Bên hông thi thể không đầu của kiếm khách áo đỏ, có một vệt sáng vàng nhàn nhạt không dễ nhận ra, nhoáng lên rồi biến mất. Mà chiếc đầu lăn xuống đất, nơi ấn đường lại lộ ra một giọt máu tươi đang chậm rãi ngưng tụ.
Trần Bình An quay đầu nhìn Lục Đài trên cành cao. Lục Đài nhướng mày, vươn một ngón tay ra, nhẹ nhàng xoay tròn. Có một tia sáng vàng ánh quanh quẩn giữa ngón tay Lục Đài, chậm rãi lưu chuyển. Nhờ thị lực của Trần Bình An rất tốt nên mới phát hiện được.
Pháp bào Kim Lễ màu vàng trên người Trần Bình An, phần vai bị vệt kiếm của kiếm sư cắt rách, đã sớm tự động tu sửa không còn dấu vết.
Di vật của một vị tiên nhân năm cảnh giới cao, được lão giao long Nguyên Anh mặc lên người quanh năm, đương nhiên không phải là pháp bào tầm thường. So với Kim Lễ này, pháp bào Rừng Trúc Đen của vị cung phụng Nguyên Anh Ngọc Khuê tông trên đảo Quế Hoa vẫn thua kém không ít.
Nó giống như mỹ nhân kiều diễm khiến người ta chỉ kịp nhìn lướt qua, rất nhanh đi vào sau bình phong, che giấu dung nhan nghiêng thành, một lần nữa trở về hình thức áo bào trắng.
Hai lá bùa giếng cạn nổ tung giữa không trung. Hai thanh phi kiếm Mùng Một và Mười Lăm lập tức thoát khốn, không còn trói buộc.
Trần Bình An có thể cảm nhận được rõ ràng thần ý giận dữ của Mùng Một. Chuyện này rất bình thường, bởi vì ngay cả Mười Lăm tính tình ngoan ngoãn cũng tràn đầy lửa giận.
Trần Bình An đành phải mặc niệm trong lòng: “Các ngươi đừng gấp, không chừng kẻ địch còn có hậu chiêu.”
Phi kiếm Mùng Một tùy ý bay lượn giữa không trung, mang theo từng vệt cầu vồng trắng, khiến người ta nhìn thấy mà giật mình. Phi kiếm Mười Lăm màu xanh thẫm thì hơi u oán, chậm rãi lượn vòng quanh Trần Bình An, rất nghi hoặc khó hiểu.
Bọn chúng đương nhiên là phi kiếm bản mệnh hàng đầu thế gian, nhưng lại không phải là vật bản mệnh của Trần Bình An.
Hai bên không phải loại quan hệ vua tôi chủ tớ, mà giống như Trần Bình An mang theo hai đứa trẻ tâm trí sơ khai, một đứa tính tình nóng nảy còn một đứa tính tình dễ bảo.
Trần Bình An cảm thấy như vậy cũng không tệ.
Bầu không khí giữa rừng núi vừa nghiêm túc vừa kỳ lạ.
Kiếm khách áo đỏ giống như cột chống trời đã chết, chết một cách rất gọn gàng. Nếu không phải thân hình của hắn hóa cầu vồng bay đến, khí thế dạt dào, sau đó đâm một kiếm vào tim đối phương, phong thái có thể nói là tuyệt thế, có lẽ mọi người đều sẽ cho rằng đây là một gã bịp bợm giang hồ lừa đời lấy tiếng.
Gã đàn ông cường tráng mời thần giáng lâm, cặp mắt màu bạc dần dần nhạt đi, khôi phục trạng thái bình thường. Lúc trước hắn là người có khí thế mạnh nhất, vô cùng huênh hoang, lúc này sắc mặt lại tái nhợt, môi run rẩy, dáng vẻ đáng thương muốn nói lại thôi. Hắn liếc nhìn hai cây roi sắt phía xa, đứng yên tại chỗ không dám nhúc nhích, chỉ sợ sau phút chốc sẽ bị phi kiếm đâm thấu tim.
Kiếm sư trung niên ánh mắt u ám, đã nảy sinh ý định rút lui. Hai tay hắn rủ xuống một cách tự nhiên, trước đó tay áo vốn tràn đầy ánh sáng xanh, lúc này lại không có gì khác thường. Thanh kiếm nhỏ như lá liễu dùng trâm ngọc rỗng làm vỏ kiếm, lơ lửng trên vai hắn, giống như một con chó giữa cửa trung thành bảo vệ chủ nhân.
Một trận vây bắt vốn tưởng rằng giống như dạo chơi tiết thanh minh, lại rơi vào cảnh ngộ thê lương tử thương nặng nề. Mà hai gã trẻ tuổi xứ khác kia, một người vẫn còn sức chiến đấu, một người càng lông tóc không tổn hao gì.
Tại khoảnh khắc này, những tu sĩ sông núi đã quen hô mưa gọi gió ở khu vực của bọn họ, trong lòng bỗng sinh ra sợ hãi đối với động phủ tiên gia trên núi.
Lão trận sư tâm như tro tàn. Trận pháp chỉ thiếu chút nữa đã thành công, kết quả lại bị đại tông sư kiếm đạo đáng chém ngàn đao kia phá hủy. Trộm gà không thành lại mất nắm gạo, hai đồ đệ đắc ý cũng chết ngay tại trận. Hai đứa trẻ xui xẻo kia tư chất không xem là xuất chúng, nhưng lại khôn khéo nghe lời, sai bảo dễ dàng.
Lão ta lại lấy ra những bảo châu đã cất vào trong tay áo, lần lượt kết trận, từng trận nhỏ kết thành một trận lớn hộ thân.
Luyện khí sĩ tu luyện ngũ hành mộc pháp, vẫn luôn trầm mặc không nói gì. Loại tu sĩ vừa công vừa thủ như hắn, ngoại trừ có thể dời núi nhổ cây, còn biết nuôi dưỡng yêu tinh cây cỏ, hơn nữa sở trường pháp thuật chữa thương và khử độc. Bọn họ không thể một tay quyết định chiến cuộc, nhưng lại là luyện khí sĩ rất được hoan nghênh.
Không ai muốn chủ động lên tiếng, mỗi người đều có tâm tư riêng.
Trần Bình An cầm ngược trường kiếm của kiếm khách áo đỏ, cúi đầu nhìn, thấy thân kiếm giống như một dòng nước thu, ánh mặt trời xuyên qua cành lá chiếu xuống, hiện lên gợn nước nhộn nhạo.
Chắc chắn là một thanh kiếm tốt, cũng không biết giá bao nhiêu tiền.
Tu sĩ tà đạo kia là nhân vật gan lớn duy nhất có hành động, hắn lén lút vòng một tay ra sau lưng, cầm một cái bình sứ màu trắng bạc. Bình sứ cao một thước, cổ hẹp bụng rộng, mặt ngoài có gương mặt dữ tợn không ngừng bơi qua, giống như một lồng giam tàn khốc nhốt hồn phách. Hắn mặc niệm khẩu quyết, muốn mượn linh khí trên tay, lén lút thu gom hồn phách của kiếm khách áo đỏ sau khi chết.
Đây là cơ hội ngàn năm khó gặp, một khi thành công, thực lực của hắn sẽ có thể tăng vọt. Chỉ cần dùng hồn phách hùng hậu của một vị tông sư võ đạo cảnh giới thứ sáu đỉnh cao, luyện hóa thành một âm tướng, nuôi dưỡng thỏa đáng, lại để nó đi bãi tha ma hoặc chiến trường cổ, không ngừng hấp thu khí tức âm tà, không chừng có thể trở lại cảnh giới thứ sáu, thậm chí có hi vọng trở thành một anh linh âm vật cảnh giới thứ bảy.
Đến lúc đó mình nào còn cần nhìn sắc mặt người khác? Có lẽ những quân chủ nước nhỏ kia còn phải nhìn sắc mặt của mình.
Trong thoáng chốc Lục Đài đã nhìn thấu chuyện mờ ám của tu sĩ tà đạo, tức giận nói:
- Dám lén lút trộm đồ ngay dưới mắt ta?
Thanh phi kiếm bản mệnh tên là “Châm Tiêm” (mũi kim), nhưng lại vô cùng to lớn, rơi thẳng xuống đầu tu sĩ tà đạo kia.
Tu sĩ tà đạo vội vàng chạy thục mạng, đồng thời thu hồi bình sứ màu bạc kia. Hắn buộc phải từ bỏ ý định thu gom hồn phách, dùng âm vật thu thập được trong hũ sứ màu đen, chống lại thanh phi kiếm đáng sợ kia truy sát. Nhưng bất kể hắn dịch chuyển ra sao, phi kiếm Châm Tiêm vẫn luôn theo sát như hình với bóng.
Lần vây quét này, tính cả đầu sỏ sau màn Mã Vạn Pháp, nếu như trận pháp của lão trận sư thuận lợi hoàn thành, kiếm khách áo đỏ không chết bất đắc kỳ tử, mọi người đồng tâm hiệp lực, như vậy muốn đối phó với một vị tu sĩ cảnh giới Kim Đan cũng dư sức. Nếu mọi người đều không sợ chết, có lẽ hai vị tu sĩ cảnh giới Kim Đan chống lại bọn họ cũng không chiếm được ưu thế.
Chỉ là trên đời không có nhiều chữ nếu như vậy.
Một đám người tụ tập vì lợi, khi chiếm được ưu thế thì người người đều mạnh như hổ. Nhưng chỉ cần rơi vào thế yếu thì sẽ là lòng người tan rã, biến thành một đám ô hợp.
Gã đàn ông cường tráng đã là nỏ mạnh hết đà, đột nhiên vẻ mặt mừng rỡ, lớn tiếng nói:
- Chủ nhân nhà ta đã nói, ngài sẽ lập tức chạy tới, tự mình đối phó với hai tên kia. Chư vị, chúng ta sẽ lấy bội kiếm Si Tâm của Đậu Tử Chi, còn có vật một tấc vốn đã đáp ứng cho hắn, cộng thêm gia sản của hắn, toàn bộ phân phát cho mọi người.
Gã ta gần như cố sức gào lên, dõng dạc nói:
- Cầu phú quý trong nguy hiểm. Trở về làm chuột chui hang, hay từ nay có tư cách ngang hàng với người trên núi, đều tùy thuộc vào lần này.
Sắc mặt kiếm sư trung niên lạnh lẽo, sát khí bừng bừng, trầm giọng nói:
- Ta đồng ý, hai đứa nhãi này đáng chết.
Chỉ thấy cổ tay của hắn vặn một cái, vệt sáng xanh trong tay áo đang chờ bộc phát.
Lão trận sư mỉm cười nói:
- Bàn Sơn trận sắp hoàn thành, có thể chiến một trận. Chỉ cần giúp ta kéo dài thêm nhiều nhất nửa nén nhang là được.
Tu sĩ tà đạo bị phi kiếm truy sát đến mức mặt đầy bụi bặm, hô lên:
- Tính thêm ta nữa. Nhưng trước đó phải nói rõ, ngoại trừ chia lại lợi nhuận, ông đây còn muốn hồn phách của Đậu lão nhi kia, đừng ai giành với ta.
Luyện khí sĩ mộc pháp gật đầu, vẫn rất nghiêm túc.
Gã đàn ông cường tráng ngửa mặt lên trời cười lớn, đưa tay kéo một cái, thu hồi hai cây roi sắt dưới đất, dẫn đầu bước về phía Trần Bình An. Trước đó gia chủ của hắn quả thật đã truyền âm cho hắn, muốn tự mình chạy tới chém chết hai con dê béo ở đây.
Nhưng gần như đồng thời, kiếm sư trung niên vung tay áo rộng, xoay người lướt đi, nhanh như ngựa chạy. Lão trận sư thi triển không chỉ một lá bùa rút đất, mỗi lần thân hình đều xuất hiện ở cáhc đó mười mấy trượng, sau vài chớp mắt đã biến mất không còn thấy, thân hình chui vào sâu trong rừng núi.
Luyện khí sĩ mộc pháp mũi chân nhún một cái, lướt ngược về phía sau, rõ ràng đụng vào một cây đại thụ, nhưng bỗng nhiên lại không thấy tung tích. Chỉ có tu sĩ tà đạo là vẫn đang chạy về phía Trần Bình An.
Gã đàn ông cường tráng ngẩn ra tại chỗ, mắng một câu, lại không dám đi lên trước tìm chết. Chút phân lượng của mình đã không đủ nhìn, hắn làm ra vẻ như vậy chỉ là thả con tép bắt con tôm mà thôi.
Trần Bình An đầu tiên là kinh ngạc, sau đó lập tức thư thái. Như vậy mới hợp tình hợp lý, mình lại có thêm một bài học rồi.
Lục Đài hít thở sâu một hơi, nói với Trần Bình An:
- Tên chủ mưu kia vừa mới chạy rồi, ta đuổi theo hắn. Bên này chắc ngươi có thể ứng phó được, lát nữa ta sẽ tìm ngươi.
Hắn thu hồi thanh phi kiếm Châm Tiêm tên khác với thực kia. Trên hai cổ tay và cổ chân của hắn đều có vẽ hình hoa sen màu vàng tím chưa nở.
Lục Đài nhẹ giọng nói:
- Nở hoa!
Trong nháy mắt bốn đóa hoa sen màu vàng tím sống động như thật nở rộ ra.
Lục Đài cắn răng một cái, thân hình nhảy lên cao, sau đó ngự gió mà đi. Thân thể hắn nghiêng tới trước, híp mắt nhìn về phía xa, tay áo tung bay kêu lên phần phật, tóc mai phất phơ rối loạn. Hắn nhìn xung quanh, sau đó tìm đúng một phương hướng, nhoáng lên rồi biến mất.
Tu sĩ tà đạo nuốt một ngụm nước bọt, một tay nâng hũ sứ chứa đầy âm hồn, tay kia lại giống như nhà sư bái lễ, nịnh nọt cười nói:
- Vị công tử kiếm tiên này, lần này ta đã mạo phạm, thất lễ thất lễ. Lần sau gặp nhau, tại hạ nhất định sẽ chủ động tránh lui chín mươi dặm. Đến lúc đó nếu công tử muốn phân phó tại hạ làm chuyện gì, chắc chắn sẽ không chối từ.
Lúc nói chuyện, hắn vẫn luôn lưu ý ánh mắt và sắc mặt của thiếu niên áo bào trắng kia, thân hình chợt lui về sau. Hắn cũng là một kẻ sát phạt quyết đoán, trước khi chạy trốn đã bóp vỡ hũ sứ màu đen nuôi dưỡng âm hồn kia, khói đen lập tức tràn ngập.
Thằn lằn cắt đuôi.
Một vệt sáng vàng nhỏ bé nhanh chóng qua lại trong khói đen cuồn cuộn. Mây mù âm u sền sệt như mực nước, đang tiêu tan với tốc độ mắt thường có thể nhìn thấy. Nhưng vệt sáng vàng muốn hoàn toàn tiêu trừ khói đen ô uế này, vẫn cần thêm một ít thời gian.
Trần Bình An nhíu mày, xông tới trước mấy bước, nhảy lên một tán cây đại thụ.
Có một bóng dáng linh hoạt hóa thành khói xám nhàn nhạt, nhanh chóng trốn vào sâu trong rừng núi.
Mùng Một đã tự động đuổi theo. Tâm ý Trần Bình An khẽ động, Mười Lăm cũng theo sát phía sau.
Trần Bình An nhảy xuống, trước khi chạm đất, giữa không trung lật cổ tay, đổi lại tư thế cầm kiếm bình thường. Mặc dù bội kiếm Si Tâm của Đậu Tử Chi nặng hơn kiếm gỗ hòe không ít, nhưng hắn cảm thấy vẫn còn quá nhẹ.
Gã đàn ông cường tráng kia ngẩng đầu lên, nhìn về hướng Lục Đài biến mất, cuối cùng cúi đầu nhìn roi sắt trong tay, cười thảm một tiếng. Trong lòng hắn biết hôm nay chắc chắn phải chết, oán hận, mất mát, căm phẫn lần lượt hiện lên, sau đó lại nhạt đi trong lòng.
Đời này sống một cách hèn nhát uất ức, cũng phải chết như một anh hùng hảo hán.
Gã ta ném mạnh hai cây roi sắt xuống đất, bắt đầu mời thần giáng lâm lần thứ ba. Hắn gắng sức giậm chân một cái, hai tay chắp lại trước ngực, vành mắt tràn đầy tơ máu, sắc mặt tái nhợt, sảng khoái cười lớn nói:
- Có dám chờ một lát, để ta chiến một trận thỏa thích?
Trần Bình An tiện tay ném thanh Si Tâm kia ra. Trường kiếm xuyên qua ngực gã người đàn ông cường tráng, cắm vào trên một cây đại thụ.
Sau khi trường kiếm xuyên qua trái tim gã đàn ông kia, Trần Bình An rõ ràng nhìn thấy ánh sáng đỏ chảy qua thân kiếm, nhoáng lên rồi biến mất, giống như kẻ đói được ăn no một bữa, bợm nhậu được chè chén một phen.
Hắn hạ quyết tâm, phải tìm một bến thuyền tiên gia hoặc cửa tiệm thần tiên trên núi, bán thanh kiếm này đi.
Ánh sáng vàng lấp lánh kia vẫn đang chăm chỉ tiêu trừ khói đen, không hổ là pháp bảo thượng phẩm làm từ râu dài của lão giao long.
Hai sợi râu giao long đã có thần thông to lớn như thế, thật không biết phất trần trong tay vị Giao Long chân quân trên núi Đảo Huyền kia, uy lực còn vô song đến đâu.
Trần Bình An dừng suy nghĩ, do dự một thoáng, lấy lại trường kiếm. Hắn nhặt một nhánh cây to như cánh tay, dùng kiếm vót nhọn nó, sau đó yên lặng đào mấy cái hố lớn, phân biệt chôn kiếm khách áo đỏ, gã đàn ông cường tráng và hai tên đệ tử của trận sư xuống đó. Cuối cùng hắn lấp đất, cố gắng che đậy dấu vết, không để người khác vô tình đi qua nơi này vừa nhìn đã nhận ra.
Trần Bình An ngồi trên cành cao, kiên nhẫn chờ đợi Mùng Một, Mười Lăm và Lục Đài trở về. Hắn tùy ý đặt thanh Si Tâm đã có thêm vỏ kiếm kia nằm ngang trên đầu gối.
Nơi xa âm hồn khói đen đối kháng với ánh sáng vàng, liên tiếp bại lui. Mặc dù đã sớm mất đi linh trí, nhưng nó vẫn sợ chết tham sống, lập tức có một luồng khói đen cuồn cuộn muốn rời khỏi nơi này, chạy đến nơi khác tàn phá sông núi.
Trần Bình An đột nhiên nhớ tới nơi xa còn có một tòa thành, nếu trong đó là người giang hồ không am hiểu pháp thuật, e rằng sẽ vô cớ gặp họa.
Hắn cầm kiếm đứng dậy, nhìn xung quanh, sau khi xác định không có gì khác thường, mới truyền chân ý hồn phách vào trong pháp bào Kim Lễ. Trong nháy mắt lại xuất hiện một pháp tướng mờ mịt cao mười mấy trượng, nét mặt mơ hồ, tỏa ra ánh sáng vàng nhàn nhạt. Pháp tướng đứng sừng sững giữa trời đất, vừa lúc chắn trước luồng khói đen kia, tay áo cuốn lên, thu những âm hồn kia vào trong tay áo. Âm hồn như rơi vào hồ sét, kêu lên xì xì, nhanh chóng tan thành mây khói.
Trần Bình An ngồi về chỗ cũ, sắc mặt trắng bệch, đầu đau như muốn nứt. Lần này hiển lộ hoàn toàn pháp bào Kim Lễ, đã dùng hết một hơi chân khí của hắn, hơn nữa còn có dấu hiệu khó tiếp tục. Nếu là một đấu một, trừ khi bất đắc dĩ, vẫn không nên tùy tiện sử dụng thủ đoạn này. Một khi đối phương có thủ đoạn bảo mệnh ngoài dự đoán, chẳng khác nào hắn tự dùng hai tay dâng cái đầu lên.
Nhưng nói thật, cảm giác giống như hồn phách xuất khiếu đi xa kia cực kỳ huyền diệu, từ trên cao nhìn xuống núi sông.
Trần Bình An vươn ngón tay ra, nhẹ nhàng vân vê góc áo pháp bào mềm mại nhẵn nhụi, cảm giác từng cơn mát mẻ. Sau một phen chém giết sinh tử, thấp thỏm bất an, tâm lực của hắn gần như đã kiệt quệ. Hắn cảm thấy mệt mỏi, bèn dựa lưng vào thân chính đại thụ, bắt đầu nhắm mắt nghỉ ngơi. Sau khoảng nửa nén nhang, hắn mới ổn định tâm thần, hô hấp lại trở nên thông suốt.
Dây trói yêu biến thành một sợi nhỏ dây màu vàng, trở lại trên cổ tay Trần Bình An. Một vệt cầu vồng trắng rực rỡ và một vệt sáng xanh thẫm nhanh chóng bay trở về, cùng nhau chui vào trong hồ lô nuôi kiếm. Mặc dù hai thanh phi kiếm cực kỳ nhỏ bé, nhưng lại kéo ra hai vệt sáng dài mười mấy trượng, vô cùng chói mắt.
Trần Bình An cảm nhận được tâm ý của bọn chúng từ trong hồ lô nuôi kiếm truyền đến, chắc là đã thuận lợi giết địch, lúc này hắn mới yên tâm.
Đây là lần đầu tiên Mùng Một và Mười Lăm rời khỏi Trần Bình An lâu như vậy.
Đã không còn chuyện gì, hắn bắt đầu luyện tập thủ ấn đứng thế.
Đeo kiếm là tu hành, mặc đồ cũng là tu hành. Pháp bào Kim Lễ đã từng đi theo một vị tiên nhân trăm năm, thậm chí là ngàn năm. Đối với luyện khí sĩ, nó chính là một động tiên đất lành nho nhỏ, có thể tập tụ linh khí.
Nhưng đối với một võ phu thuần túy, Kim Lễ mặc dù là bùa hộ mạng hiếm thấy, nhưng cũng có một chút phiền phức nhỏ. Đó là võ phu phải chống lại những linh khí không ngừng đến gần Kim Lễ. Dù sao lúc đầu võ phu thuần túy cũng phải kiên quyết đánh tan tất cả linh khí trong kinh huyệt, mới có thể xưng là thuần túy, mới xem như bước lên con đường võ đạo.
Lúc ở núi Đảo Huyền, bởi vì linh khí dồi dào nên Trần Bình An chống cự khá vất vả. Sau khi rời khỏi cá voi Thôn Bảo, hắn đi giữa rừng núi đã ung dung thoải mái hơn rất nhiều. Dù sao nơi rừng núi bình thường linh khí thưa thớt, có thể xem như không đáng kể.
Trần Bình An chờ gần một canh giờ, Lục Đài mới nghênh ngang từ trong rừng núi nhanh chóng chạy tới chỗ hắn. Toàn thân Lục Đài đầy bụi đất, may mà trên người không có vết máu, xem ra rất giống một kẻ thắng lợi trở về.
Lục Đài đi về phía đại thụ chỗ Trần Bình An, tiện tay thu gom rất nhiều cờ trận mà lão trận sư để lại xung quanh, đồng thời tò mò hỏi:
- Ngươi lại là lòng dạ Bồ Tát, vì sao không mặc cho thi thể phơi nắng, dã thú chim tróc cắn rỉa, đây mới là kết cục đáng có của chúng. Ngươi thương xót đám cường đạo này làm gì?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Không phải ta thương xót bọn chúng. Ta chỉ để ý đến chuyện “người chết là lớn nhất, xuống mồ mới an tâm”.
Lục Đài lắc lắc đầu, cũng lười suy nghĩ nhiều. Hắn đột nhiên xoay người chạy về phía “ngôi mộ” có mùi máu tanh nặng nhất, hỏi Trần Bình An vị trí đại khái của mấy thi thể kia, sau đó thế thốt đáp ứng sẽ lấp đất lại.
Không đợi Trần Bình An gật đầu, Lục Đài đã đánh ra một chưởng khiến bụi đất tung bay. Hắn tung tăng chạy tới, lục lọi thi thể, ngay cả hai tên đệ tử của lão trận sư cũng không bỏ qua. Rất khó tưởng tượng, một kẻ thích bôi son trét phấn, đánh má kẻ mày, lại làm chuyện đào mộ này một cách thành thạo như vậy, không hề cảm thấy áy náy gì.
Lục Đài khó tránh khỏi dính đầy máu tươi và đất đai, nhưng có sợi dây năm màu kia quấn quanh cánh tay, cả người hắn nhanh chóng được thanh tẩy sạch sẽ. Pháp bảo tiên gia có đủ loại công dụng tuyệt diệu, khó mà tưởng tượng.
Lục Đài lải nhải một mình:
- Tốt xấu gì cũng là một vị tông sư giang hồ, ngươi đúng là một tên quỷ nghèo. Nhìn xem, đây là vật một tấc của Mã Vạn Pháp, bên trong chất đầy núi vàng núi bạc. Lại nhìn ngươi xem, ngươi nên xấu hổ đến mức sống lại rồi chết lần nữa.
- Ài, không phải ta nói ngươi, nhưng so với chủ nhân nhà ngươi, chút gia sản trên người ngươi đúng là bủn xỉn. Chỉ có xấp ngân phiếu này là giải quyết được sự cấp bách chúng ta. Mua sắm ở dưới núi, nếu đưa tiền hoa tuyết cho người ta, có khi cửa tiệm sẽ đánh người...
- Đôi uyên ương số khổ các ngươi, kiếp sau đầu thai làm người, nhớ tìm một sư phụ tốt hơn. Cho dù bản lĩnh kém một chút, cũng đừng tìm loại như thế này.
Trần Bình An cũng không quấy rầy Lục Đài, chỉ là nhìn bóng lưng kia lại cảm thấy rất xa lạ.
Cuối cùng Lục Đài lấp đất lại, phủi phủi tay, nhìn mặt đất bằng phẳng có vẻ hài lòng:
- Cái tên đầu sỏ sau màn kia đã chết thẳng cẳng rồi, mọi chuyện thuận lợi.
Hắn đi trở về chỗ Trần Bình An, ngẩng đầu vẫy tay nói:
- Chia của thôi!
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK