Sau năm mới, Đông Bảo Bình Châu đã xảy ra mấy chuyện lớn.
Một là vị đạo sĩ tuổi còn trẻ nhưng vai vế cực cao của Thần Cáo tông, dưới sự tiến cử của chưởng môn sư huynh thiên quân Kỳ Chân, đã được thượng tông Đạo giáo nằm ở Trung Thổ Thần Châu gởi lời mời. Hắn đã trở thành chân nhân mới của thượng tông kia, quản lý bộ sách “Động Huyền Kinh” rất quý giá của Đạo giáo, được khen là “kỷ cương của đạo pháp”. Tin tức này không kém hơn lúc trước Thần Cáo tông ăn mừng Kỳ Chân được sắc phong làm thiên quân.
Hai là núi Chân Vũ một trong tổ đình Binh gia, năm ngoái mới thu nhận một tên đệ tử, trong vòng một năm đã liên tục đột phá ba cảnh giới. Núi Chân Vũ vốn hơi kém hơn miếu Phong Tuyết, nhờ chuyện này mà thanh thế nhanh chóng tăng vọt, loáng thoáng có dấu hiệu đè ép miếu Phong Tuyết. Nên biết đây còn là dưới tiền đề Ngụy Tấn của miếu Phong Tuyết đã bước vào hàng ngũ lục địa kiếm tiên, có thể thấy thiên phú của tên thiếu niên kia cao đến mức nào.
Ba là một tin tức ngầm, nói rằng vương triều Đại Ly mọi rợ ở phương bắc đã phát điên rồi, muốn sắc phong cho một ngọn núi ở phía nam làm Bắc Nhạc một nước. Đông đảo thế lực lập tức nghị luận sôi nổi, phần nhiều là mỉa mai cười nhạo, nói rằng dế nhũi họ Tống kia chẳng những học vấn nông cạn, hóa ra ngay cả đông nam tây bắc cũng không phân biệt được. Chỉ có thư viện Quan Hồ là nghiêm cấm học sinh bàn luận chuyện này, đáng để nghiền ngẫm.
Còn lại mấy chuyện không được nổi bật như ba chuyện trước, hơn nữa phần nhiều là tin tức ngầm nghe sai đồn bậy, tạm thời khó phân biệt thật giả. Chẳng hạn như tại thành Lão Long nằm cuối phía nam Đông Bảo Bình Châu, thiếu thành chủ Phù Nam Hoa muốn kết thông gia với một cô gái ở nước Nam Giản. Gia tộc của cô gái kia là một trong số tộc lớn có thể đếm được trên đầu ngón tay của Đông Bảo Bình Châu, nhưng theo lời đồn cô ta rất xấu xí, là một bà cô đã ba mươi rồi.
Lại ví dụ như Đại Tùy phía bắc rối loạn bất an, không ngừng có đại tu sĩ lặng lẽ rời khỏi lãnh thổ đi về phía nam “du lịch”, nghe nói là để trốn tránh lầu phi kiếm Bạch Ngọc Kinh hư hư thật thật của Đại Ly.
Còn về thư viện Sơn Nhai đã bị hủy bỏ danh hiệu bảy mươi hai thư viện, năm ngoái cắm rễ ở kinh thành Đại Tùy, không xem là tin tức lớn gì. Ngoài ra Đại Tùy còn tuyên bố với bên ngoài, trong lãnh thổ có thêm một vị võ phu cảnh giới thứ mười kinh hãi thế tục, phía nam Đông Bảo Bình Châu đều cho rằng đây chỉ là một thủ đoạn che mắt vụng về của họ Cao Đại Tùy mà thôi.
Mỗi ngày Ngụy Bách vẫn tản bộ đến núi Lạc Phách, theo đó ngọn núi này cũng trở nên náo nhiệt. Tiên gia ở ba ngọn núi gần đó, vốn xem núi Lạc Phách chần chừ không muốn xây dựng phủ đệ là trò cười, lúc này lại bắt đầu thường xuyên đến núi Lạc Phách, hoặc là vô tình gặp được Bắc Nhạc đại thần, hoặc là đến miếu sơn thần trên đỉnh núi thắp một nén nhang.
Hành động này cũng không đơn giản. Tiên gia vào miếu thắp hương vốn có quy củ lớn, quan niệm lớn. Tiên nhân thường sẽ không đặt chân vào thần miếu, càng sẽ không dễ dàng thắp hương, trừ khi là “đầu hương” gần giống như kết minh.
Chẳng hạn như ta xây dựng phủ đệ ở một ngọn núi, trên núi có miếu thờ do triều đình sắc phong, như vậy sẽ đi thắp một nén nhang chứ không phải ba nén nhang, xem như là lên tiếng chào hỏi. Nếu nhang khói cháy hết, nghĩa là thần linh núi sông trong miếu thờ gật đầu đồng ý. Còn nếu nhang khói cắm vào lư hương cháy không hết, đã nói lên “độ lửa không tới”. Sau đó tiên gia muốn trở mặt hay là lung lạc thêm, phải xem sức lực của từng người, hoặc có thể nói là phải xem vương triều dưới núi cánh tay to bao nhiêu, nắm tay lớn đến đâu.
Có điều Đông Bảo Bình Châu nho nhỏ dù sao cũng không phải là Trung Thổ Thần Châu trăm hoa đua nở. Tương truyền ở đó từng có một vương triều hùng mạnh sừng sững ngàn năm. Mỗi khi quốc gia sa sút, nhất định sẽ xuất hiện minh quân tài trí kiệt xuất và văn thần võ tướng ngăn cơn sóng dữ.
Vương triều kia rất sùng bái võ phu thuần túy, đã từng làm một hành động vĩ đại trước kia chưa từng có, sau này cũng không có. Một quân vương mê muội thiếu chút nữa đã chặt đứt vận mệnh quốc gia, giận dữ vì hồng nhan nên đã dùng hết lực lượng cả nước vây công một ngọn núi lớn. Ngoại trừ pháp bảo của luyện khí sĩ và phi kiếm của kiếm tu trong nước, còn có vô số cung cứng nỏ mạnh của võ phu thuần túy. Sáu ngàn chiếc máy ném đá có khắc bùa chú Đạo gia, cộng thêm gần vạn chiếc máy bắn nỏ to lớn được cơ quan sư Mặc gia đặc biệt chế tạo. Dùng hết tất cả dự trữ của vương triều, mỗi mũi tên của máy bắn nỏ đều to như cột trong đại điện... cuối cùng đã bắn cho ngọn núi lớn kia thành một con nhím.
Trấn nhỏ Long Tuyền vẫn náo nhiệt như trước, nhưng hai ngày này trong núi lớn phía tây lại rất yên tĩnh. Đừng nói đến tiên gia xứ khác đặt chân ở đây, ngay cả những yêu tinh quỷ quái ngạo mạn cũng không dám thở mạnh một hơi, bởi vì quốc sư Đại Ly Thôi Sàm đã bắt đầu tuần tra núi.
Nghe nói đây là lần đầu tiên lão đặt chân đến quận Long Tuyền, vẻ mặt nghiêm túc, dẫn theo hai tên tùy tùng, từ quận phủ phía bắc bắt đầu vào núi, đi thẳng về phía nam.
Bởi vì Thôi Sàm không muốn cải trang vi hành, trước tiên đã lên tiếng với Ngô Diên giữ chức quận chủ, cũng là môn sinh đắc ý của lão. Vì vậy các núi lớn đã sớm nhận được thông báo của nha môn, yêu cầu trong thời gian sớm nhất chuẩn bị tiếp giá, quốc sư tùy thời sẽ lên núi ngắm cảnh. Cũng không yêu cầu phải bưng ra gan rồng tủy phượng, quét dọn đường xá gì đó, chỉ cần không làm mất mặt là được. Chủ nhà ít nhất cũng nên có một người chờ ở ngọn núi đừng đi lung tung, nếu không sau khi quốc sư lên núi, thuận miệng hỏi thăm lại chẳng ai biết gì thì không ổn lắm.
Trong số này, núi Thần Tú đứng tên Nguyễn Cung và núi Ngưu Giác của Bao Phục Trai đều rất quan trọng. Ngô Diên đã nhờ hai vị đại công tử họ Viên và Tào, phân biệt giữ chức huyện lệnh và quan giám sát làm gốm, đi đến hai ngọn núi đó để tránh chiêu đãi không chu toàn, xảy ra sơ suất. Còn về núi Phi Vân thì không cần phải nói, hoàng đế bệ hạ rất nhanh sẽ ngự giá thân chinh đến đây.
Quả nhiên Thôi Sàm ở lại núi Phi Vân hai ngày ngắn ngủi, xem qua vị trí miếu thờ Bắc Nhạc và thư viện mới. Trong đó có một gương mặt vẫn luôn đi theo bên cạnh quốc sư, đã gây nên sóng to gió lớn, đó là lão thị lang Trình Thủy Đông của nước Hoàng Đình. Chuyện này đã dẫn đến rất nhiều suy đoán, chẳng lẽ họ Hồng nước Hoàng Đình phụ thuộc Đại Tùy đã phản bội minh ước rồi?
Sau cùng Thôi Sàm đi đến núi Lạc Phách cuối phía nam, đi lên miếu sơn thần. Tống Dục Chương lập tức hiện ra kim thân. Lúc còn trẻ đi học ông ta đã rất sùng bái vị quốc sư này, hôm nay chẳng những nhìn thấy chân dung ở khoảng cách gần, còn có thể trò chuyện mấy câu đạo đức học vấn, chuyện này khiến Tống Dục Chương đã thành thần linh núi sông rất kích động.
Thôi Sàm rời khỏi miếu sơn thần, bảo Tống Dục Chương đi đến núi Phi Vân, thương nghị với Ngụy Bách chuyện yêu vật vào núi. Lại bảo hai tùy tùng bên cạnh là Hứa Nhược và Lưu Ngục trở về trấn nhỏ, tiếp tục trông chừng Tạ Thực và Tào Hi.
Trong chiều hôm, Thôi Sàm một mình chậm rãi xuống núi, đi trên một con đường nhỏ vắng vẻ, cuối cùng đi đến trước một ngôi lầu trúc.
Cô bé váy hồng đang ở dưới mái hiên cắn hạt dưa ăn bánh ngọt, sau khi nhìn thấy ông lão thì chớp chớp mắt. Lão gia đang hôn mê trong thùng thuốc, cô không dám tự tiện đóng cửa từ chối khách, cũng không dám để mặc ông lão xa lạ xông vào lầu trúc.
Thằng bé áo xanh gần đây chăm chỉ tu hành, dốc lòng tĩnh tọa, ngày đêm không nghỉ. Ngoại trừ cõng Trần Bình An rời khỏi tầng hai, gần như hắn không rời khỏi vách núi, hai tai không nghe chuyện ngoài núi. Kết quả lúc này vừa mở mắt, lại nhìn thấy một lão nho sinh tu vi sâu không thấy đáy, còn là loại người tính tình không tốt lắm.
Hắn đã có suy nghĩ muốn nhảy xuống vách đá tự sát: “Đi trên đường ở trấn nhỏ hoặc ngõ Nê Bình, gặp phải những kẻ có thể dùng một quyền đánh chết mình thì cũng thôi đi. Trên đường trở về núi Lạc Phách, ở nơi hoang vu hẻo lánh gặp phải thì cũng nhẫn nhịn. Sao ông đây an tĩnh tu hành ở nhà mình, ngay trước cửa, cũng phải chạy ra một kẻ như vậy?”
Vẻ mặt thằng bé áo xanh chết lặng, không sợ chết sẽ có khí phách lớn, nói với Thôi Sàm:
- Lão gia nhà ta gần đây không tiếp khách, nếu ngươi mất hứng thì cứ việc dùng một quyền đánh chết ta, dù sao trước tiên cũng phải bước qua xác của ta.
Thôi Sàm gật đầu, sắc mặt hờ hững:
- Ngươi muốn chết đúng không?
Thằng bé áo xanh đang định nói chuyện, cô bé váy hồng đã ngây thơ hỏi:
- Lão tiên sinh, ông muốn tìm ai?
Thôi Sàm quay đầu mỉm cười nói:
- Ta tên Thôi Sàm, là quốc sư Đại Ly. Ta không tìm lão gia nhà ngươi, chỉ muốn tìm người ở tầng hai kia.
Thằng bé áo xanh giống như bị sét đánh, sau đó trong phút chốc trợn trắng mắt, một tay đè đầu, tay kia vung vẩy lung tung:
- Vừa rồi ta nói gì, sao ta không nhớ rõ, tại sao lại như vậy...
Trên tầng hai có ông lão đứng bên cạnh lan can, nói với cô bé váy hồng:
- Để hắn đi lên. Ngươi dẫn theo con rắn nước nhỏ kia đi chỗ khác dạo chơi trước. Yên tâm, không liên quan gì đến lão gia Trần Bình An của các ngươi.
Thôi Sàm xách hai cái ghế đi lên tầng hai, nhẹ nhàng đặt xuống hành lang, mỗi người ngồi một ghế.
Ông lão hỏi:
- Có chuyện gì?
Thôi Sàm hờ hững nói:
- Vì đại đạo của mình, tôi đã tìm một thân xác đại tiên lưu lại từ thượng cổ, phân ra một nửa hồn phách chứa vào trong đó, một chia làm hai, dùng tướng mạo thiếu niên đi đến động tiên Ly Châu. Kết quả tính kế Tề Tĩnh Xuân không thành, ngược lại bị hắn làm hại cảnh giới suy sụp, thần hồn bất ổn. Sau đó tôi đã làm một vụ mua bán với một dư nghiệt hình đồ sống rất lâu ở nơi này, học được một môn bí thuật, nhờ đó mới vất vả ổn định được tâm thần. Tiếp đó lão tú tài đến nơi này một chuyến, đã nhìn trúng một nửa của tôi trong thân xác thiếu niên, bỏ qua một nửa của tôi ở kinh thành Đại Ly, cắt đứt liên hệ thần hồn, hoàn toàn chia ra làm hai. Trên đời đã có hai Thôi Sàm...
Vẻ mặt ông lão lạnh nhạt, hai tay nắm lại đặt trên đầu gối, nhìn về phương xa:
- Sai rồi, là Thôi Sàm Sàm.
Thôi Sàm không tỏ ý kiến với chuyện này:
- Tôi là Thôi Sàm, từ giây phút rời khỏi quê hương đã như vậy rồi. Còn về thiếu niên được chia một nửa hồn phách của tôi, hôm nay đã chọn một cái tên mới có liên quan đến núi... đó là Thôi Đông Sơn. Tôi thấy phải gọi là Thôi Sàm* mới chuẩn xác. Thôi Sàm, Thôi Sàm (1), sông núi không phân chia, sông núi có ngày gặp lại, có thể xem như điềm tốt.
Ông lão quay đầu sang:
- Sao ngươi trở nên già như vậy rồi?
Thôi Sàm tự giễu nói:
- Hai mươi tuổi rời nhà, hai mươi bốn tuổi đi đến Trung Thổ Thần Châu, sau đó hơn trăm năm thăng trầm. Sau khi phản bội sư môn lại lang thang hơn ba mươi năm, vân du thiên hạ. Sau này trở lại Đông Bảo Bình Châu, còn ở vương triều Đại Ly nhiều năm như vậy. Người đã hai trăm tuổi rồi, đương nhiên không còn trẻ nữa.
Ông lão lắc đầu nói:
- Đây không phải là Sàm Sàm trong ấn tượng của ta.
Thôi Sàm cười cười, thản nhiên nói:
- Ông nội, biết không, từ trước đến giờ ông luôn như thế, cái gì cũng là “ta cảm thấy”, giống như tất cả mọi người và đạo lý trên đời đều vây quanh ông vậy. Có lẽ chỉ sau khi ông phát điên mới không như vậy nữa. Mặc dù tôi không rõ vì sao họ Thôi không nhốt ông lại, nhưng chuyến này ông tới tìm tôi, tôi không thấy có ý nghĩa gì với hai chúng ta cả.
Ông lão vẫn lắc đầu:
- Ta tới tìm tiên sinh của các ngươi.
Thôi Sàm cười nhạo nói:
- Lão tú tài? Ông ta đã sớm rời khỏi Đông Bảo Bình Châu, đi đến Nam Bà Sa Châu một chuyến, gây ra động tĩnh rất lớn. Ngay cả một vầng mặt trời trên vai lão tổ họ Trần Dĩnh Âm cũng bị ông ta trộm đi, hôm nay khiến cho cả thiên hạ đều xôn xao. Chỉ là hiện giờ không ai quản được lão tú tài, rất tiêu sái.
Ông lão cười nói:
- Lúc còn bé Sàm Sàm sẽ không nói những lời như vậy. Hắn sẽ nói xấu một người, nhưng cuối cùng sẽ thêm vào một câu, “có điều người nọ đối xử với người trong nhà rất tốt”, “có điều thơ từ của người nọ rất hay”, “có điều...”
Thôi Sàm hừ lạnh nói:
- Đủ rồi! Sách cũ lỗi thời, lật tới lật lui đều là bụi bặm.
Ông lão cười ha hả:
- Không hổ là quốc sư Đại Ly, nhân vật lớn nắm giữ xu thế của nửa châu.
Thôi Sàm thở dài.
Ông lão tự giễu nói:
- Chẳng trách khi đó không nhận ra ngươi, Sàm Sàm trong trí nhớ của ta quá khác biệt với ngươi bây giờ.
Thôi Sàm đứng lên, một tay vịn lan can nói:
- Lòng người như nước, nếu không động thì sẽ là nước đọng.
Ông lão chậm rãi đứng dậy:
- Ta nhìn ra được, ngoại trừ kiếm khách bên cạnh ngươi, trong trấn nhỏ còn có hai nhân vật lợi hại. Thế nào, là nhắm vào ngươi sao? Có cần ta làm gì không?
Thôi Sàm do dự một thoáng, nửa thật nửa giả nói:
- Vậy trước tiên phải xem ông có dám giết một thiên quân của Bắc Câu Lô Châu hay không.
Ông lão cười ha hả mấy tiếng.
Thôi Sàm quay đầu nhìn ông ta. Trong ký ức lúc còn trẻ, ông lão cũng hoàn toàn khác biệt với bây giờ. Khi đó lão tổ họ Thôi luôn chống gậy, tuổi già sức yếu, cả người có phong thái nho nhã trí thức.
Ông lão nhắm mắt lại, bắt đầu tìm kiếm khí tức của một người ở trấn nhỏ.
Trong ngõ Đào Diệp ở trấn nhỏ, nhà cũ của Tạ gia, Tạ Thực vẫn đang đợi câu trả lời của hoàng đế Đại Ly.
Tào Hi đến nhà thăm, Tạ Thực cũng lười giới thiệu lão ta. Tào Hi cũng không muốn tự biên tự diễn, cho nên trên dưới Tạ gia không ai biết được nội tình của vị phú ông này. Nhưng nếu đã là “bằng hữu” của lão tổ tông, Tạ gia cũng không dám sơ suất.
Tào Hi uống trà trong phòng lớn, liếc nhìn một đôi người nhỏ hương khói lung linh khả ái trốn trong tấm biển, đang ló đầu ra nhìn mình.
Tạ Thực không chịu nổi dáng vẻ của Tào Hi, đang định đuổi đi, bỗng niện hai người gần như đồng thời nhìn về hướng tây nam.
Tào Hi nheo mắt lại, giống như cười trên nỗi đau của người khác. Sắc mặt Tạ Thực vẫn tự nhiên, nhưng đáy lòng đã cảm thấy rung động.
Có võ phu ít nhất cảnh giới thứ chín đỉnh cao, khí thế từ núi lớn phía tây nam không kiêng nể gì “tuần tra” cả trấn nhỏ, cuối cùng tập trung vào Tạ Thực.
Chẳng biết từ lúc nào Hứa Nhược đã lặng lẽ xuất hiện ở ngõ Đào Diệp, kiếm đeo ngang sau người, thong thả tản bộ.
Phần lớn người đời chỉ biết, kiếm của Mặc gia hào hiệp Hứa Nhược coi trọng phòng ngự chứ không coi trọng thế công, kiếm chiêu cổ xưa, kiếm khí sâu xa, kiếm ý hùng hậu. Nhưng lại không hiểu được một chuyện, kiếm thuật thông thần của hắn rốt cuộc vẫn là dùng để giết địch, làm sao có thể “cầm kiếm tức là bất bại”?
Du hiệp Mặc gia hoành hành thiên hạ, mặc dù tôn chỉ là trừ bạo giúp kẻ yếu, nhưng dù là giang hồ hay sa trường, sát lực của con cháu Mặc gia tuyệt đối không thấp. Cho nên Mặc gia là tu sĩ được võ tướng chiến trường coi trọng dựa dẫm nhất ngoài Binh gia.
Nguyễn Cung đang rèn sắt trong tiệm rèn, động tác bỗng hơi ngừng lại.
Tạ Thực uống một ngụm trà, nhìn ra xung quanh. Ngay khi ông ta muốn đặt ly trà xuống mặt bàn, nơi cửa sổ mái nhà bỗng có một con chim sẻ nhỏ vù một cái bay đến, đậu trên vai Tạ Thực, mổ nhẹ vào quần áo của ông ta.
Con chim sẻ này Trần Bình An đã từng thấy, Tề Tĩnh Xuân đã từng thấy, trên thực tế rất nhiều dân chúng trấn nhỏ đều từng thấy.
Tào Hi lộ vẻ nghi hoặc, sau đó lập tức tái mặt, cuối cùng trán đổ mồ hôi, gương mặt tươi cười nhợt nhạt, vừa kính sợ vừa có phần vui mừng.
Hứa Nhược thở dài một tiếng, buông tay cầm chuôi kiếm, cảm thấy kiếm của mình có xuất ra hay không kết quả đều như nhau, vẫn là quá chậm.
Nguyễn Cung tiếp tục vùi đầu đúc kiếm.
Chỉ có ông lão trên lầu trúc ở núi Lạc Phách cất tiếng cười lớn, chiến ý hiên ngang.
---------
Chú thích:
(1) Chữ “Sàm” đầu tiên là tiếng nước chảy, chữ “Sàm” thứ hai là núi cao hiểm trở. Từ nay sẽ thêm dấu * vào sau chữ Sàm thứ hai cho dễ phân biệt.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK