Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Nho sĩ nói xong câu này lại cười tự giễu. Hôm nay đệ tử của Tề Tĩnh Xuân có gì quý giá? Trẻ con học vỡ lòng ngồi đầy một phòng, học phí mỗi đứa chỉ là ba trăm đồng một năm, một số đứa trẻ gia cảnh bần hàn thì chỉ lấy ba miếng thịt khô mà thôi.

Tề Tĩnh Xuân nhìn về thiếu niên kiên trì không muốn buông tay, hỏi:
- Thực ra sâu trong lòng ngươi không muốn giết hắn, nhưng vấn đề là kẻ này dù thế nào cũng muốn giết ngươi, cho nên ngươi quyết định giết hắn để tạm thời giữ mạng của mình, chuyện ngày mai thì để ngày mai? Hay là ngươi mong được dàn xếp ổn thỏa, chuyện lớn hóa nhỏ, chuyện nhỏ bỏ qua? Đúng không?

Thiếu niên thường đứng cách vách nghe đám học trò ngâm nga thơ văn, lúc này buột miệng nói:
- Vì sao tiên sinh lại dạy tôi?

Tề Tĩnh Xuân cười nói:
- Trần Bình An, ngươi không ngại thì buông tay phải ra xem thử trước, sau đó hãy quyết định có theo ta đi xung quanh một vòng hay không. Có một số lỗi lầm ta khó thoái thác được, nhất định phải nói rõ với ngươi.

Trần Bình An do dự một lát, năm ngón tay phải buông ra, thình lình phát hiện Phù Nam Hoa không hề có động tĩnh, ánh mắt, sợi tóc, hô hấp đều bất động.

Sau khi Tề Tĩnh Xuân vận chuyển đại trận, trấn nhỏ trở lại trạng thái đứng yên.

Tề Tĩnh Xuân nói khẽ:
- Theo sát bước chân của ta, cố gắng đừng đi cách mười bước.

Nho sĩ trung niên tay áo phất phơ, thân hình kỳ ảo đi trước đến đầu cuối ngõ nhỏ. Trần Bình An theo sát phía sau, vừa đi vừa cúi đầu nhìn lòng bàn tay trái máu thịt đầm đìa, thấy cả xương trắng, nhưng máu tươi có thể thấy bằng mắt thường kia lại không chảy ra.

Tề Tĩnh Xuân đi phía trước, mỉm cười hỏi:
- Trần Bình An, ngươi có tin trên đời này có thần tiên ma quỷ không?

Trần Bình An gật đầu:
- Tin. Khi còn bé mẹ tôi thường kể một số chuyện xưa, muốn tôi tin rằng người thiện sẽ được đền đáp, kẻ ác sẽ gặp quả báo, câu này mẹ nói nhiều nhất nên tôi nhớ rất rõ ràng. Còn có những chuyện khác như trong khe suối nhỏ có quỷ nước kéo chân trẻ con, đền thờ tồi tàn ở thành bắc có quan lão gia âm phủ chuyên xử án ban đêm, còn nói thần giữ cửa mà chúng tôi dán thực ra đến tối sẽ sống lại, giúp chúng tôi bảo vệ nhà. Những chuyện này trước kia tôi không tin lắm, nhưng... bây giờ tôi cảm thấy hơn phân nửa là thật.

Tề Tĩnh Xuân nhẹ giọng nói:
- Những chuyện mà bà ấy nói có một số thật cũng có một số giả. Còn về cách nói người thiện sẽ được đền đáp, kẻ ác sẽ gặp quả báo thì rất khó kết luận. Bởi vì dân chúng, đế vương đại thần và tiên gia trường sinh, ba loại người đều có định nghĩa thiện ác khác nhau, cho nên kết luận của mỗi người sẽ không giống nhau.

Trần Bình An cất mảnh sứ vào, bước nhanh hơn sánh vai đi cùng nho sĩ, ngẩng đầu hỏi:
- Tề tiên sinh, tôi có thể hỏi một chuyện không?

Tề Tĩnh Xuân giống như nhìn thấu tâm tư của thiếu niên, bình tĩnh nói:
- Trấn nhỏ này là nơi vùi thây, chỗ chôn xương của một con chân long cuối cùng trên thế gian. Trên đời có hằng hà sa số loài thuộc giao long, đều cho rằng số mệnh nơi này là hưng thịnh nhất, đã định sẵn một ngày nào đó sẽ “xuất hiện rồng”. Trên thực tế ba ngàn năm nay rồng vẫn chần chừ không xuất hiện, nhưng những đứa trẻ sinh ra ở trấn nhỏ này quả thật căn cốt, tính tình và cơ duyên vượt xa đám bạn cùng lứa bên ngoài. Rất nhiều đạo lữ thần tiên tiếng tăm lừng lẫy ở Đông Bảo Bình Châu, đời sau do bọn họ kết hợp sinh ra cũng chỉ như vậy mà thôi. Đương nhiên cũng không phải mỗi đứa trẻ ở trấn nhỏ đều có thiên phú kinh người.

Tề Tĩnh Xuân cười cười, không giải thích sâu vào chuyện này, có lẽ là sợ tổn thương đứa trẻ, bèn đổi đề tài:
- Xưa kia đám tiền bối tu sĩ tham dự kiếp nạn giết rồng gần như không ai không bị thương nặng. Rất nhiều người định cư ở nơi này, dựng nhà cỏ tu hành, có thể nói là ung dung chờ đợi cái chết. Cũng có đạo lữ may mắn sống sót cùng nhau. Còn có những người sau khi kề vai chiến đấu, nước chảy thành sông kết thành lương duyên. Trấn nhỏ trải qua hơn ba ngàn năm sinh sôi nảy nở mới có quy mô như hôm nay. Trong lãnh thổ vương triều Đại Ly, nơi này đầu tiên được gọi là làng Đại Trạch, sau đó được một vị thánh nhân tự mình đề bút đổi thành Long Uyên, về sau vì kiêng chữ “Uyên” của một vị hoàng đế Đại Ly nên lại sửa đổi...

Thiếu niên vẫn luôn giấu lời trong bụng, cuối cùng không nhịn được nhẹ giọng cắt ngang lời nói của Tề Tĩnh Xuân, hai tay nắm lại, đầy khát vọng và mong đợi:
- Tiên sinh, thực ra vấn đề mà tôi muốn hỏi, đó là cha mẹ tôi... bọn họ rốt cuộc là người thế nào...

Tề Tĩnh Xuân lâm vào trầm tư:
- Nếu đạo nhân đi xa kia đã tiết lộ thiên cơ với ngươi, ta cũng có thể nương theo lỗ hổng mà hắn đã mở ra để nói với ngươi một số chuyện. Trong trí nhớ của ta, cha ngươi là một người chất phác ôn hòa, thiên tư bình thường, không đáng để người ta mang ra khỏi trấn nhỏ, dĩ nhiên đã thành gân gà (1) trong mắt một số người, bị xem là một khoản mua bán lỗ vốn. Có lẽ là do trong cơn nóng giận, hoặc là cuộc sống thật sự khốn cùng, tóm lại người mua sứ bên ngoài trấn nhỏ đã động tay chân vào “đồ sứ bản mệnh” của cha ngươi. Sau đó chẳng những vận mệnh của ông ta bấp bênh, còn liên lụy ngươi và mẹ ngươi phải chịu khổ chung. Sau đó chẳng biết vì sao ông ta trong lúc vô tình biết được bí mật của đồ sứ bản mệnh, biết rằng một khi bị người ta mở lò mang ra khỏi trấn nhỏ, cả đời sẽ trở thành một con rối bị giật dây. Ông ta bèn lén đập vỡ món đồ sứ bản mệnh thuộc về ngươi, nếu ta nhớ không lầm thì đó là một cái chặn giấy bằng sứ.

Tề Tĩnh Xuân trầm giọng nói:
- Ngươi nên biết, hàng năm trẻ con sinh ra trong trấn nhỏ đều có một số hiệu được lưu vào giấy tờ bí mật. Trong trấn cũng có người chuyên môn dùng bí thuật gia truyền, rút ra một giọt máu trong người chúng đưa vào đồ sứ bản mệnh chế tạo sau này. Đồ sứ bản mệnh của bé gái phải nung sáu năm, bé trai thì lâu hơn phải nung đến chín năm, lửa lò không thể tắt một ngày. Thiên phú của đứa trẻ cũng giống như phẩm chất của đồ gốm bình thường sau khi nung, chỉ có thể xem vận may phó thác cho trời. Nhưng cái giá dùng để “đặt cược đồ gốm” rất lớn, mặc dù hôm nay tư chất của ngươi chỉ bình thường, nhưng khi cha ngươi kiên quyết đập vỡ cái chặn giấy bằng sứ kia, có thể tưởng tượng người mua sứ bên ngoài trấn nhỏ tức giận đến thế nào.

- Còn về mẹ ngươi, đó là một phụ nữ tính tình hiền thục ít nói.

Nói đến đây Tề Tĩnh Xuân bỗng bật cười:
- Năm xưa lúc mẹ ngươi gả cho cha ngươi, trong trấn nhỏ có rất nhiều người cùng trang lứa rất buồn bã. Nhưng nói thật, muốn ta kể lại sinh hoạt chi tiết của cha mẹ ngươi lúc còn sống là làm khó ta rồi. Sau khi tới nơi này, ngoại trừ dạy học thì ta còn có rất nhiều chuyện phải làm.

Thiếu niên ừ một tiếng, khẽ xoay đầu, dùng tay lau mặt qua loa. Thiếu niên có lẽ đã quên tình trạng tồi tệ của tay trái, khiến cho máu me đầy mặt, thực ra là không nỡ dùng tay áo để lau.

Hai người đi qua miếu thờ mười hai chân.

Tề Tĩnh Xuân không nhìn thiếu niên, nói thẳng:
- Năm đó chân long ngã xuống ở đây, bốn vị thánh nhân tự mình lộ diện ký kết giao ước. Quy định cứ sáu mươi năm sẽ đổi một người trấn giữ nơi này, giúp đỡ trông coi khí số còn sót lại sau khi con chân long kia chết. Thực ra khi đó cũng từng tranh cãi xem có nên nhổ cỏ tận gốc hay không... Nhưng nói với ngươi những thiên cơ không thể tiết lộ này chính là hại ngươi. Đại khái tam giáo Nho Phật Đạo cộng thêm một binh gia đứng đầu bốn phương, còn có các phái học thuật, động tiên, dòng dõi tiên gia, thế gia vọng tộc... thuộc Đông Bảo Bình Châu, đều có danh ngạch và cơ hội nhất định chia sẻ lợi ích ở nơi này. Nói đến cũng buồn cười, trong vòng trăm năm có danh ngạch “mua sứ” hay không, gần như đã thành tiêu chí quyết định địa vị hàng đầu của một tông môn hay thế gia.

Trần Bình An nói:
- Tiên sinh nói những chuyện này, tôi nghe không hiểu nhưng đều ghi nhớ. Có điều hôm nay biết được cha mẹ là người tốt, tôi đã thoả mãn rồi.

Tề Tĩnh Xuân cười nói:
- Ta cũng không hi vọng ngươi có thể lập tức hiểu được, chẳng qua là một chút nền móng. Nếu không chỉ đơn giản khuyên ngươi đừng giết Phù Nam Hoa, ngươi nhất định sẽ không nghe. Sở dĩ bảo ngươi đừng giết người, không phải Tề Tĩnh Xuân ta xót xa đồng loại, bầu bí thương nhau gì đó, càng không phải ta muốn Phù Nam Hoa hắn và thành Lão Long mang ơn, sau này dễ kiếm được lợi ích. Trên thực tế vừa lúc trái ngược, môn sinh đệ tử Nho gia ta tôn sùng việc đi vào thế gian, rất phản đối người tu hành không kiêng nể gì, hai bên tranh đấu gay gắt đã vô số năm. Nếu là lúc Tề Tĩnh Xuân ta vừa đến thư viện Sơn Nhai bái sư học nghệ, Tiệt Giang Chân Quân Lưu Chí Mậu hay thiếu thành chủ thành Lão Long Phù Nam Hoa làm gì còn cơ hội sống sót, đã sớm bị ta dùng một chưởng đánh thành tro bụi rồi.

Thiếu niên phát hiện Tề tiên sinh lúc này mặc dù giọng nói vẫn ôn hòa, tư thế đi đường cũng nhã nhặn, nhưng lại gây cho người ta cảm giác khác với lúc trước.

Giống như khi lão Diêu uống nhiều rượu, nói rằng đồ gốm do chúng ta làm ra là để cho hoàng đế lão gia sử dụng, ai có thể so sánh được?

Lúc Tề tiên sinh nói dùng một chưởng đánh người khác thành tro bụi, giọng điệu khác với lão Diêu khi đó, nhưng thần sắc lại hoàn toàn giống nhau.

Tề Tĩnh Xuân nhíu mày, ngẩng đầu nhìn về phía ngõ Nê Bình, giống như đang nghe người khác nói chuyện. Mặc dù không lộ ra biểu cảm chán ghét, nhưng lại chẳng hề che giấu vẻ không vui trong mắt.

Cuối cùng ông ta lạnh lùng nói:
- Mau rời đi!

Vẻ mặt Trần Bình An ngỡ ngàng.

Tề Tĩnh Xuân giải thích:
- Là người kể chuyện kia, tên thật là Lưu Chí Mậu, đạo hiệu Tiệt Giang Chân Quân, thật ra là một đạo nhân trong bàng môn, tu vi cũng được nhưng phẩm hạnh tồi tệ. Ân oán giữa hai người Thái Kim Giản, Phù Nam Hoa và ngươi, hơn phân nửa là do hắn làm mưa làm gió. Cuối cùng còn gieo vào lòng ngươi một bùa chú tà môn, đó là một bức chân ngôn bốn chữ “một lòng muốn chết”, lén lút khắc vào trong lòng ngươi, thủ đoạn cực kỳ ác độc.

Trần Bình An yên lặng ghi nhớ cái tên Lưu Chí Mậu này.

Tề Tĩnh Xuân thở dài hỏi:
- Ngươi không tò mò vì sao ta lại không ra tay?

Trần Bình An lắc đầu.

Tề Tĩnh Xuân thản nhiên nói:
- Phương trời đất này giống như đồ gốm cũ kỹ dầm mưa dãi nắng ba ngàn năm, sắp sửa vỡ tan. Các ngươi dù sao cũng là người ngoài, lại có đại trận bảo vệ, chỉ cần hành động không quá đáng thì không đến mức khiến đồ gốm tan vỡ. Nhưng ta là người cầm đồ gốm trên tay, bất kỳ hành động nào của ta cũng sẽ ảnh hưởng đến vết nứt của đồ gốm này, trên thực tế dù ta làm gì cũng sẽ khiến những đường nứt kia lan tràn. Nếu chỉ là đồ gốm vỡ thì thôi, nhưng vận mệnh kiếp này kiếp sau của năm sáu ngàn người trấn nhỏ đều nằm trong tay ta, làm sao có thể phớt lờ?

Những lời dồn nén đã nhiều năm, không nói ra thì khó chịu này, Tề tiên sinh lại nói quá nhỏ, khiến cho Trần Bình An vểnh tai cũng không nghe rõ.

Tề Tĩnh Xuân nhìn thiếu niên thỉnh thoảng dùng tay phải lau mặt. Hai người đã đi đến gần giếng Thiết Tỏa ở ngõ Hạnh Hoa, bên kia có một vị phu nhân đang khom lưng múc nước. Tề Tĩnh Xuân hỏi:
- Giả sử có người lạ rơi xuống giếng, nếu ngươi cứu người thì mình sẽ chết, ngươi có cứu không?

Trần Bình An ngẫm nghĩ, hỏi ngược lại:
- Tôi muốn biết thật sự cứu được người kia sao?

Tề Tĩnh Xuân không trả lời câu hỏi của thiếu niên, chỉ cười nói:
- Nhớ lấy, quân tử không cứu.

Thiếu niên ngẩn người, nghi hoặc nói:
- Quân tử?

Tề Tĩnh Xuân do dự một thoáng, ngồi xổm xuống, trước tiên giúp thiếu niên giày cỏ chỉnh lại vạt áo, sau đó dùng tay giúp hắn lau vết máu, ôn hòa nói:
- Gặp chuyện bất hạnh trước tiên phải có lòng trắc ẩn, nhưng quân tử không phải là người cổ hủ, hắn có thể đến bên cạnh giếng cứu người, nhưng tuyệt đối sẽ không để mình rơi vào chỗ chết.

Giống như bị vấn đề này gợi lên suy nghĩ.

Thiếu niên nghiêm túc hỏi:
- Tiên sinh, bây giờ tôi có thể sống tiếp không? Nếu có thể thì tôi còn sống được bao lâu?

Tề Tĩnh Xuân cẩn thận ngẫm nghĩ, chậm rãi đứng lên, nói như đinh đóng cột:
- Nếu ngươi không sợ con đường phía trước gập ghềnh, chịu nhiều gian khổ, nhất định có thể sống tiếp.

Thiếu niên lập tức tươi cười rạng rỡ, nói như chuyện hiển nhiên:
- Tôi cũng không sợ chịu khổ!

Tề Tĩnh Xuân nghĩ đến sự bình tĩnh của thiếu niên trên đoạn đường này, liền cảm thấy thư thái:
- Đi, dẫn ngươi đến một nơi. Mặc dù Tề Tĩnh Xuân ta không thể giúp ngươi chuyện gì, nhưng đến nước này thì giúp ngươi vượt qua một kiếp cũng không xem là phá hư quy củ. Thực ra vốn nên bồi thường cho ngươi một phần cơ duyên mới đúng.

Thiếu niên cảm thấy mơ hồ.

Hai người đi đến dưới cây hòe già, chẳng biết tại sao trong ngoài trấn nhỏ yên tĩnh không tiếng động, chỉ có cây hòe già này giống như là ngoại lệ duy nhất, lá cây khẽ rung, lắc lư uyển chuyển.

Tề Tĩnh Xuân dừng lại, sắc mặt trang nghiêm, chắp tay thi lễ, sau đó ngẩng đầu hỏi:
- Tề Tĩnh Xuân có thể cầu các người một chiếc lá hòe không, để thiếu niên sau này có thể yên ổn rời khỏi trấn nhỏ, ít nhất trong vòng ba năm không bị tai họa kia quay lại?

Hòe già ngàn năm im hơi lặng tiếng.

Tề Tĩnh Xuân lại hỏi:
- Tề Tĩnh Xuân trấn giữ nơi này năm mươi chín năm, không có công lao cũng có khổ lao, chẳng lẽ còn không cầu được một chiếc lá hòe tổ tiên phù hộ? Huống hồ thiếu niên vốn là người trong trấn nhỏ các người, chư vị tiên hiền sao lại keo kiệt như vậy?

Hòe già vẫn không đáp lại.

Sự yên tĩnh lúc này giống như tiếng mỉa mai không lời.

Tề Tĩnh Xuân ngươi thần thông quảng đại, nhưng suy cho cùng vẫn là một người trong phạm vi trời đất này, càng là kẻ đáng thương mấu chốt chủ trì đại trận. Chúng ta không muốn bố thí phần tình hương khói này, ngươi có thể làm gì được ta?

Sắc mặt Tề Tĩnh Xuân lúc sáng lúc tối, cuối cùng đành thở dài, cúi đầu nhìn xuống đầy vẻ áy náy.

Thiếu niên nhếch miệng cười, an ủi ngược lại:
- Lục đạo trưởng nói, chỉ cần tôi đến phía nam trấn nhỏ tìm được một thợ rèn họ Nguyễn, làm học đồ của ông ấy thì sẽ có hi vọng sống tiếp. Tề tiên sinh, không có... lá hòe này chắc cũng không vấn đề gì!

Tề Tĩnh Xuân cười hỏi:
- Đây là lời thật lòng?

Thiếu niên gãi gãi đầu, xấu hổ nói:
- Là giả.

Tề Tĩnh Xuân hiểu ngầm cười.

Đột nhiên.

Một chiếc lá hòe tươi non xanh biếc ẩm ướt, từ tán cây rất cao bồng bềnh rơi xuống.

Thiếu niên chỉ đưa tay ra, lá cây liền tự động rơi vào lòng bàn tay hắn.

Trên lá cây có một kiểu chữ màu vàng, lóe lên rồi biến mất.

Tề Tĩnh Xuân hơi kinh ngạc, một lúc sau trầm giọng nói:
- Chữ này là Diêu. Trần Bình An, ngươi có bằng lòng báo ân cho Diêu gia, bất kể sống chết hay không? Thật không dám giấu, cho dù không có chiếc lá cây này ngươi cũng chưa chắc không còn đường sống, ta có thể nói cho ngươi biết rõ điểm này. Vì vậy ngươi nên suy nghĩ kỹ càng!

Thiếu niên hỏi:
- Là chữ Diêu của Diêu sư phụ kia sao?

Tề Tĩnh Xuân gật đầu:
- Đúng vậy.

Hai tay thiếu niên chắp trước ngực, khẽ kẹp lá hòe trong lòng bàn tay, ngẩng đầu lớn tiếng nói:
- Chỉ cần tôi còn sống một ngày, chỉ cần là người họ Diêu có liên quan đến ngài, giống như Tề tiên sinh đã nói lúc trước, cho dù người đó rơi vào trong giếng, cho dù cứu người sẽ phải đổi mạng, Trần Bình An tôi cũng nhất định sẽ cứu!

Âm thanh trong thiên nhiên đều yên tĩnh.

Tề Tĩnh Xuân cười nói:
- Đi thôi.

Lúc dẫn theo thiếu niên rời đi, Tề Tĩnh Xuân lặng lẽ quay đầu nhìn về chỗ cao nhất của cây hòe, trên mặt lộ vẻ mỉa mai.

Cũng không phải không có lá hòe “họ Trần”, trên thực tế còn không chỉ một hai chiếc. Nhưng đến cuối cùng biết rõ nơi này sắp sụp đổ, thà rằng tìm kí chủ khác không phải họ Trần cũng được, vẫn không có một phần hương khói tổ tiên nào muốn phù hộ thiếu niên giày cỏ ở ngõ Nê Bình.

Tề Tĩnh Xuân quay đầu lại, xoa xoa đầu thiếu niên, trêu ghẹo:
- Nếu là đám người Tống Tập Tân, Triệu Dao, Cố Xán lập lời thề như ngươi ban nãy, nói không chừng sẽ khiến cho trời đất cộng hưởng rồi.

Thiếu niên tươi cười như ánh mặt trời:
- Vậy tôi cũng đành chịu, tôi chỉ làm tốt chuyện của mình mà thôi.

Tề Tĩnh Xuân lại hỏi:
- Lần này là lời thật lòng?

Thiếu niên cười đáp:
- Phải!

---------

Chú thích:

(1) Gân gà: ăn thì vô vị, bỏ đi thì tiếc. Ví với làm một việc nào đó không có ý nghĩa, không có giá trị nhưng không làm thì tiếc.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
BÌNH LUẬN FACEBOOK