Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Dưới tấm biển phủ đệ, kiếm khách trẻ tuổi theo thói quen chống khuỷu tay lên chuôi kiếm và cuối vỏ kiếm, cũng không gây cho người cảm giác gian xảo, nhẹ giọng nói:
- Sở phu nhân.

Sau khi gọi một tiếng, hắn cũng không nói tiếp.

Lang trung Lễ bộ tay cầm đèn lồng và thủy thần sông Tú Hoa cánh tay có rắn xanh quấn quanh, không hẹn mà cùng hít thở chậm lại, đứng nghiêm trang.

Nữ quỷ áo cưới cười nhạt nói:
- Thế nào, vị đại nhân này muốn tính sổ với thiếp thân sao?

Kiếm khách trẻ tuổi ngẩng đầu nhìn về nơi phi kiếm của Ngụy Tấn phá vỡ màn trời, chậm rãi nói:
- Sở phu nhân không cần buông lời tức giận, ta không có ý này. Nhưng kế tiếp đám trẻ kia rời khỏi nơi đây, cùng với ba thầy trò đạo sĩ mắt mù tiếp tục đi về phía bắc, hi vọng Sở phu nhân sẽ không gây thêm rắc rối. Bất kể ban đầu Sở phu nhân là cố ý hay vô ý, họ Tống Đại Ly vẫn luôn biết ơn Sở phu nhân, dù sao đó là hành động giúp kéo dài vận mệnh quốc gia. Sau đó họ Tống Đại Ly hổ thẹn với Sở phu nhân, dù là một người ngoài như ta, sau khi nghe được thảm án kia, không dám nói lòng đầy căm phẫn, nhưng chắc chắn có lòng cảm thông.

Hai bên lại lâm vào trầm mặc. Nữ quỷ đưa tay vuốt vuốt tóc mai đen nhánh, lộ ra vẻ yểu điệu dịu dàng của nữ nhân, híp mắt cười nói:
- Tiếp theo đại nhân có thể nói “nhưng mà” rồi.

Kiếm khách trẻ tuổi quả nhiên gật đầu nói:
- Nhưng mà chuyện Sở phu nhân lạm sát thư sinh văn sĩ, càng về sau càng giấy không gói được lửa, giống như hôm nay vậy. Hoàng đế bệ hạ nghĩ như thế nào, ta không dám tự tiện suy đoán, nhưng nếu lại nghe nói có người đọc sách biến mất ở đây, ta sẽ một mình đến thăm, tự tay đưa Sở phu nhân về thủy lao Đại Ly. Cô yên tâm, bệ hạ niệm tình cảm nhưng nhất định càng coi trọng quy củ hơn. Hơn nữa tình cảm nhiều đến mấy cũng sẽ có một ngày dùng hết.

Hắn thở dài, ánh mắt chân thành nói:
- Sở phu nhân, dù cô có tin hay không, ta cũng không hi vọng có một ngày như vậy.

Nữ quỷ nhìn về phương xa, hai ngón tay khẽ vân vê tay áo cưới. Cô hiếm khi có tâm tình ôn hoà như vậy, nhẹ giọng nói:
- Chỉ nhìn ngươi chịu ăn nói khép nép với một thiếu niên như vậy, ta tin lời ngươi.

Cô dừng lại một hồi lâu, vẻ mặt biến thành lạnh nhạt:
- Hiện giờ ta có thể đảm bảo không tàn hại thư sinh qua đường. Nhưng ta hi vọng ngươi biết, một khi ta vô tình nhìn thấy những người đọc sách dạo chơi sông núi kia, chưa chắc đã khống chế được mình. Ta cũng không cầu tình với ngươi, chỉ muốn nói vài lời thật lòng với ngươi mà thôi. Đến lúc đó nên xử lý thế nào tùy vào ngươi, là ta bị ngươi bắt đi ném vào thủy lao kia, hay là ta đánh gãy chân núi nguồn nước nơi này trước, chúng ta đều dựa vào bản lĩnh của mình, hậu quả tự gánh lấy.

Kiếm khách trẻ tuổi cười nói:
- Có thể.

Thủy thần sông Tú Hoa muốn nói lại thôi.

Trước khi rời đi, kiếm khách trẻ tuổi nói với thủy thần này:
- Không cần che che giấu giấu nữa, ngươi cứ dứt khoát nói sự thật với Sở phu nhân đi. Đã nhiều năm như vậy rồi, thực ra Sở phu nhân cũng nên biết chân tướng từ lâu. Chuyện này có bất kỳ trách nhiệm nào đều tính lên đầu ta, ngươi không cần lo lắng triều đình trách tội.

Thủy thần ôm quyền trầm giọng nói:
- Cám ơn đại nhân. Sau này dù là chuyện riêng của đại nhân, tại hạ vào nước sôi lửa bỏng cũng không chối từ!

Kiếm khách trẻ tuổi khoát tay một cái, sau đó dẫn theo Hàn lang trung bay lên rời đi.

Sở phu nhân vẫn đứng yên, nhìn vị thần sông nước chính thức rất được triều đình Đại Ly tín nhiệm này, cảm thấy chán ghét. Đã không mời hắn vào phủ làm khách, cũng không đuổi người tại chỗ.

Thủy thần sông Tú Hoa bước nhanh lên bậc thềm, tùy ý ngồi xuống:
- Biết cô luôn xem thường võ nhân thô tục ta đây, vậy ta sẽ nói ngắn gọn. Lang quân mà cô nhìn trúng cũng không phụ tấm chân tình của cô. Chỉ là triều đình Đại Ly suy nghĩ toàn cục, sợ cô rời khỏi nơi này, không thể trấn áp khí vận còn sót lại của nước Thần Thủy do núi Kỳ Đôn cầm đầu, vì vậy vẫn không nói cho cô biết chân tướng, cố ý khiến cô hiểu lầm thư sinh kia.

Tay áo Sở phu nhân phất phơ, cặp mắt đỏ bừng, không ngừng có máu chảy ra vành mắt, nhưng vẻ mặt vẫn bình tĩnh:
- Chuyện đến hôm nay ngươi còn muốn gạt ta? Thật xem ta là trẻ con ba tuổi sao? Mặc dù sau khi hắn rời đi, ta chưa từng đi ra bên ngoài sông núi nơi này, không đến huyện thành Uyển Bình và trấn Hồng Chúc thưởng thức phong cảnh nhân gian, nhưng chuyện hắn đến thư viện Quan Hồ năm xưa, ta cũng không phải kẻ điếc. Nhiều người đọc sách đi qua đây như vậy, không ít người trong lúc vô tình nhắc đến chuyện này, cho nên ta biết, biết được rất nhiều. Đến cuối cùng hắn đã yêu một cô gái khác.

Sở phu nhân rủ rỉ nói:
- Ta biết, nếu hắn đã yêu ai thì nhất định sẽ yêu thật lòng.

Sắc mặt thủy thần sông Tú Hoa vẫn bình thường:
- Vậy chắc cô cũng biết, là nhân tài đọc sách đầu tiên của Đại Ly dựa vào bản lĩnh của mình thi vào thư viện, hắn ở thư viện Quan Hồ bị người ta liên kết hãm hại rất thảm. Trước tiên là cố ý tâng bốc, có người âm thầm tiêu tiền như nước, mời cô gái lầu xanh nổi tiếng nhất giả vờ ngưỡng mộ tài hoa của hắn, khiến hắn nổi danh. Lại bảo đại nho của vương triều phụ cận cố ý kết bạn vong niên với hắn, còn khiến thiếp chữ của hắn mỗi tấm đều có giá trị liên thành. Còn có rất nhiều thủ đoạn móc nối với nhau, khiến hắn chỉ thiếu nửa bước đã trở thành vị quân tử đầu tiên của Đại Ly được học cung Nho gia chấp nhận.

- Nhưng sau đó lại có người vu cáo hắn sao chép thơ từ, hoa khôi kia chửi hắn vô pháp vô nhân đạo, có mấy vị văn hào lớn cùng nhau công kích đạo đức văn chương của hắn, gán cho cái danh ngụy quân tử, mắng hắn là nỗi nhục của thư viện Quan Hồ. Trong một đêm tình hình hoàn toàn thay đổi, danh tiếng sụp đổ, một đại tài tử vốn phấn chấn cứ như vậy phát điên.

- Hắn điên một thời gian rất dài, vị thư sinh xuất thân nghèo khó này đã trở thành trò cười của cả thư viện Quan Hồ. Quan niệm Đại Ly là mọi rợ phương bắc càng được chứng thực. Nhưng cuối cùng không ai ngờ, hắn đột nhiên tỉnh táo lại.

Nói đến đây, thủy thần sông Tú Hoa quay đầu nhìn về Sở phu nhân ngơ ngẩn xuất thần:
- Có biết vì sao hắn tỉnh lại được không?

Sở phu nhân ngồi xuống bậc thềm, áo cưới chậm rãi trải ra giống như một đóa hoa mẫu đơn đỏ tươi:
- Là luyện khí sĩ của Đại Ly các ngươi ra tay?

Người đàn ông cường tráng cười cười, ánh mắt lạnh lẽo, nói thẳng không e dè:
- Nếu Đại Ly muốn ra tay, cũng là giết chết thư sinh này mới đúng.

Sở phu nhân nhếch miệng, gật đầu nói:
- Làm tổn hại thanh danh một nước, quả thật như vậy. Hai nước tranh đấu, dùng mọi thủ đoạn mới là chuyện hợp tình hợp lý.

Nam tử nhổ ra một hơi khí đục:
- Sở dĩ thư sinh kia có thể tỉnh táo lại, là vì có một cô gái mà hắn quen thuộc đã đến bên cạnh hắn.

Thân thể Sở phu nhân cứng ngắc.

Vị giang thần kia chậm rãi đứng dậy, đi xuống bậc thềm:
- Cô gái kia trên mặt đắp một lớp da, dung mạo giống hệt như Sở phu nhân cô, ngay cả giọng nói, tập tính, sở thích của cô cũng học được bảy tám phần. Nếu nói lúc trước hãm hại thư sinh liên quan đến tranh đấu giữa hai nước, vậy thì sau đó ép hắn đến đường chết, đùa giỡn trong lòng bàn tay, có lẽ là tranh giành khí thế giữa người đọc sách.

Hắn bước nhanh rời đi:
- Tóm lại sau khi thư sinh kia biết được chân tướng, đã đâm đầu xuống hồ tự sát, chỉ đơn giản như vậy thôi.

- Trước khi thư sinh này đi thư viện Quan Hồ, đã nói vài câu với hai người bạn thân ở Quốc Tử giám kinh thành Đại Ly. Đoán rằng hắn đã sớm biết thân phận hơn người của cô, cho nên hắn mới khăng khăng muốn trở thành quân tử cao hơn hiền nhân Nho môn. Có lẽ hắn nghĩ rằng chỉ có như vậy, sau này trở về Đại Ly mới có thể xin triều đình cưới hỏi đàng hoàng.

Giang thần đã sớm rời đi. Vị nữ quỷ tội ác chồng chất kia vẫn ngồi yên tại chỗ, sắc mặt an tường, nhẹ nhàng sửa lại vạt áo tay áo, vuốt chỗ này một cái, gấp chỗ kia một cái, làm không biết mệt.

---------

Sau khi Ngụy Tấn tiêu sái cưỡi con lừa rời đi không lâu, sau người Trần Bình An bỗng vang lên tiếng kêu vội vã:
- Ân nhân xin dừng bước!

Hắn quay đầu nhìn, trông thấy ba thầy trò đạo sĩ mắt mù kia đang đuổi theo bọn họ.

Lão đạo nhân đã trải qua sóng gió, đương nhiên biết đám trẻ lai lịch bất minh này mới là mấu chốt để mình bình yên rời khỏi núi. Có trời mới biết nữ quỷ tính tình quái gở kia có nuốt lời vào phút chót, bắt thầy trò bọn họ đi bị rửa mặt đục tim hay không. Theo những gì hai đồ đệ kể lại, vườn hoa trong phủ rõ ràng “trồng” rất nhiều nhân tài đọc sách, hình như còn có người từng giãy giụa bò ra khỏi đất. Bây giờ xem ra đúng là những kẻ đáng thương đang sống sờ sờ bị chém ngang hông.

Đạo sĩ được tiểu cô nương mặt tròn dìu đỡ chạy nhanh tới, đạo bào cũ kỹ trên người dính đầy gai góc của cỏ cây bên đường, lại hoàn toàn không phát giác, có thể nói là cực kỳ nhếch nhác.

Thực ra phải nói lại, mặc dù lôi pháp bất minh của lão đạo nhân không trấn áp được nữ quỷ áo cưới, nhưng đặt trong dân chúng dưới núi vẫn một lão thần tiên thật sự. Chuyến này đi lên phía bắc, đúng là thường xuyên được cung phụng như cao nhân ngoài trần thế, rất ít khi bị xem là kẻ lường gạt học nghệ không tinh giống như ở núi Tam Chi.

Lão đạo nhân không cố ra vẻ huyền bí như lúc gặp lần đầu, nặn ra một gương mặt tươi cười hỏi:
- Dám hỏi Ngụy đại kiếm tiên miếu Phong Tuyết đang ở đâu? Bần đạo tên tục là Từ Doanh Chấn, đạo hiệu là Huyền Cốc Tử, ngưỡng mộ danh tiếng Ngụy đại kiếm tiên đã lâu. Lần này nhân họa được phúc, có thể gặp được Ngụy kiếm tiên, tận mắt nhìn thấy ba kiếm tiên nhân phong thái vô song kia, đúng là phúc vận to lớn của bần đạo.

Lâm Thủ Nhất cười nhạt nói:
- Vị lục địa kiếm tiên kia đã một mình đi về phía bắc rồi. Nếu lão đạo trưởng muốn lôi kéo làm quen, không ngại vượt qua chúng ta, biết đâu có thể đuổi kịp.

Lão đạo nhân ngượng ngùng cười:
- Bỏ lỡ rồi thì thôi, duyên phận chưa đến, không thể cưỡng cầu.

So với tiên nhân năm cảnh giới cao như rồng ẩn mình, lão đạo nhân tự biết phân lượng. Nếu thật đi đến trước mặt vị kiếm tu miếu Phong Tuyết kia, e rằng ngoại trừ khiến người ta chán ghét thì không có được lợi ích gì. Trong mắt dân chúng dưới núi, luyện khí sĩ trên núi đương nhiên là thứ quý hiếm. Nhưng giữa tu sĩ gặp gỡ là duyên, chuyện này không phải giả, chỉ là duyên phận có phân chia thiện ác, nhân quả có phân biệt tốt xấu. Lão đạo nhân dọc đường hàng yêu trừ ma, tích góp âm đức cho mình, chiến đấu bốn năm chục trận lớn lớn nhỏ nhỏ. Có thể bình yên đi đến hôm nay, chẳng phải chỉ dựa vào tu vi luyện khí sĩ cảnh giới thứ năm, cùng với lôi pháp bất minh không theo lẽ thường kia.

Thấy không khí có phần yên lặng, lão đạo nhân vội vàng nhìn hai bên, híp mắt cười nói:
- Tửu nhi, thằng nhóc thọt, còn không mau dập đầu cảm ơn các ân nhân!

Tiểu cô nương mặt tròn nghe vậy liền muốn quỳ xuống. Thiếu niên chân thọt cầm phướn gọi hồn đầy bùn đất thì vẻ mặt u ám.

Trần Bình An bước nhanh tới trước, nhẹ nhàng kéo cánh tay gầy còm của tiểu cô nương, cười nói:
- Không cần, không cần.

Sau đó hắn nói với thiếu niên chân thọt kia:
- Lúc trước trên đường núi, cám ơn ngươi đã nhắc nhở.

Thiếu niên chân thọt ngạc nhiên, lại là lần đầu tiên đỏ mặt, nhất thời lúng túng không biết trả lời như thế nào, cuối cùng dứt khoát quay đầu đi. Lúc trước trên đường nhỏ hắn đối mặt với nữ quỷ áo cưới, chiến đấu cận thân với cô ta, mặc dù đạo hạnh chênh lệch rất xa nhưng khí thế không hề thua kém, không ngờ lại là một thiếu niên ngượng ngùng da mặt mỏng như vậy.

Trong lòng lão đạo nhân ngạc nhiên mừng rỡ, đá thiếu niên chân thọt một cái, ra vẻ bực bội:
- Đúng là đồ không hiểu lễ tiết.

Sau đó lão trầm giọng nói:
- Các vị ân nhân, sau khi các người rời núi đi về phía nam, khoảng một ngày rưỡi lộ trình sẽ đến núi Tam Chi. Nhớ đừng lên đường ban đêm, nơi đó có một ác quỷ dùng phần mộ làm sào huyệt, chiếm giữ đất lành, hấp thu linh khí tổ tiên của một gia đình. Nếu không phải như vậy, dựa theo số mệnh để suy tính, con cháu đời trước của gia đình kia đã xuất hiện quan lớn rồi.

- Đạo hạnh của ác quỷ không yếu, chắc là có thực lực của luyện khí sĩ cảnh giới thứ tư. Chủ yếu là nó xuất quỷ nhập thần, rất khó bắt giữ, lại dùng một pháp thuật tà môn không biết lai lịch chế tạo ra mười mấy con rối âm thi. Bần đạo đã từng giao thủ với nó, mấy lần thất bại trong gang tấc, lãng phí mấy lá bùa lôi pháp quý giá, còn bị dân bản địa hiểu lầm là kẻ lừa gạt, đúng là tức chết.

Tâm thần Lâm Thủ Nhất khẽ động, nghe được âm thần tiền bối ngầm nhắc nhở, bèn hỏi:
- Đạo trưởng sở trường ngũ lôi chính pháp? Không biết thuộc về môn phái nào?

Lão đạo nhân hơi lúng túng, nghĩ thầm thiếu niên lạnh lùng này đúng là mới ra đời, không biết quy củ hành tẩu giang hồ. Nào có ai hỏi thẳng sư môn lai lịch của người khác như vậy, dù là tiên gia tu đạo trên núi hay võ nhân giang hồ dưới núi, chuyện này đều phạm vào kiêng kị.

Nhưng đã cùng nhau trải qua cảnh ngộ khó khăn trước đó, lại có lục địa kiếm tiên Ngụy Tấn giúp đỡ, lão đạo nhân cũng không tính toán mấy chuyện này nữa, cẩn thận cân nhắc một phen, chậm rãi nói:
- Nói ra thì rất dài dòng, các ân nhân đừng chê bần đạo lắm mồm là được. Bần đạo đến từ nước Nam Giản nổi danh một châu, nơi đó tôn sùng đạo pháp. Biên cảnh có một nhánh Đạo gia lớn dùng chữ “tông” làm đầu, là thế lực Đạo môn hàng đầu Đông Bảo Bình châu, chiếm giữ đất lành Thanh Đàm, một trong bảy mươi hai đất lành thiên hạ. Tông chủ được phong là quốc sư của nước Nam Giản, bởi vì đạo pháp huyền diệu, thần thông quảng đại, đến nỗi quân chủ mấy nước phụ cận đều tự mình lên núi, cùng tôn vị tông chủ này làm chân quân đứng đầu một nước. Cho nên vị thần tiên Đạo giáo này đã trở thành chân quân của bốn nước, là một trong mười đại tiên sư được Đông Bảo Bình châu chúng ta công nhận. Thật không dám giấu, nếu là trước khi Ngụy đại kiếm tiên miếu Phong Tuyết đột phá cảnh giới, gặp phải vị tiên sư này cũng không thể ngang hàng với ông ta.

Trần Bình An và Lâm Thủ Nhất nghe rất nghiêm túc, không muốn bỏ sót chữ nào.

Trên người có người, ngoài trời có trời.

Nhất là chức vị “chân quân” này, Lưu Chí Mậu xuất hiện trong trấn nhỏ chẳng phải cũng được gọi là Tiệt Giang Chân Quân sao?

Lý Bảo Bình và Lý Hòe thì không chuyên chú như vậy. Lý Bảo Bình thỉnh thoảng quan sát tiểu cô nương mặt tròn kia, thấy đối phương rụt rè nấp ở bên người đạo nhân mắt mù, dáng vẻ ngượng ngùng không dám gặp người khác.

Lão đạo nhân càng hứng thú, được Tửu nhi dìu đỡ, bất giác đã đi đến giữa Trần Bình An và Lâm Thủ Nhất, nói đến nước bọt tung tóe:
- Trên đời này tông môn có tư cách mang chữ “tông”, bình thường đều chia làm ba loại là tổ tông, chính tông và hạ tông. Trong đó tổ tông còn được gọi là tổ đình. Hạ tông thì có rất nhiều môn phái phụ thuộc, những môn phái này đặt tên cũng không chú ý nhiều, chỉ cần không tự tiện mang một chữ “tông”, đồng thời không trùng tên với môn phái khác, như vậy miếu quán Đạo gia, chùa chiền Phật gia... đều có thể lấy tùy ý. Bọn họ theo định kỳ cống nạp một ít tài sản cho hạ tông, lại lôi kéo quan hệ với triều đình dưới núi, tìm một vùng đất có phong thủy tốt yên tâm tu hành trên núi, cố gắng chiêu mộ đệ tử có tư chất tu hành, có thể kéo dài truyền thừa trăm năm ngàn năm.

- Sư môn của bần đạo là Cầu Chân quán, đã từng là môn phái lớn hàng đầu nước Nam Giản. Hơn trăm năm trước suy tàn, đến đời của bần đạo thì đám sư trưởng gần như đều đã cưỡi hạc về tây, sư huynh đệ chẳng còn lại mấy người, càng không một ai có tiền đồ thật sự.

- Nói ra không sợ các vị chê cười, ngũ lôi chính pháp của nhánh Cầu Chân quán chúng ta quả thật không phải là lôi pháp chính thống. Chúng ta chủ tu kinh huyệt ở gan và mật, học vấn đều nằm ở hai chữ “hư, hi”, bắt nguồn từ “hư là mây mưa, hi là sấm sét”. Một khi tu thành, dùng tâm nhãn quan sát khiếu huyệt trong người, có thể nhìn thấy trong mấy kinh huyệt quan trọng sinh ra cảnh tượng thần kỳ, mây mưa bốc lên, tiếng sấm rung động. Sau đó có thể cộng hưởng với trời đất, giơ tay nhấc chân thu hút thiên lôi, diệt trừ quỷ quái... Đương nhiên trước mặt Ngụy đại kiếm tiên có thề dùng một kiếm phá vạn pháp, chút đạo pháp bất minh này của Cầu Chân quán chỉ có thể làm trò cười cho thiên hạ.

Lâm Thủ Nhất nhíu mày hỏi:
- Ngũ tạng là tim, gan, lá lách, phổi, thận, năm chỗ khí tức tụ tập như ngũ lôi, mới là đại đạo chính pháp. Tại sao sư môn của đạo trưởng lại luyện “mật” nằm ngoài ngũ tạng làm nơi dẫn lôi?

Lần này vẻ lúng túng của đạo nhân mắt mù hoàn toàn không phải giả vờ, thở dài mệt mỏi, bất đắc dĩ nói:
- Thật sự không có cách nào. Ngũ lôi chính pháp là bí mật bất truyền của đạo pháp chính tông, nói một câu khó nghe, người ngoài cho dù lấy được phương pháp tu hành hoàn chỉnh, lại có ai dám tự tiện tu hành? Cầu Chân quán của bần đạo chủ tu kinh huyệt liên quan đến gan mật, thực ra cho dù là gan, cũng chỉ là tổ sư gia may mắn học được một chút da lông, cuối cùng hình thức miễn cưỡng giống được mấy phần, nhưng thần ý lại không giống chút nào. Đây là nguyên nhân mà chính tông chính mạch trên thế gian rất ít, còn tà đạo dị đoan lại nhiều vô số kể.

Lâm Thủ Nhất tỉnh ngộ nói:
- Thì ra là vậy.

Lão đạo nhân thổn thức từ đáy lòng:
- Đại đạo khó đi, khó hơn đường núi bùn lầy này đâu chỉ trăm ngàn lần.

- Chính vì sư môn bần đạo không lấy được chân truyền lôi pháp chính thống, tu hành vừa có lợi vừa có hại. Giống như tu sĩ Âm Dương gia một khi tiết lộ thiên cơ, rất dễ gặp phải trời phạt vô hình. Nhánh của bần đạo tu hành lôi pháp này, thường lựa chọn đệ tử bẩm sinh tàn khuyết gia nhập sư môn. Bởi vì những người này được thiên đạo thương hại, cho dù thường xuyên sử dụng lôi pháp Cầu Chân quán thương tổn đến bản nguyên gan mật, không hi vọng chứng đạo trường sinh, nhưng nếu may mắn vẫn có thể sống thọ và chết già.

- Theo truyền thuyết tại chính tông lôi pháp của một châu lớn, luyện khí sĩ ra tay sẽ có thể sai khiến thần sấm thần sét, thần mưa thần gió, đủ loại thần tiên giúp gia tăng thanh thế. Thử nghĩ xem, thủ đoạn phi thường như vậy thi triển ra, làm sao không khiến núi sông biến sắc?

Khi nói những chuyện hoàn toàn không liên quan đến mình này, đạo sĩ mắt mù lại đầy vẻ phấn chấn, không hề có cảm giác ủ rũ chán nản.

Đây có lẽ là một trong số nguyên nhân tu hành khó như lên trời, nhưng vẫn khiến người ta đổ xô vào.

Một khi bước lên đường tu hành, đi lên cầu trường sinh, nhìn thấy hoặc nghe nói đến cảnh tượng tuyệt mỹ ở nơi cao trên núi, có thể sống lâu, biết pháp thuật hô mưa gọi gió, dời núi lấp biển, tất cả quang cảnh tráng lệ khó tưởng tượng, vậy còn ai muốn sống dưới núi đầy ngột ngạt?

Ông lão thở dài nói:
- Những năm qua bần đạo và hai đồ đệ nương tựa lẫn nhau, du lịch bốn phương, đã không ít lần hàng yêu trừ ma, bắt quỷ trừ tà, hơn nữa cũng thu bạc. Chẳng có cách nào, tu đạo cũng cần tiền tài, xây dựng cầu trường sinh vốn là chuyện tiêu tiền lớn nhất trên đời. Cho dù gia đình quyền quý có yêu ma làm loạn, nhưng bần đạo đã không có danh tiếng, cũng không có người giúp tiến cử, đương nhiên là không có cơ hội đi vào. Còn như thủy lục đạo trường (1) do phú ông địa phương mở ra, chỉ mời những tăng nhân đạo sĩ có tiếng tăm ở bản địa, chứ không tin người ngoài. Bần đạo sở trường lôi pháp sư môn, cũng không thể đem ra hù dọa phàm tục, dùng nó để chứng minh mình không phải là kẻ lường gạt, cho nên mới rơi vào kết cục như vậy. Bắt yêu thành công chưa chắc đã kiếm được nhiều bạc, nhưng một khi thất bại chắc chắn thu không đủ chi. Tu hành đúng là không dễ.

Trên đường vừa đi vừa nói, đến lúc mọi người sực tỉnh thì đã ra khỏi khe núi giống như lồng giam kia. Chẳng biết có phải ảo giác hay không, nơi này đã khôi phục nguyên dạng non xanh nước biếc, không có hơi lạnh dày đặc âm trầm khó chịu như lúc trước.

Cuối cùng Trần Bình An phát hiện đạo nhân mắt mù không nói gì thêm, nhưng cũng không có ý từ biệt, vẫn theo bọn họ xuôi nam. Hắn không nhịn được hỏi:
- Đạo trưởng, không phải các người muốn đi lên phía bắc sao?

Lão đạo nhân cười ha hả nói:
- Chậm trễ một chút thời gian mà thôi, không sao, không sao. Ơn cứu mạng không có gì báo đáp, xem như bần đạo dẫn theo hai đồ đệ tiễn biệt các ân nhân, chẳng qua là đi thêm vài bước.

Sau đó hai nhóm người kết bạn cùng đi, trên đường thuận lợi không mưa không gió. Đợi đến khi hoàn toàn rời khỏi ranh giới núi sông kia, tâm trạng căng thẳng của đạo sĩ mắt mù mới được thả lỏng, tùy ý ngồi xuống một nơi ven đường. Tửu nhi vội vàng đưa bình nước đến. Thiếu niên chân thọt thì đứng sau người đạo sĩ, quay đầu nhìn về dãy núi kia, không biết đang suy nghĩ gì.

Lúc từ biệt, lão đạo nhân từ trong bọc hành lý lấy ra một quyển trục được giữ gìn hoàn hảo, làm bằng vải lụa, tự tay đưa cho Trần Bình An:
- Đây là một bức “Sưu Sơn Đồ” do sư môn bần đạo truyền xuống, phía trên có miêu tả gần trăm loại quỷ núi yêu tinh, có thể dùng để tham khảo. Các vị lần đầu đi xa du học, tất nhiên sẽ đi qua nhiều ngọn núi cao hùng vĩ, không chừng sau này sẽ cần dùng đến. Bần đạo đã sớm thuộc nằm lòng, chỉ còn lại chút giá trị kỷ niệm mà thôi, không bằng tặng cho các vị, đồ phải dùng đúng chỗ mới đáng quý.

Lâm Thủ Nhất kéo kéo tay áo Trần Bình An. Trần Bình An hiểu ngầm, cầm lấy bức “Sưu Sơn Đồ” kia. Nhưng hắn cũng lấy ra viên đá mật rắn còn lại trên người, đưa cho thiếu niên chân thọt, chỉ nói là đặc sản quê nhà, không đáng giá nhưng số lượng không nhiều.

Thiếu niên chân thọt muốn từ chối, lão đạo nhân vội vàng bảo hắn cầm lấy, nói là ý tốt của ân nhân. Thiếu niên rất hướng nội đành phải yên lặng cầm lấy, muốn nói lại thôi, cuối cùng ngượng ngùng nói hai chữ cảm ơn.

Trần Bình An cười nói:
- Sau khi các ngươi đi qua trấn Hồng Chúc và núi Kỳ Đôn, đến huyện thành Long Tuyền, có thể đi tiệm Thảo Đầu hoặc tiệm Áp Tuế tìm một cô nương tên là Nguyễn Tú. Đưa viên đá mật rắn này cho cô ấy xem, cô ấy sẽ biết các ngươi là bằng hữu của ta, không chừng có thể giúp các ngươi thu xếp một chút ở trấn nhỏ. Chờ đến trạm dịch gần đây, ta sẽ gởi thư về trấn nhỏ nói rõ tình hình.

Sau khi hai bên mỗi người đi một ngả, đạo nhân mắt mù thà dẫn theo hai đồ đệ đi đường vòng xa xôi, cũng không muốn đi vào vùng sông núi kia nữa.

Tiếp tục xuôi nam, Trần Bình An quay đầu nhìn, chậm rãi dời mắt đi.

Thiếu niên đột nhiên cảm thấy muốn luyện kiếm.

---------

Chú thích:

(1) Thủy lục đạo trường: Một loại pháp hội của Phật giáo. Hòa thượng và ni cô lập đàn lễ Phật, tụng kinh sám hối, bố thí đồ ăn, dùng để siêu độ tất cả vong linh trên cạn và dưới nước.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK