Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ngô Ý đã gần đến cực hạn chịu đựng của lỗ tai, đang muốn bảo đám người thao thao bất tuyệt tranh công đòi thưởng với cô lui xuống. Đột nhiên có một quản gia ngoại môn đứng sau cửa lớn phòng Kiếm Sất, khom người nói:
- Lão tổ tông, giang thần sông Bạch Hộc mang theo lễ trọng đến nhà cầu kiến, hi vọng lão tổ có thể nể mặt gặp cô ta một lần.

Khóe miệng Ngô Ý nhếch lên, như cười mà không cười, nhìn mọi người hỏi:
- Ta chân trước vừa đến, cô ả sông Bạch Hộc này đã chân sau theo tới. Là cái gã ở miếu Tích Hương kia mật báo? Hắn muốn chết rồi à?

Mọi người có mặt trong lòng đều biết rõ, đây là dấu hiệu lão tổ tông đã tức giận. Nhất thời tất cả lão thần tiên quyền cao chức trọng của phủ Tử Dương đều lo lắng bất an.

Mỗi lần lão tổ tông nổi giận đều đất rung núi chuyển, người ngoài không có mắt sẽ gặp tai ương ngập đầu, hoặc là người trong nhà làm việc không tốt sẽ bị bóc một lớp da.

Một lão tu sĩ phủ Tử Dương có quan hệ không tệ với hà thần Thiết Khoán, vội vàng đứng ra, nói tốt vài câu cho hà thần giống như chỉ mành treo chuông kia:
- Khải bẩm lão tổ tông, hà thần miếu Tích Hương tuyệt đối không dám. Tên này đạo hạnh thấp kém, không làm được chuyện gì, nhưng rất trung thành với phủ Tử Dương chúng ta. Cho nên tôi cả gan suy đoán, lần này lão tổ tông ngồi thuyền tiên đi xa trở về, cô ả giang thần kia ngẩng đầu mở to một đôi mắt chó, có lẽ đã nhìn thấy phong thái tuyệt thế của lão tổ tông, cho nên mới vội vàng chạy tới nịnh hót lấy lòng.

Ngô Ý dùng một ngón tay khẽ gõ vào tay vịn của ghế:
- Cách nói này... cũng có lý.

Mọi người lập tức giống như trút được gánh nặng. Cho dù là những người già ở phủ Tử Dương tính tình không hợp với lão tu sĩ, cũng không kìm được trong lòng thầm khen một câu.

Không phải lão tu sĩ kia trượng nghĩa, muốn nói mấy câu công đạo cho người ngoài. Mà là lão quản lý tiền tài của ngoại môn phủ Tử Dương, mỗi năm đều có một khoản thu nhập ngoài định mức từ chỗ hà thần Thiết Khoán khôn khéo hiểu chuyện.

Chuyện này có thể lớn cũng có thể nhỏ. Bình thường mà nói, Động Linh chân quân lão tổ tông một lòng tu đạo, cho dù biết được mấy chuyện mờ ám vặt vãnh này, cũng chưa chắc muốn động mí mắt một chút, mở miệng nói nặng nửa câu. Không chừng người mật báo và kẻ đáng thương bị tố giác, đều sẽ bị cô chán ghét trục xuất. Mỗi người bị đánh năm mươi gậy, sau đó ném ra khỏi cửa lớn phủ Tử Dương. Đạo lý rất đơn giản... bởi vì chuyện này khiến tâm tình của cô không tốt.

Mặc dù lão tổ tông không thích quản chuyện thế tục của phủ Tử Dương, nhưng mỗi lần có người chọc cho cô nổi giận, cô nhất định sẽ đào đất ba thước, nhổ củ cải ra khỏi đất. Đến lúc đó củ cải và đất đều gặp tai họa, vạn kiếp bất phục, thật sự là không nhận lục thân.

Trong lịch sử có mấy cung phụng cảnh giới Long Môn rất tận tụy, gọi là vào sinh ra tử vì phủ Tử Dương cũng không quá mức, công lao và khổ lao đều không thiếu. Còn có mấy đệ tử đích truyền của lão tổ tông, đều có tư chất địa tiên cảnh giới Kim Đan. Nhưng sau khi xảy ra chuyện, tất cả đều bị lão tổ tông tự tay bắt đi, không còn tin tức.

Ngô Ý vẫn không đưa ra ý kiến của mình, thuận miệng hỏi:
- Các ngươi cảm thấy có nên gặp cô ta không?

Ý kiến của mọi người khác nhau. Có người nói giang thần Bạch Hộc này gan lớn bằng trời, ỷ vào một chút quan hệ với dòng dõi họ Hồng, trước giờ không cống nạp xưng thần với phủ Tử Dương chúng ta. Cô ta đã dám đến đây, vậy cứ tùy tiện tìm một lý do, bắt lại nhốt dưới thủy lao phủ Tử Dương. Sau đó nâng đỡ một con rối biết nghe lời, kế nhiệm giang thần Bạch Hộc, vẹn cả đôi đường.

Cũng có người phản bác, nói rằng Tiêu Loan phu nhân dù sao cũng là một giang thần chính thức hiếm hoi của nước Hoàng Đình. Hôm nay nước Hoàng Đình sóng ngầm sôi sục, mặc dù phủ Tử Dương chúng ta xem như đã lên bờ, nhưng gần đây tốt nhất vẫn nên làm việc thận trọng một chút. Đường đường là phủ Tử Dương, cần gì phải giận dỗi với một giang thần lân cận, truyền đi sẽ khiến người ta chê cười.

Ngô Ý cảm thấy rất phiền, bèn vỗ vào tay vịn của ghế, nói với phủ chủ đương nhiệm cảnh giới Kim Đan:
- Tiêu Loan phu nhân này cũng không có mặt mũi lớn như vậy, khiến ta phải đi tiếp đãi cô ta. Hoàng Chử, ngươi đi gặp cô ta, xem thử cô ta rốt cuộc muốn làm gì. Nếu nói chuyện không hợp, hoặc là cầu người làm việc nhưng ra giá quá thấp, cứ bắt lại ném vào thủy lao. Còn nếu đủ ngoan ngoãn, hoặc là giá cả hợp lý, vậy thì cứ buôn bán với cô ta là được.

- Phủ Tử Dương tuy gia lớn nghiệp lớn, nhưng có ai lại chê tiền. Nếu như nói chuyện vui vẻ, tối nay bày tiệc tẩy trần cho Trần công tử, có thể thuận tiện mời cô ta tới. Còn về chỗ ngồi của cô ta... ừm, cứ xếp ở sát cửa lớn là được rồi.

Phủ chủ phủ Tử Dương Hoàng Chử ôm quyền nhận lệnh.

Ánh mắt của Ngô Ý lướt qua mọi người, nghiền ngẫm cười nói:
- Lúc ta không có mặt, các ngươi muốn làm thế nào thì ta không quan tâm. Nhưng hôm nay ta đang ở phủ Tử Dương, nếu ai dám làm việc một cách tư lợi, chẳng khác nào xem ta là kẻ ngốc.

Thủy thần sông lớn Tiêu Loan phu nhân nổi tiếng xinh đẹp, Hoàng Chử dòm ngó mỹ sắc của cô ta đã lâu. Hơn nữa phương pháp song tu của giang thần này có thể tẩm bổ thần hồn tu sĩ. Một khi giam giữ trong thủy lao, từ từ mài mòn góc cạnh, đợi một ngày nào đó lão tổ rời khỏi phủ Tử Dương rồi, còn không phải phủ chủ hắn muốn làm gì thì làm sao?

Phủ chủ Hoàng Chử vốn có suy nghĩ mờ ám này, nhưng lại bị những lời của Ngô Ý khiến cho da đầu ngứa ngáy, trong lòng kinh hãi, vội vàng cúi đầu ôm quyền nói:
- Hoàng Chử sao dám quên ơn tài bồi của lão tổ tông, nào lại tự tìm đường chết như vậy?

Ngô Ý chỉ giả vờ cười, không nói tiếng nào.

Hoàng Chử từ từ rời khỏi phòng Kiếm Sất, sau khi ra ngoài thì mồ hôi đầm đìa. Những người còn lại cũng lục tục rời đi, đều giống như cười trên nỗi đau của người khác.

Ngô Ý đột nhiên chau mày, đưa tay kẹp lấy một vệt sáng xé gió bay đến. Đó là phi kiếm truyền thư, lại hoàn toàn không đếm xỉa tới trận pháp của phủ Tử Dương.

Thủ đoạn kinh người như vậy, không cần suy nghĩ, nhất định là của phụ thân đại nhân đã đi làm phó sơn chủ thư viện gì đó.

Sau khi đọc nội dung trong thư, Ngô Ý dụi dụi ấn đường, cảm thấy nhức đầu, còn có sự tức giận không thể kiếm chế.

Cô dùng một chưởng đánh vỡ tay vịn ghế rồng làm bằng gỗ tử đàn. Mình đã rất khách sáo rồi, còn muốn thịnh tình chiêu đãi như thế nào nữa? Chẳng lẽ phải cung phụng Trần Bình An kia như lão tổ tông? Nhưng vừa nghĩ tới gương mặt âm trầm của phụ thân, sắc mặt của Ngô Ý lại lúc sáng lúc tối. Cuối cùng cô thở dài, bỏ đi, dù sao chỉ phải nhẫn nại một hai ngày mà thôi.

Chiều hôm buông xuống, cả cung Tử Khí đèn đóm huy hoàng, sáng như ban ngày.

Tối nay Phủ Tử Dương bày tiệc lớn, địa điểm nằm ở phòng Tuyết Mang của cung Tử Khí, chuyên dùng để chiêu đãi khách quý hàng đầu.

Giang thần Bạch Hộc Tiêu Loan phu nhân, dẫn theo tỳ nữ và ba người Tôn Đăng Tiên, được một nữ tu trẻ tuổi của phủ Tử Dương dẫn đường, đi tới phòng Tuyết Mang tham gia bữa tiệc.

Sự tình đã bàn luận ổn thỏa. Chẳng biết tại sao, Tiêu Loan phu nhân luôn cảm thấy phủ chủ Hoàng Chử có vẻ thận trọng, không hăng hái giống như những lần trước lộ diện ở các phủ đệ tiên gia.

Hoàng Chử sắp xếp cho bọn họ ở tại một khu vực vắng vẻ của phủ Tử Dương, đương nhiên không thể nằm trong cung Tử Khí giống như nhà riêng của Ngô Ý. Hơn nữa chỉ có một nữ tu sĩ cảnh giới thứ ba, vốn là đệ tử ngoại môn của phủ Tử Dương, phụ trách việc ăn ở đi lại của bọn họ.

Dù vậy một tu sĩ cảnh giới thứ ba nho nhỏ, cũng chẳng hề hòa nhã trước mặt một vị giang thần nương nương. Phủ Tử Dương là tiệm lớn nên khinh khách, từ trong xương tủy đã có thái độ giống như ở trên cao nhìn xuống.

Tỳ nữ và ba người đàn ông kia sắc mặt đều khó coi, chỉ có Tiêu Loan phu nhân vẫn luôn điềm tĩnh. Kế tiếp lại xảy ra một chuyện quá đáng hơn, khiến tỳ nữ và Tôn Đăng Tiên đều khó chịu, hừ lạnh một tiếng.

Sau khi nữ tu sĩ cảnh giới thứ ba thấp thỏm bất an đi vào cửa lớn cung Tử Khí, mỗi bước đều giống như đi trên băng mỏng, bởi vì những lời đồn về cung Tử Khí đều khiến người ta kính sợ. Kết quả mới đi được một nửa, nữ tu sĩ chỉ đường đại khái, sau đó bảo đám người Tiêu Loan phu nhân tự đi đến phòng Tuyết Mang. Dù sao chỗ ngồi của bọn họ rất dễ tìm, ở ngay sát cửa lớn.

Tiêu Loan phu nhân nói mấy câu an ủi tỳ nữ và Tôn Đăng Tiên, thấy không có hiệu quả, đành phải cười khổ dẫn đầu đi tới trước. Kết quả sau khi vòng qua một bức tường phù điêu, bọn họ lại gặp phải một nhóm người khác ở hành lang.

Đó là nhóm người Trần Bình An. Lúc trước một lão tu sĩ cảnh giới Long Môn đã tự mình đi mời Trần Bình An, có điều Trần Bình An chỉ hỏi thăm đường đi, sau đó bảo không phiền lão tiền bối dẫn đường nữa, tự mình đi tới là được.

Lão già vốn nắm giữ đại quyền sinh sát của tất cả tu sĩ năm cảnh giới thấp ở phủ Tử Dương, vốn cũng muốn kiên trì, nhưng vừa nghĩ tới những lời lúc trước của lão tổ tông ở phòng Kiếm Sất, cùng với dư vị mà mình nghiền ngẫm ra, cảm thấy vẫn nên thuận theo Trần công tử này thì tốt hơn. Lão ta liền cáo lỗi một tiếng, quay đầu đi làm việc của mình.

Hai bên vừa lúc gặp mặt ở nơi giao nhau của hai hành lang. Trần Bình An liền dừng bước, để nhóm người Tiêu Loan phu nhân đi trước. Tiêu Loan phu nhân mỉm cười gật đầu chào hỏi, xem như cảm ơn lễ nghĩa của người xa lạ.

Một người trẻ tuổi áo trắng lưng đeo trường kiếm ở cung Tử Khí? Tiêu Loan phu nhân cũng không suy nghĩ nhiều. Tỳ nữ bên cạnh lại không nhịn được nhìn Trần Bình An thêm vài lần. Ái chà, bên hông còn đeo một bầu rượu nhỏ màu đỏ thẫm. Nhìn giống như một tiên sư gia phả của nội môn phủ Tử Dương, nhưng vì sao không có sự bá đạo như những tu sĩ khác?

Tôn Đăng Tiên đi ở sau cùng, rất phiền muộn bực bội, cho nên không chú ý tới đám người Trần Bình An. Đột nhiên hắn nghe được có người gọi:
- Đại hiệp?

Tôn Đăng Tiên không để ý, tiếp tục tới trước.

Nhưng người nọ tiếp tục nói:
- Đại hiệp! Chúng ta từng gặp nhau ở dãy núi Ngô Công, trước ngôi miếu đổ nát.

Tôn Đăng Tiên hơi sững sốt, lập tức dừng bước, quay đầu nhìn người trẻ tuổi áo trắng đang tươi cười rạng rỡ kia:
- Ngươi là?

Trần Bình An bước nhanh tới bên cạnh Tôn Đăng Tiên, cười nói:
- Đại hiệp còn nhớ không, lúc ở ngôi miếu đổ nát, ta có dẫn theo hai đứa nhóc, một đứa áo xanh còn một đứa váy hồng. Sau khi các người hàng yêu trừ ma, đại hiệp ngài còn có ý tốt nhắc nhở ta, nói rằng những người trên núi, không phải tất cả đều làm ngơ khi có người dẫn theo yêu vật thành tinh bên cạnh.

Tôn Đăng Tiên bỗng nhớ ra, thoải mái cười lớn:
- Đúng rồi, hóa ra là ngươi.

Trần Bình An gãi đầu, hơi xấu hổ:
- Mấy năm qua vóc dáng của ta lớn nhanh, lại đổi một bộ trang phục khác, đại hiệp không nhận ra cũng là chuyện bình thường.

Tôn Đăng Tiên vỗ mạnh lên vai Trần Bình An:
- Thằng nhóc giỏi lắm, không tệ, không tệ. Đã xông pha ra danh tiếng rồi, có thể ăn cơm uống rượu ở cung Tử Khí. Chờ đã, có lẽ chỗ ngồi của chúng ta cách nhau không xa, đến lúc đó chúng ta phải uống vài ly.

Trần Bình An vui vẻ gật đầu nói “được”.

Năm xưa ở dãy núi Ngô Công, Tôn Đăng Tiên cầm một thanh đao nhỏ bùa chú màu bạc, cùng với những người khác truy bắt một phu nhân xinh đẹp do hồ ly hóa thân. Thiếu chút nữa bọn họ đã xảy ra xung đột với một đám con cháu quan lại du lịch giang hồ. Cuối cùng bọn họ vẫn chế ngự được con hồ ly lòng dạ độc ác kia, hình như tự xưng là Thanh Nha phu nhân.

Lần bèo nước gặp nhau đó, Trần Bình An lại nhớ rất kỹ. Thậm chí có thể nói, ấn tượng lờ mờ của hắn về giang hồ, cùng với thế nào là hiệp sĩ, thế nào là hàng yêu trừ ma, đối diện với giang hồ hiểm ác ra sao, đều bắt nguồn từ lần gặp gỡ vô tình đó.

Ở phủ Tử Dương này, có thể gặp lại người đàn ông ra tay gọn gàng lưu loát kia, Trần Bình An cảm thấy là một niềm vui bất ngờ.

Có điều Trần Bình An chỉ lo cao hứng, còn Bùi Tiền lại mở to mắt. Một võ phu cảnh giới thứ sáu của nước Hoàng Đình, không biết từ đâu chui ra, lại dám vỗ mạnh lên vai Trần Bình An như vậy. Cảnh này khiến Chu Liễm mỉm cười không thôi. Thạch Nhu lại là mí mắt run rẩy, nghĩ thầm nếu Thôi Đông Sơn có mặt ở đây, mãng phu giang hồ không có mắt này tám phần là chết chắc.

Đám người Tiêu Loan phu nhân đi phía trước Tôn Đăng Tiên, nghe được động tĩnh phía sau, cũng lần lượt dừng bước. Tôn Đăng Tiên liền giới thiệu Trần Bình An với bọn họ, vui vẻ cười nói:
- Tiểu huynh đệ này chính là thiếu niên mà ta từng nhắc với các người. Tuổi còn trẻ nhưng quyền ý không tầm thường, lá gan càng lớn, năm xưa chỉ có tu vi võ đạo cảnh giới thứ ba thứ tư, lại dám dẫn theo hai tiểu yêu hành tẩu giang hồ. Có điều so với đám con cháu quan lại chỉ có mã ngoài kia, kinh nghiệm giang hồ của vị thiếu hiệp này chu đáo hơn nhiều...

Tiêu Loan phu nhân phong thái ung dung, tư sắc xuất chúng, một lần nữa nở nụ cười. Nhưng tỳ nữ bên cạnh lại dùng ánh mắt ra hiệu cho Tôn Đăng Tiên không nên chậm trễ, mau đi đến phòng Tuyết Mang dự tiệc, tránh gây thêm rắc rối.

Một ông lão nhẹ giọng nhắc nhở:
- Tiểu Tôn, các ngươi có thể vừa đi vừa nói chuyện.

Tôn Đăng Tiên hơi ủ rũ, may mà Trần Bình An đã cười nói:
- Dự tiệc quan trọng hơn. Đại hiệp họ Tôn à? Ta họ Trần tên là Bình An, Tôn đại hiệp cứ gọi Trần Bình An là được rồi.

Tôn Đăng Tiên vốn là du hiệp giang hồ bản tính phóng khoáng, cũng không khách sáo:
- Được, vậy sẽ gọi ngươi là Trần Bình An.

Đám người Tiêu Loan phu nhân tiếp tục lên đường. Tôn Đăng Tiên đi ở cuối cùng, nhiệt tình trò chuyện với Trần Bình An.

Đột nhiên ở đầu cuối hành lang vang lên tiếng khiển trách:
- Các ngươi đang làm gì vậy? Chẳng lẽ muốn lão tổ và phủ chủ chúng ta chờ các ngươi ngồi xuống rồi mới mở tiệc? Tiêu Loan phu nhân, mặt mũi của ngươi lớn thật!

Người lên tiếng là một quản sự của nội môn phủ Tử Dương, đang lo lắng không yên rẽ vào đầu cuối hành lang. Vẻ mặt của hắn rất kiêu ngạo, không hề để một vị thần sông chính thức vào mắt.

Sau khi khiển trách, quản sự kia liền sầm mặt xoay người bước đi:
- Mau lên, đúng là lề mề!

Sau khi quản sự kia xoay người, Tiêu Loan phu nhân nheo mắt lại, khẽ thở ra một hơi, vẻ mặt khôi phục bình thường.

Tôn Đăng Tiên nhỏ giọng mắng chửi một tiếng.

Trần Bình An không nói gì.

Tất cả tu sĩ năm cảnh giới trung của phủ Tử Dương đã tề tụ trong phòng Tuyết Mang.

Tiêu Loan phu nhân đi đến bên ngoài ngưỡng cửa phòng lớn, bước chân chậm lại, bởi vì cô đã có cảm giác gai đâm sau lưng.

Quản sự kia đứng ở cửa lớn, trừng mắt nhìn thủy thần nương nương sông Bạch Hộc, thấp giọng nói:
- Còn không mau đi vào ngồi xuống!

Tiêu Loan phu nhân mặt không cảm xúc, bước qua ngưỡng cửa, phía sau là tỳ nữ và hai bằng hữu giang hồ. Ở trước mặt giang thần Bạch Hộc, quản sự kia còn chịu đâm chọc mấy câu. Nhưng đối với những người khác còn không bằng rắm chó, hắn chỉ cười nhạt mà thôi.

Có điều sau khi nhìn thấy Tôn Đăng Tiên đang trò chuyện vui vẻ với một người khác, nụ cười của quản sự lập tức cứng ngắc, trong nháy mắt trán đổ mồ hôi.

Tôn Đăng Tiên hơi nghi hoặc, không thể lý giải được, sải bước vượt qua ngưỡng cửa.

Trần Bình An chậm hơn một bước đi vào phòng Tuyết Mang, vẻ mặt như thường.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:05
Chẹp, truyện này mà dịch thì cvt khổ thôi rồi, chương rõ dài mà nhiều khi khó mà dịch sát nghĩa đc. Hầy...
Mrkn
18 Tháng ba, 2021 23:44
Cám ơn các dịch giả. Mình nghe nói truyện hay lắm nhưng đọc convert truyện này sao khó quá nên không đọc, giờ được đọc truyện dịch thì quá đã :D
Đại Thánh Hoàng
18 Tháng ba, 2021 16:15
phần cuối cùng của chương trước khi chuyển sang chương tiếp theo
4 K
18 Tháng ba, 2021 15:39
ae cho hỏi trên app thì xem ai là converter hay dịch giả chương đó chỗ nào. chả rõ ai dịch
BÌNH LUẬN FACEBOOK