Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trong thư phòng có thể nghe được tiếng kim rơi.

Trần Bình An đang suy nghĩ hai vấn đề này, theo bản năng muốn cầm lấy hồ lô nuôi kiếm chứa rượu nếp, nhưng rất nhanh lại buông tay ra.

Thôi Đông Sơn không thúc giục. Ngón tay Mao Tiểu Đông vuốt nhẹ cây thước kia.

Trần Bình An nói:
- Bây giờ còn chưa có đáp án, ta muốn suy nghĩ thêm một chút.

Thôi Đông Sơn gật đầu, cười rạng rỡ nói:
- Chuyện này không vội. Học trò chỉ tùy ý hỏi, tiên sinh cứ tùy ý trả lời.

Trần Bình An đứng dậy cáo từ. Thôi Đông Sơn thì ở lại thư phòng, nói rằng muốn bàn bạc với Mao Tiểu Đông một lát về tình hình kinh thành Đại Tùy sắp tới.

Lúc đi tới cửa, Trần Bình An bỗng xoay người, đưa tay chỉ vào trán Thôi Đông Sơn:
- Còn không lau à?

Thôi Đông Sơn sực tỉnh, vội vàng đưa tay lau con dấu đỏ kia, xấu hổ nói:
- Rời khỏi thư viện đã một thời gian rồi, quan hệ với Tiểu Bảo Bình hơi xa lạ một chút. Thực ra trước kia không như vậy, mỗi lần Tiểu Bảo Bình gặp học trò đều rất ôn hòa.

Trần Bình An đóng cửa lại, tiếng bước chân trên hành lang dần dần đi xa.

Thôi Đông Sơn rón rén đi tới cửa phòng, dán tai lên cửa, bỗng nhiên cười lớn. Hắn đứng thẳng dậy, hai cánh tay giơ ngang, bắt đầu ra sức vung vẩy, tay áo đung đưa như sóng, vui mừng phấn khởi nói:
- Không cần bị mắng bị đánh rồi.

Mao Tiểu Đông nhìn cái gã cười đùa cợt nhả kia, nghi hoặc nói:
- Khi còn làm học trò của tiên sinh, dáng vẻ của ngươi cũng không phải như vậy. Lúc ở Đại Ly, nghe Tề Tĩnh Xuân kể lại cảnh tượng ban đầu gặp ngươi, hình như mỗi ngày ngươi đều rất đứng đắn, thích ra vẻ đoan chính?

Thôi Đông Sơn nhảy lên một cái, lơ lửng trên không, sau đó nghiêng người tới trước, tư thế giống như lội nước. Hắn bắt đầu dùng kiểu bơi chó, bơi tới bơi lui trong thư phòng trang nghiêm của Mao Tiểu Đông, ngoài miệng lải nhải:
- Khi ta bị lão tú tài lừa gạt vào cửa, đã ngoài hai mươi tuổi rồi. Nếu như không nhớ sai, ta chỉ từ quê nhà Bảo Bình châu lén đi ra ngoài, du lịch tới ngõ hẹp của lão tú tài ở Trung Thổ Thần Châu, đã mất đến ba năm.

- Trên đường đi gập ghềnh trắc trở, chịu khổ không ít. Không ngờ sau ba năm vẫn không thể qua cơn bĩ cực đến hồi thái lai, tu thành chính quả, ngược lại rơi vào một cái hố lớn nhất. Mỗi ngày đều tâm sự trùng trùng, bữa no bữa đói, lo lắng một ngày nào đó hai người sẽ bị đói chết, tâm tính có thể so với ta hiện giờ sao?

- Ngươi có tưởng tượng được quang cảnh u ám lúc đó không? Ta và lão tú tài xách hai cái ghế đẩu nhỏ, bụng đói ùng ục, ngồi ở cửa phơi nắng, gập ngón tay tính xem ngày nào Thôi gia sẽ gởi tiền tới. Mỗi khi thuyền xảy ra vấn đề, hai chúng ta lại đào giun đến bờ sông câu cá. Vì vậy lão tú tài mới có câu danh ngôn kia, khiến loài thuộc trâu đất trên thế gian đều đội ơn.

- Cho nên mới nói, học vấn của lão tú tài đều là từ đói mà ra, đây gọi là văn tài luôn bạc mệnh. Ngươi xem sau này lão tú tài có tiếng tăm rồi, đã viết được bao nhiêu bài văn tốt? Đương nhiên là có, nhưng dù là số lượng hay dàn ý, đều không bằng trước khi thành danh.

- Chẳng có cách nào, sau đó quá bận rộn mà. Tham gia tam giáo tranh luận, đại tế tự học cung thịnh tình mời mọc, rồi đến sơn chủ thư viện khóc lóc nhờ ông ta đi truyền đạo giảng dạy. Còn có dùng chữ bản mệnh ép vỡ kim thân của một thần linh núi lớn, sau đó chạy đến màn trời la lối om sòm với Đạo lão nhị, cầu người khác chém chết ông ta. Lại xuống đáy sông dài thời gian, vớt những động tiên đất lành tan vỡ.

- Những chuyện trên xem như là chuyện lớn, còn chuyện nhỏ thì nhiều vô số kể. Chẳng hạn như đến quán rượu của bạn cũ tán gẫu, thư từ qua lại với người khác, cãi nhau trên giấy. Nào có thời gian viết văn chứ?

Mao Tiểu Đông hừ lạnh một tiếng:
- Bớt ở đây khoe khoang chuyện cũ đi. Loại khi sư diệt tổ như ngươi, cũng có mặt mũi nhớ lại năm tháng đi học trước kia sao?

Thôi Đông Sơn lơ lửng giữa không trung, lượn quanh Mao Tiểu Đông đang ngồi ngay ngắn trên ghế, nhàn nhã dạo chơi một vòng:
- Tiểu Đông ngươi lòng dạ thật tốt, sợ ta và lão rùa già hợp sức tính kế tiên sinh nhà ta. Cho nên lấn cấn chuyện nội tâm, mưu cầu “chặn đứng không bằng khai thông” cho tiên sinh. Có điều học vấn cơ sở của ngươi dù sao cũng hơi mỏng.

- Nhưng ta vẫn phải cảm ơn ngươi. Hôm nay Thôi Đông Sơn ta cũng không phải loại người đọc sách khẩu Phật tâm xà, tay cầm dao bút (đầu bút có lưỡi dao). Vì vậy nên ta đã giúp ngươi giết chết tên kiếm tu cảnh giới Nguyên Anh kia, mà kiến trúc thư viện đều không bị hủy hoại. Nếu đổi thành ngươi trấn giữ thư viện, có thể làm được sao? Có thể khiến cho văn vận núi Đông Hoa không bị tổn hại nặng nề sao?

Mao Tiểu Đông cười ha hả nói:
- Vậy ta còn phải cảm tạ cha mẹ ngươi, năm xưa đã sinh ra một người lương thiện như ngươi?

Thôi Đông Sơn lật người, biến thành tư thế ngửa mặt bơi lội, thở phì phì nói:
- Cãi nhau thì cãi nhau, mắng người thì mắng người, lôi cha mẹ tổ tông ra thì tính là bản lĩnh gì?

Mao Tiểu Đông tấm tắc nói:
- Sau khi Thôi Đông Sơn ngươi phản bội sư môn, một mình du lịch Trung Thổ Thần Châu, đã làm những thủ đoạn nào, nói những lời dơ bẩn nào, trong lòng không biết đếm sao? Ta chỉ học được một chút da lông của ngươi mà thôi.

Thôi Đông Sơn đáp xuống đất, cười nói:
- Tiểu Đông ngươi không phải là đệ tử của ta, học theo ta làm gì? Nhưng nếu ngươi chịu bỏ tiền ra học, ta cũng là không ngại dạy cho ngươi. Bằng không ta cho ngươi biết, người đọc sách học lén cũng là trộm.

Mao Tiểu Đông đột nhiên đứng lên, đi tới cửa sổ, lông mày nhíu chặt, thân hình nhoáng lên rồi biến mất. Thôi Đông Sơn cũng biến mất theo.

Hai người đứng trên cây đại thụ ở đỉnh núi Đông Hoa. Mao Tiểu Đông hỏi:
- Ta chỉ có thể thông qua văn vận Đại Tùy, mơ hồ cảm nhận được một chút dấu vết sơ sài, nhưng rất khó thật sự vạch trần bọn hắn. Ngươi rốt cuộc có biết ai là người sau màn không? Có thể chỉ mặt gọi tên không?

Thôi Đông Sơn ngồi trên cành cao, lấy ra tấm da mặt do cơ quan sư Mặc gia dùng âm dương thuật luyện chế thành, yêu thích không muốn rời tay. Đúng là pháp bảo hàng đầu mà tu sĩ sông núi muốn giết người cướp của, chắc chắn có thể bán được giá cao.

Nghe câu hỏi của Mao Tiểu Đông, Thôi Đông Sơn cười nhạo nói:
- Ta khuyên ngươi đừng làm chuyện thừa. Người ta không cố ý nhắm vào ai, đã xem như nể mặt lắm rồi. Mao Tiểu Đông ngươi không phải là hoàng đế Đại Tùy, hôm nay thư viện Sơn Nhai cũng không còn danh hiệu “một trong bảy mươi hai thư viện” nữa. Lỡ may gặp phải một lão đại hợp đạo, thuộc về “nhà trên” trong các trường phái học thuật. Người ta làm việc theo tôn chỉ đại đạo của bản thân, ngươi đâm đầu vào là tự mình tìm chết, bên phía học cung Trung Thổ sẽ không ai giúp ngươi kêu oan. Trong lịch sử cũng đã từng xảy ra chuyện bi thảm như vậy.

Mao Tiểu Đông cười nhạt nói:
- Tung Hoành gia dĩ nhiên là “nhà trên” hàng đầu, nhưng Thương gia còn không thuộc về các nhà. Năm xưa nếu không có Lễ Thánh ra mặt nói giúp, Thương gia thiếu chút nữa đã bị nhánh của Á Thánh trực tiếp gạch tên khỏi các trường phái học thuật rồi?

Thôi Đông Sơn cảm khái nói:
- Chỉ thấy bề ngoài, không thấy bên trong. Vậy ngươi có nghĩ tới, Lễ Thánh gần như chưa từng lộ diện, vì sao lại phải phá lệ hiện thân? Ngươi cảm thấy Lễ Thánh thèm muốn tiền tài cung phụng của Thương gia à?

Mao Tiểu Đông giận tím mặt:
- Thôi Đông Sơn, không được sỉ nhục thánh nhân công đức!

Hiếm hoi bị Mao Tiểu Đông gọi thẳng tên, vẻ mặt Thôi Đông Sơn vẫn tự nhiên:
- Ngươi đấy, trong lòng đã tôn sùng Lễ Thánh như vậy, vì sao năm đó lão tú tài ngã xuống, ngươi lại không dứt khoát thay đổi vị trí? Nhánh của Lễ Thánh từng đến tìm ngươi đúng không? Vì sao còn muốn theo Tề Tĩnh Xuân đến Đại Ly, sáng lập thư viện ngay dưới mắt của ta, đây không phải là khiến hai bên chúng ta chán ghét lẫn nhau sao, cần gì phải vậy? Nếu như thay đổi văn mạch, Mao Tiểu Đông ngươi đã sớm là cảnh giới Ngọc Phác rồi.

- Nghe giang hồ đồn, vì muốn thuyết phục ngươi đến học cung Lễ Ký đảm nhiệm chức vụ, lão tú tài đã nói những lời như “mau đến học cung chiếm một vị trí, sau này tiên sinh sống không tốt, cũng có thể tới chỗ ngươi xin cơm ăn”. Như vậy mà ngươi vẫn không đi? Kết quả thế nào, hôm nay trong Nho gia, Mao Tiểu Đông ngươi vẫn chỉ có danh hiệu hiền nhân, trên đường tu hành càng không tiến một bước, sống uổng trăm năm.

Mao Tiểu Đông lẩm bẩm nói:
- Người tu đạo, cảnh giới cao thấp rất quan trọng sao?

Tiếp theo ông ta lại tự hỏi tự đáp:
- Đương nhiên rất quan trọng. Nhưng đối với Mao Tiểu Đông ta, lại không phải là quan trọng nhất, cho nên không khó lựa chọn.

Thôi Đông Sơn thổn thức nói:
- Đồ ngốc.

Sắc mặt Mao Tiểu Đông không tốt:
- Ngươi lặp lại lần nữa xem?

Thôi Đông Sơn cân nhắc một chút, cảm thấy nếu thật sự đánh nhau, mình chắc chắn sẽ bị Mao Tiểu Đông đã lấy lại ngọc bài đánh cho tơi tả. Thế giới nhỏ có thể khắc chế pháp bảo và trận pháp của luyện khí sĩ khá nhiều. Cho nên hắn mỉm cười thay đổi đề tài:
- Ngươi thật cho rằng lần này trong số sứ giả Đại Ly tham gia tiệc bô lão của Đại Tùy, không có huyền cơ gì sao?

Mao Tiểu Đông hỏi:
- Nói thế nào?

Thôi Đông Sơn lấy ra một chiếc quạt xếp hai mặt đều có chữ viết, nhẹ nhàng phe phẩy gió mát:
- Hoàn toàn phá vỡ tâm lý may mắn của họ Cao Dực Dương, khiến Đại Tùy tuân thủ minh ước, an phận thủ thường co đầu rụt cổ trăm năm.

Mao Tiểu Đông nghi hoặc nói:
- Nếu đúng như lời ngươi nói, lần này người mưu đồ sau màn có lai lịch rất lớn, sẽ chịu ngồi xuống nói chuyện tử tế sao? Cho dù là thiên quân Đạo gia Tạ Thực của Bắc Câu Lô Châu, cũng chưa chắc có phân lượng như vậy, đúng không?

Rất nhanh ông ta lại gật đầu nói:
- Hào hiệp Hứa Nhược, có thể thuyết phục dòng chính Mặc gia và dòng bên của hắn bỏ qua hiềm khích trước kia, hơn nữa đặt cược toàn bộ vào Đại Ly. Hứa Nhược này quả nhiên không đơn giản.

Thôi Đông Sơn quạt vù vù:
- Tiểu Đông, không phải ta thổi phồng ngươi, nhưng bây giờ ngươi càng ngày càng thông minh rồi. Quả nhiên là sống chung với ta, giống như ở trong phòng chi lan lâu ngày, thân thể tự thơm.

Mao Tiểu Đông liếc nhìn Thôi Đông Sơn, thấy trên mặt quạt xếp của hắn có viết bốn chữ lớn “lấy đức phục người”.

Thôi Đông Sơn cũng liếc nhìn Mao Tiểu Đông:
- Không phục à?

Mao Tiểu Đông cười híp mắt nói:
- Nếu không phục thì sao? Ngươi nói thử xem?

Thôi Đông Sơn xoay ngón tay, đổi sang mặt khác của quạt xếp, trên đó lại có bốn chữ, đại khái chính là đáp án. Mao Tiểu Đông vừa nhìn liền bật cười, bởi vì bốn chữ đó là “không phục đánh chết”.

Mao Tiểu Đông dùng tay áo đánh cho Thôi Đông Sơn văng ra khỏi cành cây trên đỉnh núi, bay thẳng vào mặt hồ ở lưng chừng núi. Thôi Đông Sơn lại không tránh né, áo trắng cũng không chạm vào nước hồ, mà là không ngừng xoay tròn, vẽ ra từng vòng, càng lúc càng lớn. Cuối cùng cả mặt hồ đều biến thành cảnh tượng trắng xóa, giống như một trận tuyết lớn rơi xuống, tuyết đọng đè ép mặt hồ.

Thôi Đông Sơn bay ra khỏi mặt nước, đứng ở bên hồ, thưởng thức cảnh đẹp nhân gian trước mắt, đang là mùa hè lại giống như trời đông giá rét. Hắn đắc chí gật đầu nói:
- Làm rất tuyệt, ta chịu phục!

---------

Trần Bình An đi tới ngôi viện của Thôi Đông Sơn. Chu Liễm đã băng bó kỹ vết thương, ngoại trừ phát ra mùi máu tanh nhàn nhạt thì vẫn cười nói tự nhiên. Lão đang ngồi trên bậc thềm với hai tiểu quỷ Lý Hòe và Bùi Tiền, kể lại trận đại chiến kinh tâm động phách, rung động tâm can vừa rồi.

Lâm Thủ Nhất đang vất vả ổn định tâm thần và khí tức. Bất kỳ người tu đạo nào ra vào dòng thời gian nhiều lần, chỉ cần không lưu lại mầm bệnh di họa, đều sẽ được lợi ích rất lớn. Nhất là trợ giúp cho tương lai đột phá cảnh giới, bước vào địa tiên cảnh giới Kim Đan.

Tạ Tạ sắc mặt nhợt nhạt, bị thương không nhẹ, phần nhiều là do lúc trước thần hồn lên xuống nhấp nhô theo thế giới nhỏ và dòng chảy thời gian. Nhưng cô lại không ngồi trên hành lang trúc xanh chữa thương, mà là ngồi cách Bùi Tiền không xa, thỉnh thoảng lại nhìn về cửa viện nhỏ.

Thạch Nhu được Vu Lộc lôi ra khỏi sàn nhà vỡ tan, nằm ngang trên hành lang, đã tỉnh lại. Chỉ là trong bụng có một thanh Ly Hỏa phi kiếm của kiếm tu cảnh giới Nguyên Anh “cư trú”, giống như dời sông lấp biển, khiến bụng cô không ngừng quặn đau. Cô đành phải trơ mắt chờ Thôi Đông Sơn trở về, cứu mình ra khỏi bể khổ.

Lý Bảo Bình ngồi xuống bên cạnh “Đỗ Mậu”, tò mò hỏi:
- Bùi Tiền nói ta nên gọi ngươi là Thạch Nhu tỷ tỷ, tại sao vậy?

Thạch Nhu đang định lên tiếng, Lý Bảo Bình đã hiểu ý nói:
- Chờ sau khi phi kiếm trong bụng ngươi chạy ra, chúng ta lại nói chuyện tiếp.

Thạch Nhu cười khổ gật đầu.

Vu Lộc đang cầm chổi quét dọn sân, bàn tay bị thương cũng đã được băng bó ổn thỏa.

Trần Bình An thở phào một hơi.

Trên đường tới đây hắn đã nhìn thấy con nai thuộc về lão phu tử Triệu Thức, bị trúng bí thuật cấm chế của người sau màn, vẫn cứng đờ nằm yên ở đó.

Trần Bình An không dám tùy tiện di chuyển nó, đành phải để lại cho Thôi Đông Sơn xử lý.

Trần Bình An dừng bước bên cạnh Vu Lộc, giơ tay lên. Bàn tay lúc trước cầm chuôi Kiếm Tiên sau lưng, máu thịt đầm đìa, đã được bôi thảo dược cầm máu lấy từ rừng núi, cùng với thuốc cao mọc thịt của tiên gia trên núi, băng bó cẩn thận. Lúc này hắn vẫy tay với Vu Lộc, cười nói:
- Người cùng cảnh ngộ à?

Vu Lộc cười hỏi:
- Sao ngươi lại bị thương?

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Nói ra thì mất mặt, vẫn nên bỏ qua đi.

Hắn quay đầu nhìn bọn Lý Bảo Bình và Bùi Tiền:
- Các ngươi tiếp tục chơi đùa đi, chắc là không có chuyện gì nữa. Nhưng tạm thời vẫn phải lưu lại nơi này, ở trong nhà người khác, cũng đứng quá xem như nhà mình.

Lý Hòe nói:
- Trần Bình An, ngươi nói vậy là sao. Thôi Đông Sơn quen biết với ta, bằng hữu của Lý Hòe ta chính là bằng hữu của Trần Bình An ngươi, mà bằng hữu của ngươi cũng là bằng hữu của Bùi Tiền. Nếu mọi người đều là bằng hữu, vậy xem như nhà mình mới là đúng.

Trần Bình An cười nói:
- Lý lẽ lệch lạc này của ngươi, nên đổi người khác tới nói đi.

Lý Hòe đột nhiên quay đầu, nói với Bùi Tiền:
- Bùi Tiền, ngươi cảm thấy đạo lý này của ta có đúng không?

Bùi Tiền quả quyết nói:
- Sư phụ ta nói đúng, là lý lẽ lệch lạc.

Lý Hòe đau lòng nói:
- Bùi Tiền, không ngờ ngươi là loại người như vậy. Đạo nghĩa giang hồ ở đâu? Chẳng phải hai ta đã nói sẽ cùng nhau xông pha giang hồ, đi đào bảo vật khắp nơi sao? Kết quả lúc này chúng ta còn chưa bắt đầu đi giang hồ kiếm tiền, đã muốn giải tán rồi?

Bùi Tiền cười ha hả nói:
- Ăn cơm giải tán xong, chúng ta lại kết hội.

Lý Hòe dụi dụi cằm:
- Hình như cũng có đạo lý.

Trần Bình An đi tới ngồi xuống bên cạnh Lâm Thủ Nhất, nhẹ giọng hỏi:
- Thế nào rồi?

Lâm Thủ Nhất thở dài, tự giễu nói:
- Thần tiên đánh nhau, sâu kiến gặp họa.

Trần Bình An không nói gì nữa.

Lâm Thủ Nhất mỉm cười nói:
- Đợi Thôi Đông Sơn trở lại, ngươi hãy nói với hắn một tiếng, sau này ta sẽ thường xuyên đến đây. Nhớ phải tìm từ cẩn thận, nói là ý của ngươi, Thôi Đông Sơn khó làm trái sư mệnh, như vậy ta mới tới được.

Dù sao Tạ Tạ cũng đang ở đây, cho nên Trần Bình An cố gắng nhẫn nhịn, không vạch trần chân tướng là Thôi Đông Sơn mời Lâm Thủ Nhất đến nơi này tu hành. Hắn nói:
- Ngươi tự nói cũng được.

Lâm Thủ Nhất thấp giọng nói:
- Thiếu nhân tình của Thôi Đông Sơn hắn, sớm muộn gì cũng phải trả, còn là do hắn quyết định. Không bằng thiếu nhân tình của ngươi, tuy cũng phải trả, nhưng dù sao cũng có thể do ta quyết định.

Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Đây gọi là mềm nắn rắn buông sao?

Lâm Thủ Nhất lắc đầu nói:
- Đây gọi là lấn người thiện không lấn kẻ ác.

Trần Bình An lấy hồ lô nuôi kiếm xuống, uống rượu nếp thuần túy bên trong.

Lâm Thủ Nhất hỏi:
- Lầu sách của thư viện cũng không tệ, ta khá quen thuộc. Sắp tới nếu ngươi muốn đến đó tìm sách, ta có thể giúp dẫn đường.

Trần Bình An nói:
- Chắc ta sẽ không đi, ăn không nổi nhiều học vấn như vậy.

Lâm Thủ Nhất vừa bực vừa buồn cười nói:
- Dù sao ngươi cũng phải cố ý gật đầu đáp ứng, để ta trả lại một chút nhân tình trước. Sao không hiểu cách đối nhân xử thế như vậy?

Trần Bình An ho sặc sụa, lau khóe miệng, quay đầu nói:
- Lâm Thủ Nhất, ngươi đã vào một thư viện Sơn Nhai giả, đọc sách thánh hiền giả nhiều năm rồi đúng không?

Lâm Thủ Nhất cười ha hả.

Bùi Tiền dùng khuỷu tay thúc Lý Hòe một cái, nhỏ giọng hỏi:
- Sư phụ ta và Lâm Thủ Nhất quan hệ tốt như vậy sao?

Lý Hòe cũng không ngẩng đầu lên, đang bận vểnh mông chơi đùa tượng gỗ sơn màu của hắn, thuận miệng nói:
- Không có, Trần Bình An chỉ thân thiết với ta nhất, còn quan hệ với người khác đều bình thường.

Lý Bảo Bình yên lặng đi tới sau người Lý Hòe, đá cho hắn ngã nhào xuống đất.

Lý Hòe ngồi dậy, vẻ mặt như đưa đám:
- Lý Bảo Bình, ngươi còn làm như vậy, ta sẽ lôi kéo Bùi Tiền tự lập môn hộ, không theo minh chủ võ lâm ngươi nữa!

Lý Bảo Bình bĩu môi, vẻ mặt khinh thường.

Lý Hòe vốn là tiểu đà chủ của ký túc xá trong phân đà núi Đông Hoa, trực thuộc tổng đà quận Long Tuyền, có điều hắn từng bị khai trừ. Sau đó Trần Bình An đến thư viện, cộng thêm Lý Hòe mặt dày mày dạn, bảo đảm lần sau thành tích học tập của mình sẽ không đứng chót nữa, Lý Bảo Bình mới phá lệ khai ân, khôi phục thân phận giang hồ của Lý Hòe.

Còn như Bùi Tiền, Lý Bảo Bình nói phải công tư rõ ràng. Bùi Tiền chưa từng trải nhiều, chỉ có thể tạm thời xếp vào phân đà ký túc xá thấp nhất, làm đệ tử ký danh mà thôi. Bùi Tiền cảm thấy rất tốt. Lý Hòe cảm thấy càng tốt, bởi vì quan chức của mình còn cao hơn vị công chúa điện hạ lưu lạc dân gian này một bậc.

Hôm nay hai người Lưu Quan và Mã Liêm cũng đã trở thành đệ tử ký danh dưới trướng minh chủ võ lâm Lý Bảo Bình. Có điều hai bạn học của Lý Hòe lại có dụng ý khác nhau. Lưu Quan lanh lợi thì nhằm vào thân phận con cháu hoàng tộc của công chúa điện hạ Bùi Tiền. Còn Mã Liêm xuất thân hào phiệt hàng đầu Đại Tùy, vừa nhìn thấy Lý Bảo Bình thì lại đỏ mặt, nói năng cũng không rõ ràng.

Thôi Đông Sơn nghênh ngang đi vào viện, một tay nắm chân con nai trắng đáng thương kia, tiện tay ném vào trong sân.

Con nai trắng dường như đã được Thôi Đông Sơn phá vỡ cấm chế, khôi phục căn nguyên linh tính của thần vật, chỉ là tinh khí thần vẫn chưa khôi phục, hơi có vẻ uể oải. Sau khi trượt ra một đoạn trong sân, nó bỗng kêu gào một trận, không hề êm tai như tiếng nai kêu ô ô mà trong sách ghi chép.

Lý Hòe mở to mắt, vẻ mặt khó tưởng tượng:
- Đây chính là con nai trắng bên cạnh Triệu lão phu tử? Thôi Đông Sơn ngươi sao lại trộm tới đây? Cơm giải tán của ta và Bùi Tiền tối nay, sẽ ăn món này sao? Có thích hợp không?

Bùi Tiền thiếu chút nữa chảy nước miếng, lau miệng một cái, vội vàng nháy mắt với Lý Hòe.

Lý Hòe hắng giọng mấy cái:
- Ăn thịt nai nướng cũng được, ta còn chưa từng ăn.

Hắn lại quay đầu lớn tiếng gọi Trần Bình An:
- Trần Bình An, có mang theo dầu muối không?

Trần Bình An cười mắng:
- Ăn thịt nai? Có muốn phu tử thư viện cho ngươi ăn roi ăn thước cả năm không?

Lý Hòe chớp chớp mắt:
- Thôi Đông Sơn trộm, Chu lão đầu bếp giết, Trần Bình An ngươi nướng. Ta chỉ là không nhịn được cơn thèm, lại bị Lâm Thủ Nhất xúi giục, mới ăn mấy miệng thịt nai, như vậy cũng phạm pháp sao?

Thôi Đông Sơn đột nhiên ồ một tiếng, ngồi xổm xuống đất, nhìn con nai trắng, phát hiện nó đang nhìn chằm chằm vào Lý Hòe. Lý Hòe cũng nhận ra tình huống này, luôn cảm thấy ánh mắt của con nai trắng kia rất giống một người sống sờ sờ, liền hơi chột dạ.

Con nai trắng lảo đảo đứng lên, chậm rãi đi về phía Lý Hòe. Lý Hòe sợ chết khiếp, vội vàng quay đầu, dùng cả tay chân bò nhanh về hướng nhà chính. Con nai trắng nhẹ nhàng nhảy một cái, đã đứng trên hành lang trúc xanh, theo Lý Hòe vào phòng.

Trần Bình An nghi hoặc nhìn Thôi Đông Sơn.

Thôi Đông Sơn mỉm cười nói:
- Tiên sinh không cần lo lắng, là thằng nhóc Lý Hòe này trời sinh số cứt chó, ngồi trong nhà cũng có chuyện tốt từ trên trời rơi xuống. Con nai trắng có linh tính, trong lòng sinh ra thân cận với Lý Hòe. Đợi sau khi Triệu Thức được Đại Tùy tìm thấy, học trò sẽ nói chuyện với ông ta một chút, tin rằng sau này thư viện Sơn Nhai sẽ có thêm một con nai trắng.

Trần Bình An sờ sờ trán, không hổ là Lý Hòe.

Sau chốc lát, Lý Hòe cưỡi trên lưng con nai trắng như tuyết, cười ha hả rời khỏi nhà chính, khoe khoang với Lý Bảo Bình và Bùi Tiền:
- Có uy phong không?

Lý Bảo Bình lười để ý tới hắn, ngồi ở bên cạnh tiểu sư thúc.

Bùi Tiền gật đầu, cảm thấy hâm mộ, sau đó quay đầu nhìn Trần Bình An, đáng thương nói:
- Sư phụ, khi nào con mới có một con lừa nhỏ đây?

Trần Bình An cười nói:
- Chờ sau này đến quận Long Tuyền, ta sẽ giúp ngươi tìm xem có con nào thích hợp không.

Bùi Tiền mặt mày hớn hở.

Thôi Đông Sơn đi tới bên cạnh Thạch Nhu. Thạch Nhu đã dựa lưng vào tường ngồi trên hành lang, nhưng vẫn khó đứng dậy. Ở trước mặt Thôi Đông Sơn, cô rất sợ hãi, thậm chí còn không dám ngẩng đầu đối diện với hắn.

Thôi Đông Sơn ngồi xuống, dịch qua một chút, vừa khéo khiến mình quay lưng về phía Trần Bình An. Hắn dự định nói vài lời an ủi, sau đó làm một chút động tác nhỏ, khiến Thạch Nhu sống không bằng chết, lại không phát ra được âm thanh nào. Thế là Thạch Nhu kinh hãi phát hiện mình không thể động đậy, chỉ nhìn thấy gương mặt âm trầm đang cười lạnh của Thôi Đông Sơn.

May mà Trần Bình An phía xa đã nói một câu, rơi vào trong tai Thạch Nhu không khác nào âm thanh của thiên nhiên:
- Lấy kiếm thì lấy kiếm, không cần có động tác thừa.

Thôi Đông Sơn nhăn mặt, than thở một tiếng.

Trần Bình An ngồi ở đó chậm rãi uống rượu, nhìn viện nhỏ hơi có vẻ chật chội. So với năm xưa tới Đại Tùy đi học du lịch, lần này đã có thêm Chu Liễm và Bùi Tiền, còn có Thạch Nhu. Chỉ là thiếu đi một kiếm khách A Lương đội nón đeo đao.

Trần Bình An ngừng suy nghĩ, đột nhiên nhìn về bóng lưng Thôi Đông Sơn, nói:
- Ta muốn suy nghĩ thêm một chút nữa.

Thôi Đông Sơn đang tập trung hàng phục thanh Ly Hỏa phi kiếm bắt đầu trốn đông trốn tây trong thân xác tiên nhân, dường như không nghe thấy câu này.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK