Trên đường trở về trấn Phi Ưng, tâm tình của Trần Bình An đã khôi phục như thường. Trên cánh tay lộ ra xương trắng, máu thịt đang từ từ sinh trưởng, từng kinh mạch như dây leo chậm rãi lan tràn, vô cùng huyền diệu.
Trần Bình An nhìn rất cẩn thận, giống như một vị lão sư đang nghiên cứu học vấn, khiến cho Lục Đài buồn nôn. Lục Đài nghĩ thầm, gia tộc họ Lục cũng ngầm cung phụng một số tông sư võ đạo, lúc bọn họ ở cảnh giới bốn năm, chắc chắn không có định lực như Trần Bình An hiện giờ.
Trần Bình An vừa đi vừa nhìn, cố gắng nhịn đau, cảm thấy rất thú vị. Tận mắt chứng kiến những kinh mạch kia sinh trưởng, rất có lợi cho việc vận chuyển khí tức, đã giúp hắn hiểu ra một số điểm mấu chốt lúc trước nghĩ không thông.
Đến gần trấn Phi Ưng, Trần Bình An đành phải thu tay, tránh bị dân chúng trấn Phi Ưng xem là người trong ma đạo. Pháp bào Kim Lễ trên người có thể ẩn giấu cảnh tượng thê thảm trong tay áo, cũng không ảnh hưởng đến tiến trình xương trắng mọc thịt.
Lúc trước phi kiếm Mạch Mang đã đưa chiếc mũ Ngũ Nhạc kia trở về. Lục Đài quan sát một phen, nói đây là một món pháp bảo có niên đại lâu đời, phẩm chất cực cao. Hình vẽ Ngũ Nhạc trên đó, dù là kỹ xảo hay hình dáng, đều biểu thị chiếc mũ này đến từ Trung Thổ Thần Châu, thậm chí có thể là vật bản mệnh của một thần núi Nhạc nổi tiếng ở Trung Thổ.
Trần Bình An cảm thấy hứng thú với những chuyện này, xem như làm phong phú kiến thức của mình. Còn như Lục Đài có muốn độc chiếm mũ Ngũ Nhạc hay không, hoặc là cố ý hạ thấp giá trị của nó, Trần Bình An lại không để ý, bởi vì hắn cảm thấy Lục Đài không phải người như vậy.
Hai người cũng không đi thẳng tới lầu chính trấn Phi Ưng, trước tiên lặng lẽ trở lại sân luyện võ, thu hồi thanh pháp kiếm Si Tâm mà Đậu Tử Chi đã dùng số tiền lớn mua của Phù Kê tông. Sau khi Si Tâm hấp thu tâm huyết linh khí của một vị tu sĩ cảnh giới Long Môn đỉnh cao, thân kiếm càng sáng ngời như tuyết, đường vân giống như một dòng nước thu xa xăm lưu chuyển, càng linh hoạt sống động, ánh sáng trong vắt.
Ngay cả Lục Đài mắt cao hơn đầu, cũng không nhịn được cầm lấy kiếm quan sát một phen, tấm tắc lấy làm kỳ lạ. Hắn bảo rằng lão ma đầu kia nói chuyện thật thật giả giả, nhưng chuyện liên quan đến cảnh giới chắc là thật. Trước khi cảnh giới bị rơi xuống, đỉnh cao của lão có lẽ đã thật sự chạm đến ngưỡng cửa cảnh giới Nguyên Anh. Ở Trung Thổ Thần Châu, loại tu sĩ Kim Đan cấp bậc này đã xem như không tệ rồi, có thể thẳng eo mà lên núi.
Vì vậy thanh Si Tâm này xem như đã nhận được một cơ duyên rất lớn.
Lục Đài khuyên Trần Bình An đừng bán Si Tâm, sau này gặp phải tu sĩ tà đạo hoặc yêu ma âm vật, có thể một kiếm xuyên tim. Vừa tích góp âm đức cho mình, vừa có thể đề cao phẩm chất của bội kiếm, vẹn cả đôi đường, cớ sao không làm.
Thấy Trần Bình An hơi do dự, Lục Đài lần đầu tiên khiển trách đối phương, nói:
- Người tu đạo không cần quan tâm thiện ác, đó là lời nói xằng bậy. Nhưng đồ vật pháp bảo trên đời nào có phân chia chính tà, dùng tà khí làm chính sự, có gì không ổn?
Lục Đài càng nói càng bực, chỉ muốn vươn ngón tay chỉ vào mũi Trần Bình An mắng chửi:
- Ngươi có thể mở to hai mắt nhìn mình xương trắng mọc thịt, tại sao lại băn khoăn về vấn đề này? Trần Bình An, nếu ngươi vẫn cố chấp như vậy, cầu trường sinh không sửa cũng được. Ta khuyên ngươi nên một lòng một dạ làm võ phu thuần túy là được rồi, đừng hi vọng làm đại kiếm tiên gì nữa. Với tâm tính này của ngươi, cho dù sau này có cầu trường sinh, trở thành luyện khí sĩ, trước khi phá vỡ giới hạn năm cảnh giới cao, tâm ma của ngươi không chừng còn lớn hơn trời.
- Ngươi có biết không, mỗi luyện khí sĩ trên đời bước vào cảnh giới Nguyên Anh, đều có lý tưởng cao xa tranh đấu với trời đất, pháp thuật thần thông và nghị lực bền bỉ đều rất mạnh. Nhưng vì sao bước vào năm cảnh giới cao lại gian khổ như vậy, chính là ở cửa ải nguy hiểm này. Không phải là thiên kiếp như thế nhân lầm tưởng, những thứ đó chỉ là biểu tượng, tử địch thật sự chính là bản tâm của mình.
- Đạo tâm của ngươi cao bao nhiêu, tâm tính vững bao nhiêu, tâm ma pháp tướng của ngươi cũng sẽ cao bấy nhiêu. Thậm chí có thể cao đến trăm trượng ngàn trượng, hơn nữa giống như kim thân thần linh thượng cổ, kiên cố không phá vỡ nổi, ngươi làm sao qua được?
Trần Bình An không phản bác, chỉ vào mũi của Lục Đài, nhỏ giọng nhắc nhở:
- Lại tới rồi.
Lục Đài dừng nói chuyện, lau máu mũi.
Lần này không liên quan tới đại thế hướng đi của thiên hạ, chỉ liên quan tới đại đạo của một mình Trần Bình An, Lục Đài thân là con cháu họ Lục Âm Dương gia, gặp phải thiên đạo phản kích nhỏ hơn lần trước rất nhiều.
Trần Bình An đột nhiên nói:
- Người bên ngoài tới rồi.
Lục Đài liếc nhìn Trần Bình An, thần thức nhạy bén này của đối phương, đã hoàn toàn không thua võ phu cảnh giới thứ sáu, quả thật chỉ là võ phu cảnh giới thứ tư sao? Hắn càng cảm thấy tò mò với người đã truyền thụ quyền pháp cho Trần Bình An.
Một nhóm bốn người cẩn thận bước vào sân luyện võ, chính là lão đạo nhân và đồ đệ Hoàng Thượng, cùng với huynh muội Hoàn Thường, Hoàn Thục.
Sở dĩ bọn họ không đi đến lầu chính, là do chủ ý của ông lão nhếch nhác. Ông ta đứng ở nơi cao trong rừng núi phía bắc, vô tình nhìn thấy bóng dáng Trần Bình An và Lục Đài trở lại trấn Phi Ưng, liền quyết định tới đây hội họp với bọn họ. Trước tiên hỏi thăm tung tích của ma đầu kia, sau đó cùng nhau đi đến lầu chính, như vậy càng ổn thỏa hơn.
Ông lão chắp tay thi lễ theo kiểu Đạo gia, tự giới thiệu mình:
- Bần đạo Mã Phi Phủ, tu hành ở núi Uyên Ương, hân hạnh bái kiến Lục tiên sư, Trần tiên sư.
Lục Đài tùy ý đưa tay ra, cây quạt trúc kia bỗng nhiên xuất hiện, khẽ phe phẩy:
- Ta đến từ Trung Thổ Thần Châu.
Trần Bình An ngẫm nghĩ:
- Ta là người Đại Ly Bảo Bình châu.
Mã Phi Phủ cẩn thận hỏi:
- Hai vị tiên sư có biết tung tích của ma đầu kia không?
Lục Đài khép quạt trúc lại, dùng quạt chỉ vào lão đạo nhân. Đang lúc mọi người không hiểu chuyện gì, trên đầu quạt xếp bỗng xuất hiện một chiếc mũ Ngũ Nhạc. Cổ tay Lục Đài khẽ rung lên, mũ Ngũ Nhạc kia cũng theo đó nhấp nhô. Hắn mỉm cười nói:
- Đã chết rồi, có một ít thu hoạch.
Lão già mũ cao ngồi bồ đoàn từ biển mây hạ xuống, di chuyển núi lớn Ngũ Nhạc trấn áp sân luyện võ. Lúc đó Mã Phi Phủ cũng liếc thấy, có ấn tượng rất sâu sắc với chiếc mũ Ngũ Nhạc kia. Lúc này nhìn thấy chiếc mũ cao cổ xưa đặt phía trên quạt trúc, trong lòng ông ta giống như dời sông lấp biển. Ông ta không dám tin, hai người trẻ tuổi này lại giết chết được một kẻ rất có khả năng là địa tiên cảnh giới Kim Đan, nhưng lại rất mong vị công tử anh tuấn kia không nói dối.
Đạo nhân Mã Phi Phủ cư ngụ ở núi Uyên Ương, dù sao cũng là người đã trải qua nhiều mưa gió, mặc dù nửa tin nửa ngờ nhưng ngoài mặt vẫn đội ơn, đầy vẻ sùng kính. Ông ta lại nghiêm túc chắp tay thi lễ:
- Hai vị tiên sư đi ngang qua đây, vô tình gặp được ma đầu hành hung, trượng nghĩa ra tay, cứu mấy trăm tính mạng của trấn Phi Ưng trong nước sôi lửa bỏng, công đức vô lượng. Bần đạo trước tiên thay trấn Phi Ưng cảm ơn đại ân đại đức của hai vị tiên sư!
Hai huynh muội Hoàn Thường, Hoàn Thục lệ nóng doanh tròng, vội vàng chắp tay ôm quyền khom lưng, phân biệt nói với hai vị công tử xứ khác:
- Đại ân không cảm ơn hết được. Nếu hai vị tiên sư không chê tại hạ đầu óc chậm chạp, Hoàn Thường nguyện làm trâu làm ngựa cho hai vị tiên sư, xông pha khói lửa quyết không chối từ!
- Hoàn Thục cảm ơn Lục công tử, cảm ơn Trần tiên sư. Tiểu nữ thật sự không biết phải nói thế nào, mới có thể biểu đạt sự cảm kích trong lòng...
Đạo sĩ trẻ tuổi Hoàng Thượng vẻ mặt phức tạp, đứng ở cuối cùng. Trong lòng hắn có một suy nghĩ thoáng qua, nếu bái hai người này làm sư phụ, con đường tu đạo của mình liệu có suôn sẻ hơn không. Không còn tầm thường như bây giờ, gặp phải yêu ma âm vật, khắp nơi đều là hiểm cảnh sinh tử.
Hoàng Thượng nhìn bóng lưng của sư phụ. Đạo sĩ trẻ tuổi tu đạo gập ghềnh này yên lặng cúi đầu, có phần hổ thẹn, cảm thấy mình vong ân phụ nghĩa, còn không bằng những yêu ma ngoại đạo kia. Có điều ý niệm này đã mọc rễ nảy mầm trong lòng, đuổi cũng không đi, ngược lại càng lúc càng mạnh giống như lửa lớn hừng hực, khiến cho trong lòng hắn nóng lên, vành mắt đỏ bừng.
Đạo nhân cư ngụ trên núi hoài nghi và vui mừng, tâm thần tiều tụy sau đại chiến. Hoàn Thường trải qua đại nạn lần này, muốn thay đổi bản thân, quyết chí tự cường, từ võ đạo chuyển sang tu hành. Hai loại xưng hô của Hoàn Thục rất phong tình, cùng với tâm niệm của đạo sĩ trẻ tuổi. Khóe miệng Lục Đài hơi nhếch lên, đã sớm thu tất cả vào trong mắt.
Nhìn lòng người vốn là bản lĩnh giỏi nhất của con cháu Âm Dương gia.
Trần Bình An không có nhiều cảm xúc lắm, chỉ nhớ mang máng những thần thái và ánh mắt kỳ lạ kia, vẫn chưa hiểu thấu đạo lý trong đó.
Suy cho cùng, những chuyện nhỏ nhặt của nhân sinh cũng không phải là chữ viết trong sách.
Nhóm người đi tới lầu chính trấn Phi Ưng. Mặc dù Lục Đài nói chuyện ở đó đã kết thúc, cũng không có thương vong, nhưng Hoàn Thường và Hoàn Thục vẫn thấp thỏm bất an, chỉ sợ đẩy cửa ra là cảnh tượng máu chảy thành sông. Đến lầu chính, Hoàn Thường phát hiện cửa lớn đóng chặt, liền ra sức gõ cửa.
Chờ rất lâu mới có một ông lão họ Hoàn ra mở cửa. Nhìn thấy hai huynh muội bình yên vô sự, ông ta lại lệ già đầy mặt. Hoàn Thường thấy vậy liền giật mình, cho rằng cha mẹ đã trúng độc thủ của gã đàn ông cầm phất trần kia. Sau khi nghe ông lão giải thích một phen, Hoàn Thường mới biết vị Lục tiên sư kia đã sớm thi triển thần thông, đánh chết tên yêu nhân giả mạo tu sĩ núi Thái Bình kia rồi.
Nhất thời những người còn sống trong đại sảnh đều cảm thấy giống như đã cách một đời.
Hoàn Thường và Hoàn Thục cũng không phát hiện, khi bọn họ hỏi về cha mẹ, ánh mắt của mọi người đều có phần do dự.
Lục Đài cũng lười tính toán những chuyện nhỏ nhặt này, dẫn theo Trần Bình An đi lên sân thượng.
Trấn chủ Hoàn Dương đã không còn ở trên đài có cái tên kỳ lạ này. Lục Đài ngồi trên lan can, lắc lư hai chân, chậm rãi phe phẩy quạt, tóc mai tung bay. Trần Bình An thì học theo người khác, lấy hồ lô nuôi kiếm xuống, uống rượu mạnh, ngẩng đầu lên, nhổ ra một ngụm khí đục mang theo mùi rượu.
Bắt đầu chia của, quen cửa quen đường.
- Lúc trước chiến đấu với Mã Vạn Pháp và Đậu Tử Chi, cộng thêm trận tử chiến hôm nay, vận may của hai ta thật không tệ, kiếm được không ít. Nếu là trước kia, một mình ta chưa chắc đã có thu hoạch như vậy. Nên biết ở trong gia tộc, ta có một danh hiệu là “đại tiên nhặt bảo”.
Trần Bình An cười cười, bỗng dưng nhớ tới nữ đạo sĩ Thần Cáo tông được khen là “phúc duyên sâu dày, siêu việt một châu”.
- Thanh pháp kiếm Si Tâm của Đậu Tử Chi thuộc về ngươi, còn mũ Ngũ Nhạc thuộc về ta. Thực ra không thể nói là thuộc về ta, xem như là ta mua của ngươi. Ta sẽ giúp ngươi sửa chữa luyện hóa dây trói yêu kia.
- Lúc trước ngươi có nhắc đến bộ giáp viên bị tổn hại, chính là bộ mua ở nhà Linh Chi núi Đảo Huyền. Không phải ngươi vẫn luôn oán giận, tháo giáp trụ cất trong Mười Lăm rất tốn diện tích sao. Ta có thể miễn phí giúp ngươi sửa chữa như mới, để nó một lần nữa biến thành giáp viên Binh gia. Ngươi đừng quan tâm ta làm thế nào, người trên núi... tự có diệu kế.
Lục Đài tươi cười rạng rỡ:
- Cho nên ngươi có thể phải ở lại trấn Phi Ưng một thời gian, sẽ không quá lâu đâu. Vừa lúc ở đây dưỡng thương cho tốt, sau đó đi tìm đạo quán kia.
Trần Bình An cười gật đầu, gặp phải loại người giàu có như Lục Đài, Trần Bình An hắn sẽ không mềm lòng.
Lục Đài chậm rãi nói:
- Pháp bảo thượng phẩm mũ Ngũ Nhạc, ta sẽ đưa ngươi hai vạn tiền hoa tuyết, đổi thành tiền cốc vũ là hai mươi đồng. Truy sát Mã Vạn Pháp và chém chết tu sĩ cầm phất trần kia, thực ra ta cũng có thu hoạch. Ta tính sơ qua một chút, chắc là phải đưa cho ngươi thêm hai vạn tiền hoa tuyết, vẫn là hai mươi đồng tiền cốc vũ. Chuôi phất trần có khắc hai chữ “Vô Ưu” cũng không tệ, ngươi có thể lấy đi, xem như là một điềm lành.
Trần Bình An giật mình nói:
- Nhiều tiền cốc vũ như vậy à?
Lục Đài vẫn luôn nhìn về phương xa, mỉm cười nói:
- Tiền của thần tiên trên núi mà, ta vẫn có một ít. Địa tiên Nguyên Anh bình thường ở Trung Thổ Thần Châu, cũng không dám so của cải với ta.
Trần Bình An giận đến đánh hắn môt cái:
- Vậy lúc trước ở núi Đảo Huyền, ngươi còn than nghèo với ta cái gì? Lục Đài ngươi được đấy, thật là biết diễn kịch.
Lục Đài hơi chột dạ, hậm hực nói:
- Đó là do ta thấy ngươi không để ý tới sắc đẹp, sợ ngươi thấy tiền sẽ nổi lòng tham.
- Tiền sắc ông nội ngươi!
Trần Bình An lại đánh một cái.
Lục Đài thẹn quá hóa giận:
- Trần Bình An, cẩn thận ta trở mặt đấy!
Trần Bình An cười ha hả, vẫn tiếp tục đánh.
Sóng mắt Lục Đài lưu chuyển, muốn dùng đến át chủ bài. Trần Bình An liền ra hiệu cho “dừng lại”, sau đó uống một hớp rượu:
- Ngươi tiếp tục nói đi.
Bàn tay Lục Đài lật một cái, trong tay xuất hiện một cái túi thêu tinh xảo, sau đó đưa cho Trần Bình An.
Trần Bình An nhíu mày hỏi:
- Gì vậy?
Lục Đài cười nói:
- Đồ chơi nhỏ thôi, tặng cho ngươi. Mở ra xem thử đi, nhất định ngươi sẽ thích. Đây là một túi hạt giống du tiền (quả du), lai lịch khá đặc thù. Sau khi về đến quê nhà, ngươi có thể trồng trên núi phong thủy tốt một chút, nhất định phải hướng về phía mặt trời. Sau dăm ba năm không chừng sẽ có niềm vui bất ngờ.
Trần Bình An mặc dù đưa tay cầm lấy túi quả du, nhưng vẫn nói:
- Trước tiên phải nói cho rõ, nếu không ta sẽ trả lại ngươi.
Lục Đài giải thích sơ lược một phen. Sau khi Trần Bình An nghe xong liền cười không khép miệng được, vội vàng cất vào, cái gì trả hay không trả xem như chưa từng nói.
Hóa ra túi hạt du này rất thần kỳ, hơn nữa còn hợp khẩu vị của Trần Bình An. Chúng là hạt giống quý giá của một cây du tiên gia viễn cổ Trung Thổ Thần Châu, bởi vì ngoại hình của nó tròn mỏng như tiền, cho nên mới có tên như vậy.
Âm của chúng đọc gần giống “dư tiền”, vì vậy dân gian có quan niệm ăn quả du là có thể “dư tiền”. Quan niệm này bị phần lớn mọi người cho là tin đồn thất thiệt, nhưng thật ra là không biết cáhc sử dụng nó. Chỉ cần tìm được yêu tinh vàng ánh trốn trong quả du, trước tiên ngâm nó trong hũ rượu, sau khi say rượu thì lấy ra ăn, hàng năm sẽ có thể tăng tiền thu nhập ngoài mức quy định.
Vào đầu xuân vì muốn kiếm điềm lành, những nhà giàu có sẽ mở “tiệc quả du”, để cầu năm mới tài lộc dồi dào.
Trần Bình An rất thích loại thu nhập tiền tài có thể tiết kiệm dùng lâu này.
Trong lòng hắn vẫn luôn tin chắc, một phần phú quý đột nhiên chạy đến, cũng sẽ ra đi vội vã, hoặc là phải cần nghị lực rất lớn, vất vả rất nhiều mới có thể cầm được giữ được. Lợi ích của loại quả du này cũng không quá lớn, có thể khiến cho hắn an lòng.
Trần Bình An lấy được thứ tốt, liền bắt đầu khoe mẽ, cười nói:
- Có quý báu quá không?
Lục Đài dùng ngón cái và ngón trỏ không ngừng khép mở quạt trúc, cảm khái nói:
- Trần Bình An, chuyến đi đến đài Thượng Dương là ta đang cầu đạo. Ngươi có biết hai chữ “đại đạo” nặng bao nhiêu không? Có điều ta cảm thấy chúng ta đã là bằng hữu, không bằng bỏ qua đi. Nếu không cho dù Lục Đài ta giàu có, khuynh gia bại sản cũng không lấy ra nổi số tiền này. Thế nào?
Trần Bình An đưa hồ lô nuôi kiếm trong tay tới, gật đầu cười nói:
- Còn thế nào nữa, cứ như vậy đi!
Lục Đài cầm lấy bầu rượu, giơ lên cao, ngẩng đầu uống rượu. Hồ lô nuôi kiếm cách gương mặt mấy tấc, uống một cách rất hào hùng. Hắn lau miệng, trả bầu rượu cho Trần Bình An:
- Nên thêm rượu rồi, lát nữa ta sẽ bảo trấn Phi Ưng rót đầy cho ngươi.
Chuyện tốt như vậy, Trần Bình An đương nhiên sẽ không từ chối.
Lục Đài đột nhiên bất đắc dĩ nói:
- Tại sao ai cũng thích uống rượu nhỉ? Rượu có gì tốt.
Trần Bình An chỉ cười không trả lời, tiếp tục uống rượu. Uống rượu rồi, sẽ dám nghĩ những chuyện không dám nghĩ, dám nói những chuyện không dám nói, dám làm những chuyện không dám làm.
Mười ngày sau đó, Trần Bình An vẫn ở trong ngôi viện nhỏ kia, chỉ là không còn âm vật ma quỷ làm phiền mà thôi.
Thỉnh thoảng hắn sẽ ngồi trên bậc thềm ở cửa viện, nhìn bức tường ở cuối con ngõ, nghĩ đến những đứa trẻ thân thế đáng thương kia, nhớ đến gương mặt tươi cười của bọn chúng vào giây phút cuối cùng trên đời.
Lục Đài thì ở lầu chính, thỉnh thoảng sẽ tới viện này ngồi một lát, nhưng đều không ở lâu, rất nhanh lại trở về bận rộn.
Mười ngày qua đi, Lục Đài cầm tới một bộ giáp viên Binh gia đã sửa chữa như mới. Trần Bình An yêu thích không muốn rời tay, cánh tay của hắn đã khôi phục, chỉ là vẫn không thể dùng sức quá nhiều.
Ngoại trừ bộ giáp viên này, Lục Đài còn mang theo một thanh đao hẹp vỏ dài trắng như tuyết. Hắn nói đây là thù lao của Hoàn gia trấn Phi Ưng, nếu Trần Bình An không nhận thì họ Hoàn sẽ rất bất an.
Lần này Lục Đài tranh thủ thời gian, không gấp gáp rời đi. Hắn ở trong viện nấu cho mình một ấm trà, thuận tiện nói sơ qua về ngọn nguồn của thanh đao hẹp này cho Trần Bình An nghe.
Năm xưa vị địa tiên Nguyên Anh của núi Thái Bình, vì muốn trấn áp phong thủy quá u ám ở đây, đã tặng cho lão tổ tiều phu của trấn Phi Ưng một thanh bội đao tên là Đình Tuyết. Con cháu trấn Phi Ưng đời sau, không ai có tư chất tu đạo, chỉ có thể dùng Đình Tuyết làm vật trang trí, đúng là phung phí của trời.
Trần Bình An biết rõ sự quý giá của thanh đao hẹp này, có lẽ là vật yêu thích của vị lục địa thần tiên núi Thái Bình kia. Lục Đài suy nghĩ một lúc, cũng không làm đồng tử rải tiền, quy thanh đao hẹp này thành hai mươi đồng tiền cốc vũ. Sau đó hắn ném cho Trần Bình An một túi tiền cốc vũ, vừa khéo còn dư hai mươi đồng.
Mười ngày tiếp theo, mỗi ngày Trần Bình An đều đi thế, luyện kiếm và ngủ. Hắn không nhìn bức tường kia nữa, dù sao gặp gỡ ly biệt đều ngắn ngủi, cho dù là chuyện lớn sống chết, cuối cùng vẫn sẽ từ từ lắng lại. Giống như một chén rượu ở quán rượu quê mùa, mùi vị tốt đến mấy, chẳng lẽ có thể khiến người ta say mấy ngày sao?
Trong mười ngày này, Lục Đài chỉ tới một lần, nói là hắn đã thu ba tên đệ tử. Đó là Đào Tà Dương, một thiếu niên tên là Hoàn Ấm, còn có một đạo sĩ trẻ tuổi Hoàng Thượng đã thay đổi sư môn.
Còn như nguyên nhân trong đó, Lục Đài không muốn nhiều lời, chỉ nói sáu chữ “không gần ác, không biết thiện”. Đây không phải lần đầu hắn nói câu này, trước kia Lục Đài từng nhắc đến khi ở trên cá voi Thôn Bảo.
Trước khi rời đi, Lục Đài nói rằng mình có thể sẽ ở lại đây lâu dài, trong thời gian ngắn sẽ không trở về Trung Thổ Thần Châu.
Lần cuối cùng Lục Đài mang dây trói yêu đến, Trần Bình An đã gần như tịnh dưỡng xong.
Ly biệt sắp tới, lại không có thương cảm gì.
Một người lòng ôm mộng tưởng, một người vừa bắt đầu đại đạo, không có lý do gì quá đa sầu đa cảm. Thế là cứ dứt khoát như vậy, một người ở lại trấn Phi Ưng nơi đất khách quê người, một người đeo kiếm đi về hướng bắc.
Lục Đài thậm chí không đưa tiễn, chỉ đứng trên đài Thượng Dương, từ xa nhìn theo Trần Bình An mặc áo bào trắng chậm rãi rời đi.
Trước đó hắn đã xúi Trần Bình An đeo trường kiếm Si Tâm và đao hẹp Đình Tuyết, như vậy rất có khí khái giang hồ. Đáng tiếc Trần Bình An không mắc lừa, nói rằng hắn cũng không phải mở tiệm binh khí.
Lục Đài hơi nuối tiếc, nếu Trần Bình An thật sự làm như vậy, hắn sẽ có thể quang minh chính đại cười Trần Bình An là đồ ngốc.
Trần Bình An đi ra cổng lớn, đi trên đường lớn, không kìm được nhìn lại trấn Phi Ưng một lần. Không phải nhìn Lục Đài kia, mà là nghĩ tới một chuyện, cảm thấy hơi khó hiểu. Cuối cùng hắn lắc lắc đầu, không suy nghĩ nhiều nữa.
Trên đường rời khỏi trấn Phi Ưng, Trần Bình An đi sát qua vai một người đàn ông trung niên. Hắn rõ ràng không nhận ra người này, nhưng lại luôn cảm thấy đã gặp ở nơi nào đó.
Người đàn ông chất phác kia cũng phát hiện ánh mắt quan sát của Trần Bình An, liền nhếch miệng cười, tỏ ra ngượng ngùng, hoàn toàn giống như một người đàn ông quê mùa.
Sau khi Trần Bình An cách xa trấn Phi Ưng, người đàn ông chất phác dạo chơi xung quanh khẽ giậm chân một cái, non sông ngàn dặm liền không còn cấm tiệt pháp thuật nữa. Nếu không phải như vậy, lúc trước đại chiến trên biển mây đã gây ra động tĩnh to lớn, Phù Kê tông không thể nào thờ ơ được.
Lục Đài nằm trên lan can, cười híp mắt nhìn khí vận sông núi đảo lộn chuyển dời, huyền cơ trùng trùng. Không hổ là ân sư truyền đạo của hắn, vẫn mạnh hơn một vị sư phụ truyền dạy khác không ít.
Trên một đỉnh núi cách đó trăm dặm, Trần Bình An đang nghỉ ngơi sau khi đi thế. Chẳng biết tại sao lại thấy nhớ mùi vị mứt quả, chuyện này khiến hắn hơi buồn cười. Hắn nghĩ thầm hôm nay đã nhà lớn nghiệp lớn, chờ đến thành trấn tiếp theo, tùy tiện tìm một gánh hàng rong bán mứt quả mua hai xâu, tay trái một xâu, tay phải một xâu.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK