỉ làm theo tình thế.

Trên đường tu hành, chết yểu một cách khó hiểu trên con đường rộng rãi, hoặc là chết bởi tranh giành một chút cơ duyên trên chiếc cầu nhỏ hẹp, tất cả đều có khả năng, tuy không quá nhiều nhưng chắc chắn không phải chuyện hiếm lạ.

Nếu như chứng đạo trường sinh, mọi chuyện có thể tuần tự tiến dần, từng bước vững vàng, không tai không nạn, tận hưởng lợi ích mà không chịu nguy hiểm, vậy tiên nhân vô ưu trong mắt dân chúng dường như cũng không đáng giá lắm.

Cho nên chuyến này Phù Nam Hoa đến trấn nhỏ, thậm chí đã chuẩn bị cho tình huống xấu nhất phải liều mạng chém giết. Nhưng nếu nói trong trấn nhỏ ngay dưới con mắt của thánh nhân một phương, tận mắt nhìn thấy minh hữu tạm thời sánh vai cùng đi lại bị người khác dùng thế nhanh như chớp giật giết chết như vậy, thiếu thành chủ thành Lão Long vẫn là lần đầu tiên nhìn thấy.

Không có pháp bảo tấn công hoa mắt, không có thủ đoạn tiên gia long trời lở đất, lại bị một kẻ chân đất quê mùa hèn kém nhất giết chết như vậy? Phù Nam Hoa ngoài kinh ngạc còn không thể chấp nhận sự thật hoang đường này. Nếu không phải thiếu niên giày cỏ ở trong trấn nhỏ, loại nhân vật nhỏ thấp hèn như cỏ dại này, dù muốn nhìn thấy Thái Kim Giản núi Vân Hà từ xa cũng là hi vọng xa vời không thể với tới.

Sắc mặt Phù Nam Hoa nghiêm túc, trầm giọng nói:
- Mặc dù ta không kịp cứu Thái tiên tử, cũng không thể giết ngươi để báo thù cho Thái tiên tử, nhưng đã tận mắt nhìn thấy ngươi hành hung, nếu như không làm gì đó, một khi truyền đi thì phải đập chiêu bài của thành Lão Long rồi. Cho nên về tình về lý ta đều nên giáo huấn dạy dỗ ngươi, còn như sau này bên phía núi Vân Hà xử trí ứng phó như thế nào, cho Thái tiên tử một công đạo ra sao, đó là chuyện của ngươi.

Những lời quang minh chính đại này của thiếu chủ thành Lão Long là nói cho thánh nhân ở đây nghe, xem như lời khách sáo, tránh sau này mình hành động quá khó coi sẽ khiến vị thánh nhân kia ác cảm. Cũng có một khả năng là nói cho đám lão tổ sư núi Vân Hà sau này nghe, Phù Nam Hoa chẳng qua là muốn chứng tỏ mình đã tận tình tận nghĩa. Nếu không hắn đã sớm có ý định giết chết Thái Kim Giản, thật sự muốn tạ ơn thiếu niên trước mắt một phen, hành động không suy nghĩ, làm việc lỗ mãng, đã giải quyết nỗi khổ tâm lớn cho hắn, thật có thể nói là một viên phúc tướng (1) của mình.

Phù Nam Hoa vừa đi tới trước vừa nói:
- Nhìn thủ pháp giết người vừa rồi của ngươi, nghĩa là thân xác thối tha này của ngươi có lực bộc phát trong nháy mắt còn lớn hơn thanh niên trai tráng bình thường, chuyện này đúng là khá hiếm thấy. Nếu như không có cơn sóng gió hôm nay, chỉ cần ngươi có cơ hội dấn thân vào quân ngũ, dám giết dám liều, cộng thêm một chút cơ duyên trùng hợp, được một vị lão đại binh gia, võ tướng thế gia trên sa trường xem trọng, ném cho ngươi một phần khẩu quyết tâm pháp luyện thể của binh gia. Từ từ rèn luyện thân thể, hai ba chục năm sau chưa chắc thằng nhóc ngươi đã không có một chân trời mới.

Lúc Phù Nam Hoa đi lên phía trước, thiếu niên cũng bắt đầu chậm rãi lùi về phía sau, mặt hướng về phía thiếu chủ thành Lão Long mũ cao tay áo rộng kia.

Phù Nam Hoa vóc người cao gầy đi trong ngõ nhỏ, tuấn tú tiêu sái, có một loại khí chất phú quý ung dung rất tự nhiên.

Phù Nam Hoa vươn một tay ra, lòng bàn tay hướng xuống dưới buông thõng bên hông, cười nói:
- Đáng tiếc, số mệnh của ngươi không tốt lắm, nếu không theo cách nói của ta, ngươi có cơ hội đạt được thành tựu cao như vậy... là chuyện không thể.

Phù Nam Hoa bị câu chuyện hài hước này của mình làm cho thích thú, càng tươi cười hơn, khi sải bước lên trước một bước, bàn chân kia đột nhiên dừng trên không cách mặt đất nửa thước:
- Xấu hổ, là cao như vậy mới đúng.

Phù Nam Hoa không muốn vui cũng khó.

Sau khi đi vào trấn nhỏ, đầu tiên là giao dịch với thiếu niên Tống Tập Tân ở ngõ Nê Bình, lợi ích thu được vượt xa mong đợi.

Sau đó Thái Kim Giản có khả năng sẽ cản trở đại đạo của mình lại chết bất đắc kỳ tử ngay trước mắt, mình chẳng những hai tay sạch sẽ không nhiễm máu tươi, còn có thể lấy được hai túi tiền đồng kim tinh trên người cô ta mà không mất gì. Nói không chừng còn lục soát được một hai món bí bảo của núi Vân Hà, cho dù không phải bảo vật trấn sơn thì nhất định cũng không kém bào nhiêu.

Hắn không tin Thái Kim Giản hoàn toàn không có bùa hộ mệnh mang theo bên người. Ví dụ như Phù Nam Hoa hắn, ngoại trừ miếng ngọc bội Lão Long Bố Vũ chỉ là đồ che mắt kia, còn mang theo hai món đồ phẩm chất rất tốt, phẩm cấp cực cao, gần như có thể xem là bảo vật áp đáy hòm của thành Lão Long.

Cho nên trong đám tu sĩ không chính quy bàng môn tả đạo có lưu truyền một câu nói ngoài miệng được ưa chuộng, đó là “nhặt xác giúp người nhất định có báo đáp”.

Lúc Phù Nam Hoa đi qua thi thể Thái Kim Giản cũng không thèm nhìn cô một cái.

Ngược lại mùi máu tanh nhàn nhạt khiến cả người hắn lâm vào một trạng thái kích động khó hiểu.

Một tiến một lùi, hai người vẫn luôn cách nhau hơn mười bước.

Phù Nam Hoa phải đảm bảo thiếu niên không thể chạy ra khỏi ngõ nhỏ, nếu không hắn muốn bắt một thiếu niên sinh trưởng ở đây chẳng khác nào mò kim đáy biển. Huống hồ thi thể mỹ nhân còn ấm sau người chính là vết xe đổ, một khi để cho thiếu niên có cơ hội thở dốc, sự “kinh ngạc” có thể sẽ đổ xuống đầu mình.

Phù Nam Hoa nhìn giống như mèo đang bắt chuột, thực ra là đang điều chỉnh tiết tấu thân thể của mình. Dù sao từ khi chín tuổi chính thức đặt chân vào tu hành, hắn chưa từng có cơ hội chỉ dựa vào cận thân đánh giáp lá cà để phân thắng bại.

Hắn đương nhiên không cần phân ra sống chết với thiếu niên, như vậy sẽ khiến mình lợi không bằng hại. Tính cả Thái Kim Giản là hai phần cơ duyên có thể lấy được dễ như trở bàn tay, nhưng cần phải khiến cho thiếu niên ngoài dự đoán này ngoan ngoãn nằm ở trên giường trong thời gian tới, không để cho thiếu niên có một chút cơ hội giở trò nào.

Phù Nam Hoa đột nhiên cười hỏi:
- Đúng rồi, ngươi tên là gì ấy nhỉ?

Bàn tay thiếu niên vẫn không ngừng chảy máu, hỏi một đằng trả lời một nẻo, gương mặt đen nhẻm đầy kiên cường như cỏ dại quê nhà:
- Có lẽ ngươi và cô ta đều không biết, nhãn lực của ta rất tốt, cho nên lúc cô ta với chuyện với ta trong ngõ Nê Bình, ánh mắt ngươi nhìn cô ta cũng giống hệt như nhìn ta bây giờ.

Phù Nam Hoa ngẩn người, lần này thật sự là nhìn thiếu niên với cặp mắt khác xưa, tấm tắc cười nói:
- Thú vị, đúng là thú vị.

Lời nói và cử chỉ của Phù Nam Hoa nhìn như thản nhiên, nhưng thực ra vẫn luôn để ý tay trái còn đang nhỏ máu của của thiếu niên.

Điều này nói rõ lực tay của thiếu niên vẫn luôn không buông lỏng, người bình thường có lẽ đã sớm không chịu nổi cơn đau thấu xương kia rồi.

Lúc này Phù Nam Hoa mới cảm thấy, vừa rồi thuận miệng bình luận là “đáng tiếc” hóa ra lại là nói đúng.

Phù Nam Hoa cảm thấy thời cơ đã đến, bèn hỏi một vấn đề cuối cùng khiến hắn cảm thấy hứng thú:
- Ngươi giết cô ta một cách quả quyết như vậy, nhất định là có người đã bắn tin cho ngươi. Không phải ta tò mò thân phận của kẻ đó, chuyện ta nghĩ không thông là một đứa trẻ lớn lên ở đây như ngươi, làm thế nào nhanh chóng vượt qua ranh giới trong lòng mình, giết người một cách... yên tâm thoải mái như vậy. Cách nói này ngươi có hiểu không? Nên biết dù là ta lần đầu tiên giết người, sau khi sự hưng phấn kia rút đi, cả người liền bắt đầu run rẩy, phải niệm tĩnh tâm quyết rất lâu mới dễ chịu hơn một chút. Nào giống với ngươi, bình tĩnh giống như ăn cơm uống nước, chuyện này không hợp lý...

Gương mặt thiếu niên vẫn không biểu cảm, đột nhiên lộ ra ánh mắt kinh hãi và sắc mặt hoảng sợ, ánh mắt nhìn chằm chằm về sau lưng Phù Nam Hoa, giống như cô gái cao gầy đã chết kia bỗng nhiên sống lại.

Phù Nam Hoa vốn tính cẩn thận bất giác quay đầu, lúc cổ xoay được một nửa thì trong lòng chấn động.

Đến khi quay đầu trở lại, bởi vì chiều cao chênh lệch nên ánh mắt Phù Nam Hoa vẫn luôn nhìn nghiêng xuống phía trước, lúc này lại không thấy tung tích của thiếu niên!

Thời điểm ngàn cân treo sợi tóc.

Hóa ra.

Sau khi thể hiện ánh mắt và sắc mặt như vậy, trong một khoảnh khắc thiếu niên giày cỏ không hề do dự bắt đầu bộc phát lao tới, sau ba bước chân trái đột nhiên phát lực, cả người nhảy lên cao, cuối cùng chân phải giẫm lên một bên tường ngõ nhỏ, nhanh chóng chuyển hướng bắn ra, tay trái giơ lên nhắm vào người đàn ông đội mũ cao.

Thiếu niên thật giống như một con chim ưng bắt rắn.

---------

Chú thích:

(1) Phúc tướng: chỉ những viên tướng may mắn trận nào ra quân cũng đều thắng lợi, chỉ những người việc gì cũng như ý nguyện.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK