- Đại sự không tốt!
Trên lầu thành, lão thần tiên đang nhìn xuống quận thành, khống chế toàn cục. Đột nhiên lão kinh ngạc kêu lên, quay đầu giải thích với Mã tướng quân đang nghi hoặc:
- Phía điện thành hoàng đã xảy ra vấn đề, xem chừng là có đại yêu ma đầu hung tính bộc phát, trực tiếp phá hư kim thân bất hủ của thành hoàng gia. Ta phải tự mình đi xem một chút mới có thể yên tâm. Kim thành hoàng liên quan đến khí số quận Yên Chi, nếu kim thân hoàn toàn tan vỡ, cho dù lần này vượt qua kiếp nạn, quận Yên Chi vẫn sẽ nguyên khí đại thương.
Lão nhìn về hướng lầu thành hoàng, tâm sự trùng trùng, thở dài một tiếng:
- Mà thôi, cho dù là đầm rồng hang hổ, hôm nay cũng phải xông vào một phen. Không chừng còn phải liều một thân đạo hạnh, thử xem có thể cứu thành hoàng gia trọng thương ra ngoài hay không. Không ngờ lần này yêu ma lại quấy phá lớn như vậy, vốn cho rằng chúng chỉ dùng trận pháp kiềm chế thành hoàng gia, nào đoán được lại tàn nhẫn muốn diệt tuyệt một thành. Mã tướng quân, không có cách nào, cửa đông thành tạm thời phải giao cho một mình ngươi trông coi rồi.
Mã tướng quân trầm giọng nói:
- Có cần phái mười mấy binh sĩ tinh nhuệ giúp Hoàng lão một tay không? Trong phủ quận chủ còn mấy chục mũi tên đặc biệt, có thể giết chết yêu ma.
Lưu Ly tiên ông khoát tay nói:
- Không kịp rồi, hơn nữa cũng không có nhiều ý nghĩa.
Mã tướng quân vốn là dũng tướng sa trường, cũng không dài dòng, ôm quyền nói:
- Chúc Hoàng lão ra quân thắng lợi!
- Vậy thì mượn lời chúc lành của Mã tướng quân.
Lưu Ly tiên ông ôm quyền đáp lễ, khẽ mỉm cười, thân hình như chim lướt ra đầu thành, đáp xuống một nóc nhà cách đó mấy chục trượng. Lão nhẹ nhàng đứng dậy, lại bay về phía trước. Sau mười mấy lần bồng bềnh nhấp nhô, cuối cùng thân hình nhỏ như hạt gạo, đáp xuống quảng trường đại điện bên ngoài tường cao của lầu thành hoàng, lúc này cát bụi đã dần tan.
Tay áo rộng của lão vung lên, thả ra một xấp bùa chú giấy vàng, trên không trung liền có sương mù cuồn cuộn. Trong nháy mắt bỗng có mười mấy thiếu nữ áo trắng cầm kiếm xông ra khỏi sương mù, thân hình uyển chuyển lao về phía đại điện đầu tiên cung phụng công thần khai quốc của nước Thải Y, lại nhanh chóng lướt vào quảng trường nhỏ giữa điện thần tài và điện thái tuế. Một thiếu nữ trong đó môi khẽ mấp máy, giống như nhỏ giọng gọi tên ai, nhưng không được đáp lại.
Lưu Ly tiên ông nhìn quanh, nhíu mày nói:
- Không cần gọi nữa, tỷ tỷ y phục rực rỡ của các ngươi đã sớm bị đánh về nguyên hình, ngay cả ta cũng không cảm giác được hồn phách còn sót lại của cô ta. Người ra tay đạo hạnh rất cao.
Lão đột nhiên giơ tay lên vẫy một cái, trong nháy mắt đã cầm lấy thanh trường kiếm đỏ tươi giấu trong bóng cành cao của cây bách cổ. Lão cúi đầu ngửi ngửi thân kiếm, hơi yên tâm. Cũng không có ma khí sót lại, như vậy thì tốt, không phải là Mễ lão ma phát hiện dấu vết đoạt đi quan ấn sắt tinh kia trước.
Lão tiện tay vứt trường kiếm cho một thiếu nữ áo trắng khóe miệng có nốt ruồi, chậm rãi đi tới trước. Mặc dù tình hình trước mắt chưa đến mức tệ nhất, nhưng cũng không tốt hơn bao nhiêu. Điện thành hoàng đã bị hủy, kim thành hoàng Thẩm Ôn đã biến thành một đống đất, hai tượng thần văn võ thuộc hạ cũng như vậy, quan ấn sắt tinh không biết đã đi đâu.
Chẳng lẽ vị đại nhân vật sau màn kia cũng có hứng thú với con dấu “thành hoàng bảo hộ” này, cho nên lừa gạt mình, bảo người khác nhanh chân đến trước?
Lưu Ly tiên ông không kìm được có suy nghĩ này, nhưng lập tức bỏ qua. Không đến mức, chắc là không đến mức. Đối với vị lão thần tiên chân chính đứng trên đỉnh Đông Bảo Bình Châu kia, pháp bảo như vậy còn không đáng để ông ta thất tín bội nghĩa, lừa gạt cướp đoạt. Mưu đồ của người kia quá lớn, là một trận hỗn chiến năm nước gồm cả nước Thải Y và nước Cổ Du, muốn trung bộ Đông Bảo Bình Châu trống trận nổi lên, khói lửa khắp nơi.
Lưu Ly tiên ông sầm mặt bước vào đống đổ nát của điện thành hoàng, đi tới bên cạnh một mặt tường sụp xuống đất. Mặc dù bức tường vẫn hoàn chỉnh, không xuất hiện vết nứt quá lớn, nhưng tổn hại nhỏ bé lại rất nhiều. Lão cẩn thận quan sát mỗi chi tiết, trên tường có vẽ chín chín tám mươi mốt mỹ nhân bay lượn, lúc này chỉ còn lại hơn ba mươi bức khá nguyên vẹn.
Lão giậm chân một cái, tiếc nuối nói:
- Phung phí của trời!
Sau khi xác định chung quanh không có người, lão vẫn bảo những thiếu nữ áo trắng cầm kiếm kia đi lên đầu tường các nơi quan sát. Còn mình thì ngồi xuống, tay trái lấy ra một cái chén nhỏ tinh xảo sặc sỡ, trong miệng mặc niệm. Những mỹ nhân trên tường bắt đầu chậm rãi chuyển động, từng người trôi ra khỏi bức tường, lần lượt bay vào trong chén nhỏ lưu ly.
Ba mươi cô gái dung mạo và phục sức còn nguyên vẹn nhất tiến vào chén nhỏ trước, sau đó là mười mấy cô gái nét mặt còn hoàn chỉnh nhưng tứ chi áo quần bị hư hại. Cuối cùng trên bức tường chỉ còn lại những cô gái cả gương mặt và thân thể đều bị hư hại, lại có những tiếng nức nở nhỏ bé, giống như nước trong khe suối chảy qua đá.
Lưu Ly tiên ông còn không muốn bỏ qua, ngay cả phần nền của tranh vẽ màu trên tường cũng đào ra, thu vào chén nhỏ. Những cô gái tàn tạ giống như mất đi chỗ ở càng sầu thảm ai oán, ở trên bức tường trống trải như khóc như kể.
Lưu Ly tiên ông cất chén nhỏ, đứng dậy nhìn những cô gái lẻ tẻ còn lại trên tường, lắc đầu đau lòng. Lão giơ tay áo rộng lên, đánh xuống một chưởng, bức tường kia trong nháy mắt hóa thành bột mịn.
---------
Tiệm gạo lại mở cửa, nhưng không phải buôn bán. Ba người phục vụ mỗi người đi đến một nơi trong quận thành, nhất là thiếu niên tuấn tú kia, lúc chạy vẻ mặt rất vui mừng. Mễ lão ma thì dẫn theo hai vợ chồng đi trong một con ngõ yên tĩnh.
Phu nhân hỏi:
- Kim thành hoàng trong lầu thành hoàng đã biến thành con rối của Mễ lão ma ngươi, cho dù tu vi hạ xuống một chút, nhưng làm sao có thể kim thân đột nhiên nổ tung? Một quận Yên Chi nho nhỏ, chẳng lẽ còn ẩn giấu cao nhân năm cảnh giới trung?
Mễ lão ma tâm tình không tốt. Đòn sát thủ và bùa hộ mệnh lại biến mất một cách kỳ lạ như vậy, bất cứ ai cũng sẽ không có tâm tình tốt. Lão ngẫm nghĩ, mở rộng bàn tay, vẫn muốn mạo hiểm sử dụng thần thông quan sát núi sông một chút.
Pháp thuật thượng thừa như vậy, vẫn luôn bị tiên gia chính đạo đếm được trên đầu ngón tay cất kỹ, không cho người khác xem. Mễ lão ma cũng nhờ cơ duyên trùng hợp, lấy được một quyển bí tịch ngoại đạo khiếm khuyết, mới học được một chút da lông.
Bởi vì bí tịch khiếm khuyết thiếu đi một nửa khẩu quyết vận khí, mỗi lần sử dụng đều phải hao phí một giọt máu quý báu của lão, cái giá rất lớn. Hơn nữa nếu nơi nhìn lén từ xa có luyện khí sĩ cảnh giới tương đương, sẽ rất dễ phát hiện ra, sau đó men theo dấu vết giết thẳng tới. Vốn là một môn thần thông vô thượng, lại vì khiếm khuyết không hoàn chỉnh mà trở nên giống như gân gà.
Tiên gia môn phiệt trên núi sở dĩ ăn sâu bén rễ, một nguyên nhân lớn là bọn họ sở hữu bí quyết tâm pháp nhiều đời lưu truyền, không có bất kỳ di chứng nào. Thông qua các đời tổ sư gia không ngừng hoàn thiện, gần như viên mãn, không cần con cháu đời sau và cao đồ đắc ý phải tự mình mày mò.
Theo lời đồn một số bí pháp tông môn thượng thừa, thậm chí có thể khiến người tu luyện có hi vọng bước vào năm cảnh giới cao. Mà tà đạo dị đoan hàng đầu cũng có thể giúp bước vào đại đạo năm cảnh giới trung. Ngược lại trên thế gian có bao nhiêu dã tu tán tu vì vậy mà tẩu hỏa nhập ma? Nhiều vô số kể.
Lòng bàn tay Mễ lão ma rỉ ra một giọt máu đỏ tươi sền sệt, đột nhiên nổ tung, sương máu tràn ngập. Lòng bàn tay của lão nhanh chóng xuất hiện một cảnh tượng, chính là lầu thành hoàng kia. Lão híp mắt nhìn, trông thấy bóng dáng của Lưu Ly tiên ông và đám thị nữ áo trắng. Lão khẽ lắc lư bàn tay, cảnh tượng vốn bao quát cả lầu thành hoàng, nhanh chóng biến thành chỉ còn lại một điện thành hoàng đổ nát, vì thế hình ảnh Lưu Ly tiên ông ngồi dưới đất càng rõ ràng hơn.
Mễ lão ma cười ha hả nói:
- Trời cũng giúp ta! Trần lão nhi không nhịn được tự mình đến kiểm tra, đây là hắn tự chui đầu vào lưới rồi!
Ánh mắt phu nhân sáng lên, nhìn chằm chằm vào chén nhỏ trên tay Lưu Ly tiên ông trong hình ảnh:
- Đó là chén lưu ly?
Mễ lão ma đột nhiên nắm chặt tay, chùm sương máu trong lòng bàn tay lại trở về trong cơ thể, quay đầu cười nhạt nói:
- Thế nào, muốn giành với ta sao?
Sóng mắt phu nhân lưu chuyển, cười quyến rũ nói:
- Nô gia nào dám.
Mễ lão ma không để ý tới yêu phụ làm bộ làm tịch, trong lòng nhanh chóng cân nhắc thiệt hơn.
Mục đích lần này của Trần lão nhi, ban đầu là bức tranh tường dưới mí mắt của kim thành hoàng. Hắn ngoài miệng nói là thèm muốn tinh khí thần của bức tranh tường kia, trải qua mấy trăm năm hương khói hun đúc, đã nuôi dưỡng ra mỹ nhân thật sự có tiên khí. Hơn nữa sau khi thu thập hồn phách của các cô gái ở bãi tha ma, còn có thể dùng bức tranh tường kia làm nơi cư trú mới của bọn họ, một công đôi việc, không chừng có thể nuôi ra thêm mấy nữ quỷ âm vật.
Lúc này Mễ lão ma mới bỗng nhiên tỉnh ngộ, không chừng... con dấu đến từ phủ Thiên Sư núi Long Hổ vốn không nằm ở phủ quận chủ hay Triệu phủ, mà nằm ở lầu thành hoàng kia. Ngay từ đầu bạn cũ của lão đã muốn độc chiếm tất cả, vốn không định để lại con dấu mà thầy trò bọn họ vất vả mưu đồ nhiều năm.
Hay cho một Lưu Ly tiên ông Trần lão nhi. Lão bạn già, ngươi bất nhân, cũng đừng trách ta bất nghĩa!
---------
Phía trên quận thành Yên Chi vốn là trời quang vạn dặm, lúc này sắc trời dần dần trở nên âm u, mây đen che thành khiến người ta khó chịu.
Một chiếc xe ngựa bình yên chạy ra khỏi cửa lớn thành nam. Lão phụ tá một tay cầm dây cương, tay kia cầm lấy một bình rượu ngon bên cạnh đã chuẩn bị trước. Lão vừa định uống, lại thấy ven đường cách đó không xa có một thư sinh nghèo đang gắng sức vẫy tay, lớn tiếng gọi:
- Lão Tống, lão Tống, ta là bằng hữu của đại tiểu thư nhà ông, cô ấy có trên xe ngựa không?
Trong lòng lão phụ tá căng thẳng. Chẳng lẽ yêu ma đã sớm nhắm vào phủ quận chủ, quyết chí muốn nhổ cỏ tận gốc, ngay cả công tử và đại tiểu thư cũng không tha?
Lưu đại tiểu thư vội vàng khom lưng vén rèm xe lên, vui mừng nói:
- Tống thúc, là bằng hữu của tôi. Huynh ấy tên là Liễu Xích Thành, là sĩ tử du học của nước Bạch Sơn.
Lại có một cái đầu ló ra, nghi hoặc hỏi:
- Liễu Xích Thành, không phải ngươi đã sớm rời khỏi thành rồi à, sao mới đi tới đây? Trên đường lại trêu ghẹo cô nương tiểu thư nhà nào rồi?
Lão phụ tá do dự một thoáng, vẫn dừng xe ngựa. Là phúc thì không phải là họa, là họa thì tránh không khỏi, chỉ có thể bình tĩnh theo dõi biến hóa.
Nghe được lời chế giễu của em vợ tương lai Lưu Cao Hoa này, Liễu Xích Thành trợn trắng mắt, chạy chầm chậm tới trước. Mặc dù không biết vì sao lão yêu quái lại đột nhiên từ trên trời đáp xuống, còn tạm thời trả lại thân thể cho mình, nhưng hắn cũng lười quan tâm những chuyện này. Dù sao lão già đã bảo đảm với mình, chỉ cần thuyết phục chiếc xe ngựa này quay đầu về thành, lão sẽ có thể dùng một đầu ngón tay giải quyết tất cả phiền phức.
Lúc này trên người Liễu Xích Thành còn mặc bộ đạo bào màu hồng kia, nhưng lão già đã nói luyện khí sĩ dưới cảnh giới thứ mười, bao gồm thần tiên kim đan vô dụng kia, đều không thể nhìn ra pháp thuật che mắt tuyệt diệu mà lão thi triển.
Liễu Xích Thành đứng bên cạnh xe ngựa, thở hồng hộc hỏi:
- Sao rồi, các người cũng muốn bỏ chạy à? Lưu Cao Hoa, đứa con bất hiếu ngươi, nhẫn tâm ném cha mẹ ngươi vào nước sôi lửa bỏng sao? Trong thành có nhiều yêu ma làm mưa làm gió như vậy, ngươi là con trai quận chủ nên xung phong đi đầu, ít nhất cũng nên vung tay hò hét, bảo vệ cửa lớn phủ quận chủ, thề chết không lùi mới đúng. Ta đi khỏi cổng thành chưa xa, lại cảm thấy không thể cứ rời khỏi như vậy. Ngươi suy nghĩ một chút xem, ngay cả người xứ khác như ta cũng cảm thấy đại nghĩa trước mắt, người đọc sách nên khẳng khái đi chết...
Lão phụ tá giận đến nghiến răng, chỉ muốn tát cho thư sinh nghèo này một cái.
Ánh mắt Lưu Cao Hoa nhìn Liễu Xích Thành giống như nhìn kẻ ngốc. Còn ánh mắt của chị hắn thì đã mơ màng, đôi mắt đẫm lệ mông lung, hai tay đan xen đặt lên ngực, cảm thấy Liễu lang làm như vậy nhất định là vì muốn gặp cô.
Lưu Cao Hoa trợn trắng mắt nói:
- Muốn về thì ngươi tự về, ta phải cùng chị mình đi lánh nạn.
Trong lòng Liễu Xích Thành nghi ngờ: “Lão già, phải giải quyết thế nào? Đứa em vợ này chẳng có khí khái anh hùng gì cả, ta nói như vậy chỉ là đàn gảy tai trâu sao.”
Đột nhiên hắn phát hiện không khống chế được chân của mình, một chân “nhẹ nhàng” giẫm xuống đường.
Sau một tiếng vang lớn, cả con đường bụi đất bắn lên. Từ phía đầu thành nhìn tới, giống như đột ngột xuất hiện một con giao long màu vàng dài đến mấy dặm.
Liễu Xích Thành nuốt một ngụm nước bọt, hắng giọng một tiếng, hai tay đặt sau người, cố gắng khiến cho mình có phong độ cao nhân:
- Thật không dám gạt, Liễu Xích Thành ta chính là thần tiên cảnh giới Kim Đan ẩn giấu.
Lão phụ tá kinh ngạc thất sắc, nhất thời ngơ ngác không trả lời. E rằng chỉ có đại tông sư giang hồ đỉnh cao của nước Thải Y, chẳng hạn như vị lão kiếm thần ẩn cư ngoài thế tục kia, mới có uy lực một cước như vậy. Chẳng lẽ thư sinh nghèo không đứng đắn trước mắt này, thật sự là thần tiên trên núi dạo chơi nhân gian?
Liễu Xích Thành thử nhún mũi chân một cái, muốn trực tiếp bay lên xe ngựa, nhưng thân thể lại không hề nhúc nhích, đành phải chán nản tự mình leo lên xe. Sau khi chui vào toa xe, hắn lại ngồi xếp bằng giữa hai chị em đang đưa mắt nhìn nhau.
Hắn quay đầu nhìn cô gái đang rất kích động kia, mỉm cười nói:
- Lưu cô nương, thành tâm thì sẽ linh nghiệm, đúng không?
---------
Trần Bình An và Lưu Cao Hinh đi tới trên một nóc nhà gần phủ quận chủ. Lưu Cao Hinh đang định lên tiếng hỏi, Trần Bình An đã chỉ vào đầu tường và lầu cao của phủ đệ. Lưu Cao Hinh nhìn theo, trong lòng phát lạnh. Nơi đó có những chiếc cung lớn do Mặc gia đặc biệt chế tạo, tên nhọn đồng loạt hướng về phía hai người bọn họ. Mười mấy gã lực sĩ giương cung đều mặc giáp trụ tiêu chuẩn của quân đội nước Thải Y.
Lưu Cao Hinh nhíu mày nói:
- Hình như là thân quân mà Mã tướng quân để lại trong phủ, bọn họ chưa chắc đã nhận ra được tôi. Hay là tôi kêu lớn mấy tiếng? Chỉ cần tôi lộ diện giải thích một phen là được, nhưng chỉ lo quan trường tra hỏi sẽ tốn không ít thời gian.
Trần Bình An ngẩng đầu nhìn sắc trời, hơi do dự:
- Chia nhau hành động. Cô không cần vội vã xông vào, sau khi bị ngăn lại thì cứ giải thích với bọn họ. Nhưng ta nhất định phải lập tức tìm được các bằng hữu.
Tính tình của Lưu Cao Hinh cũng dứt khoát, gật đầu nói:
- Được, cứ nghe theo lão thần tiên.
Trần Bình An hít sâu một hơi, sau đó nhảy lên. Một mũi tên nhanh chóng bay đến, thân hình của hắn đột nhiên cất cao, giẫm lên mũi tên, nhẹ nhàng nhún một cái, xông thẳng vào phủ quận chủ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK