Bèo nước gặp nhau trong dòng chảy nhân sinh, thông thường sẽ chia tay rất nhanh.
Trên đường lão đạo nhân Huyền Cốc Tử vẫn luôn trầm mặc, chuyện này khiến tiểu cô nương Tửu Nhi cảm thấy không quen.
Thiếu niên chân thọt mặc dù không muốn giao viên đá mật rắn kia ra, nhưng sau khi do dự một lúc, vẫn chủ động đưa nó cho sư phụ tính tình khó chịu.
Lão đạo nhân cầm lấy viên đá nhẵn nhụi, cẩn thận vuốt nhẹ một hồi, lần đầu tiên trả lại cho thiếu niên:
- Tự cất đi.
Thiếu niên chân thọt không hiểu chuyện gì, nhìn sang Tửu Nhi. Cô bé lặng lẽ lắc đầu, biểu thị mình cũng không đoán được tâm tư của sư phụ.
Lão nhẹ giọng nói:
- Thằng nhóc thọt, đây là duyên phận của ngươi, sư phụ không cầm đi được, nếu cầm thì lại trở thành chuyện xấu. Ngươi cho rằng vì sao thiếu niên tên là Trần Bình An kia phải nhờ trạm dịch gởi thư về huyện thành Long Tuyền? Bần đạo đoán rằng khi đến tiệm Áp Tuế hay tiệm Thảo Đầu gì đó, nếu do vi sư chứ không phải ngươi lấy viên đá kia ra, cuộc sống của chúng ta ở đó sẽ không dễ chịu. Tuy chưa chắc đã bị người ta gây khó dễ, nhưng đừng mong thuận lợi đứng vững bước chân, càng đừng nhắc tới tìm một ngọn núi ăn nhờ ở đậu tu hành.
Thiếu niên chân thọt ồ lên. Hắn không phải là người khôn khéo, cho nên không hiểu những vấn đề này.
Lão đạo nhân xoa đầu tiểu cô nương:
- Hai người các ngươi, phúc khí thật không tệ.
Tâm tư của Tửu Nhi vốn tinh tế hơn anh trai, hỏi:
- Sư phụ, nhóm người của chị gái kia, thân thế không bình thường đúng không?
Lão đạo nhân gật đầu nói:
- Huyện Long Tuyền vốn là động tiên Ly Châu phía trên vương triều Đại Ly, sau khi tan vỡ đã rơi xuống bám rễ. Lúc trước có thánh nhân Nho gia Tề Tĩnh Xuân trấn giữ sáu mươi năm. Hôm nay những đứa trẻ này đeo hòm sách, đứa nào cũng thông minh, nói là đi thư viện Đại Tùy. Vậy con nói xem bọn họ là học trò của ai?
Tiểu cô nương cảm thấy hâm mộ:
- Học trò của Thánh nhân Nho gia, thật lợi hại.
Lão đạo nhân cười nhạo nói:
- Nếu không tại sao kiếm tiên Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết kia vừa xuất quan, chuyện đầu tiên là chạy tới cứu giúp? Hơn nữa bên cạnh những đứa trẻ này có một âm thần làm tùy tùng, có thể uy hiếp đến chân núi nguồn nước của nữ quỷ hung ác kia. Bọn họ không một ai là người bình thường cả.
Lão cảm khái nói:
- Tiền đồ không thể đo lường, không thể đo lường.
Tiểu cô nương hơi kém nhạy cảm, tò mò hỏi:
- Sư phụ đã biết bọn họ có cao thủ bảo vệ, vì sao còn muốn làm chuyện thừa thãi, nói với bọn họ tình hình ác quỷ ở núi Tam Chi? Bọn họ vốn cũng không cần lo lắng.
Lão đạo nhân theo thói quen đưa tay véo má tiểu cô nương, cười nói:
- Nha đầu ngốc, đây gọi là ơn huệ miễn phí, không tốn không một đồng cũng có thể làm người tốt, vì sao không làm?
Tiểu cô nương rụt rè nói:
- Nhưng nếu người ta nhìn thấu tâm tư của sư phụ, chẳng phải là vẽ rắn thêm chân rồi?
Lão đạo nhân yên lặng, lắc đầu thở dài, cuối cùng vỗ đầu tiểu cô nương:
- Sau này sư phụ phải đối xử với hai đứa các ngươi tốt hơn một chút. Nhiều năm như vậy, sư phụ thường ghét bỏ các ngươi xuất thân không tốt, lai lịch bất chính, luôn muốn một ngày nào đó nhặt được món hời, tìm được một đệ tử thiên tư trác tuyệt ở ven đường. Không ngờ khi quay đầu nhìn, sư phụ lại không nhận ra khuyết điểm của mình.
Tiểu cô nương sợ sệt, sư phụ như vậy đúng là quá xa lạ. Sắc mặt cô hơi tái:
- Sư phụ, có phải người bị quỷ nhập rồi không? Tửu Nhi cũng không nhận ra.
Lão đạo nhân cười ha hả, đột nhiên thấp giọng nói:
- Tửu Nhi à, lúc trước sư phụ đáp ứng trong vòng một năm không thu suối bùa. Bây giờ thương lượng với con một chút, từ một năm đổi thành nửa năm, thế nào? Con nghĩ xem, chuyến này sư phụ hàng yêu trừ ma, thật là đạo cao một thước, ma cao một trượng. Bị nữ quỷ kia đánh cho một trận, chẳng những trên phướn gọi hồn thiếu đi bốn chữ, còn phải đưa ra một bức “Sưu Sơn Đồ” gia truyền của sư môn. Các con làm đồ đệ cũng không biết đau lòng cho sư phụ, hiếu kính một chút?
Tiểu cô nương giống như trút được gánh nặng, đây mới là sư phụ mà cô quen thuộc. Vì vậy cô dứt khoát nói:
- Nửa năm thì nửa năm.
Thiếu niên chân thọt cẩn thận cất viên đá kia vào, trầm giọng nói:
- Đá là của tôi rồi.
Lão đạo nhân tức giận, mắng như tát nước:
- Chó không đổi được tật ăn phân!
Tiểu cô nương dùng một tay che miệng cười lén. Thiếu niên chân thọt cũng cười theo.
Đón đọc chương mới nhất tại Tàng Thư Viện.
---------
Tại một nơi ít dấu chân người, âm thần kia lộ ra chân thân, nhưng nét mặt vẫn mơ hồ, khói đen lượn lờ quanh người, âm khí dày đặc. Hắn nói với giọng khàn khàn:
- Không thể bảo vệ các ngươi, còn hại các ngươi bị bắt đến phủ đệ của nữ quỷ, xin lỗi.
Trần Bình An thật sự không biết làm thế nào an ủi người khác, im lặng cả buổi mới thốt ra một câu:
- Tận lực là tốt rồi.
Âm thần cười ảm đạm:
- Bất kể nói thế nào, lần này ta khó thoái thác sai lầm. Nhất là vì ta ham muốn tu hành cá nhân, mới liên lụy các ngươi rơi vào tình cảnh như vậy, thật sự lương tâm khó an. Nếu các ngươi xảy ra chuyện, dù sau đó ra đánh nát chân núi nguồn nước ở đây, cùng chết với nữ quỷ kia, cũng không có bất kỳ ý nghĩa gì.
Lý Bảo Bình cười nói:
- Khi còn bé đại ca thích kể cho ta nghe một số chuyện kỳ quái. Có lần kể về chuyện cũ của một Thành Hoàng, nói rằng cách tính âm đức hơi khác biệt. Ta nhớ rất rõ, đó là “có lòng làm việc thiện ông trời sẽ không ban thưởng, vô tình làm việc ác ông trời cũng sẽ không trừng phạt”. Sức người sẽ có lúc cạn, chỉ cần tận lực và tận tâm thì không cần quá hổ thẹn. Nếu không làm người rất mệt, làm quỷ cũng mệt.
Âm thần không biết trả lời thế nào. Được một tiểu cô nương truyền thụ đạo lý, cho dù trước đó cô bé đã lộ ra phong thái của quân tử, nhưng dù sao vẫn hơi gượng gạo.
Tiểu cô nương lại chìm vào thế giới của mình, hơi phiền muộn, dùng nắm tay đấm vào lòng bàn tay:
- Đại ca luôn nói những chuyện kỳ quái như vậy. Khi đó ta chỉ xem là chuyện thú vị, biết sớm thì nên dụng tâm lắng nghe hơn một chút.
Trần Bình An muốn nói lại thôi.
Âm thần nhìn Trần Bình An, cười nói:
- Chúng ta có thể nói chuyện riêng một chút không?
Trần Bình An gật đầu, bảo ba người Lâm Thủ Nhất đi trước.
Đợi đến khi nhóm người Lâm Thủ Nhất đi về phía trước khoảng nửa dặm đường, âm thần mới nói:
- Ta là người được lão Dương ở tiệm thuốc phái tới bảo vệ Lý Hòe.
Trần Bình An gãi gãi đầu:
- Ta còn tưởng rằng ngài tới để bảo vệ Bảo Bình hoặc Lâm Thủ Nhất.
Âm thần này cười nói:
- Cha của Lý Hòe là Lý Nhị rất lợi hại, thiếu chút nữa đã đánh chết phiên vương Tống Trường Kính. Từng có một lần Lý Nhị tìm đến lão Dương, nói rằng vợ hắn bị người ta ức hiếp, hắn muốn xuống núi tìm lão tổ tông của gia đình kia tính sổ, nhất định phải rời khỏi động tiên Ly Châu. Lão Dương không khuyên được nên đành phải đồng ý. Kết quả nghe nói sau đó, Đông Bảo Bình châu có một sơn môn tiên gia nội tình không tầm thường, bị Lý Nhị dùng nắm tay hủy đi tổ sư đường, hơn nữa còn là một đường đánh từ chân núi tới đỉnh núi.
Trần Bình An há hốc mồm.
Không phải ai cũng nói Lý Nhị là nam nhân không có tiền đồ nhất ở phía tây trấn nhỏ sao? Thậm chí cả con trai Lý Hòe cũng cho là vậy.
Trần Bình An nghi hoặc hỏi:
- Tại sao Lý Nhị không nói cho Lý Hòe biết?
Sau khi nhắc đến Lý Nhị, tâm tình của âm thần dường như tốt hơn rất nhiều:
- Tính tình của Lý Nhị rất cứng nhắc, nếu không cũng sẽ không cưới mẹ của Lý Hòe làm vợ.
Trần Bình An vui vẻ cười nói:
- Vậy sau này biết được chân tướng, Lý Hòe sẽ vui đến chết rồi.
Âm thần hỏi:
- Ngươi không định nói chuyện này với Lý Hòe sao? Ở trạm Chẩm Đầu, ngươi đã dứt khoát nói cho Bảo Bình biết sự thật, mặc dù A Lương đã khuyên ngươi không nên vội vàng nói với cô bé.
Trần Bình An chậm rãi đi về phía trước:
- Chuyện có liên quan đến ta, ta cảm thấy đúng thì đương nhiên sẽ tự mình quyết định. Nhưng cha của Lý Hòe đã không muốn nói với con trai mình, ta là một người ngoài, dựa vào đâu mà tiết lộ chuyện này? Chẳng lẽ vì ta cảm thấy nói ra Lý Hòe sẽ vui vẻ hơn một chút? Như vậy không tốt.
Âm thần gật đầu, nghĩ thầm chẳng trách năm xưa Lý Nhị không coi trọng những nhân tài xuất chúng kia, ngược lại càng coi trọng thiếu niên ngõ Nê Bình này hơn. Thậm chí còn không tiếc làm trái quy củ, muốn đưa con cá chép màu vàng kia và giỏ Long Vương cho Trần Bình An.
Trần Bình An đột nhiên dừng bước, hỏi:
- Bởi vì thị lực của ta rất tốt, khi đó lại lo lắng ngài là người xấu, cho nên ta nhớ rất rõ. Lúc âm thần tiền bối ngài lộ diện, trước tiên đã nhìn ta, sau đó mới nhìn Lý Hòe, đây là vì sao? Chỉ là hành động vô tình à? Nếu không muốn trả lời, âm thần tiền bối có thể xem như ta chưa hỏi.
Nếu âm thần vẫn là người sống nhất định sẽ miệng lưỡi khô khốc, giống như ngồi trên bàn chông. Hắn nào ngờ tâm tư của Trần Bình An lại cẩn thận như vậy, khi đó ánh mắt của mình chỉ thoáng lướt qua, cũng đã cố gắng ẩn giấu rồi.
Nhưng nghĩ đến biểu hiện của Trần Bình An trên đoạn đường này, hắn lại cảm thấy thư thái. Có lẽ đây là nguyên nhân mà Trần Bình An có thể phục chúng được.
Cho dù hôm nay Lâm Thủ Nhất đã bước vào năm cảnh giới trung, trở thành thần tiên trên núi thật sự, Lý Bảo Bình vẫn sẽ không nghe theo hắn, Lý Hòe cũng vậy. Còn âm thần e rằng cũng không ngoại lệ, trong mắt hắn thì Lâm Thủ Nhất vẫn chỉ là một thiếu niên vãn bối cực kỳ thông minh, tư chất rất tốt mà thôi.
Loại cảm giác này rất kỳ quái, giống như thiếu niên ngõ Nê Bình có một khí chất khiến người ta cảm thấy “yên tâm thoải mái” và “mọi chuyện hiển nhiên”.
Thiếu niên nói chuyện này không đúng, người khác trong đội ngũ sẽ cảm thấy nó không đúng. Thiếu niên nói chuyện này khả thi, vậy thì có thể làm.
Nhưng có một điểm lạ lùng hơn, đó là trước giờ thiếu niên không hề cố gắng khoe khoang bất kỳ sở trường nào của mình. Vừa lúc trái ngược, hắn lại khiêm tốn thỉnh giáo tiểu cô nương gọi mình là tiểu sư thúc về học chữ và đọc sách. Thậm chí hắn chưa từng xem Lý Hòe là trẻ con không hiểu chuyện, cũng vui lòng trò chuyện với Lâm Thủ Nhất, nghe đối phương kề về trời đất bên ngoài.
Cuối cùng âm thần cười nói:
- Trước tiên ta không trả lời câu hỏi này, tóm lại ngươi không cần lo lắng, ta sẽ không hại ngươi.
Trần Bình An chạy chầm chậm tới trước, quay đầu cười nói:
- Nếu như ta không tin tiền bối, cũng sẽ không hỏi vấn đề này.
Bóng dáng âm thần chậm rãi biến đi, thở dài một tiếng. Theo đám trẻ này cùng nhau đi xa, tâm tình thật là mệt mỏi.
Thực ra nếu đặt trong thế gia bình thường của vương triều dưới núi, tỳ nữ Chu Lộc tính cách tệ hại kia cũng được xem là thiên tài không thể khinh thường. Đáng tiếc đặt trong đội ngũ này, từ đầu đến cuối đều cách xa mười vạn tám ngàn dặm, mọi phương diện đều không sánh bằng.
Trên lộ trình trước đó, đầu tiên là sông Long Tu và sông Thiết Phù, sau đó là sông Tú Hoa và sông Xung Đạm, dường như nước nhiều hơn núi. Nhưng một ngày rưỡi hành trình tiếp theo, giống như “đường thuỷ” đã dùng hết, ngay cả một khe suối cũng khó tìm thấy. Thực ra cũng có nước, nhưng đều là một số nước đọng ao tù không thể uống được. Phần lớn vẫn là cây non yếu ớt, không cao cũng không rậm, còn xiêu xiêu vẹo vẹo. Trên đường đi côn trùng bay khắp nơi, làm cho người ta cảm thấy không thoải mái.
Lý Hòe hơi sợ, bởi vì lão đạo nhân miệng quạ kia đã nói, bọn họ rất nhanh sẽ đi qua một địa phương quỷ quái gọi là núi Tam Chi. Nơi đó có ác quỷ, còn có âm thi gì đó làm lâu la của ác quỷ kia.
Nghĩ đến đây hắn lại bực bội. Tượng gỗ sơn màu và tượng đất của mình vóc dáng quá nhỏ, cho dù sống lại có lẽ bản lĩnh đánh nhau cũng chẳng rta gì. Huống hồ năm tượng đất nhỏ do vị kiếm tiên áo trắng kia tặng, hắn sưởi ấm như thế nào cũng không sống lại được. Không phải là lừa gạt đấy chứ, trong lòng không muốn cho mình đồ tốt, nhưng lại ngại mặt mũi của kiếm tiên, vì vậy cố ý vẽ bánh nướng cho mình?
Trong hoàng hôn, Trần Bình An dừng lại bắc bếp nấu cơm. Lý Hòe quen thuộc chạy đi nhặt một mớ nhánh cây khô, sau đó ngồi xuống bên cạnh, tố cáo với Trần Bình An:
- Trần Bình An, ta cảm thấy Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết kia không tốt bằng A Lương.
Trần Bình An không trả lời hắn.
Lý Hòe từ trong hòm sách của mình lấy ra tượng gỗ sơn màu và một tượng đất, dùng tượng gỗ ức hiếp tượng đất nhỏ cầm kiếm kia, lại khiến tượng đất bày ra tư thế quỳ xuống cầu xin, hô lên:
- Nữ quỷ đại nhân, tha mạng, tha mạng, Ngụy Tấn ta biết sai rồi...
Trần Bình An dở khóc dở cười, đành phải giải thích:
- Ngụy Tấn là một người rất tốt.
Lý Hòe trợn trắng mắt, tiếp tục để cho tượng gỗ sơn màu giày xéo tượng đất.
Lâm Thủ Nhất ngồi trên một tảng đá cách đó không xa, lật xem bức “Sưu Sơn Đồ” kia, ngẩng đầu nói:
- Nếu ta không nhìn lầm, Ngụy Tấn hình như là xem thường ngươi, hoặc có thể nói là không coi trọng ngươi nhất.
Lý Bảo Bình đang yên lặng dọn hòm sách nhỏ, tức giận nói:
- Còn có chuyện như vậy?
Trần Bình An vểnh mông nằm dưới đất, chậm rãi đốt củi, sau đó ngồi dậy chuẩn bị nấu cơm:
- Xem thường ta thì có liên quan gì đến hắn là người tốt?
Lý Hòe ngạc nhiên:
- Trần Bình An, ngươi nghĩ thế nào vậy? Kẻ khác xem thường ngươi, còn có thể là người tốt sao? Chắc chắn không phải tốt như vậy.
Trần Bình An làm việc lưu loát, thản nhiên nói:
- Ngụy Tấn lợi hại như vậy, còn được gọi là lục địa kiếm tiên, nhưng lúc nói chuyện với chúng ta vẫn rất ôn hoà, sẵn lòng nói lý lẽ với đám trẻ chúng ta. Ngươi cho rằng tất cả thần tiên trên núi đều như vậy sao? Không phải thế. Trước khi rời khỏi trấn nhỏ, ta đã gặp thần tiên giết người chỉ xem tâm tình của mình, chỉ nói đạo lý của mình, hơn nữa còn không chỉ một người.
Hắn cũng không muốn nói nhiều về những chuyện ẩn chứa nguy hiểm này, tiếp tục nói:
- Nếu muốn người khác tôn trọng thì phải dựa vào chính mình. Trồng hoa màu thật tốt, nung gốm nặn phôi thật giỏi, vào núi đốn củi đốt than ra sức lớn nhất, giữa các con ngõ đánh nhau để giành nước, không sợ bị đánh xông lên phía trước, tự nhiên sẽ được người ta tôn trọng.
Trần Bình An nhìn bọn họ:
- Đây là ở quê nhà chúng ta. Sau này đợi Bảo Bình đến thư viện Đại Tùy, nếu như đọc sách thật giỏi, còn có Lâm Thủ Nhất tuổi tác không lớn đã trở thành luyện khí sĩ, đương nhiên có thể khiến người khác tôn trọng. Còn như Lý Hòe ngươi... đợi lớn hơn một chút rồi hãy nói, bây giờ không cần gấp.
Lý Hòe tức giận:
- Trần Bình An ngươi không gấp nhưng ta gấp!
Trần Bình An hỏi:
- Sáng sớm mỗi ngày cùng đi thế luyện quyền với ta, ngươi làm nổi không?
Lý Hòe không hề do dự:
- Đương nhiên không làm nổi.
Trần Bình An lại hỏi:
- Vậy dạy ngươi đứng thế thủ ấn?
Lý Hòe ra vẻ chán ghét:
- Ta nhỏ tuổi như vậy, học cái đó làm gì.
Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Bây giờ biết mình nhỏ tuổi rồi sao? Vậy ban nãy ngươi gấp cái gì?
Lý Hòe trợn mắt há mồm, suy nghĩ một hồi lâu vẫn không có đáp án. Cuối cùng lúc mọi người quây quần ăn cơm, hắn gắp một miếng dưa muối, nuốt một miếng cơm lớn xuống bụng, hỏi:
- Các ngươi nói xem, trên đời có phương pháp đi tắt học một lần là xong không? Chẳng hạn như hôm nay luyện tập, ngày mai sẽ có bản lĩnh như thần tiên. A Lương nói là không có, sớm biết thì trước khi Ngụy Tấn rời đi, ta nên hỏi hắn xem có hay không. Biết đâu A Lương không có nhưng hắn có, vậy thì phát đạt rồi. Nếu có thể như vậy, lần này đến Đại Tùy du học ta phải đạp lên một thanh phi kiếm, bay tới bay lui, còn nhanh hơn Trần Bình An đi thế, giống như gió vậy. Các ngươi phải đi sau mông ta hít bụi rồi.
Lý Bảo Bình nghiêm mặt hỏi:
- Ai hít bụi?
Lý Hòe nuốt một ngụm nước bọt, nhìn sang Lâm Thủ Nhất, sau đó yên lặng quay đầu nhìn Trần Bình An. Cuối cùng hắn tỏ ra thương tâm, đột nhiên có ý tưởng, vội vàng nhặt tượng gỗ sơn màu dưới đất lên:
- Nó hít! Hôm nay nó là đại tướng chữ Giáp dưới tay ta. Không có cách nào, vóc dáng của nó lớn nhất, lại đẹp nhất, kinh nghiệm dày dạn nhất, thời gian theo Lý Hòe ta chinh chiến bốn phương cũng dài nhất. Còn lại năm tượng đất nhỏ dơ dáy kia, chỉ có thể xếp hàng Ất Bính Đinh Ngọ Kỷ thôi.
Lâm Thủ Nhất cười hỏi:
- Vậy mấy vật nhỏ kẹp trong quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia thì sao?
Lý Hòe lắc đầu nói:
- Bọn chúng à? Ta không thích lắm.
Lý Bảo Bình vạch trần:
- Là vì ngươi không thích đọc sách, trong khi muốn nhìn thấy bọn chúng thì phải mở sách ra, đúng không?
Lý Hòe ra vẻ “ngươi nói gì ta không nghe rõ”.
Trần Bình An ngẩng đầu nhìn về núi Tam Chi hơi cao ở phía xa, hỏi:
- Qua núi Tam Chi rồi, đến chợ ở thành trấn, các ngươi muốn mua gì không?
Lý Bảo Bình nhảy nhót nói:
- Tiểu sư thúc, em muốn mua một ít tạp thư (sách không liên quan trực tiếp đến thi cử). Tề tiên sinh nói các phái học thuật ngoài Nho gia đều có kinh điển của riêng mình, không ngại xem nhiều một chút, đây gọi là “người khác có thể sửa chữa khuyết điểm giúp mình”.
- Trần Bình An, nếu có thể thì ta muốn mua một bộ cờ, loại rẻ nhất là được rồi.
- Lý Hòe ngươi thì sao?
- Cho ta tiền, không mua đồ được không? Ta muốn tích góp. Mẹ ta từng dạy, trong túi có tiền thì mọi chuyện đều yên.
Trần Bình An hỏi ngược lại:
- Ngươi cảm thấy thế nào?
Lý Hòe cười hì hì nói:
- Ta chỉ ôm lòng cầu may, biết đâu lương tâm của Trần Bình An ngươi trỗi dậy thì sao?
Trần Bình An cười ha hả.
Gương mặt tươi cười của Lý Hòe lập tức cứng ngắc, vội vàng đổi đề tài:
- Không phải lão đạo nhân kia đã bảo, trời tối thì chúng ta không nên đi núi Tam Chi sao?
Lâm Thủ Nhất lắc đầu nói:
- Ta đã thương lượng với Trần Bình An và âm thần tiền bối. Chúng ta lên đường ban đêm, nếu ác quỷ kia xuất hiện tấn công người thì sẽ trấn áp nó. Lúc đầu âm thần tiền bối sẽ khoanh tay đứng nhìn, để cho ta ra tay trước, thử dùng bùa chú và lôi pháp đánh lui kẻ địch, chủ yếu là để ta rèn luyện một chút. Còn nếu ác quỷ ẩn nấp không xuất hiện thì thôi, chúng ta cứ tiếp tục lên đường là được.
Màn đêm buông xuống, nhóm người chậm rãi lên núi. Núi Tam Chi không cao nhưng thế núi bằng phẳng, sườn núi rất lớn. Trên núi có những gò mộ lớn không được người đời sau đắp thêm đất, đương nhiên hầu hết vẫn là phần mộ có con cháu tế lễ, dọn dẹp sạch sẽ. Mộ được dựng bia, trên bia có chữ, phía trước rải rác một ít giấy tiền vàng bạc chưa đốt hết.
Chưa tới một canh giờ đã đi qua núi Tam Chi, ngoại trừ gió đêm hơi lạnh thì không có bất kỳ chuyện khác thường nào.
Lâm Thủ Nhất hơi tiếc nuối nhưng cũng không cưỡng cầu.
Sau đó hành trình đến Dã Phu quan biên cảnh Đại Ly càng thuận buồm xuôi gió.
Đi qua chợ ở trấn nhỏ, Lý Bảo Bình mua năm sáu quyển tạp thư, có du ký sông núi, có kinh điển Phật Đạo, có bút ký văn nhân.
Lâm Thủ Nhất mua một bộ cờ, sau khi dạy Trần Bình An quy tắc, chỉ cần rãnh rỗi lại thường đánh cờ. Lý Bảo Bình thì không thể ngồi lâu, chỉ muốn một hơi đặt bảy tám quân cờ xuống bàn, còn luôn chê Lâm Thủ Nhất đánh cờ quá chậm. Lý Hòe thì thuần túy là lười suy nghĩ. Người đánh cờ với Lâm Thủ Nhất nhiều nhất lại là âm thần kia.
Có lẽ vì ở trấn Hồng Chúc đã tốn gần mười lượng bạc mua một quyển sách nát, cho nên lần này Lý Hòe không mua gì cả.
Mặc dù Trần Bình An cảm thấy muốn luyện kiếm, nhưng ngoại trừ thỉnh thoảng lấy thanh kiếm gỗ hòe trong gùi ra, cũng không thật sự bắt đầu luyện. Theo hắn thấy chuyện quan trọng trước mắt là luyện quyền cho tốt, chờ đến khi có thể phân tâm làm việc mới luyện kiếm. A Lương dạy phương pháp vận khí, đến bây giờ Trần Bình An mới luyện được non nửa, đến lần dừng thứ sáu là không thể tiếp tục được.
Mặc dù tạm thời không thể luyện kiếm, nhưng A Lương từng nói, Thập Bát Đình là thứ mà rất nhiều kiếm tu trải qua trăm cay ngàn đắng đúc kết ra. Chuyên cần luyện Thập Bát Đình, giống như gây dựng nền móng cho tương lai luyện kiếm. Nghĩ như vậy hắn lại cảm thấy hăng hái, cả người tràn đầy sức lực.
Lúc rãnh rỗi hắn lại trèo lên cành cây lớn trên đỉnh núi, hoặc là ở ven đường gần nước, hai tay bấm quyết, một mình đứng thế, nhìn nước non yên lặng tu hành.
Có núi thì nhìn núi, có nước thì nghe nước.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK