Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Vai Trần Bình An trầm xuống, khí tức theo đó ngưng trệ, luồng kiếm khí sắp rời khỏi kinh huyệt kia giống như tên đã trên dây, không thể không bắn. Nhưng lúc này lại đột ngột bị người khác vỗ vai một cái, giống như trăn lớn rời núi lại gặp giao long dưới sông chặn đường, sự kiêu ngạo không thể ngăn cản trước đó cũng biến mất, tạm thời lựa chọn án binh bất động.

- Dừng lại, dừng lại!
Người đàn ông đội nón đứng bên cạnh Trần Bình An, ôm vai thiếu niên, cười đùa nói:
- Mọi người tương thân tương ái, đánh đánh giết giết còn ra thể thống gì.

Trần Bình An ngẩng đầu lên, thấy A Lương xuất quỷ nhập thần cười cười với hắn:
- Tin tưởng ta, ta là A Lương mà.

Trần Bình An thở dài:
- Tạm thời nghe theo ông.

A Lương chỉ nhìn Chu Hà, thậm chí chẳng thèm liếc nhìn thiếu nữ Chu Lộc, uể oải nói:
- Kiếm khí quý giá như vậy, dùng để giết Chu Hà thì quá phí của trời, ngươi không đau lòng thì ta cũng đau lòng thay ngươi. Huống hồ... bỏ đi, bỏ đi, không nói mấy lời phá hoại hứng thú nữa, tóm lại lương tâm của A Lương ta sẽ áy náy. Phương thức vận chuyển khí tức “Thập Bát Đình” xem như là bồi thường cho ngươi đi.

Trần Bình An vốn đang định thu hồi tư thế hai ngón tay khép lại, A Lương bỗng buông vai thiếu niên ra, lui về sau một bước, lắc đầu cười nói:
- Tư thế này đúng là không có phong độ cao nhân, ta dạy ngươi một thế lợi hại hơn. Đứng cho vững!

Người đàn ông đội nón khẽ quát một tiếng, gập ngón tay lại, đầu tiên là gõ vào vai Trần Bình An, sau đó xuất thủ như bay, điểm bảy tám lần vào ngực thiếu niên. Cùng lúc này ông ta thi triển thần thông tiên gia còn thượng thừa hơn tụ âm thành sợi, trực tiếp kích thích sóng gợn trong nội tâm thiếu niên, vang lên một chuỗi tiếng lòng: “Ghi nhớ điểm bắt đầu của luồng khí này trong cơ thể, ghi nhớ tên gọi và tuyến đường vận chuyển của tất cả kinh huyệt. Khí như long mạch kéo dài, nổi lên từ tổ tông vạn vúi là Lẫm Xung, đây là kinh huyệt hàng đầu để nuôi kiếm trên thế gian, nơi này sẽ dừng lần thứ nhất. Nhanh chóng đi qua ba núi sáu quan, đến huyệt Phù Kê này sẽ dừng lần thứ hai. Lại lướt nhanh qua sáu động chín phủ, đến phủ Thuần Dương này sẽ dừng lần thứ ba... Đây là lần cuối cùng dừng lại, tổng cộng dừng mười tám lần. Hôm nay những khiếu huyệt này có cách gọi khác, đó là tâm huyết quý giá mà vô số kiếm tu thượng cổ vượt mọi chông gai, trả giá rất lớn mới đúc kết ra được, ngươi hãy nhớ kỹ!”

Cuối cùng ông ta hỏi: “Đã nhớ rõ chưa?”

Trán Trần Bình An đổ mồ hôi:
- Đã nhớ gần hết.

A Lương cười nói: “Gần hết là được rồi. Sau này nếu va chạm đến bể đầu chảy máu thì cũng không cần sợ, đây là con đường mà mỗi kiếm tu nhất định phải đi. Chờ sau này quen thuộc tuyến đường rồi, ngươi có thể thử dẫn khí tức đi chậm lại, đây mới là điểm thú vị nhất của Thập Bát Đình. À, đây là học vấn do A Lương ta nghĩ ra, có người rất bội phục khen ta dồn dập, nói rằng chỉ với điểm này đã gia tăng độ cao của kiếm đạo lên rất nhiều. Ha ha, đúng là ngại quá.”

Trần Bình An đột nhiên cảm thấy cái gọi là “Thập Bát Đình” này, có lẽ cũng không tốt hơn Hám Sơn quyền phổ.

A Lương giống như nhìn thấu tâm tư thiếu niên, nghiêm túc nói: “Ta giống như một kẻ lường gạt ăn nói lung tung sao? A Lương ta đời này cũng không biết khoác lác là gì!”

Tâm thần Chu Hà đã miễn cưỡng rút ra khỏi vũng bùn, nhưng tứ chi càng cứng nhắc hơn lúc trước. Vừa động sẽ chết ngay, đây là ý niệm duy nhất trong đầu Chu Hà, đến từ sự chấn nhiếp vô hình của người đàn ông đội nón kia.

Khi cái gã hông đeo đao xanh cột hồ lô kia là bằng hữu với ngươi, ngươi sẽ cảm thấy hắn nhìn thế nào cũng không giống cao thủ. Nhưng khi hắn trở thành kẻ địch đối lập, Chu Hà lại sợ đến mức cả người mồ hôi đầm đìa, gần như mất hồn mất vía.

Chu Hà phía xa tâm thần đã thất thủ, Chu Lộc ở bên cạnh chỉ nghe được Trần Bình An lẩm bẩm.

A Lương lại dùng tiếng lòng nói với Trần Bình An: “Thuyền nhẹ đi qua muôn trùng núi, khí tức trong nháy mắt lưu chuyển trăm dặm, ngàn dặm, vạn dặm là rất tốt, nhưng nếu có thể đi từ từ, như núi non trăm năm liền đất không thấy nâng cao, biển sông ngàn năm nước đọng không thấy tăng lên, vậy thì càng tốt. Về sau vận chuyển khí tức có thể chuyên tâm luyện tập theo con đường này, đến khi lúc ngủ cũng có thể tự động vận chuyển.”

Trần Bình An nghi hoặc nói:
- Tôi làm sao biết sau khi ngủ có vận chuyển Thập Bát Đình hay không?

A Lương khoanh hai tay trước ngực, cười nói: “Đi đến nơi tận cùng của nước, ngồi nhìn mây bay, ngươi tự nhiên sẽ biết được đáp án.”

Ông ta đặt mông ngồi xuống ghế dài, nhưng vừa ngồi thì sắc mặt tựu có điểm khác thường.

Trần Bình An ôm trán.

A Lương không lộ tâm tình nhấc mông lên, dùng tay phủi mứt quả dính trên mông, đổi vị trí ngồi xuống, hai tay gác lên lan can, thở ra một hơi, cuối cùng lần đầu tiên nhìn thẳng vào Chu Lộc:
- Ngươi và cha ngươi ngoại trừ phải trả lại viên gan anh hùng của núi Chân Vũ và “Tử Khí Thư” cho ta, còn phải lấy ra xấp bùa chú do Lý gia truyền xuống. Nhưng đống bùa chú này chỉ có thể cứu một trong các ngươi. Chu Lộc, bây giờ ta để cho ngươi lựa chọn, là ngươi sống rời khỏi trạm Chẩm Đầu hay là cha ngươi?

Không đợi Chu Lộc lên tiếng, Chu Hà đã trầm giọng nói:
- Khẩn cầu A Lương tiền bối để Chu Lộc rời khỏi, ta bằng lòng tự sát tạ tội, thậm chí không cần làm bẩn đao trúc của tiền bối.

A Lương chỉ cười híp mắt nhìn Chu Lộc, không quan tâm đến Chu Hà đã lấy ra đan dược và bùa chú giấy vàng:
- Chu Lộc, ngươi muốn ai được sống?

Thiếu nữ đã khóc sướt mướt, chỉ cố gắng dùng tay che miệng lại, không dám khóc thành tiếng. Tay còn lại nắm chặt ở sau lưng, móng tay đâm rách lòng bàn tay, cả tay đầy máu.

Chu Hà ở hành lang phía xa quỳ xuống, dập đầu run giọng nói:
- A Lương tiền bối!

A Lương nhìn về Trần Bình An, hỏi:
- Ngươi cảm thấy thế nào? Nếu không thì tha hết nhé? Nếu ngươi sợ Chu Hà trả thù, ta có thể phế bỏ tu vi võ đạo của hắn. Còn nếu sợ chuyện bất trắc, ta có thể tùy ý đánh gãy cầu trường sinh của hắn. Ừm, Chu Lộc cũng vậy.

Thiếu niên không nhìn Chu Hà, chỉ nhìn Chu Lộc:
- Ta đã nói, ngươi nhất định phải chết.

Chu Hà đột nhiên ngẩng đầu, giận dữ hét lên:
- Trần Bình An, Chu Lộc vẫn còn nhỏ!

Tâm tính của thiếu niên vẫn luôn khá bình tĩnh, sau khi nghe được câu này lại giận đến sắc mặt tái nhợt.

Hắn bước nhanh tới trước, muốn dùng một quyền đánh nát ngực Chu Lộc. Lúc này khí tức của cô hỗn loạn, thân thể yếu đuối không khác gì thiếu nữ bình thường. Nhưng không biết tại sao, sau khi xuất quyền thì nắm tay lại bất giác mở ra, nghiêng về phía trên, tát mạnh vào mặt Chu Lộc.

A Lương lại ấn vai thiếu niên:
- Được rồi.

Ông ta nhẹ giọng cười nói:
- Có một số cách trừng phạt còn tàn khốc hơn là chết.

Trần Bình An ngồi xuống ghế dài, ngơ ngẩn xuất thần. Sau đó A Lương xử lý hai cha con kia thế nào, bọn họ rời khỏi trạm Chẩm Đầu ra sao, sau này sẽ đi đâu gặp ai, thiếu niên đều không biết gì cả.

Hắn đột nhiên ngẩng đầu hỏi:
- A Lương, có rượu uống không?

A Lương cười nói:
- Rượu thì có, chiếc hồ lô nhỏ của ta có thể chứa ngàn cân rượu. Nhưng ta phải nói cho ngươi biết một chuyện, một người lúc thương tâm thì đừng nên uống rượu, rất dễ biến kẻ nát rượu. Khi gặp chuyện sảng khoái mới nên uống, nói không chừng uống vào sẽ biến thành tiên rượu.

---------

Bên ngoài cửa lớn trạm Chẩm Đầu.

Lâm Thủ Nhất đứng một mình trên đường. Chẳng biết tại sao thiếu niên lại bị A Lương bỏ lại bên ngoài, bảo hắn chờ một người xuất hiện, để hắn quyết định xem có muốn bước qua ngưỡng cửa trạm dịch hay không.

Cho dù rất nhàm chán, thiếu niên vẫn đứng như đỉnh núi cây tùng, eo thẳng tắp.

Mượn đèn lồng đỏ chót treo trên cửa trạm Chẩm Đầu, hắn từ trong người lấy ra quyển điển tịch Đạo gia “Vân Thượng Lang Lang Thư” kia, bắt đầu xem lướt qua những văn tự trúc trắc khó hiểu, có thể nói là đọc không trôi.

Nhưng mỗi khi đọc đến chỗ hiểu ý, hoặc là ngộ ra một chút chân ý, lại giống như bầu trời sau cơn mưa, gạt mây mù nhìn thấy trời xanh, khiến thiếu niên rất thích thú. Nhưng thiếu niên tính tình lạnh nhạt vì thân thế gập ghềnh, lại không muốn chia sẻ sự vui sướng từ đáy lòng này với người khác.

Hắn không bao giờ ngại dùng ác ý lớn nhất để suy đoán về người và chuyện trong thế đạo này.

Có một vị phu nhân dung mạo bình thường từ nơi xa đi tới, quan sát thiếu niên, ánh mắt lộ ra vẻ kinh ngạc, cảm khái nói:
- Đúng là một nhân tài tu đạo tốt.

Phu nhân đi đến cách thiếu niên bảy tám bước, mỉm cười nói:
- Xin chào, Lâm Thủ Nhất. Lúc trước chúng ta đã gặp mặt bên bờ sông, ta ở trên thuyền hoa còn ngươi ở trên bờ. Thân phận thật sự của ta là thái thượng trưởng lão của cung Trường Xuân Đại Ly. Không phải khoe khoang, ta thật sự là thần tiên trên núi trong mắt dân chúng quê mùa, có thể vung tay hô mưa gọi gió, giậm chân đất rung núi chuyển, nhất là sở trường ngũ lôi chính pháp, lật tay trấn giết yêu ma gây họa...

Nói đến đoạn cuối, phu nhân thản nhiên cười lên, xua xua tay:
- Không được, không được, dùng từ ngữ như vậy đúng là khiến người ta khó chịu, lần sau phải bảo người đổi lời mộc mạc hơn một chút.

Thiếu niên lại gật đầu nói:
- Ta tin bà.

Phu nhân cười nói:
- Mặc dù không biết trong thư cha ngươi đã nói gì với ngươi, càng không rõ suy nghĩ của A Lương kia, nhưng hắn đã biết ta đi theo các ngươi, lại để ngươi ở lại bên ngoài trạm dịch. Như vậy ta cảm thấy có thể thử một lần, xem có thể thuyết phục được ngươi cùng ta trở về kinh thành Đại Ly, từ biệt cha mẹ ngươi, sau đó theo ta đến cung Trường Xuân tu hành đạo pháp.

Sắc mặt Lâm Thủ Nhất hờ hững nói:
- Cha ta muốn ta ngoan ngoãn ở lại trấn Hồng Chúc, sau đó sẽ có cao nhân đón ta đến kinh thành Đại Ly. Nếu không ta chết ở bên ngoài một cách không rõ ràng, ông ấy sẽ không nhặt xác giúp ta, bởi vì một người chết không đáng giá số lộ phí kia. Cha ta đã nói một câu, hôm nay kinh thành Đại Ly giá cả rất cao, trong nhà phải chi tiêu nhiều tiền.

Phu nhân thở dài:
- Cha ngươi nói chuyện hơi khó nghe, nhưng chẳng phải là lời nói thật sao?

Khóe miệng thiếu niên đầy mỉa mai.

Phu nhân do dự một thoáng, đưa tay về phía thiếu niên, vẻ mặt nghiêm túc:
- Mặc dù ngươi sẽ cảm thấy đây giống như trò đùa, không đủ sự huyền diệu, thiếu đi rất nhiều lời nói và khảo nghiệm trầm bổng nhấp nhô, nhưng ta vẫn muốn nói cho ngươi biết, Lâm Thủ Nhất, đi tới trước một bước thì ngươi sẽ bước lên cầu trường sinh.

Thiếu niên cất quyển sách đạo kia vào người, lắc đầu nói:
- Cảm tạ ý tốt của tiên trưởng. Sinh ra trong gia đình nào, mang họ gì, hoàn toàn không thể theo ý ta. Nhưng nên đi đường nào thì trong lòng ta hiểu rõ.

- Đáng tiếc .

Phu nhân chỉ đành thở dài, cũng không ép buộc:
- Lâm Thủ Nhất, vậy nếu có duyên thì sẽ gặp lại, hi vọng đến lúc đó ngươi sẽ không hối hận.

Thiếu niên chắp tay thi lễ rất nề nếp:
- Lâm Thủ Nhất cung tiễn tiên trưởng.

Phu nhân nhoáng lên rồi biến mất.

---------

Trong hành lang nhà nghỉ.

Lúc này Trần Bình An và A Lương ngồi đối diện trên ghế dài của hành lang, mỗi người một bên.

Trần Bình An nhẹ giọng hỏi:
- A Lương, có phải ông sắp đi rồi không?

A Lương gật đầu, cầm hồ lô nhỏ lên uống một hớp rượu, vừa nhìn đã biết là nghĩ đến chuyện thương tâm gì đó. Cho nên lúc trước luôn miệng nói thương tâm không nên uống rượu, chỉ là lời khách sáo của ông ta mà thôi.

Ông ta ngơ ngẩn nhìn thiếu niên đối diện, nhìn đôi mắt trong trẻo kia, giống như rất nhiều năm trước từng nhìn thấy một đôi mắt như vậy.

- A Lương, ta nghĩ kỹ rồi, đọc sách vô dụng, rất nhàm chán. Tề Tĩnh Xuân ta muốn theo ngươi xông pha giang hồ, có ân báo ân, có thù báo thù, uống rượu mạnh nhất, dùng kiếm nhanh nhất, cưỡi ngựa tốt nhất. Ừm, ta đã chuẩn bị tiền rồi, mười mấy lượng bạc, nếu không đủ thì ta có thể trở về mượn tiên sinh thêm một ít. Tiên sinh rất thấu tình đạt lý, đã nói nếu ta thật sự không muốn đọc sách, có thể đi ra ngoài một phen, non sông tốt đẹp ngàn vạn dặm đều là học vấn.

Thiếu niên trí thức áo xanh bị người ta đánh đến mặt mũi bầm dập, ánh mắt trong trẻo và kiên định.

Phía cửa lớn thư viện có một lão tú tài trốn trốn tránh tránh không dám gặp người, chỉ lộ ra cái đầu, gắng sức nháy mắt với A Lương. Thấy A Lương không để ý tới mình, lão liền dứt khoát lướt ngang mấy bước, đi đến bên kia ngưỡng cửa, xắn tay áo lên, tư thế giống như muốn nói “ngươi dám lừa gạt học trò của ta thì ta sẽ liều mạng già với ngươi”.

- Biến biến biến, lông còn chưa mọc hết mà dám nói mấy lời huênh hoang như vậy. Chờ đến khi lông mọc đủ rồi, ta sẽ dẫn ngươi đi kiến thức thế giới phồn hoa bên ngoài.

- A Lương, một lời đã định, ta chờ ngươi.

Cuối cùng A Lương quay lưng về phía thiếu niên, một tay cầm chuôi kiếm tùy ý gõ vai, tay kia giơ lên nắm chặt lại, tạm biệt thiếu niên kia.

Du hiệp A Lương và thiếu niên khao khát giang hồ vẫy tay từ biệt.

Sau lần này không còn gặp lại nữa.

Cuối cùng A Lương quay đầu lại, thấy lão già kia đã dắt tay thiếu niên trở về thư viện, một già một trẻ trò chuyện với nhau.

- Tĩnh Xuân, lúc trước quên hỏi, rốt cuộc là ai đánh con?

- Là tên họ Tả kia.

- Hả? Hắn à, ra tay không nặng không nhẹ như vậy, lát nữa ta sẽ đi nói với hắn, quân tử dùng miệng không dùng tay. Nhưng tại sao lại đánh nhau, có phải hắn nói đạo lý không lại con nên thẹn quá hóa giận?

- Không phải.

- Hả?

- Sau khi hắn biện luận thua, cũng bằng lòng nhận thua. Nhưng hắn cố ý nói, con đọc sách có nhiều đến mấy, đời này học vấn cũng không thể vượt qua tiên sinh ngài. Con cảm thấy điều này không đúng, tiên sinh ngài học vấn tuy rộng, nhưng hôm nay vừa lật sách đã mệt rã rời, bình thường xem một chút là ngủ gật. Con tuổi tác còn nhỏ, một ngày nào đó sẽ đọc sách nhiều hơn tiên sinh... Nhưng hắn còn nhắc tới, con có bản lĩnh thì ngày mai học vấn vượt qua tiên sinh đi, con giận không kìm được nên đã ra tay trước. Đánh không lại hắn thì con cũng chấp nhận, cho nên trước đó đến tìm tiên sinh cũng không tố cáo, người đọc sách đương nhiên phải có chút khí phách này đúng không. Về mặt này thì tiên sinh ngài không tốt lắm, khi cãi nhau thắng đánh nhau thua, chỉ nói mình chuyên nghiên cứu người và trời, kể lại cuộc biện luận kia xưa nay hiếm có như thế nào. Còn khi cãi nhau thua đánh nhau thắng, lại chỉ nói trận đánh kia trời đất kinh quỷ thần khiếp ra sao... Tiên sinh, tiên sinh, ngài nhéo lỗ tai con làm gì? Ai ai ai... quân tử dùng miệng không dùng tay.

- Quân tử cái gì! Tiên sinh ta là thánh nhân!

A Lương nhìn thấy cảnh này, cuối cùng tiêu sái xoay người rời đi.

Trong những năm tháng sóng gió dài đằng đẵng kia, có đôi khi ông ta ngồi trên trường thành, một mình uống từng hớp rượu. Nghe những tin đồn từ núi Đảo Huyền xa xa truyền đến, không có một tin vui nào, đều là con mẹ nó tin buồn. Ông ta lại hối hận năm xưa không dẫn theo thiếu niên kia, lại oán giận lão già kia ngay cả đệ tử đắc ý của mình cũng chiếu cố không tốt.

Lúc này nhìn thiếu niên đối diện, A Lương đột nhiên cười lên:
- Ta đã từng nói với một thiếu niên tuổi tác cũng xấp xỉ ngươi, “tin tưởng ta, ngươi đọc sách còn có tương lai hơn luyện kiếm”. Bây giờ ta cảm thấy cũng nên nói với ngươi một câu, “tin tưởng ta, ngươi luyện kiếm còn có tương lai hơn có luyện quyền”.

Gương mặt ông ta dưới nón cười đến mức mắt mũi đều nhíu lại, nhưng Trần Bình An vẫn nhận ra ông ta đang thương tâm. Trước giờ hắn chưa từng thấy ông ta thương tâm như vậy.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK