Vào chiều hôm có một vị khách xa lạ đến tiệm rèn, đó là một người đàn ông khoảng ba mươi tuổi, thân hình cao lớn, hai hàng lông mày nhỏ dài, nước da trắng nõn, dung mạo thanh tú ôn hòa, phối hợp với thân thể cường tráng mạnh mẽ tạo thành một phong thái đặc biệt.
Sau khi Nguyễn Cung biết được thân phận của người này, cũng không hời hợt như lần trước tiếp đãi Thôi Minh Hoàng của thư viện Quan Hồ. Lần đó ông ta chỉ trò chuyện mấy câu ở cửa phòng đúc kiếm, còn lần này lại bảo Nguyễn Tú mang hai chiếc ghế trúc đến hành lang, đồng thời lấy ra hai bầu rượu ngon, mỗi người một bầu.
Người đàn ông kia cũng không ngại ngùng, cầm lấy bầu rượu mở nút uống một ngụm, cười nói:
- Nguyễn sư, lần này ngài ra tay khiến cho trong ngoài triều đình đều chấn động. Tạm thời tôi không biết bên phía triều đình ứng phó như thế nào, nhưng là quan giám sát tân nhiệm kiêm huyện lệnh đầu tiên của huyện Long Tuyền, tôi lại tiết kiệm được rất nhiều nước bọt. Theo lý tôi nên xách rượu ngon đến nhà thăm hỏi mới phải, nhưng khi đó nửa đường nghe được biến cố, lập tức ra roi thúc ngựa, thật sự là đến quá vội vàng. Hai vò rượu Hạnh Hoa của tiệm Áp Tuế ở ngõ Kỵ Long, coi như tôi thiếu Nguyễn sư trước.
Nguyễn sư phất phất tay:
- Không cần nói nhiều lời khách sáo như vậy, nếu hôm nay ngươi và ta nói chuyện ổn thỏa, sau này sẽ có cơ hội uống rượu trò chuyện, còn nếu nói không hợp, ngươi và ta cũng không cần tốn sức lôi kéo cảm tình.
Người đàn ông kia cười cởi mở, không giống như quan viên triều đình Đại Ly kiêm hai chức vụ, mà giống như một nhân sĩ hào hiệp hành tẩu giang hồ. Hắn lau khóe miệng, đặt bầu rượu xuống đầu gối, có vẻ như không muốn vừa uống rượu vừa đàm luận:
- Núi Giáp Lục bị niêm phong vào năm Xuân Huy của Đại Ly, đương nhiên đây là cách gọi trong tài liệu cơ mật của Hộ bộ triều đình, còn theo Địa Phương Huyện Chí ghi lại hẳn là núi Long Tích. Giữa sườn núi của nó có một khối Trảm Long Đài cỡ lớn do thiên nhiên sinh ra. Trước khi đến đây nhậm chức tôi đã trò chuyện với bệ hạ một lần, hoàng đế bệ hạ đã nói rõ, thứ này giao cho miếu Phong Tuyết chỗ Nguyễn sư và núi Chân Vũ cùng chiếm giữ.
- Còn như hai thế lực lớn Binh gia các người làm thế nào khai quật, cắt xé, phân chia Trảm Long Đài, để yên không động đến làm sản nghiệp tổ tông, hay là mang về tông môn của từng người, triều đình Đại Ly ta tuyệt đối không nhúng tay vào. Thậm chí nếu cần Đại Ly ra người ra sức, chẳng hạn như sai hai con vượn Bàn Sơn trẻ dưới trướng Đại Ly đánh nứt núi Giáp Lục, khiến cho Trảm Long Đài lộ ra, mấy chuyện nhỏ như vậy Nguyễn sư không cần khách sáo.
Nguyễn sư cười híp mắt nói:
- Thành ý của Đại Ly các ngươi thật không nhỏ.
Quan giám sát tân nhiệm đang muốn tiện thể nói một chút tình hình, Nguyễn sư lại nói:
- Về Trảm Long Đài, trước khi ta tới đây, miếu Phong Tuyết chúng ta và núi Chân Vũ đã sớm bàn bạc ổn thỏa. Nguyễn Cung ta, miếu Phong Tuyết, núi Chân Vũ, mỗi bên chiếm một phần. Chắc ngươi nghe được một ít tin tức từ chỗ hoàng đế, đó là ta dự định khai sơn lập phái ở đây, cho nên thân phận của cha và con gái đều đã được dời ra khỏi miếu Phong Tuyết. Trong sáu mươi năm kế tiếp ta chắc chắn không tiện chính thức khai sơn, nhưng chỉ cần Đại Ly các ngươi khiến ta nhìn thuận mắt, sau sáu mươi năm ta sẽ lựa chọn một ngọn núi hợp lý ở đây làm nơi khởi đầu sơn môn tông phái tương lai.
Quan giám sát trẻ tuổi kiêm huyện lệnh nơi này không hề che giấu vẻ vui mừng, giống như đang đợi Nguyễn Cung mở lời, lập tức thuận thế nói:
- Nguyễn sư, ngài có thể yên tâm. Ngoại trừ núi Phi Vân, hôm nay trong lãnh thổ động tiên Ly Châu đại khái chia thành sáu mươi mốt ngọn núi, Nguyễn sư có thể tùy ý chọn lấy ba ngọn làm căn cơ khai sơn lập phái sau này. Nếu Nguyễn sư không muốn quyết định ngay, trước tiên bản quan có thể cho Nguyễn sư xem qua hai bản đồ địa thế cũ mới của động tiên Ly Châu, đồng thời đưa Nguyễn sư đi khảo sát tuần tra, đến lúc đó Nguyễn sư mới quyết định, thế nào?
Bất kỳ một vương triều nào, nếu có được đại tu sĩ như Nguyễn Cung giúp trấn giữ sơn hà, đó là chuyện rất may mắn. Đặc biệt ý định của Nguyễn Cung là cắm rễ ở đây, chứ không chỉ nương nhờ Đại Ly với thân phận như khách khanh, cung phụng hay quốc sư, không phải là loại hợp thì tụ tập, không hợp thì tan. Nguyễn Cung sẽ thật sự vươn cành tỏa lá trong quốc thổ Đại Ly, vô hình trung có liên quan chặt chẽ với khí vận của vương triều. Đừng nói là một quan giám sát nho nhỏ, ngay cả hoàng đế Đại Ly ngồi ở đây trong lòng cũng sẽ mừng rỡ.
Võ nhân Đại Ly xuất hiện lớp lớp, đứng đầu là phiên vương Tống Trường Kính, số lượng cao thủ trong năm cảnh giới vượt trội Đông Bảo Bình Châu. Nhưng thần tiên trên núi thật sự ít đến đáng thương, hoàn toàn không xứng với quốc lực hùng mạnh của Đại Ly, đây vẫn luôn là tâm bệnh của hoàng đế Đại Ly.
Nguyễn Cung cười nói:
- Chuyện chiếm núi làm vua không cần gấp, nói khó nghe thì ngoại trừ núi Phi Vân mà các ngươi không muốn đưa ra, cũng không có ngọn núi nào khiến ta vừa mắt.
Vẻ mặt quan giám sát trẻ tuổi hơi lúng túng. Trên thực tế trước khi đến đây, không chỉ có hắn mà ngay cả ân sư của hắn và hoàng đế Đại Ly, cũng cảm thấy Nguyễn Cung có khả năng khai sơn ở Đại Ly, nhưng xác xuất chắc chắn không lớn, bởi vì Đại Ly không thể đưa ra đủ thành ý. Trảm Long Đài? Nếu không phải Nguyễn Cung có bản lĩnh đạt thành ý kiến nhất trí với miếu Phong Tuyết và núi Chân Vũ, mạnh mẽ lấy được một phần, Đại Ly làm sao dám vì lôi kéo một mình Nguyễn Cung mà trở mặt với miếu Phong Tuyết và núi Chân Vũ. Cái giá thật sự quá lớn, cho dù là vương triều Đại Ly như hổ khí thế bao trùm vạn dặm cũng không chịu nổi.
Nguyễn Cung đột nhiên nói:
- Mặc dù miếu Phong Tuyết và núi Chân Vũ chưa từng đề nghị, nhưng cá nhân ta hi vọng Đại Ly các ngươi có thể lấy ra hai món thần binh lợi khí đủ sắc bén, kiếm hay đao đều không quan trọng, chỉ cần đủ dùng là được. Đến lúc đó ta có thể giúp các ngươi chuyển giao cho hai vị tu sĩ Binh gia tới đây, dùng để chia cắt khối Trảm Long Đài kia. Ngươi có thể bẩm báo cho triều đình trước, chờ hoàng đế Đại Ly trả lời, chuyện này cũng không gấp gáp.
Quan giám sát trẻ tuổi suy nghĩ một thoáng, trầm giọng nói:
- Chuyện này tôi có thể quyết định được, đáp ứng với Nguyễn sư trước!
Nguyễn Cung gật đầu, uống một hớp rượu, khá hài lòng với phong thái và sự quyết đoán của người này. Dù sao trong thời gian rất dài sắp tới, mình sẽ phải trực tiếp giao thiệp với người tên là Ngô Diên này, nếu đối phương là một kẻ ngu dốt thì sẽ rất mệt, còn nếu là một kẻ hẹp hòi nhát gan thì càng mệt hơn.
Ngô Diên do dự một lúc, uống một hớp rượu như để lấy thêm can đảm, nói:
- Nguyễn sư, đầu tiên hơn ba mươi lò gốm lớn nhỏ bên ngoài trấn sẽ mở cửa làm gốm trở lại, có điều từ nay về sau chỉ chế tạo đồ dùng tế lễ bình thường cho triều đình mà thôi. Tiếp theo huyện nha sẽ được xây mới ở phía đông trấn nhỏ, sau khi xây xong sẽ dán thông báo về luật pháp Đại Ly, cũng sẽ bảo nha dịch biết chữ tuyên truyền giảng giải ở các nơi trong trấn nhỏ, để cho dân chúng bình thường trong trấn nhỏ hiểu được thân phận con dân Đại Ly của mình.
Vẻ mặt Nguyễn Cung lạnh lùng, liếc nhìn huyện lệnh Long Tuyền trên danh nghĩa này. Ngô Diên liền cười giải thích:
- Đây chỉ là thủ đoạn bề ngoài nhằm vào phàm phu tục tử mà thôi. Trong sáu mươi năm trấn nhỏ vẫn sẽ dùng quy củ của Nguyễn sư là lớn nhất, theo sau là quy củ của bốn họ mười tộc, còn luật pháp Đại Ly là thấp nhất. Nếu có xung đột thì sẽ dùng thứ tự này làm thước đo. Tất cả hành vi và việc làm của Nguyễn sư trong phạm vi ngàn dặm của trấn nhỏ, Đại Ly chẳng những không can thiệp mà còn sẽ không do dự đứng về phía Nguyễn sư. Giống như lúc trước Nguyễn sư đánh nát thân thể tu sĩ của sông Tử Yên, tên kia chết cũng không biết hối cải, còn lợi dụng quan hệ ở kinh thành muốn cáo trạng với hoàng đế bệ hạ. Sau khi ân sư của tôi biết được tin tức, không nói hai lời liền phái người trấn giết nguyên thần tên tu sĩ này.
Nguyễn Cung khẽ cau mày, tỏ ra không kiên nhẫn:
- Nói cho tiên sinh nhà ngươi biết, sau này bớt làm những chuyện vẽ rắn thêm chân đi, có nể mặt hay không thì quan trọng gì. Ta chỉ là một phôi thô rèn sắt, không quen với mấy chiêu trò khôn khéo. Nếu Đại Ly các ngươi có lòng thì cứ cho ta lợi ích thật sự là đủ, còn như ta có nhận hay không thì lại là chuyện khác. Loại rác rưởi như tu sĩ sông Tử Yên, nếu ta muốn giết thì hắn có thể chạy được sao? Cho hắn thêm một trăm cái chân cũng không chạy được. Nếu thật sự muốn giết người thì Đại Ly các ngươi có mấy kẻ ngăn được? Cho dù ngăn được thì bọn họ sẵn lòng đứng ra ngăn cản sao?
Sắc mặt Ngô Diên tái đi, giọng hơi khàn khàn:
- Nguyễn sư, bản quan biết rồi.
Nguyễn Cung cũng không muốn làm quá căng, dù sao đây là lần đầu hai người giao thiệp, không thể mong người khác hoàn toàn hiểu được tâm ý của mình, đó là làm khó, vì vậy chủ động hỏi:
- Vương triều thế tục xây dựng lầu Văn Xương và miếu Võ Thánh, sắc phong sơn thần thủy thần chính thức và cấm xây dựng miếu thờ tràn lan, đây là hành động ý nghĩa mà một triều đình nên có. Ở trấn nhỏ này thì các ngươi dự định thế nào?
Ngô Diên vừa mới chịu thiệt, bèn cẩn thận tìm từ trả lời:
- Về lầu Văn Xương và miếu Võ Thánh, trước mắt Khâm Thiên giám (1) của Đại Ly chúng ta đã nhìn trúng hai nơi, đó là núi sứ ở phía bắc trấn nhỏ và mộ thần tiên ở hướng đông nam. Người được thờ cúng là hai vị năm xưa từ trấn nhỏ ra ngoài, vừa khéo là một văn một võ, cũng có công lao rất lớn với Đại Ly ta. Ý của Nguyễn sư thế nào?
Giọng điệu của Nguyễn Cung không hề nhẹ nhõm:
- Hai người hưởng thụ hương khói văn võ rất thích hợp, nhưng việc chọn địa điểm cứ quyết định như vậy sao? Các ngươi đã hỏi ý của Dương lão tiên sinh chưa?
Ngô Diên ngẩn ra, cẩn thận hỏi:
- Nguyễn sư, dám hỏi Dương lão tiên sinh là ai?
Nguyễn Cung cũng sững sốt, giễu cợt nói:
- Ngay cả chuyện này mà vị Tú Hổ tiên sinh kia cũng không nói cho ngươi biết, lại để ngươi tới làm quan giám sát và quan phụ mẫu? Ngô Diên, ngươi hãy thành thật nói cho ta biết, có phải ngươi cũng giống như Tề Tĩnh Xuân, thất bại trong quan trường, rơi xuống làm quân cờ thí, bị giáng chức đến đây? Nếu là vậy, những gì thảo luận trước đó ta phải nuốt lại rồi.
Ngô Diên không thể biện bạch, cũng không biết phải giải thích thế nào, bản thân càng chẳng hiểu chuyện gì.
Bên cạnh một giếng nước nơi xa, ba người cùng lứa tuổi đang ngồi xổm dưới đất. Nguyễn Tú đang dạy Trần Bình An tên gọi, tác dụng và ý nghĩa tu hành của những khiếu huyệt kia. Kẻ dư thừa là một thiếu niên mặt dày sáp đến, lúc đầu Nguyễn Tú và Trần Bình An chỉ xóa nét chữ đi, không nói tiếng nào, chỉ nhìn chằm chằm vào hắn. Thiếu niên mày thanh mắt tú, nơi ấn đường có một nốt ruồi đỏ như vẽ rồng điểm mắt, dáng vẻ vui tươi khiến người ta yêu thích. Nhưng Trần Bình An và Nguyễn Tú đã xem thường sự kiên nhẫn và da mặt của hắn, thiếu niên vẫn cười ha hả nhìn Trần Bình An bên trái, lại nhìn Nguyễn Tú bên phải.
Sau khi ba người chịu đựng nửa nén nhang, thiếu niên dường như cảm thấy mình cũng xem thường nghị lực của hai người bên cạnh, cuối cùng chủ động mở miệng, nói tiếng địa phương trấn nhỏ rất lưu loát. Hắn bảo mình tới từ kinh thành, đi theo quan giám sát đại nhân đển đây nhìn ngắm phong cảnh, đặc biệt là muốn đi xem ngọn núi sứ kia.
- Các ngươi tiếp tục nói về khiếu huyệt đi, đừng hẹp hòi như vậy, ta nghe một chút thì có sao? Chẳng lẽ nghe xong là ta có thể lập tức biến thành lục địa thần tiên à?
Sau đó Trần Bình An và Nguyễn Tú làm chuyện của mình, không để ý tới gã kỳ quái này nữa.
- Chữ này của cô viết không tệ, vừa nhìn đã thấy là không tốn nhiều công sức, rất bay bổng, giống như dầu nổi trên mặt nước vậy.
- Cô nương, chỗ này cô giải thích không đầy đủ. Có câu là “trong nửa bên nồi nấu giang sơn”, còn có “vẽ hình không biết mấu chốt, khiến cho quỷ thần cười dốt”, thật ra là như vậy... A, các ngươi nhảy qua kinh huyệt này không nhắc tới rồi?
- Ha ha ha, sao cô nương không giải thích cho hắn huyệt Thiên Trung ở đâu, có phải rất khó chỉ cho hắn nhìn không. Ài, nếu cô nương xấu hổ thì ta có thể giúp... Trong mắt cô nương có sát khí, chắc là cô nương hiểu lầm rồi. Ý của ta là chỉ cho hắn xem huyệt Thiên Trung trên người ta ở đâu, còn huyệt Thiên Trung trên người cô nương thì thần tiên cũng khó tìm, ta cần gì phải tự tìm phiền phức...
- Ấy? Sao cô nương lại đánh người? Còn đánh nữa? Cô nương, ta sai rồi!
- Cô nương, tam quan sau lưng là Vĩ Lư, Giáp Tích, Ngọc Chẩm, sao cô nương cũng bỏ sót. Người xưa có nói “quan sau thông, một nửa công, thu Cấn mở Càn là chính công”, đủ thấy nó rất quan trọng...
Đến cuối cùng quan giám sát Ngô Diên xuất hiện, giúp Trần Bình An và Nguyễn Tú thoát khỏi khốn cảnh. Thiếu niên ấn đường có nốt ruồi nói liên thiên, cùng với quan viên Đại Ly trẻ tuổi trầm mặc ít nói rời khỏi tiệm rèn.
Trần Bình An và Nguyễn Tú ngồi trên miệng giếng. Nguyễn Tú liếc nhìn bóng lưng của hai người kia, nhẹ giọng nói:
- Người lớn tuổi là một vị quan, còn người vừa rồi ở bên cạnh chúng ta thì không rõ, ta cũng không cảm thấy có gì khác thường. Có thể là thư đồng của người trẻ tuổi kia, rất nhiều gia tộc lớn bên ngoài đều có thư đồng như vậy.
Trần Bình An gật đầu.
Nguyễn Cung nghiêm mặt đi đến gần giếng nước, bỏ lại một câu rồi xoay người:
- Trần Bình An, đi theo ta.
Trần Bình An ngỡ ngàng đứng dậy. Trước đó Nguyễn cô nương có nói cha nàng đã đồng ý cho mình mượn tiền, nhưng phải chờ khoảng mười ngày, chẳng lẽ đã nuốt lời rồi?
Thiếu nữ áo xanh hơi chột dạ, bèn đi theo sau Trần Bình An.
Nguyễn Cung ngồi trên ghế trúc, bảo Trần Bình An ngồi xuống chiếc ghế lúc trước của Ngô Diên.
Nguyễn Tú hắng giọng một tiếng, cười nói:
- Cha, hai chiếc ghế dựa này là do Trần Bình An làm, cũng không tệ đúng không?
Nguyễn Cung sầm mặt nói:
- Ta và Trần Bình An nói chuyện nghiêm túc, Tú Tú con đừng chen vào.
Trần Bình An vội vàng ngồi ngay ngắn:
- Nguyễn sư phụ cứ nói.
Nguyễn Cung từ trong tay áo lấy ra một nhúm bạc vụn, thoạt nhìn khoảng ba bốn lượng:
- Đến ngõ Kỵ Long trong trấn nhỏ mua cho cha một bình rượu hoa đào tốt nhất, tiền lẻ còn lại cho con mua một ít bánh ngọt.
Nguyễn Tú có vẻ không muốn đi.
Nguyễn Cung giả vờ cất bạc vào:
- Vậy con đến phòng đúc kiếm xem độ lửa trong lò đi, sau một canh giờ thì thôi.
Nguyễn Tú liền đoạt lấy tiền bỏ chạy.
Đợi khuê nữ nhà mình chạy đi xa, Nguyễn Cung hỏi thẳng vào vấn đề:
- Trần Bình An, ngươi có ba túi tiền đồng kim tinh đúng không?
Sắc mặt Trần Bình An vẫn như thường, gật đầu nói:
- Có.
Nguyễn Cung dường như khá hài lòng với sự thành thật của thiếu niên, sắc mặt tốt hơn mấy phần:
- Dân chúng trấn nhỏ trong tay có ba túi tiền đồng kim tinh như ngươi, tìm không ra người thứ hai. Cho dù là bốn họ mười tộc ở đường Phúc Lộc và ngõ Đào Diệp, họ Tống nhiều nhất chỉ có hai túi, còn lại phần lớn chỉ có một túi. Ngoại trừ chuyện này, có tám hộ gia đình nghèo trong trấn nhỏ đã dùng bảo bối nhà mình đổi lấy một túi tiền đồng kim tinh. Trên cơ bản đồ vật cũ đáng giá trong trấn nhỏ đều đã trôi ra ngoài, hôm nay chỉ còn lại bảy tám món, phẩm chất xem như tạm được.
- Về sau sẽ càng có nhiều người xứ khác đến trấn nhỏ, đương nhiên ngươi chắc chắn không cần lo đến tính mạng. Sở dĩ ta nói thẳng ra với ngươi, là hi vọng ngươi sử dụng ba túi tiền đồng kim tinh cho thật tốt, đừng để nó mục nát trong tay, cũng đừng nên tùy tiện dùng hết. Trước khi ta đến đây, mỗi sáu mươi năm trấn nhỏ sẽ mở cửa một lần, cho khoảng hai ba chục người số lượng không đồng nhất đi vào trấn nhỏ, để mặc bọn họ tìm kiếm cơ duyên. Từ nay về sau sẽ không có quy củ như vậy nữa, càng ngày sẽ càng giống như trấn nhỏ bình thường ở Đại Ly.
- Cho nên ba túi tiền đồng kim tinh của ngươi rất chói mắt, cuối cùng sẽ khiến ngươi rước lấy nhiều phiền phức không cần thiết. Con người của ta lại rất sợ phiền phức, đến lúc đó khó tránh khỏi phải ra mặt giúp ngươi, nhưng bảo Nguyễn Cung ta phải thường xuyên so chiêu với một đám trẻ thì ta cũng ngại mất mặt. Cho nên ta có một đề nghị với ngươi, sau khi nghe xong thì ngươi hãy tự quyết định.
- Trước khi đưa ra đề nghị thì phải nói rõ hơn với ngươi một chút, sắp tới là thời gian tiền đồng kim tinh đáng giá nhất, nhưng không phải ai cũng có thể bỏ ra được, ngoài bốn họ lớn thì e rằng mười tộc lớn cũng không ngoại lệ. Bởi vì hoàng đế Đại Ly dự định bỏ niêm phong sáu mươi mốt ngọn núi lớn ngoài núi Phi Vân, bán cho các môn phái thế lực lớn có giao hảo với Đại Ly. Sáu mươi mốt ngọn núi này dựa theo lớn nhỏ có giá cả cao thấp khác nhau.
- Sở dĩ bên ngoài đổ xô vào, là do hôm nay đại trận của động tiên Ly Châu đã tan vỡ, rơi xuống thành khu vực giống như đất lành trong nhân gian. Linh khí mặc dù suy giảm nhưng vẫn cao hơn nhiều so với núi lớn bình thường, không hề kém hơn dãy núi có sơn thần chính thống trấn giữ. Hơn nữa hoàng đế Đại Ly đã hứa hẹn, nơi này trong tương lai sẽ sắc phong một vị đại thần núi non, ba vị sơn thần và một vị hà thần. Có nhiều thần núi thần sông chính thức trấn giữ như vậy, khiến cho sáu mươi năm sau trong phạm vi ngàn dặm sẽ như gió thổi nước lên, linh khí dồi dào. Cho nên hiện giờ vụ “mua núi” này chỉ có lợi chứ không có lỗ.
Trần Bình An hỏi:
- Nếu như hôm nay tôi mua núi, ngày mai tôi lại chết thì sẽ thế nào?
Vấn đề này đã hỏi đúng trọng điểm.
Lần đầu tiên Nguyễn Cung lộ vẻ tươi cười:
- Trước tiên chỉ cần ngươi ngoan ngoãn làm việc trong trấn nhỏ, giữ khuôn phép làm người, chắc chắn sẽ không chết bất đắc kỳ tử một cách khó hiểu. Chẳng hạn có những kẻ như con vượn Bàn Sơn tìm ngươi gây phiền toái. Hôm nay trấn nhỏ đã không còn e ngại có tan vỡ hay không, những thứ Tề Tĩnh Xuân cần lo lắng thì ta không cần, những thứ Tề Tĩnh Xuân phải tuân thủ thì ta cũng không màng. Cho nên ta có thể ra tay giải quyết giúp ngươi, bởi vì hiện giờ đó là chuyện hợp tình hợp lý.
- Tiếp theo về chuyện triều đình Đại Ly bán tống bán tháo núi, là vì muốn thu gom tình nghĩa bên ngoài biên cảnh Đại Ly, giống như chịu lỗ để mua nhân tình. Sau khi đồng ý mua bất kỳ ngọn núi nào, trong ba trăm năm cho dù người mua núi chết, thậm chí không có con cháu thừa kế, Đại Ly vẫn sẽ không tự tiện thu hồi ngọn núi, để mặc cho nó hoang phế. Cuối cùng lần này ta sẽ là người đều tiên lấy được ba ngọn núi, phong thủy chắc chắn là tốt nhất. Nếu như sau đó ngươi cũng mua được mấy ngọn, chúng ta có thể liền kề với nhau. Giả sử ngươi không có sức mở núi thu lợi, chỉ cho ta thuê ngọn núi ba trăm năm, hàng năm ngươi cũng có thể được chia lợi nhuận, ngồi không hưởng lộc, con cháu đời sau cũng như vậy.
Đây là phú quý như khe nhỏ sông dài, ước mong của bao nhiêu thế gia vọng tộc. Nguyễn Cung không muốn khoe khoang nên cũng không nói rõ ra.
Trần Bình An tò mò hỏi:
- Nguyễn sư phụ, những ngọn núi kia giá cả đại khái thế nào?
Nguyễn Cung thuận miệng nói:
- Ngọn núi nhỏ nhất kia chỉ có một mình trơ trọi, được triều đình Đại Ly mệnh danh là núi Chân Châu, ra giá một đồng tiền kim tinh, nhưng phải là tiền đón xuân.
Trần Bình An ngạc nhiên nói:
- Chỉ cần một đồng?
Nguyễn Cung cười nói:
- Địa phương lớn bằng cái rắm, gọi là núi cho sang, thực ra còn chả dính dáng gì đến chữ “Núi”, chỉ là một ngọn đồi nhỏ mà thôi. Còn không đáng giá một đồng tiền đón xuân, đây là vì Đại Ly không thể ra giá nửa đồng mà thôi.
Trần Bình An nhỏ giọng nói:
- Một đồng tiền mà thôi, ngọn núi có nhỏ nhưng suốt ba trăm năm đều thuộc về mình, nghĩ thế nào cũng thấy có lợi.
Nguyễn Cung tiếp tục nói:
- Ngọn núi bậc trung như núi Huyền Lý, núi Đại Nhạn, núi Liên Đăng, phía Đại Ly định giá từ mười đến mười lăm đồng tiền kim tinh. Còn một dãy núi nhỏ và hai ngọn núi khác lớn nhất, bao gồm dãy núi Khô Tuyền, núi Hương Hỏa và núi Thần Tú, đều cần hai mươi lăm đến ba mươi đồng tiền kim tinh. Đây còn là do không ai đấu giá, suy cho cùng thứ Đại Ly muốn giữ lại không phải là những túi tiền kim tinh, mà là bốn họ mười tộc, cùng với các mối quan hệ của bọn họ ở Đông Bảo Bình Châu, hi vọng ông chủ chỗ dựa sau lưng bọn họ có thể nổi lên mặt nước, chủ động giao thiệp với Đại Ly.
Trần Bình An nhíu mày hỏi:
- Nguyễn sư phụ, vậy lúc này tôi chiếm lợi lớn như vậy, không phải là khoe mẽ sao? Sẽ không bị người ta ghi hận trong lòng chứ?
Nguyễn Cung cười ha hả nói:
- Ngươi cũng có chỗ dựa, xa tận chân trời, gần ngay trước mắt.
Trần Bình An gãi gãi đầu, không lập tức đáp ứng.
Nguyễn Cung chẳng những không nổi nóng vì thiếu niên giày cỏ không biết tốt xấu, ngược lại vui mừng nói:
- Không đắc ý vênh váo, cũng không tệ. Sau khi trở về ngõ Nê Bình thì hãy suy nghĩ thật kỹ, tranh thủ ngày mai trả lời cho ta biết, để lâu sẽ sinh biến. Đây cũng không phải ta dọa ngươi mà sự thật là như vậy.
Trần Bình An rời khỏi tiệm rèn, đi thẳng tới cầu vòm đá, vẫn còn chưa tỉnh táo lại từ trong kinh ngạc.
Trước kia thiếu niên đã tưởng tượng đến cuộc sống sau này của mình khi có tiền. Chẳng hạn như có thể thường xuyên ăn bánh bao nhân thịt, mứt quả, cửa nhà có câu đối xuân, thần giữ cửa và chữ “Phúc”, tu sửa nhà tổ lại đàng hoàng, khi đến viếng mộ cha mẹ có thể mang theo một bình rượu ngon, một túi bánh ngọt...
Đánh chết hắn cũng không nghĩ tới, có một ngày mình sẽ sở hữu một ngọn thậm chí là mấy ngọn núi lớn.
---------
Chú thích:
(1) Khâm Thiên giám: cơ quan quan sát và chiêm nghiệm âm dương bói toán, các hiện tượng thiên văn, thời tiết, làm lịch, coi ngày, báo giờ để định mùa vụ cho dân, giữ trọng trách tư vấn triều đình về các vấn đề địa lý và phong thủy.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK