Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đinh Anh giơ tay lên, mũ hoa sen màu bạc trên đầu lại nở rộ giống như vật sống, cánh hoa vốn khép lại bỗng duỗi ra ngoài, hình dáng nhu hòa. Lão bỏ thanh phi kiếm nhỏ nơi ngón tay vào trong đó, mũ đạo khôi phục nguyên dạng, cánh hoa màu bạc lần lượt khép lại.

Hai tay lão đặt sau người, cúi đầu nhìn chăm chú vào dòng chảy kiếm khí gần trong gang tấc, cảm thấy đây là cảnh đẹp bình sinh khó gặp.

Đinh Anh nhìn dòng suối trắng như tuyết lơ lửng giữa nhân gian, cười hỏi:
- Trần Bình An, là thuật ngự kiếm của kiếm sư đúng không? Lúc trước ngươi và Phùng Thanh Bạch đều từng sử dụng. Là ta đã xem thường rồi, không ngờ ngươi có thể điều khiển kiếm xa như vậy. Nhưng không sao, đại cục đã định. Hơn nữa một thanh kiếm tiên nhân như vậy, ngươi thân là chủ nhân lại không thật sự cầm lấy chuôi kiếm, chỉ dùng thủ đoạn che mắt nắm hờ mà thôi, có phải quá đáng tiếc không?

Lão dời mắt đi, xoay người nhìn Trần Bình An:
- Hay là nói, thực ra ngươi cũng không thể hoàn toàn nắm giữ thanh kiếm này? Đáng tiếc, đáng tiếc. Những thứ như sương không phải sương, như nước không phải nước này, chẳng lẽ đều là kiếm khí? Kiếm khí phải tiêu tan rất nhanh mới đúng.

Trần Bình An không ngờ ánh mắt của Đinh Anh lại lợi hại như vậy, đã nhanh chóng nhìn ra mình và thanh kiếm này “bằng mặt chứ không bằng lòng”.

Lúc trước ở bên ngoài trấn Phi Ưng, hắn đã từng rút Trường Khí ra một lần. Khi đó máu thịt cả cánh tay hắn đều bị kiếm khí đốt sạch, lộ ra cả xương. May nhờ Lục Đài dùng linh đan diệu dược của họ Lục Âm Dương gia, mới khiến cho xương trắng mọc thịt.

Lần này điều khiển Trường Khí bay tới bên cạnh, đương nhiên không phải do cảnh giới kiếm sư của Trần Bình An xuất thần nhập hóa, có thể điều khiển trường kiếm xa như vậy. Mà là hắn và Trường Khí sớm chiều chung sống, kiếm khí thấm vào cơ thể, thần hồn lại dẫn dắt kiếm khí, cho dù hai bên tách ra, lại giống như ngó sen đã đứt vẫn còn vương tơ.

Đinh Anh chỉ vào mũ hoa sen của mình:
- Bây giờ ngươi đã lấy được kiếm, còn ta thì tạm thời mất đi thần thông của chiếc mũ đạo tiên nhân này. Một đến một đi, tiếp theo có tính là giao thủ công bình hay không?

Năm ngón tay Trần Bình An nắm hờ chuôi kiếm, hơi tăng thêm sức lực. Dòng sông kiếm khí bắt nguồn từ ngôi viện trong ngõ nhỏ, dừng lại ở lòng bàn tay của hắn, trong nháy mắt bỗng nhiên thu về. Kiếm khí một lần nữa hội tụ trên thân kiếm, Trường Khí kiếm trong tay lại không còn sự khác thường.

Trần Bình An “đánh giá” trọng lượng của Trường Khí kiếm, cảm thấy vừa tay, nặng hơn Si Tâm kiếm bên trong phi kiếm Mười Lăm. Từ khi lấy được bộ “Kiếm Thuật Chính Kinh” ở thành Lão Long, hắn bắt đầu luyện kiếm trên thuyền đảo Quế Hoa tới nay, vẫn luôn cảm thấy quá nhẹ. Lúc này mặc dù chỉ nắm hờ Trường Khí, nhưng lại cảm thấy rất phù hợp... như vậy thì tốt.

Đinh Anh vốn chỉ xem Trần Bình An giống như đám người Lục Phảng, Chủng Thu. Cho đến giờ phút này, lão mới đề cao hắn lên ngang với Du Chân Ý đã tu luyện tiên thuật.

Khác biệt giữa hai bên, đó là mặc cho Lục Phảng ngươi kiếm thuật huyền diệu, Chủng Thu ngươi quyền pháp vô địch, ở trước mặt Đinh Anh ta, vẫn chỉ là một đứa trẻ chơi đùa nhành liễu, một lão già vung vẩy nắm tay mà thôi. Thiên hạ này chỉ có Du Chân Ý công thủ đều đỉnh cao, mới có cơ hội thương tổn được ta.

Trần Bình An thở ra một hơi. Điểm tốt duy nhất ở nơi này, đó là võ nhân tranh đấu sẽ không nhằm vào hắn lúc đổi hơi.

Tại thế giới Hạo Nhiên, võ phu hoàn toàn đi ngược với luyện khí sĩ. Trước tiên cần phải tản đi tất cả linh khí trong cơ thể, tinh luyện ra một hơi chân khí thuần túy. Khí như giao long, dạo qua lục phủ ngũ tạng, xương cốt kinh huyệt. Giống như một đội kỵ binh biên thùy tinh nhuệ đang mở rộng lãnh thổ, mở ra từng con đường thích hợp cho chân khí vận chuyển. Như vậy mới xem là từ nông đến sâu, chân chính bước lên võ đạo.

Nhưng trong thế giới này, có lẽ vì linh khí mỏng manh, võ nhân cũng không coi trọng chuyện này. Thiếu đi sự rèn luyện kia, cho nên ngay từ đầu cơ sở đã không vững chắc. Trên giang hồ có rất nhiều tông sư võ học theo đuổi trở về bản chất, thực ra là do con đường võ học đi tới một độ cao nhất định sẽ hoàn toàn tỉnh ngộ, bắt đầu đi ngược dòng.

Nhưng cho dù như vậy, giang hồ trăm năm nay vẫn xuất hiện những kỳ tài trời phú như Đinh Anh, Du Chân Ý và Chủng Thu. Trong lịch sử còn có Ngụy Tiện, Lư Bạch Tượng và Tùy Hữu Biên tài hoa kinh người.

Đinh Anh mỉm cười nói:
- Ngoại trừ chiếc mũ hoa sen trên đầu này, kiếm trong tay Trần Bình An ngươi là đồ vật thứ hai mà Đinh Anh ta muốn lấy.

Trần Bình An nắm hờ Trường Khí, dùng sáu bước đi thế của Hám Sơn quyền tiến tới, trong đó còn ẩn chứa chân ý quyền thế Đỉnh phong của Chủng Thu.

Mỗi bước có biên độ lớn nhỏ khác nhau, nhưng sau khi luyện quyền một triệu lần, tất cả đều hoàn thành một cách tự nhiên, quyền ý đã sớm thấm vào xương tủy Trần Bình An. Cộng thêm trước đó Chủng Thu giả vờ đánh giết, thực ra là âm thầm truyền thụ thế quyền “Đỉnh Phong” vốn có chân ý nước chảy mây trôi, hai thứ kết hợp không có kẽ hở.

Với ánh mắt của Đinh Anh, lại không ra nhìn một chút sơ hở nào trong sáu bước của Trần Bình An, đó là người trời hợp nhất thật sự, phù hợp với đại đạo.

Bản thân lão là một kỳ tài luyện võ trăm năm khó gặp, sáu mươi năm qua lại trắng trợn thu gom võ học thiên hạ, dung hợp thông suốt, muốn biên soạn ra một bộ bảo điển chỉnh lý võ học thiên hạ thành tuyệt học. Nhìn thấy sáu bước đi thế bình thường này, ánh mắt của lão sáng lên, xem ra bộ bí tịch kia của mình còn có chỗ để bổ sung.

Đã không có cơ hội một kích lấy mạng, cộng thêm muốn chiếm được một ít võ đạo bên ngoài từ Trần Bình An, Đinh Anh liền dứt khoát tránh né mũi nhọn. Nhưng lão rất nhanh ý thức được, lùi lại như vậy có hơi thất sách.

Sau bước thứ sáu, khí thế trên người Trần Bình An đã lên tới đỉnh cao. Quyền ý dày đặc đến mức ngưng tụ như nước, từng giọt lăn trên lá sen. Ngày này qua ngày khác lưng đeo Trường Khí kiếm rèn luyện thần hồn, những kiếm ý chậm rãi thấm vào thân thể hắn chính là gân của lá sen.

Nhảy lên thật cao, chém xuống một kiếm.

Hai tay Trần Bình An cầm kiếm, mũi kiếm từ dọc biến thành ngang, nhoáng lên rồi biến mất. Con đường lớn bị kiếm khí chia làm hai nửa, nếu có người đứng ở ven đường, sẽ phát hiện cảnh tượng bên kia đường trong nháy mắt trở nên mơ hồ vặn vẹo.

Đinh Anh đã lui ra ngoài ba trượng, gót chân xoay một cái, nghiêng người qua. Gió kiếm trắng như tuyết gào thét lướt qua trước người. Giống như một du khách quan sát sóng lớn vỗ bờ.

Lão nghiêng người đối diện với kiếm thứ hai, đánh ra một chưởng. Hai chân rời đất, thân hình bồng bềnh trên không, tránh khỏi kiếm khí dào dạt chém ngang đến. Một bàn tay vừa lúc đánh vào trên thân Trường Khí kiếm, nghiền ép lẫn nhau giống như mài đá.

Đinh Anh nhíu mày, lòng bàn tay máu thịt đầm đìa. Lão đột nhiên phát lực, gập ngón tay ấn vào Trường Khí kiếm, thân hình mượn thế lộn một vòng lướt về phía sau.

Có điều Đinh Anh đã mất tiên cơ, muốn thoát khỏi Trần Bình An cũng không dễ dàng. Trần Bình An tiếp tục sáu bước đi thế, bước đầu tiên đạp lên không trung cách mặt đất hơn một tấc, bước thứ hai lại cách mặt đất một thước, từng bước lên trời. Cùng lúc này hắn buông Trường Khí kiếm ra, thanh kiếm hóa thành một vệt cầu vồng trắng truy sát Đinh Anh.

Đây đương nhiên không phải Trần Bình An đã bước vào cảnh giới võ đạo thứ bảy Ngự Phong, mà là dùng tiểu xảo, mượn thế của Trường Khí kiếm, dựa vào khí tức của một người một kiếm dẫn dắt, lúc này mới có thể ngự gió bay bổng.

Trước đó đánh với Chủng Thu một trận, sau khi “kiểm tra rồng lớn”, hắn đã đột phá cảnh giới, bước vào cảnh giới thứ năm. Lúc đó hắn dùng mấy bước lên trời, thành công vượt qua khe nứt trên đường bị Lục Phảng chém ra, nhưng khí tức còn chưa hoàn toàn vững chắc, giống như nước lũ trút ra ngoài mà thôi. Cho nên Chủng Thu nhìn ra đầu mối, mới xuất quyền giúp Trần Bình An rèn luyện võ đạo.

Một chân Đinh Anh đạp xuống, dưới chân ầm ầm nổ tung. Lão nghiêng người vọt lên cao hơn, lại đạp một cái, vẫn là cảnh tượng như trước. Khí tức mạnh mẽ phát ra ngoài ngưng tụ thành đá kê chân, trước khi lão đặt chân xuống lại “kê” giữa không trung, khiến cho lão có thể túy ý đi bất cứ nơi đâu.

Đây gần như là hình thức ban đầu của cảnh giới Ngự Phong thế giới Hạo Nhiên. Nếu như Đinh Anh có thể phi thăng rời khỏi đất lành Ngẫu Hoa, thành tựu sẽ cao đến mức không thể tưởng tượng.

Trong lồng giam đất lành Ngẫu Hoa này, ngoại trừ Đinh Anh, mười chín người thiên hạ khác dù là võ nhân bản địa hay trích tiên nhân, đều xem người trời hợp nhất là đỉnh cao. Đi tới một bước đó đã rất tốn sức, phải hao phí vô số tâm huyết.

Nhưng Đinh Anh thì khác, bởi vì đỉnh cao nhất của đất lành Ngẫu Hoa chỉ là cảnh giới người trời hợp nhất, cho nên năm này qua năm khác lão vẫn đứng yên tại chỗ, chờ người khác từng bước lên núi. Lão đã sớm ở nơi cao nhất nhiều năm, nhìn xuống thế gian, không còn hứng thú, vì vậy lão muốn đối đầu với quy củ và đại đạo của vùng trời đất này.

Trận chiến kinh hãi thế tục trên bầu trời, Trần Bình An dùng thủ đoạn ngự kiếm của kiếm sư, chiêu thức thì dùng Tuyết Băng Thức trong “Kiếm Thuật Chính Kinh”, vẫn luôn không để Đinh Anh kéo giãn khoảng cách, đồng thời cũng không để lão sáp đến gần, tiến vào khoảng cách hai cánh tay.

Hai người quấn lấy nhau phía trên kinh thành nước Nam Uyển, không ngừng di chuyển về hướng thành nam. Kiếm khí và gió quyền va chạm kêu lên ầm ầm, giống như tiếng sấm chấn động, khiến dân chúng cả kinh thành đều không nhịn được ngẩng đầu nhìn lên.

Người trẻ tuổi mặc một bộ trường bào trắng như tuyết, điều khiển một thanh trường kiếm như cầu vồng trắng. Hình ảnh tráng lệ động lòng người đó, giống như một trận tuyết lớn rơi xuống nhưng không chạm đất.

Trong số người xem, có hoàng đế nước Nam Uyển được ngự lâm quân bảo vệ trùng trùng, có lão đầu bếp ở phủ thái tử mặc tạp dề chạy ra ngoài nhà, có Ngụy Diễn và Phàn Hoàn Nhĩ, có Chu Phì và Lục Phảng đứng kề vai bên ngoài quán rượu ở góc đường.

Cô gái tỳ bà đã định trước sẽ không tới được nơi ở của thư sinh họ Tưởng, vô lực ngồi xuống dưới chân tường, liếc nhìn cảnh tượng siêu nhiên trên đầu. Cô tràn đầy nuối tiếc, chậm rãi nhắm hai mắt lại. Thật sự hơi mệt rồi, cho dù gặp được thư sinh yêu thích, gõ cửa viện nhỏ thì thế nào, để hắn nhìn thấy mình cả người đầy vết máu sao?

Hay là bỏ đi, không gặp mặt lần cuối. Cho dù hắn đã nghe người khác nói, cảm thấy cô là người xấu, dù sao vẫn là một cô gái xinh đẹp. Thế là cô nghiêng đầu, mỉm cười thiếp đi.

Hoàng hậu Chu Xu Chân nước Nam Uyển không trở về hoàng cung, lại lẻn vào phủ đệ thái tử, trên người có thêm một chiếc gương đồng.

Tào Tình Lãng trong viện nhỏ bơ vơ không nơi nương tựa, vứt dao chẻ củi, ngồi xuống đất ôm đầu khóc lóc.

Xung quanh không người, cô bé gầy gò xách một chiếc ghế đẩu nhỏ, lảo đảo rẽ vào ngõ nhỏ, nhìn sang trái phải, tràn ngập tò mò.

Phía trên thành nam nước Nam Uyển, Trần Bình An ngự kiếm càng lúc càng thành thạo tự nhiên.

Mũi kiếm quá sắc, kiếm khí quá mạnh, kiếm chiêu quá quái.

Sáu mươi năm qua, lần đầu tiên Đinh Anh chật vật như vậy, chỉ có thể chuyên tâm phòng ngự. Lão hơi nổi nóng, nhưng trong thời gian ngắn lại không làm gì được, đành phải cố dằn lòng. Lão muốn xem thử, cảnh giới không tì vết của trích tiên nhân trẻ tuổi kia có thể chống đỡ tới khi nào. Chỉ cần lộ ra một sơ hở, lão sẽ khiến đối phương trọng thương.

Trong đó Đinh Anh cũng không nhàn rỗi, một thân võ học hỗn tạp tiện tay thi triển. Một quyền đánh lệch, không nhắm thẳng vào Trần Bình An, nhưng gió quyền lại nổ tung bên người đối phương. Có thể là ấn đường, vai, ngực, góc độ gian xảo khó tưởng tượng.

Đây là Đinh Anh áp dụng kỳ môn độn giáp và mai hoa dịch số (1) vào trong quyền pháp. Đứng trước mặt lão, thân pháp quái gở của Tiếu Kiểm Nhi Tiền Đường chỉ giống như làm trò cười cho thiên hạ.

Hai ngón tay Đinh Anh khép lại, gập ngón tay búng nhẹ, phát ra từng luồng khí tức như trường kiếm. Một tay lão bấm pháp quyết Đạo gia, thi triển thần thông dời núi lấp biển, kéo một mảng lớn nóc nhà và cây cối từ dưới đất lên, chống lại kiếm khí trắng như tuyết cuồn cuộn lưu chuyển

Cuối cùng hai người đáp xuống tường cao ở ngoại thành kinh sư. Trên con đường phi ngựa này, những gò thành chồng chất và cả bức tường đột nhiên vỡ nứt, bụi bặm tung tóe, tản ra trong và ngoài kinh thành.

Sau khi tới đây, Trần Bình An giống như đã bớt đi một chút ràng buộc cuối cùng, hoàn toàn thoải mái hành động, kỹ thuật ngự kiếm gần như pháp thuật ngự kiếm. Con đường phi ngựa thật dài bị kiếm khí như cầu vồng của Trường Khí tiêu hủy gần như toàn bộ. Thỉnh thoảng có khe hở lộ ra, Đinh Anh vừa muốn thoát khốn, lại bị Trần Bình An dùng một quyền đánh trở vào trong lồng giam kiếm khí.

Đinh Anh đường đường là người đứng đầu thiên hạ, từ khi lên đỉnh giang hồ sáu mươi năm tới nay, lần đầu tiên bị người ta vững vàng chiếm ưu thế, ép cho lão phải bị động phòng thủ. Mặc dù chưa bị thương nhưng hai ống tay áo đã xuất hiện mấy vết rách.

Thân hình Trần Bình An nhẹ nhàng linh hoạt, tại khoảng cách không xa không gần, giống như đang dạo chơi trên đường phi ngựa đổ nát.

Đinh Anh hiển nhiên cũng đã nổi lên một ngọn lửa vô danh. Trường Khí kiếm mấy lần bị đầu ngón tay của lão chấn vào thân kiếm hoặc chuôi kiếm, kiếm khí tan vỡ, không ngừng xao động. Nhưng kiếm khí của nó dồi dào, đủ hình thành khe suối chảy dài. Chút hao tổn này chỉ giống như đá lớn đập vào nước, làm văng lên bọt nước bên bờ mà thôi, hoàn toàn có thể bỏ qua.

Trần Bình An chợt nảy ra suy nghĩ, đứng trên một gò thành trơ trọi hai bên đổ nát, hai ngón tay khép lại theo thủ ấn đứng thế của Hám Sơn quyền. Trường Khí kiếm vốn đang điên cuồng lượn quanh Đinh Anh, bỗng nhiên bay lên không mười mấy trượng. Phi kiếm vốn đã nhanh đến cực điểm, lại dùng tốc độ trái với lẽ thường xé gió biến mất.

Sau đó một vệt cầu vồng trắng mang theo sấm sét từ trên trời giáng xuống. Trường kiếm xé tan đầu thành nước Nam Uyển, lại từ dưới chân tường bay ra, trong nháy mắt đi tới bên cạnh Trần Bình An trên đầu tường, kêu lên ong ong.

Bụi đất tiêu tan, Đinh Anh giơ tay lên, ống tay áo bên phải đã rách nát.

Trần Bình An đưa tay nắm hờ chuôi kiếm Trường Khí một lúc, sau đó lại buông ra.

Đinh Anh cười lớn nói:
- Sáu mươi năm qua, gân cốt chưa bao giờ thư giãn như vậy.

Trần Bình An hỏi một vấn đề tương tự:
- Có phải rất sảng khoái không?

Lần trước Đinh Anh có thể thờ ơ, nhưng lần này sắc mặt của lão lại có vẻ không kiềm chế được. Lão giậm chân một cái, thân hình trở nên hư ảo, loáng thoáng có thể thấy hai tay bày ra thức mở đầu của một thế quyền không biết tên.

Sau người Trần Bình An lại có bóng dáng mơ hồ của một lão già đội mũ hoa sen, mười ngón tay bấm quyết của một thiên quan cổ xưa.

Trên không trung phía bên phải nằm ngoài kinh thành nước Nam Uyển, hai cánh tay của Đinh Anh xoay một cái, giữa lòng bàn tay xuất hiện một chùm ánh sáng chói mắt.

Trên không trung phía bên trái ranh giới kinh sư, hai cánh tay Đinh Anh vươn ra, năm ngón tay như móc. Trên tường thành bỗng xuất hiện hai vết nứt dài đến mười mấy trượng.

Trần Bình An nắm hờ Trường Khí, kiếm khí dùng Tuyết Băng Thức phá trận, trường kiếm trong tay lại dùng Trấn Thần Đầu trong “Kiếm Thuật Chính Kinh” nghênh địch, phân tâm sử dụng.

Trong khoảnh khắc, cả một đoạn tường thành dài xuất hiện một lỗ thủng to lớn dài năm trượng, cao sáu trượng, bụi bặm che trời phủ đất.

Đinh Anh đứng ven rìa lỗ thủng, phong thái tông sư giống như núi cao vực sâu. Phía sau có mây mù cuồn cuộn, đây là kết quả khi lão không kiềm chế khí tức hùng hậu trên người nữa. Những mây mù kia không ngừng hợp tan, cuối cùng ngưng tụ thành đường nét một pho tượng thần, giống như có thần linh sắp giáng thế.

Vẻ mặt Trần Bình An vẫn như thường, đứng ở một bên khác, cũng không thèm nhìn cảnh tượng kỳ lạ do Đinh Anh tạo nên. Một tay hắn cầm chuôi kiếm Trường Khí, tay kia khép hai ngón lại, nhẹ nhàng vuốt qua thân kiếm từ trái sang phải. Đây là hắn đang bắt chước một kiếm trong tranh cuộn núi sông cùa lão tú tài Văn Thánh, cho dù chỉ có một phần tương tự.

Thanh Trường Khí kiếm ngạo mạn kia hơi rung lên, giống như đang cộng hưởng với Trần Bình An, lại giống như cuối cùng đã thừa nhận Trần Bình An, đang nói với hắn: “Ngươi có lời gì muốn nói với vùng trời đất này? Cứ cao giọng là được!”

Trước đó Trần Bình An còn không cầm được Trường Khí kiếm, cho nên chỉ có thể xem là kiếm khí gần, chứ không phải kiếm ở trong tay thật sự. Bây giờ mới thật sự là có một kiếm tới nhân gian này.

Trần Bình An đột nhiên nắm lấy chuôi kiếm, tại khoảnh khắc đó giữa kẽ ngón tay của hắn tỏa ra ánh sáng rực rỡ. Giống như một vầng trăng sáng dâng lên, như thủy triều tràn về bốn phương tám hướng, chiếu khắp trời đất.

Vốn là ban ngày mặt trời lơ lửng trên không, nhưng lúc này cả kinh thành nước Nam Uyển lại sáng hơn mấy phần.

Sau khi cầm kiếm, trời trăng cùng tại.

Hiện giờ thanh Trường Khí này cũng không có vỏ kiếm, nhưng Trần Bình An vẫn làm ra động tác rút kiếm.

Đinh Anh kinh ngạc phát hiện mình lại không thể vượt qua lỗ thủng kia. Mặc dù rung động nhưng cũng không đến mức kinh hãi, khí tức sau người lão ngưng tụ thành một pho tượng thần tiên cao ba trượng, nhìn xuống một người một kiếm nhỏ bé kia.

Trong lòng Đinh Anh biết rõ mình không thể lui. Lão bất động như núi, nhưng lại biến ảo ra mấy chục cánh tay trước người, khiến người ta hoa cả mắt. Có Phật Gia ấn, Thuyết Pháp ấn, Thiện Định ấn, Hàng Ma ấn, Thi Nguyện ấn, Vô Úy ấn, mỗi pháp ấn đều có ánh sáng vàng rực rỡ. Có pháp quyết Đạo gia, Tam Thanh chỉ, Ngũ Lôi chỉ, Phiên Thiên ấn, Thiên Sư ấn, mỗi pháp ấn đều có gió mạnh thổi qua, tiếng sấm quanh quẩn.

Còn có Tụ Cương (gió trong tay áo) của Du Chân Ý, Băng Quyền (quyền sụp đổ) của Chủng Thu, Chỉ Kiếm (kiếm trên ngón tay) của nhà Kính Tâm, Ma Đao (mài đao) của Lưu Tông, Hồ Thương (thương vòng cung) của Trình Nguyên Sơn...

Thần linh kia cũng giống vậy, Đinh Anh có pháp ấn tư thế gì thì nó cũng có, hơn nữa thanh thế còn lớn hơn.

Một thân tu vi võ học của Đinh Anh đã tập hợp sở trường trăm nhà thiên hạ. Du Chân Ý đứng trên đỉnh đạo pháp ở thế giới này, Lục Phảng đứng trên đỉnh kiếm thuật, Chủng Thu đứng trên đỉnh quyền pháp, Lưu Tông đứng trên đỉnh đao pháp... Nhưng ở nơi cao hơn dãy núi, thực ra còn có một Đinh Anh đã sớm lơ lửng giữa trời, khiến cho lão giống như mặt trời giữa trưa ở đất lành Ngẫu Hoa này.

Điều này thật sự không nói lý.

Trần Bình An chỉ có một kiếm, xuất kiếm mà thôi.

Một kiếm qua đi, thần linh tan vỡ, vạn pháp đều phá, không thấy Đinh Anh.

---------

Chú thích:

(1) Kỳ môn độn giáp: thuật ngữ kết hợp từ ba khái niệm “kỳ”, “môn” và “độn giáp”, đồng thời đại diện cho thiên, địa và nhân. “Kỳ” đề cập đến thời gian, “môn” xác định không gian, và “độn giáp” tượng trưng cho sự hòa trộn của thời gian và không gian. Trong đó các thuật toán số học và các phép đo tương ứng được áp dụng để rút ra các kết luận.

Mai hoa dịch số: một hình thức bói toán được xây dựng trên cơ sở triết lý kinh dịch với các thuyết can chi, âm dương, ngũ hành, bát quái. Dựa vào thời gian sự kiện hiện tượng mà dự đoán sự việc sự kiện diễn ra trong tương lai bằng cách lập quẻ, bao gồm nội quái thượng quái, hào động và biến quẻ dựa trên thuyết âm dương ngũ hành, bát quái, sinh khắc chế hóa mà luận.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK