Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An đi tới bàn ăn của tộc trưởng họ Trần, ngồi ở chỗ của Trương Sơn Phong, nói sơ lược chuyện vừa trải qua với Từ Viễn Hà. Du hiệp râu rậm xuất thân từ quân ngũ sa trường, đừng nói là ly biệt, ngay cả sống chết cũng thấy quen rồi, không có quá nhiều thương cảm. Trần Bình An ngồi uống rượu với ông ta.

Trước khi vào nhà ngồi xuống bàn, Trần Bình An đã xách theo hai bình rượu hoa quế, một bình cho tộc trưởng họ Trần, còn một bình uống với Từ Viễn Hà. Vị tộc trưởng họ Trần này cả đời đã uống rượu cao lương tự ủ, ấn tượng đối với rượu đại khái là nóng cổ họng, đốt dạ dày. Tính tình ông ta lại thẳng thắn, bèn bảo thầy giáo dạy học bên cạnh dùng ngôn ngữ thông dụng Bảo Bình châu nói với Trần Bình An, rượu này chắc là rất đắt, có điều hơi nhẹ nhàng, không đủ mạnh, thiếu một chút mùi vị, để nữ nhân trong thôn uống là tốt nhất.

Trần Bình An nghe xong chỉ cười cười, Từ Viễn Hà lại thiếu chút nữa bị sặc chết. Rượu hoa quế quý giá biết bao, là rượu tiên gia chân chính có thể khiến người thường kéo dài tuổi thọ, rượu cao lương của cả thôn cộng lại cũng không mua nổi một bình rượu nhỏ này.

Ăn cơm xong, Trần Bình An cùng Từ Viễn Hà dạo quanh thôn làng yên tĩnh, lại nói kỹ càng quá trình Hỏa Long chân nhân mang Trương Sơn Phong đi, sau đó đưa thanh đoản đao kia cho Từ Viễn Hà.

Từ Viễn Hà cầm lấy đoản đao, kinh ngạc nói:
- Rút đất thành tấc của luyện khí sĩ, vốn thoát thai từ cương bộ (1) của Đạo gia. Trương Sơn Phong là đạo sĩ khác họ của núi Long Hổ, sư phụ tinh thông thuật này cũng không kỳ lạ, suy cho cùng vẫn là công phu nhà mình. Mấu chốt là phải xem thần thông có thể rời đi bao xa, một lần mấy chục trượng hay mấy chục dặm, dĩ nhiên sẽ khác biệt một trời một vực. Nhưng nếu nói có thể vẽ bùa dưới chân, mang người khác cùng nhau rời khỏi, lại chưa từng nghe thấy.

Ông ta tiếp tục nói:
- Như vậy cũng thôi đi, nhưng vẽ bùa trong lòng bàn tay Trương Sơn Phong, lại có thể lấy được Chân Vũ kiếm và đoản đao từ ngoài ngàn dặm, đây là pháp thuật gì?

Trần Bình An cảm khái nói:
- Không biết.

Từ Viễn Hà cười nói:
- Bất kể thế nào đều là chuyện tốt. Có điều thằng nhóc này đúng là không phúc hậu, có một sư phụ thần thông quảng đại như vậy lại che che giấu giấu, khiến ta vẫn luôn cho rằng hắn là đệ tử ngoại môn của một môn phái cấp thấp ở Bắc Câu Lô Châu. Dù sao cái gọi là thiên sư núi Long Hổ, giống như cỏ dại mọc lan tràn, phần lớn là lừa đảo.

- Trên đường đi ta vẫn luôn ưu sầu lo lắng, mấy lần thăm dò, muốn xác định xem hắn có phải gia nhập một môn phái lừa gạt tiền tài hay không. Lỡ may thật sự bái một kẻ lường gạt làm sư phụ, vậy thì nên sớm quay đầu, dứt khoát đừng trở về Bắc Câu Lô Châu nữa. May mà vừa rồi ta không có mặt, nếu không thì đã trừng rớt cả mắt rồi.

Trần Bình An giống như cười trên nỗi đau của người khác.

Từ Viễn Hà do dự một thoáng, hai người chậm rãi đi dọc theo đường đá xanh bên cạnh ao nước. Trần Bình An nói:
- Từ đại ca có lời thì cứ nói, chúng ta còn khách sáo cái gì.

Từ Viễn Hà liền nói:
- Chuyến này tới nước Thanh Loan, lúc đầu là Trương Sơn Phong theo ta đưa tiễn hũ tro cốt của đồng đội, sau đó là ta theo Trương Sơn Phong đi xem thủy lục pháp hội và tế đàn giải nạn. Hôm nay Trương Sơn Phong đã theo sư phụ hắn đến phủ Thiên Sư ở Trung Thổ Thần Châu, ta cũng cảm thấy nhớ nhà.

Trần Bình An mỉm cười nói:
- Vậy thì trở về sớm một chút.

Từ Viễn Hà dừng bước, đưa tay vuốt râu quai nón, nói:
- Lang thang ở bên ngoài nhiều năm như vậy, ngoại trừ tiền lương và thư từ gởi theo định kỳ, không biết quê nhà đã biến thành thế nào rồi.

Trần Bình An nhẹ giọng hỏi:
- Ta đi với huynh nhé? Nếu huynh cảm thấy bốn người Ngụy Tiện không hợp, vậy ta chỉ dẫn Bùi Tiền theo huynh trở về một chuyến, bảo bọn Ngụy Tiện đến kinh thành nước Thanh Loan ngao du trước.

Từ Viễn Hà cười khoát tay nói:
- Ngươi cũng không phải nữ nhân như hoa như ngọc, theo ta về quê làm gì? Ngươi cứ đi theo tuyến đường đã định là được, không cần vì ta mà làm rối loạn kế hoạch.

Trần Bình An cười nói:
- Ta vốn chẳng có kế hoạch gì. Thế nào, ở quê nhà huynh có chuyện không thể cho người khác biết à? Sợ ta nhìn thấu gốc gác của huynh?

Từ Viễn Hà thở dài một tiếng, ngồi xuống bên cạnh ao nước, dùng chuôi đoản đao gõ nhẹ lên phiến đá xanh, nói:
- Gia cảnh của ta cũng xem như sung túc, miễn cưỡng có thể tính là vọng tộc địa phương. Năm xưa có việc cưới xin, trước khi xa quê ta đã lén lút nhìn cô nương kia một lần, còn rất xinh đẹp, thật ra ta cũng thích. Khi đó ta chí khí cao, cảm thấy chỉ cần dăm ba năm là có thể gây dựng được tiếng tăm, đến lúc đó sẽ cưới cô ấy một cách vẻ vang là được. Chẳng ngờ không để ý một chút, đã xông pha bên ngoài hơn mười năm rồi.

Trần Bình An ngồi xuống bên cạnh Từ Viễn Hà, an ủi:
- Từ đại ca huynh là võ phu cảnh giới thứ năm chân chính, lại am hiểu chiến trận, ở quê nhà muốn mưu cầu một chức vị tướng quân trong triều đình cũng không khó.

Từ Viễn Hà gật đầu nói:
- Là không khó.

Ông ta lại thở dài nói:
- Càng đến gần quê thì càng thấp thỏm, chỉ nghĩ như vậy trong lòng lại sợ hãi. Lúc còn trẻ liều mạng sa trường, cũng chưa từng có nhiều mối lo như vậy.

Trần Bình An ngẫm nghĩ, cảm thấy Từ Viễn Hà muốn một mình hồi hương, chắc là có lý do khác, bèn nhẹ giọng nói:
- Kế tiếp ta muốn đi đảo Thanh Hiệp ở hồ Thư Giản, tìm một đứa trẻ tên là Cố Xán, năm xưa ở cùng ngõ Nê Bình với ta. Sư phụ hiện nay của hắn là Tiệt Giang chân quân Lưu Chí Mậu. Nếu như thuận lợi, sau đó ta sẽ tới thư viện Đại Tùy, tìm mấy đứa trẻ cũng từ quê nhà đi ra.

- Từ đại ca, huynh trở về quê nhà rồi, nếu có chuyện một mình không thể giải quyết được, đừng quên huynh còn có hai bằng hữu quen biết trên giang hồ. Hôm nay Trương Sơn Phong đã không dễ tìm, vậy thì tìm Trần Bình An ta. Có điều sẽ hơi phiền phức, phải đồng thời gởi đi hai bức thư, tránh cho ta bỏ lỡ.

Từ Viễn Hà vỗ vai Trần Bình An, chỉ vào ao nước trước mặt hai người, nói:
- Quê nhà ta chỉ là một ao nước như vậy, không đáng nói giang hồ hay không giang hồ. Một võ phu cảnh giới thứ năm, còn mang theo hai thanh thần binh lợi khí phẩm chất không tệ, đủ cho ta uy phong một cõi rồi. Ngay cả quan tổng đốc một nước nhìn thấy ta, cũng phải xem như thượng khách. Ngươi cho rằng người người đều là Trần Bình An ngươi sao?

Trần Bình An đưa hồ lô nuôi kiếm cho Từ Viễn Hà, nhỏ giọng nói:
- Uống một chút rượu trong này, đây mới là rượu ngon thật sự. Nếu như huynh thích uống thì cứ lấy rượu đi, bầu rượu đương nhiên phải để lại.

Từ Viễn Hà nửa tin nửa ngờ, uống một ngụm rượu thuốc tiểu luyện bằng kim đan của lão giao long cảnh giới Nguyên Anh. Sắc mặt ông ta lập tức đỏ bừng, một luồng chân khí thuần túy trong cơ thể trầm bổng nhấp nhô, tràn ra khỏi kinh huyệt, như sóng lớn vỗ vào vách đá. Ông ta vội vàng vận khí điều tức, vất vả lắm mới tiêu hóa được luồng kình lực kia, sau đó nấc một cái, nhổ ra một ngụm khí đục tích trữ đã lâu vẫn không thanh lọc được.

Từ Viễn Hà lau miệng một cái, ánh mắt rạng rỡ, khen ngợi:
- Rượu này, võ phu uống một ngụm đúng là tuyệt diệu.

Trần Bình An không vội vàng lấy lại hồ lô nuôi kiếm, hai tay khoanh trước ngực, cười nói:
- Huynh cho rằng người người đều là Từ Viễn Hà, có thể uống được rượu tiểu luyện trong bầu rượu này sao?

Từ Viễn Hà cười ha hả, cũng không khách sáo với Trần Bình An, lại uống một ngụm rượu thuốc, giúp tẩy rửa thanh trừ khí đục hỗn tạp trong chân khí thuần túy. Cuối cùng còn chưa thỏa mãn, ông ta lại uống ngụm thứ ba, sau đó khoanh chân tĩnh tọa thật lâu giống như lão tăng.

Sau khi mở mắt ra, Từ Viễn Hà đưa bầu rượu cho Trần Bình An, nói:
- Được rồi, quá tam ba bận, ba ngụm là đủ rồi, uống thêm sẽ thành tốt quá hóa dở. Cơ sở võ phu không tốt, không chịu nổi thứ quý giá này. Có điều đời này xem như đã có một chút mong mỏi, hi vọng nhìn thấy được quang cảnh của võ phu cảnh giới thứ sáu. Trước tiên chúng ta phải nói rõ, chờ ta phá vỡ giới hạn cuối cùng của cảnh giới thứ năm, đến lúc đó sẽ đòi rượu của ngươi uống.

Trần Bình An nghi hoặc nói:
- Vậy thì cứ mang rượu đi, đỡ mất công phải tìm ta đòi rượu.

Tuy Trần Bình An cần rượu thuốc tiểu luyện để nuôi dưỡng thân thể thần hồn, nhưng hôm nay tu hành võ đạo của hắn đã bước vào nề nếp, không uống rượu thuốc chỉ làm chậm tu vi tăng tiến mà thôi. Còn đối với Từ Viễn Hà, bầu rượu thuốc ngàn vàng khó mua này lại có ý nghĩa phi phàm.

Những nước nhỏ ở Bảo Bình châu ngoại trừ vương triều Đại Ly, võ phu cảnh giới thứ năm và thứ sáu chỉ cách nhau một cảnh giới, nhưng đãi ngộ sẽ khác biệt một trời một vực. Nước nhỏ nằm ở một góc, không chừng võ phu cảnh giới thứ bảy đã có thể ảnh hưởng đến võ vận một nước. Như vậy võ phu cảnh giới thứ sáu có hi vọng bước vào cảnh giới thứ bảy, dĩ nhiên sẽ là châu báu trong lòng quân vương nước nhỏ, giống như đầu cơ kiếm lời.

Từ Viễn Hà nhìn Trần Bình An, nói:
- Rượu thuốc như vậy, uống vào tăng tiến tu vi, hơn nữa không có di chứng, đương nhiên là đồ tốt quá giá. Nhưng đối với võ phu rèn luyện tâm cảnh để đột phá cảnh giới, chưa chắc đã là chuyện tốt. Có rượu thuốc rồi, khó tránh khỏi sẽ ôm lòng cầu may, sau này luyện quyền tay chân không lười biếng, nhưng tâm cảnh lại buông lỏng, quyền lý tự nhiên sẽ lỏng lẻo. Trần Bình An, ngươi cho rằng cảnh giới tu vi gần trong gang tấc, chỉ cần uống một ngụm là có thể tăng trưởng một chút, võ phu trên đời sẽ nhịn được không uống rượu sao?

Ông ta nhìn về phương xa, cảm khái nói:
- Cho dù biết rõ cuối cùng sẽ làm trở ngại thời cơ đột phá cảnh giới, nhưng Từ Viễn Hà ta tự nhận sẽ không nhịn được. Hơn nữa ta vốn là sâu rượu mà, cơn nghiện lên rồi, còn quan tâm đến giới hạn gì nữa, uống rồi tính sau.

Về chuyện tâm cảnh kiên định trên đường tu hành, Từ Viễn Hà tự nhận không bằng Trương Sơn Phong, càng không bằng Trần Bình An.

Trần Bình An gật đầu, cười nói:
- Vậy thì chờ Từ đại ca bước vào cảnh giới thứ sáu, ta lại đưa cho huynh, xem như là rượu mừng công.

Từ Viễn Hà đột nhiên nói:
- Lần này ngươi đi lên phía bắc, nếu có cơ hội đi qua nước Thải Y và nước Sơ Thủy, đừng quên đến thăm Tống lão kiếm thánh, cùng với hai đứa trẻ ở quận Yên Chi, đương nhiên còn có đôi vợ chồng trong ngôi nhà quỷ trước kia.

Trần Bình An cười nói:
- Đương nhiên là vậy. Ta còn muốn mời Tống lão tiền bối một bữa lẩu, lại xem thử hai đứa trẻ kia tu hành có thuận lợi hay không. Cuối cùng là đến ngôi nhà cổ kia, nếm thử thịt hầm măng của lão bà bà.

Từ Viễn Hà cười ha hả, đúng vậy, Trần Bình An vẫn là Trần Bình An năm đó. Ông ta lại vỗ vai đối phương, dùng sức hơi mạnh, nói một cách hào hùng:
- Trần Bình An, ngươi và Trương Sơn Phong đều phải xông pha cho tốt, sau này có tiền đồ và tiếng tăm, để ta ở quê nhà cũng nghe thấy. Đến lúc đó ta có thể ba hoa với người khác, khiến vô số người phải năn nỉ mời Từ Viễn Hà ta uống rượu, kể lại cố sự của hai người các ngươi cho bọn họ nghe.

Trần Bình An ôm quyền trêu chọc:
- Từ đại ca, mượn lời chúc lành của huynh.

Từ Viễn Hà đứng lên, cười lớn nói:
- Được rồi, trước kia lang thang không cảm thấy gì, bây giờ vừa nhớ tới quê hương, lại giống như con sâu rượu trong bụng tạo phản, không uống một ngụm thì khó chịu muốn chết. Ha ha, quê nhà chính là một vò rượu lâu năm, bây giờ phải đi uống.

Trần Bình An cũng đứng dậy theo, nói:
- Vậy ta theo huynh về phòng lấy hành lý, lại tiễn huynh một đoạn đường.

Từ Viễn Hà trừng mắt nói:
- Đừng dây dưa nữa, điểm này ngươi phải học theo Trương Sơn Phong, nói đi là đi, dứt khoát hơn nhiều.

Trần Bình An liếc xéo nói:
- Chỉ bằng hắn? Lúc này mà không khóc thì xem như có tiền đồ rồi. Hay là chúng ta đánh cược một phen?

Từ Viễn Hà xoa cằm, cười xấu xa nói:
- Vậy ta đánh cược Trương Sơn Phong sẽ lén lút một mình, khóc thảm ở sau lưng sư phụ hắn.

Trần Bình An cũng xoa cằm, cười nói:
- Hai ta đây là anh hùng suy nghĩ giống nhau?

Từ Viễn Hà tươi cười bước nhanh rời đi, đột nhiên nhớ tới lúc này đã gần khuya, không chừng phụ nữ và trẻ con trong thôn trang đã nghỉ ngơi. Ông ta bèn im lặng quay lưng về phía Trần Bình An, vẫy tay từ biệt, không hề chần chừ.

Trần Bình An đứng tại chỗ, dâng lên nỗi sầu ly biệt.

Khoảng hai nén nhang sau, Bùi Tiền mơ mơ màng màng chạy tới, tìm được Trần Bình An. Ban đêm chạy nhanh trong ngõ lớn ngõ nhỏ, có hơi sợ hãi, cho nên cô đã dán lá bùa giấy vàng kia lên trán. Vừa nhìn thấy Trần Bình An, cô liền tò mò hỏi:
- Ông chú râu rậm sao lại chạy mất rồi? Có phải thiếu tiền của sư phụ không trả nổi, không có mặt mũi gặp người, cho nên mới nửa đêm trốn đi?

Vừa nghĩ tới có thể là nguyên nhân này, Bùi Tiền lại thấy bực bội, giậm chân một cái, đấm vào lòng bàn tay, nổi nóng nói:
- Tên quỷ nghèo râu rậm này, đúng là không trượng nghĩa. Không có tiền trả nợ thì có thể lén lút mượn con, con cũng sẽ không tiết lộ chuyện mất mặt này cho sư phụ.

Bùi Tiền cảm thấy sau khi Trần Bình An gặp được đạo sĩ trẻ tuổi bản lĩnh không cao, cùng với ông chú râu rậm giọng nói rất lớn, đoạn đường này đi rất vui vẻ, dường như còn cao hứng hơn kiếm được nhiều tiền. Nhưng ngẫm lại, từ lúc gặp phải con trâu đất màu vàng trong khe núi, thực ra sư phụ nhà mình vẫn luôn lỗ tiền.

Lúc trước đã tặng cho Trương Sơn Phong một hộp gỗ màu xanh, hình như pháp ấn gì đấy. Sau đó lại mời Từ Viễn Hà uống rượu ngon. Nhưng từ thành Lão Long đến bến thuyền Phong Vĩ, sư phụ có khi nào lại thường xuyên lấy ra rượu hoa quế và rượu tiên nhân giếng nước?

Dường như kết giao bằng hữu giang hồ cũng không thú vị, từ đầu đến cuối đều phải bỏ tiền.

Trần Bình An cười lắc đầu, nói:
- Ông chú râu rậm kia của ngươi chỉ là nhớ nhà mà thôi. Sau này chúng ta có thể đi tìm ông ấy, một ngày nào đó ngươi tự mình xông pha giang hồ cũng có thể tìm được. Đến lúc đó chắc ngươi cũng có thể uống rượu rồi, nhớ mang theo một ít rượu ngon.

Bùi Tiền lắc đầu nói:
- Giang hồ hiểm ác, rượu bán quá đắt, con quyết định không xông pha giang hồ nữa.

Trần Bình An nhéo lỗ tai cô bé, giả vờ tức giận nói:
- Còn nhỏ tuổi, lại bày đặt nói chuyện giang hồ hiểm ác với ta?

Bùi Tiền nhón chân lên, cầu xin tha thứ:
- Lão Ngụy và ông chú râu rậm đều nói như vậy, con cảm thấy rất giống hảo hán giang hồ, cho nên tùy tiện nói một chút.

Trần Bình An buông tay ra, cười nói:
- Sáu bước đi thế, trở về đi ngủ.

Hôm nay Bùi Tiền đi thế đã có hình có dạng, chỉ là thủ ấn đứng thế vẫn không có được cái thần của nó. Còn như thế trời đất kia, Bùi Tiền lại rất muốn học, chỉ là không học được, bởi vì hiện giơ cô còn không chống người lên nổi.

Một đêm vô sự.

Sơn thôn gà gáy rất sớm, Trần Bình An rời giường, cũng không ra ngoài tản bộ, bởi vì ba mươi phút nữa người luyện võ trong thôn sẽ tụ tập diễn võ. Đây là lệ thường trong thôn, sớm chiều hai lần, năm này qua năm khác vẫn luôn tuân thủ. Chỉ cần là nam giới, dù là trai tráng hay thiếu niên đều như vậy, ngay cả nữ giới muốn tham gia cũng không kiêng kị.

Dù sao chuyện bảo tiêu, không có một thân võ nghệ vững chắc thì sẽ không kiếm được một chiêu bài. Mà theo như thầy giáo dạy học nói, con cháu họ Trần đi giang hồ bảo tiêu, dựa vào danh hiệu “Trần bài phường” của tộc trưởng, vẫn rất có danh vọng ở nước Thanh Loan.

Hôm qua Trần Bình An đã tới sân diễn võ của gia tộc họ Trần, cũng không đứng ngoài quan sát giống như ở đất lành Ngẫu Hoa, lại bước nhanh rời khỏi. Chẳng những như vậy, hắn còn bảo bốn người trong tranh cuộn, nhất là Lư Bạch Tượng và Tùy Hữu Biên, tốt nhất không nên mang theo binh khí đi lại trong thôn.

Nhập gia tùy tục.

Sáng nay nhóm người tụ tập với nhau dùng bữa sáng, muốn rời khỏi thôn. Trần Bình An dự định tới kinh thành nước Thanh Loan một chuyến, xem thử trận Phật Đạo tranh luận do hoàng đế họ Đường dốc sức cử hành, sau đó sẽ rời đi. Ngoại trừ bến thuyền Phong Vĩ tiếp giáp ba nước, tại biên giới phía đông nước Thanh Loan còn có một bến thuyền tiên gia khác, nghe nói còn lớn hơn bến thuyền Phong Vĩ một chút.

Lúc trước ở bến thuyền Phong Vĩ, Trần Bình An biết được hôm nay trung bộ Bảo Bình châu đang hỗn loạn, trên núi dưới núi đều không yên ổn, rất nhiều thuyền đi tới đó đều phải tạm dừng. Hơn nữa trên hồ Thư Giản không có bến thuyền, mà hai bến thuyền gần hồ Thư Giản, phân biệt nằm ở trọng địa kinh sư một nước và một môn phái trên núi, hiện giờ đều đã gặp tai nạn, bị kỵ binh Đại Ly giày xéo. Cho nên Trần Bình An muốn tới bến thuyền phía đông thử vận may, bằng không muốn đến hồ Thư Giản thật sự quá xa xôi.

Lúc mọi người ngồi quanh bàn ăn cháo, lại lần lượt quay đầu nhìn ra sân vườn bên ngoài. Một bóng dáng trắng như tuyết từ trong bóng râm của hành lang lướt ra, sau khi đứng lại thì tươi cười rạng rỡ.

Đó là một thiếu niên áo trắng, còn có tiên khí hơn cả Trần Bình An.

Bùi Tiền ngơ ngác nhìn vị khách không mời kia, chẳng biết ma xui quỷ khiến thế nào, lại vội vàng lấy bùa bảo tháp trấn yêu ra dán vào trán mình.

Trần Bình An bỏ đũa xuống, thở dài.

Vẻ mặt bốn người trong tranh cuộn đều nghi hoặc. Người vừa đến ngoại trừ y phục dung mạo xuất chúng, lại không nhìn ra tu vi sâu cạn, cũng không thể biết là thần tiên trên núi hay võ phu thuần túy. Càng như vậy, trong lòng bọn họ càng không nắm chắc.

Trần Bình An đứng lên, đi tới gần ngưỡng cửa, dừng bước hỏi:
- Sao ngươi lại tới đây?

Thiếu niên áo trắng kia lệ nóng doanh tròng, bờ môi run rẩy, chạy tới chỗ Trần Bình An, giống như muốn ôm chầm lấy hắn, kể lể nỗi khổ ly biệt, khóc lóc kêu lên:
- Học trò cứu giá chậm trễ, khiến tiên sinh chịu nhiều oan uổng như vậy. Đệ tử Thôi Đông Sơn chết trăm lần cũng không hết tội... A...

Trần Bình An liền đá tên “đệ tử” khiến người ta buồn nôn kia ra ngoài.

Bùi Tiền mở to mắt, tên này từ đâu chui ra vậy, lại muốn giành sư phụ với mình?

Thiếu niên áo trắng xoay tròn nhiều vòng giữa không trung, hai tay áo bồng bềnh, đẹp giống như một đám mây trắng bị tiên nhân đưa tay đẩy ra.

---------

Chú thích:

(1) Cương bộ: còn được gọi là “vũ bộ” hoặc “bộ đẩu”, dùng chân đi trên đất theo tuyến đường của Lạc Thư (đồ án về biến hóa của trời đất không gian), thường được gọi là “tứ tung ngũ hoành”.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK